10 Great MOVIES To Learn English

1,379,582 views ・ 2020-05-21

Learn English With TV Series


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
What's up, guys? I'm Ethan your RealLife English fluency coach and is
0
30
4200
Có chuyện gì thế anh chàng? Tôi là Ethan, huấn luyện viên thông thạo tiếng Anh trong RealLife của bạn và còn
00:04
there anything really more fun to do on the weekends then to curl up on the sofa
1
4230
3839
điều gì thực sự thú vị hơn để làm vào cuối tuần sau khi cuộn tròn trên ghế sofa
00:08
with a bowl of popcorn and watch a great movie?
2
8069
3851
với một bát bỏng ngô và xem một bộ phim hay không?
00:11
Well, based on the popularity of our lesson
3
11920
2600
Chà, dựa trên mức độ phổ biến của bài học của chúng tôi về
00:14
looking at ten of the best series to learn English with in 2020.
4
14520
3480
10 bộ phim hay nhất để học tiếng Anh vào năm 2020.
00:18
I want to make you a list of my favorite movies that I've seen over the last year
5
18000
4520
Tôi muốn tạo cho bạn một danh sách những bộ phim yêu thích của tôi mà tôi đã xem trong năm qua
00:22
that will be great for you to learn English with.
6
22529
2971
sẽ rất phù hợp để bạn xem. học tiếng anh với
00:25
Now these are not just
7
25500
1289
Bây giờ, đây không chỉ là
00:26
movies that came out over the last year rather they're all ones that I've seen
8
26789
3750
những bộ phim đã ra mắt trong năm ngoái mà chúng còn là tất cả những bộ phim mà tôi đã xem
00:30
recently and that I think are great for learning the language.
9
30539
3201
gần đây và tôi nghĩ chúng rất tốt cho việc học ngôn ngữ.
00:33
Now I've tried not to pick any ones that are too obvious
10
33740
2880
Bây giờ tôi đã cố gắng không chọn bất kỳ phim nào quá rõ ràng
00:36
like Oscar winners or the blockbuster
11
36620
1800
như phim đoạt giải Oscar hay phim bom tấn
00:38
films because I'm pretty sure a lot of you will have already seen these.
12
38420
3860
vì tôi khá chắc rằng nhiều người trong số các bạn đã xem những phim này rồi.
00:42
And I also wanted to avoid films that are too classic or artsy because these can be
13
42280
4759
Và tôi cũng muốn tránh những bộ phim quá cổ điển hoặc nghệ thuật vì những bộ phim này
00:47
sometimes kind of slow or boring and usually don't have the language that you
14
47039
3930
đôi khi có thể chậm hoặc nhàm chán và thường không có ngôn ngữ mà bạn
00:50
actually need to learn now that said all the series that I have chosen come from
15
50969
4561
thực sự cần học ngay bây giờ, điều đó nói rằng tất cả các bộ phim mà tôi đã chọn đều đến từ
00:55
different genres which means that no matter what kind of movies you like you
16
55530
4200
các quốc gia khác nhau. thể loại, điều đó có nghĩa là bất kể bạn thích thể loại phim nào, bạn
00:59
are bound to find something that you like in this list and that also makes it
17
59730
4169
nhất định sẽ tìm thấy thứ gì đó mà bạn thích trong danh sách này và điều đó cũng
01:03
great for learning all different types of vocabulary.
18
63899
3161
làm cho việc học tất cả các loại từ vựng khác nhau trở nên tuyệt vời .
01:07
Plus, you can find most of these series
19
67060
1900
Ngoài ra, bạn có thể tìm thấy hầu hết các loạt phim này
01:08
on Netflix which makes it super easy, convenient and simple to watch them.
20
68960
4720
trên Netflix, điều này giúp việc xem chúng trở nên cực kỳ dễ dàng, thuận tiện và đơn giản.
01:13
By the way before we get into the lesson I want to let you know that
21
73680
2460
Nhân tiện, trước khi chúng ta bắt đầu bài học, tôi muốn cho bạn biết rằng
01:16
if you're new here every week would make fun lessons like this one so that you
22
76140
3750
nếu bạn là người mới ở đây mỗi tuần, hãy tạo ra những bài học thú vị như thế này để bạn
01:19
can go beyond the classroom and live your English like Ghaida who says that she
23
79890
4229
có thể vượt ra khỏi lớp học và sống bằng tiếng Anh của mình như Ghaida, người nói rằng cô ấy
01:24
is no longer afraid when she hears natives speak English.
24
84119
3352
là không còn sợ hãi khi nghe người bản xứ nói tiếng Anh.
01:27
If you want to get fluent, confident English too
25
87480
2840
Nếu bạn muốn nói tiếng Anh lưu loát, tự tin
01:30
it's really simple just hit that subscribe button
26
90320
2140
, thật đơn giản, chỉ cần nhấn nút đăng ký
01:32
and the bell down below so you don't miss any of our new lessons.
27
92460
3140
và cái chuông bên dưới để không bỏ lỡ bất kỳ bài học mới nào của chúng tôi.
01:35
Now let's get into the best ten movies to learn English with this year.
28
95600
3780
Bây giờ chúng ta hãy đi vào mười bộ phim hay nhất để học tiếng Anh với năm nay.
01:42
Number ten: Newness.
29
102020
2040
Số mười: Sự mới mẻ.
01:45
-Hey how's it going? -Good.
30
105680
2820
-Này, sao rồi? -Tốt.
01:48
Yeah?
31
108500
1200
Ừ?
01:50
-You're from Spain originally? -Yeah, Barcelona.
32
110360
2740
-Bạn gốc Tây Ban Nha à? -Ừ, Barcelona.
01:53
Oh my God!
33
113100
1120
Ôi chúa ơi!
01:54
You walked like that the whole way here?
34
114220
2040
Anh đã đi bộ như thế suốt quãng đường tới đây à?
01:56
Okay let's go
35
116260
1140
Được rồi đi thôi
01:57
-You want to have kids? -Yeah, I wanna have kids
36
117400
2060
-Bạn muốn có con? -Ừ, tôi muốn có con
01:59
-but I don't want to get married. -No? I did.
37
119460
2640
- nhưng tôi không muốn kết hôn. -Không? Tôi đã làm.
02:02
-You were married? -Briefly, yeah. What about you?
38
122100
2860
-Bạn đã kết hôn? -Nói ngắn gọn là được. Thế còn bạn?
02:04
What about me what?
39
124960
1080
Còn tôi thì sao?
02:06
You know have you ever ever been in love?
40
126040
2700
Bạn có biết bạn đã từng yêu chưa?
02:08
Now this is a super fascinating
41
128740
2359
Bây giờ đây là một
02:11
film that deals with exactly how complicated modern-day romantic
42
131099
4110
bộ phim siêu hấp dẫn đề cập chính xác mức độ phức tạp của các
02:15
relationships can be. It features main actress Laia Costa who
43
135209
4651
mối quan hệ lãng mạn thời hiện đại. Phim có sự tham gia của nữ diễn viên chính Laia Costa,
02:19
is actually from Barcelona which means that she is a non-native English speaker
44
139860
4080
người thực sự đến từ Barcelona, ​​điều đó có nghĩa là cô ấy không phải là người nói tiếng Anh bản ngữ
02:23
just like you, which I think makes this film highly relatable.
45
143940
3700
giống như bạn, điều mà tôi nghĩ khiến bộ phim này trở nên rất dễ hiểu.
02:27
Furthermore we see a cameo from leading a relationship psychotherapist Esther Perel who on a
46
147640
6140
Hơn nữa, chúng tôi thấy một vai khách mời từ việc dẫn dắt một nhà trị liệu tâm lý về mối quan hệ Esther Perel, người
02:33
side note has some really fascinating TED Talks and podcasts that I highly
47
153780
4260
có ghi chú bên lề là có một số Bài nói chuyện TED và podcast thực sự hấp dẫn mà tôi thực sự
02:38
recommend that you check out.
48
158040
1620
khuyên bạn nên xem.
02:39
Well it goes without saying that Newness is a
49
159660
1980
Không cần phải nói rằng Newness là một cách
02:41
really great way for you to learn about vocabulary and even culture related to
50
161640
4920
thực sự tuyệt vời để bạn học về từ vựng và thậm chí cả văn hóa liên quan đến
02:46
dating in the United States.
51
166560
2560
hẹn hò ở Hoa Kỳ.
02:49
Finally I'll give you a warning that if you have very
52
169120
2089
Cuối cùng, tôi sẽ cảnh báo bạn rằng nếu bạn có
02:51
traditional values this movie might not be the best one for you but this might
53
171209
4291
những giá trị rất truyền thống thì bộ phim này có thể không phải là bộ phim hay nhất dành cho bạn nhưng đây
02:55
also be the exactly reason why you need to watch it.
54
175500
2840
cũng có thể là lý do chính xác khiến bạn cần xem nó.
02:58
Number 9: The King.
55
178820
3740
Số 9: Vua.
03:04
A king that's no friends, only followers.
56
184530
5850
Một vị vua không có bạn bè, chỉ có những người theo dõi.
03:10
And foe.
57
190380
1300
Và kẻ thù.
03:13
Now this is a Netflix original
58
193360
2440
Bây giờ đây là một bộ phim gốc của Netflix
03:15
movie about King Henry the fifth of England who lived during the 15th century.
59
195800
5220
về Vua Henry thứ năm của nước Anh sống vào thế kỷ 15.
03:21
Now this one is fantastic because not only will you improve your
60
201020
3840
Bây giờ điều này thật tuyệt vời bởi vì bạn không chỉ cải thiện
03:24
English but you'll also learn about British history and there are actually
61
204870
3720
tiếng Anh của mình mà còn tìm hiểu về lịch sử nước Anh và thực sự có
03:28
some things that I didn't know about like for example that Kings used to
62
208590
3840
một số điều mà tôi không biết, chẳng hạn như các vị vua đã từng
03:32
fight on the battlefield in wars and that France for a short period of time
63
212430
4350
chiến đấu trên chiến trường trong các cuộc chiến tranh và điều đó Pháp trong một thời gian ngắn đã
03:36
formed a part of the British Kingdom so if you like movies about history or
64
216780
6000
hình thành một phần của Vương quốc Anh, vì vậy nếu bạn thích những bộ phim về lịch sử hoặc
03:42
about war and strategy this one is perfect for you.
65
222780
4320
về chiến tranh và chiến lược thì bộ phim này rất phù hợp với bạn.
03:47
Number 8: Ocean's Eleven.
66
227100
2480
Số 8: Ocean's Eleven.
03:52
Vegas, huh?
67
232500
1160
Vegas hả?
03:53
Vegas?
68
233660
500
Vegas?
03:54
Vegas.
69
234160
720
03:54
Fantastic!
70
234880
1000
Vegas.
Tuyệt vời!
03:55
The heist is impossible.
71
235880
1520
Vụ trộm là không thể.
03:57
Casino security cannot be beaten out of your minds
72
237400
4000
An ninh sòng bạc không thể bị đánh bật khỏi tâm trí của bạn
04:01
Exactly.
73
241400
1400
Chính xác.
04:02
Now I actually watched this one along with two sequels for the first
74
242800
3140
Bây giờ tôi thực sự đã xem phần này cùng với hai phần tiếp theo lần đầu
04:05
time this last year and it has a stellar cast: Julia Roberts, George Clooney, Brad Pitt
75
245940
7560
tiên vào năm ngoái và nó có dàn diễn viên xuất sắc: Julia Roberts, George Clooney, Brad Pitt, v.v.
04:13
just to name a few.
76
253500
1420
04:14
Now all these movies are heist movies do you know what that means?
77
254920
3500
Bây giờ tất cả những bộ phim này đều là phim trộm cắp, bạn có biết điều đó có nghĩa là gì không?
04:18
A heist is basically a well planned out robbery so watching this
78
258420
4680
Một vụ cướp về cơ bản là một vụ cướp được lên kế hoạch kỹ lưỡng, vì vậy khi xem phần này,
04:23
you'll be on the edge of your seat that means you'll be in suspense wondering
79
263100
3689
bạn sẽ đứng ngồi không yên, nghĩa là bạn sẽ hồi hộp tự hỏi
04:26
"What's going to happen? how will they possibly pull off this plan?"
80
266789
4591
"Chuyện gì sẽ xảy ra? Làm thế nào họ có thể thực hiện được kế hoạch này?"
04:31
You can check out all three of them on Netflix.
81
271380
2780
Bạn có thể xem cả ba trên Netflix.
04:34
By the way, do you want to understand
82
274160
1390
Nhân tiện, bạn có muốn hiểu
04:35
your favorite movies even without the subtitles?
83
275550
2810
những bộ phim yêu thích của mình ngay cả khi không có phụ đề không?
04:38
Well we have a really fun and
84
278360
1720
Chà, chúng tôi có một cách thực sự thú vị và
04:40
effective way for you to do it with our Fluent with Friends course now in this
85
280080
4800
hiệu quả để bạn thực hiện điều đó với khóa học Thông thạo với bạn bè của chúng tôi ngay bây giờ trong
04:44
forty-eight week course you will have fun learning how natives really speak
86
284880
3510
khóa học kéo dài 48 tuần này, bạn sẽ rất vui khi học cách người bản xứ thực sự nói chuyện
04:48
alongside the first two seasons of the TV series Friends with PDF power lessons
87
288390
5100
cùng với hai mùa đầu tiên của loạt phim truyền hình Friends with PDF power
04:53
vocabulary memorization software, access to our Fluency Circle global community
88
293490
4830
phần mềm ghi nhớ từ vựng bài học, quyền truy cập vào cộng đồng toàn cầu Fluency Circle của chúng tôi
04:58
and so much more.
89
298320
1460
, v.v.
04:59
What are you waiting for?
90
299780
1060
Bạn còn chờ gì nữa?
05:00
You can try it for free right now
91
300840
1320
Bạn có thể dùng thử miễn phí ngay bây giờ
05:02
with our three-part master class all you have to do is click up here or down
92
302160
3660
với lớp học chính gồm ba phần của chúng tôi, tất cả những gì bạn phải làm là nhấp vào đây hoặc xuống phần
05:05
description below to learn more and sign up
93
305820
2099
mô tả bên dưới để tìm hiểu thêm và đăng ký,
05:07
we're looking forward to seeing you inside.
94
307920
2580
chúng tôi rất mong được gặp bạn bên trong.
05:10
Number seven: My Neighbor Totoro.
95
310500
3080
Số bảy: Hàng xóm của tôi là Totoro.
05:15
-Bye Mei! -Bye Mei.
96
315260
2360
-Tạm biệt Mei! -Tạm biệt Mei.
05:17
-Hurry up Mei, it's gonna rain. -Okay.
97
317620
3320
-Mau lên Mei, trời sắp mưa rồi. -Được chứ.
05:20
Are you off to meet your dad at the bus stop?
98
320940
1580
Bạn có định gặp bố ở bến xe buýt không?
05:22
Yes he forgot his umbrella.
99
322520
2860
Vâng, anh ấy đã quên chiếc ô của mình.
05:28
Now changing genres completely I wanted to include at least one animated film in
100
328560
4760
Bây giờ thay đổi hoàn toàn các thể loại Tôi muốn đưa ít nhất một bộ phim hoạt hình vào
05:33
this list now I don't have kids yet and so I do not watch animated films as much
101
333330
5100
danh sách này. Bây giờ tôi chưa có con và vì vậy tôi không xem phim hoạt hình nhiều
05:38
as I used to but when I do sometimes my favorite is a great anime like this one
102
338430
4890
như trước đây nhưng đôi khi tôi yêu thích một bộ phim hoạt hình tuyệt vời như cái
05:43
these are great for learning languages because so often they have high quality
103
343320
3870
này rất tốt cho việc học ngôn ngữ vì chúng thường có các bản
05:47
dubs available in a variety of languages. In fact I actually watch this in Spanish
104
347190
6610
lồng tiếng chất lượng cao bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau. Trên thực tế, tôi thực sự đã xem bộ phim này bằng tiếng Tây Ban Nha.
05:55
My Neighbor Totoro is an adorable film but as is the case with many anime it
105
355360
5380
Hàng xóm của tôi là Totoro là một bộ phim đáng yêu nhưng cũng giống như nhiều phim hoạt hình khác, nó
06:00
actually covers really deep tough real-life problems like having a loved
106
360750
4770
thực sự đề cập đến những vấn đề thực sự khó khăn sâu sắc như có người
06:05
one in the hospital but if you want something that will put a smile on your
107
365520
3450
thân trong bệnh viện nhưng nếu bạn muốn thứ gì đó sẽ khiến hãy nở nụ cười trên môi
06:08
face while you relax and learn English then this is a great choice and if
108
368970
4650
khi bạn thư giãn và học tiếng Anh thì đây là một lựa chọn tuyệt vời và nếu
06:13
you've already seen it or if you enjoyed this one then you might also want to
109
373620
3060
bạn đã xem nó hoặc nếu bạn thích bộ phim này thì bạn cũng có thể muốn
06:16
check out Howl's Moving Castle, Princess Mononoke or Spirited Away.
110
376680
4720
xem Lâu đài di động của Howl, Công chúa Mononoke hoặc Vùng đất linh hồn.
06:21
Number 6: Knocked Up.
111
381900
2600
Số 6: Knocked Up.
06:24
I'm really just trying to get to know each other and give this a real shot
112
384500
2500
Tôi thực sự chỉ đang cố gắng tìm hiểu nhau và thực hiện điều này
06:27
Okay I know we didn't plan this but I'm on board.
113
387000
3120
Được rồi, tôi biết chúng tôi không lên kế hoạch cho việc này nhưng tôi đồng ý.
06:31
Yeah...
114
391140
1640
Vâng...
06:32
Is it freaking you out that we're shopping for baby clothes?
115
392790
2770
Bạn có thấy hoảng sợ khi chúng tôi đi mua sắm quần áo trẻ em không?
06:35
No I'm just pretending I'm shopping
116
395560
1580
Không, tôi chỉ đang giả vờ mua
06:37
for regular clothes and I'm a giant.
117
397140
2320
quần áo bình thường và tôi là một đại gia.
06:39
What do you think of him, he is funny, right?
118
399460
1480
Bạn nghĩ gì về anh ấy, anh ấy hài hước, phải không?
06:40
Fetch, alright bring it back.
119
400940
2340
Lấy về, được rồi, mang về đi.
06:43
He is playing fetch with my kids.
120
403280
1840
Anh ấy đang chơi ném bóng với các con tôi.
06:45
-Go get it, fetch. -He is treating my kids like they're dogs.
121
405120
2910
- Đi lấy đi, lấy đi. -Anh ấy đang đối xử với những đứa trẻ của tôi như chúng là những con chó.
06:48
Now, I love a good comedy and the main actor in this one Seth Rogen has many hilarious films.
122
408030
7150
Bây giờ, tôi thích một bộ phim hài hay và diễn viên chính trong bộ phim này Seth Rogen có nhiều bộ phim vui nhộn.
06:55
Now this one is actually a rom-com and you know what a rom-com is
123
415180
3800
Bây giờ bộ này thực sự
06:58
a rom-com is a romantic comedy and this one is actually kind of different than
124
418980
5400
là một bộ phim hài lãng mạn và bạn biết một bộ phim lãng mạn hài là gì một bộ phim hài lãng mạn là một bộ phim hài lãng mạn và bộ phim này thực sự khác với
07:04
your typical romantic comedy.
125
424380
2220
bộ phim hài lãng mạn thông thường của bạn.
07:06
Now with Knocked Up you will learn vocabulary
126
426600
1410
Giờ đây với Knocked Up, bạn sẽ học từ vựng
07:08
related to pregnancy, to romantic relationships and you'll learn a ton of
127
428010
5070
liên quan đến mang thai, các mối quan hệ lãng mạn và bạn cũng sẽ học được
07:13
great slang as well now if you're looking for something a little bit
128
433080
3390
rất nhiều tiếng lóng hay nếu bạn đang tìm kiếm thứ gì đó
07:16
lighter than a lot of the other options on this list well then this one is a perfect choice.
129
436470
4690
nhẹ nhàng hơn một chút so với nhiều lựa chọn khác trong danh sách này. thì đây là một sự lựa chọn hoàn hảo.
07:21
Number 5: Knives Out.
130
441160
3980
Số 5: Dao ra.
07:26
Ladies and gentlemen, I would like to request that you all stay until the
131
446140
5080
Thưa quý vị và các bạn, tôi muốn yêu cầu tất cả các bạn ở lại cho đến khi cuộc
07:31
investigation is completed.
132
451220
3200
điều tra hoàn tất.
07:34
What? Can we ask why?
133
454420
2080
Gì? Chúng ta có thể hỏi tại sao không?
07:36
has something changed?
134
456500
1180
có gì thay đổi không?
07:37
-No. -No it hasn't changed or no we can't ask?
135
457680
2600
-Không. -Không, nó không thay đổi hay không, chúng ta không thể hỏi?
07:40
Now this one is a murder mystery and I love a great movie that can keep you in suspense and
136
460280
6360
Bây giờ đây là một bí ẩn giết người và tôi thích một bộ phim tuyệt vời có thể khiến bạn hồi hộp và
07:46
one of the great things about knives out is that it also will have you laughing
137
466640
4620
một trong những điều tuyệt vời về dao kéo là nó cũng sẽ khiến bạn cười
07:51
because they did a fantastic job mixing in some comedy with all the suspense
138
471260
5040
vì họ đã làm một công việc tuyệt vời khi pha trộn một số hài kịch với tất cả sự hồi hộp
07:56
very similar to how they do in Ocean's Eleven.
139
476300
3640
rất giống với cách họ làm trong Ocean's Eleven.
07:59
You know something, spill it.
140
479940
3340
Bạn biết một cái gì đó, tiết lộ nó.
08:05
I suspect foul play.
141
485300
2480
Tôi nghi ngờ chơi xấu.
08:09
I have eliminated no suspects.
142
489980
3839
Tôi đã loại bỏ không có nghi phạm.
08:13
Number four: Kill Bill.
143
493820
2660
Số bốn: Giết Bill.
08:17
Not too long ago I was quite a professional.
144
497540
3880
Cách đây không lâu, tôi đã khá chuyên nghiệp.
08:22
My friends and I, we were the creme de la creme in an exclusive industry.
145
502220
6000
Bạn bè của tôi và tôi, chúng tôi là creme de la creme trong một ngành công nghiệp độc quyền.
08:28
And we all worked for this man, Bill.
146
508220
3460
Và tất cả chúng tôi đã làm việc cho người đàn ông này, Bill.
08:31
Then one day I decided to leave, settle down, start a new life.
147
511680
5020
Rồi một ngày tôi quyết định ra đi, ổn định cuộc sống, bắt đầu cuộc sống mới.
08:36
But when I tried to get out
148
516700
3280
Nhưng khi tôi cố gắng thoát ra
08:40
they did me in.
149
520000
2920
thì họ đã cho tôi vào.
08:42
Now this is one that I've seen dozens of times and it never gets
150
522920
3210
Bây giờ đây là bộ phim mà tôi đã xem hàng chục lần và nó không bao giờ
08:46
old it is a Quentin Tarantino classic and it features a mix of Japanese
151
526130
4709
cũ, nó là một bộ phim kinh điển của Quentin Tarantino và có sự kết hợp giữa samurai Nhật Bản
08:50
samurai and American Western type films.
152
530839
3741
và các loại phim phương Tây của Mỹ.
08:54
We actually recently made a lesson with
153
534580
1900
Gần đây, chúng tôi đã tạo một bài học về
08:56
Kill Bill which you can check out by clicking up here or down description
154
536480
3240
Kill Bill mà bạn có thể xem bằng cách nhấp vào đây hoặc xuống phần mô tả
08:59
below and if you like Kill Bill then another movie you will probably
155
539720
3450
bên dưới và nếu bạn thích Kill Bill thì một bộ phim khác mà bạn có thể sẽ
09:03
love is Fight Club which we've also made a lesson with which I will post in the description.
156
543170
5510
yêu thích là Fight Club mà chúng tôi cũng đã tạo một bài học mà tôi sẽ đăng trong phần mô tả.
09:08
Number three: The Matrix.
157
548680
3240
Số ba: Ma trận.
09:19
Have you ever had a dream, Neo, that you were so sure was real?
158
559820
4000
Bạn đã bao giờ có một giấc mơ, Neo, mà bạn rất chắc chắn là có thật?
09:26
What if you were unable to wake from that dream?
159
566480
2500
Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn không thể tỉnh dậy khỏi giấc mơ đó?
09:28
How would you know the difference between the
160
568980
1660
Làm thế nào bạn biết được sự khác biệt giữa
09:30
dream world and the real world?
161
570640
2800
thế giới giấc mơ và thế giới thực?
09:35
What is happening to me?
162
575960
1780
Điều gì đang xảy ra với tôi?
09:37
The answer is out there, Neo, it's the question that drives us.
163
577740
4540
Câu trả lời đã có, Neo, đó là câu hỏi thúc đẩy chúng ta.
09:43
What is the Matrix?
164
583460
1780
Ma trận là gì?
09:45
Now I just recently rewatched all three of the
165
585240
2820
Bây giờ tôi vừa mới xem lại cả ba
09:48
Matrix films this is a sci-fi which is a science fiction that deals with a
166
588060
5460
bộ phim Ma trận, đây là một bộ phim khoa học viễn tưởng đề cập đến một
09:53
dystopian future it also covers some really deep philosophical subjects and
167
593520
5280
tương lai đen tối, nó cũng đề cập đến một số chủ đề triết học thực sự sâu sắc và
09:58
one of the things that I find really great about this is that every time I
168
598800
3360
một trong những điều mà tôi thấy thực sự tuyệt vời về bộ phim này là mỗi khi
10:02
watch The Matrix I find new things that I hadn't discovered before
169
602160
5510
xem The Matrix, tôi lại tìm thấy những điều mới mà tôi chưa từng khám phá trước
10:07
The Matrix really has everything incredible action and important subject
170
607829
5130
The Matrix thực sự có mọi thứ hành động đáng kinh ngạc, chủ đề quan
10:12
matter and incredible special effects even though it's 20 years old.
171
612960
4660
trọng và hiệu ứng đặc biệt đáng kinh ngạc mặc dù nó đã 20 tuổi.
10:17
So if you haven't seen The Matrix I highly recommend that you watch it right away
172
617620
3319
Vì vậy, nếu bạn chưa xem The Matrix, tôi thực sự khuyên bạn nên xem nó ngay
10:20
and if you have seen it and you're looking for something else similar I
173
620939
3180
và nếu bạn đã xem và đang tìm kiếm thứ gì đó khác tương tự, tôi thực sự
10:24
highly recommend the Netflix original movie I am mother now I am mother very
174
624119
6390
khuyên bạn nên xem bộ phim gốc của Netflix Bây giờ tôi là mẹ tôi là mẹ rất
10:30
similar to the matrix deals with a dystopian future and it will keep you on
175
630509
4560
giống với ma trận đề cập đến một tương lai đen tối và nó sẽ khiến bạn phải
10:35
the edge your seat guessing what is going to happen so I highly think it is
176
635069
4110
ngồi ngoài dự đoán điều gì sẽ xảy ra, vì vậy tôi thực sự nghĩ rằng nó rất
10:39
worth watching and finally if you have seen and loved The Matrix I highly
177
639179
4410
đáng xem và cuối cùng, nếu bạn đã xem và yêu thích The Matrix, tôi thực sự
10:43
recommend that you check out this series Sense8 which is another Netflix original
178
643589
4440
khuyên bạn nên xem loạt phim này Sense8, một bản gốc khác của Netflix
10:48
which was created by these same creators of The Matrix.
179
648029
3691
được tạo bởi chính những người tạo ra Ma trận này.
10:51
Number 2: A Beautiful Day in the Neighborhood.
180
651720
3200
Số 2: Một Ngày Đẹp Trời Trong Khu Phố.
10:56
It's a beautiful day in this
181
656260
1960
Đó là một ngày đẹp trời trong
10:58
neighborhood, a beautiful day for a neighbor, would you be mine?
182
658230
4320
khu phố này, một ngày đẹp trời cho một người hàng xóm, bạn sẽ là của tôi chứ?
11:02
Could you be mine?
183
662550
2790
Bạn có thể là của tôi?
11:09
Please would you be my neighbor?
184
669020
5660
Xin vui lòng bạn sẽ được hàng xóm của tôi?
11:15
Now I grew up watching Mr. Rogers Neighborhood and this was a children's
185
675530
5470
Giờ đây, tôi đã lớn lên khi xem Mr. Rogers Neighborhood và đây là một chương trình dành cho trẻ em
11:21
show that was different than others because Mr. Rogers actually treated kids
186
681000
4650
khác với những chương trình khác bởi vì Mr. Rogers thực sự đối xử với trẻ em
11:25
like intelligent people that deserved quality programming just like that of adults.
187
685650
4950
như những người thông minh xứng đáng được hưởng chương trình chất lượng giống như chương trình dành cho người lớn.
11:30
A Beautiful Day in the Neighborhood is about what Mr. Rogers
188
690600
2840
A Beautiful Day in the Neighborhood kể về ông Rogers ngoài
11:33
was like in real life.
189
693440
1620
đời thực như thế nào.
11:35
That little bit that he put into each of us that little
190
695700
3420
Chút nhỏ mà ông ấy truyền vào mỗi chúng tôi
11:39
lesson that little sense of propriety or neighborliness that he put into us
191
699120
4830
bài học nhỏ đó, chút ý thức lịch sự hay tình láng giềng mà ông ấy truyền vào chúng tôi
11:43
that's the thing that I think is kind of immeasurable.
192
703950
3750
, đó là điều mà tôi nghĩ là vô cùng to lớn.
11:47
Is it alive in the land given how polarized we are?
193
707700
3480
Nó có sống trong vùng đất mà chúng ta phân cực như thế nào không?
11:51
So I made this film I want to know I think let's
194
711180
2850
Vì vậy, tôi đã làm bộ phim này. Tôi muốn biết. Tôi nghĩ chúng ta
11:54
have a discussion what kind of neighbors are we are we living up to what Fred
195
714030
3810
hãy thảo luận xem chúng ta là hàng xóm như thế nào. Chúng ta đang sống theo những gì Fred
11:57
Rogers wanted us to do?
196
717840
1560
Rogers muốn chúng ta làm?
11:59
Now I actually thought that Tom Hanks should have won
197
719400
2640
Bây giờ tôi thực sự nghĩ rằng Tom Hanks lẽ ra phải giành
12:02
best actor for this movie because he had a stellar performance in this film now
198
722040
4470
giải nam diễn viên chính xuất sắc nhất cho bộ phim này bởi vì anh ấy đã có một màn trình diễn xuất sắc trong bộ phim này. Bây
12:06
it's very rare for me to cry during a movie but A Beautiful Day in the
199
726510
3450
giờ, rất hiếm khi tôi khóc trong một bộ phim nhưng A Beautiful Day in the
12:09
Neighborhood sure had me close.
200
729960
1340
Neighborhood chắc chắn đã khiến tôi gần gũi.
12:11
It's a tear-jerker which if you don't know what
201
731300
2170
Đó là một bộ phim lấy nước mắt mà nếu bạn không biết
12:13
that is it's a movie that might make you cry but that has a really satisfying and
202
733470
4830
đó là gì thì đó là một bộ phim có thể khiến bạn khóc nhưng lại có một kết thúc thực sự mãn nguyện và
12:18
heartfelt ending.
203
738300
1980
chân thành.
12:20
Now one of the things that I really love about this one is
204
740280
2190
Bây giờ, một trong những điều mà tôi thực sự yêu thích về điều này
12:22
that there are a lot of lessons that we can learn about kindness which for a
205
742470
4110
là có rất nhiều bài học mà chúng ta có thể học về lòng tốt, điều mà đối với một
12:26
goal citizen like yourself is a really important value that I think that the
206
746580
4110
công dân có mục tiêu như bạn là một giá trị thực sự quan trọng mà tôi nghĩ rằng
12:30
world needs more than ever today.
207
750690
3710
thế giới ngày nay cần hơn bao giờ hết.
12:34
Number one: The Dark Knight.
208
754400
3360
Số một: Hiệp sĩ bóng đêm.
12:37
Here's my card.
209
757760
1680
Đây là thẻ của tôi.
12:40
Bruce this is Harvey Dent.
210
760769
2771
Bruce đây là Harvey Dent.
12:43
Rachel's told me everything about you.
211
763540
1360
Rachel đã nói với tôi mọi thứ về bạn.
12:44
Well I certainly hope not.
212
764900
1220
Vâng, tôi chắc chắn hy vọng là không.
12:48
You once told me that we'd be together, did you mean it?
213
768260
4060
Anh đã từng nói với em rằng chúng ta sẽ ở bên nhau , anh có thật lòng không?
12:52
Bruce don't make me your only hope for a normal life.
214
772320
3440
Bruce đừng biến tôi thành hy vọng duy nhất của bạn cho một cuộc sống bình thường.
12:57
-You're Alfred, right? -That's right, sir.
215
777040
2340
-Anh là Alfred phải không? -Đúng vậy, thưa ngài.
12:59
Any psychotic ex-boyfriends i should be aware of?
216
779380
1820
Tôi nên biết về những người bạn trai cũ tâm thần nào?
13:01
Oh you have no idea.
217
781200
2340
Ồ bạn không có ý tưởng.
13:05
Now I actually rewached this one last year and I had forgotten how incredible it was it
218
785140
6200
Bây giờ tôi thực sự đã xem lại bộ phim này vào năm ngoái và tôi đã quên mất rằng nó
13:11
really was revolutionary as far as superhero movies go, it broke the mold
219
791350
4770
thực sự là một cuộc cách mạng như thế nào đối với các bộ phim siêu anh hùng, nó đã phá vỡ khuôn mẫu
13:16
which means that it kind of takes something that's normal and it does it
220
796120
3390
, điều đó có nghĩa là nó lấy một thứ gì đó bình thường và nó thực hiện nó
13:19
in a completely different way.
221
799510
1830
theo một cách hoàn toàn khác .
13:21
In The Dark Knight we see some really
222
801340
1770
Trong The Dark Knight, chúng ta thấy một số
13:23
mind-blowing performances from all the actors especially Heath Ledger who made
223
803110
4530
màn trình diễn thực sự gây chú ý từ tất cả các diễn viên, đặc biệt là Heath Ledger, người đã tạo nên
13:27
a really unforgettable Joker.
224
807640
2260
một Joker thực sự khó quên.
13:30
-You complete me. -You're a garbage, you kill for money.
225
810620
4900
-Anh hoàn thành em đi. -Mày là đồ rác rưởi, mày giết người vì tiền.
13:35
Don't talk like one of them you're not, even if you'd like to be.
226
815520
4540
Đừng nói giống như một trong số họ mà bạn không phải, ngay cả khi bạn muốn trở thành.
13:40
So, if you haven't seen The Dark Knight then a great place to start is the lesson
227
820260
4680
Vì vậy, nếu bạn chưa xem The Dark Knight thì một nơi tuyệt vời để bắt đầu là bài học
13:44
that we made with this movie and if you have seen it then why not go rewatch it
228
824950
4050
mà chúng tôi rút ra từ bộ phim này và nếu bạn đã xem thì tại sao không xem lại nó,
13:49
maybe it was surprising again just as much as it did for me.
229
829000
4880
có thể nó lại gây ngạc nhiên nhiều như nó đã làm cho tôi.
13:55
All right I hope you've had a lot of fun, we have barely scratched the surface.
230
835400
3960
Được rồi, tôi hy vọng bạn đã có rất nhiều niềm vui, chúng tôi hầu như không làm trầy xước bề mặt.
13:59
There are so many fantastic movies out there that you can learn English with so
231
839379
4801
Có rất nhiều bộ phim tuyệt vời mà bạn có thể học tiếng Anh, vì vậy
14:04
I want to know which ones did we miss? What was your favorite movie that you
232
844180
5219
tôi muốn biết chúng ta đã bỏ lỡ những bộ phim nào? Bộ phim yêu thích của bạn mà bạn
14:09
watched in the last year?
233
849399
1581
đã xem trong năm ngoái là gì?
14:10
Now let's make the comments below a collection of the
234
850980
3099
Bây giờ, hãy bình luận bên dưới bộ sưu tập
14:14
best movies out there to learn English
235
854079
2461
những bộ phim hay nhất hiện có để học tiếng Anh
14:16
and be sure to also check out in the
236
856540
1770
và nhớ cũng xem trong phần
14:18
comments what other people are loving learning with.
237
858310
2470
bình luận xem những người khác yêu thích học bằng gì.
14:20
Now it's time to go beyond the classroom and live your English, aww yeah!
238
860780
5500
Bây giờ là lúc để vượt ra ngoài lớp học và sống với tiếng Anh của bạn, aww yeah!

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7