Learn English: I Had Heart Surgery | Video with Subtitles

9,418 views ・ 2018-08-27

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi!
0
280
1000
CIAO!
00:01
Bob the Canadian here!
1
1280
1000
Bob il canadese qui!
00:02
It’s been a while.
2
2280
1000
È passato un po 'di tempo.
00:03
I haven’t made a video for almost three months, and there’s a reason for that.
3
3280
4779
Non ho fatto un video per quasi tre mesi, e c'è una ragione per questo.
00:08
Way back in May, on May 31st of this past year, I had heart surgery.
4
8059
7011
Nel lontano maggio, il 31 maggio dello scorso anno, ho subito un intervento al cuore. Ho subito
00:15
I had an operation to fix a valve in my heart.
5
15070
4820
un'operazione per riparare una valvola nel mio cuore.
00:19
And if you watch some of my videos from April, you’ll see that I’m sometimes a little
6
19890
5410
E se guardi alcuni dei miei video di aprile, vedrai che a volte sono un
00:25
bit out of breath.
7
25300
1520
po' senza fiato.
00:26
As I’m walking along and trying to talk, I’m having just a little bit of trouble
8
26820
5200
Mentre cammino e cerco di parlare, ho solo un po' di difficoltà
00:32
breathing.
9
32020
1150
a respirare.
00:33
So I went to my doctor.
10
33170
1979
Così sono andato dal mio dottore.
00:35
In English we say, “I had a doctor’s appointment.”
11
35149
3451
In inglese diciamo: "I had a doctor's appuntamenti".
00:38
So I made an appointment with my doctor and that led to a number of tests and they determined
12
38600
7079
Così ho preso un appuntamento con il mio medico e questo ha portato a una serie di test e hanno stabilito
00:45
that I needed to have a valve repaired inside of my heart.
13
45679
5741
che avevo bisogno di riparare una valvola all'interno del mio cuore.
00:51
So on May 31 my wife brought me to the hospital and she brought me into the hospital entrance.
14
51420
6779
Così il 31 maggio mia moglie mi ha portato in ospedale e mi ha portato all'ingresso dell'ospedale. Ho
00:58
I had a scheduled operation.
15
58199
2761
avuto un'operazione programmata.
01:00
In English we say, “You have an operation.”
16
60960
2829
In inglese diciamo: "Hai un'operazione".
01:03
You can also say that you have, “Surgery” So I was scheduled for a heart operation.
17
63789
6171
Puoi anche dire che hai "Chirurgia". Quindi avevo programmato un'operazione al cuore.
01:09
I was scheduled for heart surgery.
18
69960
1780
Avevo programmato un intervento al cuore.
01:11
May 31 I went in and you can’t really see it, I’ll back up, but I have an incision
19
71740
6019
31 maggio sono entrato e non si vede davvero , tornerò indietro, ma ora ho un'incisione
01:17
now right here.
20
77759
2360
proprio qui.
01:20
It was a minimally invasive procedure so they did not have to go in here, which I was very
21
80119
4890
Era una procedura minimamente invasiva, quindi non dovevano entrare qui, cosa di cui ero molto
01:25
thankful for, but they were able to go in through the side and the doctor was able to…
22
85009
6421
grato, ma sono stati in grado di entrare attraverso il lato e il dottore è stato in grado di...
01:31
to access my heart and to and to fix the valve.
23
91430
4070
accedere al mio cuore e riparare il valvola.
01:35
I came home from the hospital I think it was June 5th.
24
95500
4520
Sono tornato a casa dall'ospedale, credo fosse il 5 giugno.
01:40
And, honestly I have to say, the month of June is little bit of a blur.
25
100020
6949
E, onestamente devo dire, il mese di giugno è un po' sfocato.
01:46
In English we say, when it’s hard to remember something, we say it was all a blur, or it
26
106969
6341
In inglese diciamo, quando è difficile ricordare qualcosa, diciamo che era tutto sfocato, o
01:53
was a little bit of a blur.
27
113310
1040
era un po' sfocato.
01:54
I’m gonna turn a bit ‘cause it’s getting a little windy.
28
114350
3470
Mi girerò un po' perché sta diventando un po' ventoso.
01:57
You can see the nice flower fields behind me.
29
117820
2780
Puoi vedere i bei campi di fiori dietro di me.
02:00
The month of June was a little bit of a blur.
30
120600
1829
Il mese di giugno è stato un po' confuso.
02:02
I had planned to make a video, a video to help you learn English in June, but I didn’t
31
122429
7151
Avevo programmato di fare un video, un video per aiutarti a imparare l'inglese a giugno, ma non
02:09
have the energy and I just didn’t feel well.
32
129580
3590
avevo l'energia e non mi sentivo bene.
02:13
In July I had what you would call a complication, in that my heart rate was not constant.
33
133170
8590
A luglio ho avuto quella che chiamereste una complicazione, in quanto il mio battito cardiaco non era costante. Il
02:21
My heartbeat would skip a beat.
34
141760
2800
mio battito cardiaco salterebbe un battito.
02:24
So it would go thump thump thump thump……..
35
144560
3760
Quindi sarebbe andato tump tump tump tump ……..
02:28
thump thump thump thump.
36
148320
1550
thump thump thump thump. Il
02:29
My heart would beat, but every once in a while it would miss a beat.
37
149870
4039
mio cuore batteva, ma ogni tanto perdeva un battito.
02:33
So July was a little bit of a slow down in terms of my recovery.
38
153909
3931
Quindi luglio è stato un po' un rallentamento in termini di recupero.
02:37
After you have a surgery, or after you have an operation you have what’s called your
39
157840
6450
Dopo aver subito un intervento chirurgico, o dopo aver subito un'operazione, hai quello che viene chiamato il tuo
02:44
recovery.
40
164290
1000
recupero.
02:45
So my recovery time was a little longer than normal.
41
165290
4140
Quindi il mio tempo di recupero è stato un po' più lungo del normale.
02:49
This past August 1st I started what’s called “Cardio Rehab”.
42
169430
3300
Lo scorso 1 agosto ho iniziato quello che si chiama "Cardio Rehab".
02:52
Cardio Rehab is when you go and work out.
43
172730
5250
Cardio Rehab è quando vai e ti alleni.
02:57
They put me on a treadmill almost every day I walk about 45 minutes to an hour to get
44
177980
7619
Mi hanno messo su un tapis roulant quasi ogni giorno che cammino da 45 minuti a un'ora per
03:05
my heart rate up and to help things get better.
45
185599
3461
aumentare la frequenza cardiaca e aiutare le cose a migliorare.
03:09
So here we stand.
46
189060
1000
Quindi eccoci qui.
03:10
I think it’s August 27th today.
47
190060
2590
Penso che oggi sia il 27 agosto.
03:12
I feel a lot better.
48
192650
2000
Mi sento molto meglio.
03:14
I don’t feel 100%.
49
194650
2949
Non mi sento al 100%.
03:17
In English when you feel great you say I’m feeling 100%.
50
197599
3970
In inglese quando ti senti bene dici che mi sento al 100%.
03:21
I don’t quite feel 100%.
51
201569
2381
Non mi sento proprio al 100%.
03:23
I feel about 90%.
52
203950
2440
Mi sento circa al 90%.
03:26
But I feel pretty good.
53
206390
1599
Ma mi sento piuttosto bene.
03:27
I’m healthier.
54
207989
1621
Sono più sano.
03:29
I have been eating healthier foods.
55
209610
3640
Ho mangiato cibi più sani.
03:33
And I just have been doing everything the doctors and nurses tell me to.
56
213250
4720
E ho appena fatto tutto ciò che i medici e le infermiere mi dicono di fare.
03:37
Anyways, what does this mean for you?
57
217970
2100
Comunque, cosa significa questo per te?
03:40
It means that I’m back.
58
220070
1300
Significa che sono tornato.
03:41
I’m back to start making videos again.
59
221370
2479
Sono tornato per ricominciare a fare video.
03:43
I know this is my second big break.
60
223849
1961
So che questa è la mia seconda grande occasione.
03:45
I know I took a big break a year and a half ago because I had other heart problems.
61
225810
4940
So di aver preso una grande pausa un anno e mezzo fa perché avevo altri problemi cardiaci.
03:50
But I think I’m good now.
62
230750
1640
Ma penso di stare bene ora.
03:52
I think I’m good to go.
63
232390
1730
Penso di essere a posto.
03:54
I think I’ll try to make 1 video a week.
64
234120
2890
Penso che proverò a fare 1 video a settimana.
03:57
Don’t forget to come and find me over on instagram or on facebook as well.
65
237010
4880
Non dimenticare di venire a trovarmi anche su instagram o su facebook.
04:01
But just super excited to get started with this again.
66
241890
2170
Ma sono solo super entusiasta di ricominciare da capo.
04:04
Thank you so much for all of you that were watching my videos while I was gone for the
67
244060
4539
Grazie mille per tutti voi che stavate guardando i miei video mentre ero via per la
04:08
break.
68
248599
1000
pausa.
04:09
But again, I’m feeling way better.
69
249599
1890
Ma ancora una volta, mi sento molto meglio. Il
04:11
My heart working really well.
70
251489
1321
mio cuore funziona davvero bene. Non
04:12
I look forward to making you guys a whole bunch of new videos so look for another video
71
252810
5620
vedo l'ora di farvi un sacco di nuovi video, quindi cercate un altro video la
04:18
next week and the week after.
72
258430
1960
prossima settimana e la settimana dopo.
04:20
As you can see, we’re growing quite a few flowers on our flower farm as well.
73
260390
6540
Come puoi vedere, stiamo coltivando anche parecchi fiori nella nostra fattoria di fiori.
04:26
And as promised I will do my next video, I’ll do another tour of the farm.
74
266930
4450
E come promesso farò il mio prossimo video, farò un altro giro della fattoria.
04:31
I’ll put a link up here.
75
271380
1750
Metterò un link qui.
04:33
I did a tour of the farm way back in the spring when there wasn’t a whole lot to look at.
76
273130
5080
Ho fatto un giro della fattoria in primavera, quando non c'era molto da vedere.
04:38
I’ll do another tour of the farm for next week and you can see all of the gorgeous flowers
77
278210
4380
Farò un altro tour della fattoria per la prossima settimana e potrai vedere tutti i meravigliosi fiori
04:42
that my wife and I have grown.
78
282590
2160
che io e mia moglie abbiamo coltivato.
04:44
Sorry to talk to fast in this video.
79
284750
2650
Mi dispiace parlare troppo velocemente in questo video.
04:47
I’m just excited to be doing this again.
80
287400
2010
Sono solo entusiasta di farlo di nuovo.
04:49
It’s just feels great so I hope you’re having a great day.
81
289410
3050
È semplicemente fantastico, quindi spero che tu stia passando una bella giornata.
04:52
Bob the Canadian here.
82
292460
1480
Bob il canadese qui.
04:53
Learn English with Bob the Canadian.
83
293940
1760
Impara l'inglese con Bob il canadese.
04:55
Look for new videos coming up!
84
295700
1770
Cerca nuovi video in arrivo!
04:57
Thanks a lot.
85
297470
1000
Molte grazie.
04:58
Bye.
86
298470
1
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7