10 Great MOVIES To Learn English

1,379,582 views ・ 2020-05-21

Learn English With TV Series


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
What's up, guys? I'm Ethan your RealLife English fluency coach and is
0
30
4200
E ai galera? Sou Ethan, seu treinador de fluência em RealLife English, e
00:04
there anything really more fun to do on the weekends then to curl up on the sofa
1
4230
3839
há algo realmente mais divertido para fazer nos fins de semana do que se aconchegar no sofá
00:08
with a bowl of popcorn and watch a great movie?
2
8069
3851
com uma tigela de pipoca e assistir a um ótimo filme?
00:11
Well, based on the popularity of our lesson
3
11920
2600
Bem, com base na popularidade de nossa lição,
00:14
looking at ten of the best series to learn English with in 2020.
4
14520
3480
analisando dez das melhores séries para aprender inglês em 2020.
00:18
I want to make you a list of my favorite movies that I've seen over the last year
5
18000
4520
Quero fazer uma lista dos meus filmes favoritos que vi no ano passado
00:22
that will be great for you to learn English with.
6
22529
2971
que serão ótimos para você aprender inglês com.
00:25
Now these are not just
7
25500
1289
Agora, esses não são apenas
00:26
movies that came out over the last year rather they're all ones that I've seen
8
26789
3750
filmes lançados no ano passado, mas sim todos os que vi
00:30
recently and that I think are great for learning the language.
9
30539
3201
recentemente e que acho ótimos para aprender o idioma.
00:33
Now I've tried not to pick any ones that are too obvious
10
33740
2880
Agora, tentei não escolher nenhum que seja muito óbvio,
00:36
like Oscar winners or the blockbuster
11
36620
1800
como os vencedores do Oscar ou os filmes de grande sucesso,
00:38
films because I'm pretty sure a lot of you will have already seen these.
12
38420
3860
porque tenho certeza de que muitos de vocês já os viram.
00:42
And I also wanted to avoid films that are too classic or artsy because these can be
13
42280
4759
E também queria evitar filmes muito clássicos ou artísticos, porque às vezes podem ser
00:47
sometimes kind of slow or boring and usually don't have the language that you
14
47039
3930
meio lentos ou chatos e geralmente não têm a linguagem que você
00:50
actually need to learn now that said all the series that I have chosen come from
15
50969
4561
realmente precisa aprender agora que disse que todas as séries que escolhi vêm de
00:55
different genres which means that no matter what kind of movies you like you
16
55530
4200
diferentes gêneros, o que significa que não importa que tipo de filme você goste, você
00:59
are bound to find something that you like in this list and that also makes it
17
59730
4169
certamente encontrará algo de que goste nesta lista e isso também o torna
01:03
great for learning all different types of vocabulary.
18
63899
3161
ótimo para aprender todos os diferentes tipos de vocabulário.
01:07
Plus, you can find most of these series
19
67060
1900
Além disso, você pode encontrar a maioria dessas séries
01:08
on Netflix which makes it super easy, convenient and simple to watch them.
20
68960
4720
no Netflix, o que torna super fácil, conveniente e simples assisti-las.
01:13
By the way before we get into the lesson I want to let you know that
21
73680
2460
A propósito, antes de entrarmos na aula, quero que você saiba que,
01:16
if you're new here every week would make fun lessons like this one so that you
22
76140
3750
se você é novo aqui, toda semana faria aulas divertidas como esta, para que você
01:19
can go beyond the classroom and live your English like Ghaida who says that she
23
79890
4229
possa ir além da sala de aula e viver seu inglês como Ghaida, que diz que
01:24
is no longer afraid when she hears natives speak English.
24
84119
3352
é não tem mais medo quando ouve nativos falarem inglês.
01:27
If you want to get fluent, confident English too
25
87480
2840
Se você também deseja obter um inglês fluente e confiante,
01:30
it's really simple just hit that subscribe button
26
90320
2140
é muito simples, basta clicar no botão de inscrição
01:32
and the bell down below so you don't miss any of our new lessons.
27
92460
3140
e no sino abaixo para não perder nenhuma de nossas novas lições.
01:35
Now let's get into the best ten movies to learn English with this year.
28
95600
3780
Agora vamos aos dez melhores filmes para aprender inglês este ano.
01:42
Number ten: Newness.
29
102020
2040
Número dez: Novidade.
01:45
-Hey how's it going? -Good.
30
105680
2820
-Ei, como está indo? -Bom.
01:48
Yeah?
31
108500
1200
Sim?
01:50
-You're from Spain originally? -Yeah, Barcelona.
32
110360
2740
-Você é da Espanha originalmente? -Sim, Barcelona.
01:53
Oh my God!
33
113100
1120
Oh meu Deus!
01:54
You walked like that the whole way here?
34
114220
2040
Você andou assim todo o caminho até aqui?
01:56
Okay let's go
35
116260
1140
Ok vamos lá
01:57
-You want to have kids? -Yeah, I wanna have kids
36
117400
2060
-Você quer ter filhos? -Sim, eu quero ter filhos
01:59
-but I don't want to get married. -No? I did.
37
119460
2640
-mas não quero me casar. -Não? Eu fiz.
02:02
-You were married? -Briefly, yeah. What about you?
38
122100
2860
-Você era casado? -Resumidamente, sim. E você? E
02:04
What about me what?
39
124960
1080
eu o quê?
02:06
You know have you ever ever been in love?
40
126040
2700
Você sabe, você já se apaixonou?
02:08
Now this is a super fascinating
41
128740
2359
Agora, este é um filme super fascinante
02:11
film that deals with exactly how complicated modern-day romantic
42
131099
4110
que trata exatamente de como os relacionamentos românticos modernos
02:15
relationships can be. It features main actress Laia Costa who
43
135209
4651
podem ser complicados. Ele apresenta a atriz principal Laia Costa, que
02:19
is actually from Barcelona which means that she is a non-native English speaker
44
139860
4080
na verdade é de Barcelona, ​​o que significa que ela não é uma falante nativa de inglês
02:23
just like you, which I think makes this film highly relatable.
45
143940
3700
como você, o que eu acho que torna este filme altamente identificável.
02:27
Furthermore we see a cameo from leading a relationship psychotherapist Esther Perel who on a
46
147640
6140
Além disso, vemos uma participação especial da psicoterapeuta de relacionamento Esther Perel, que em uma
02:33
side note has some really fascinating TED Talks and podcasts that I highly
47
153780
4260
nota lateral tem alguns TED Talks e podcasts realmente fascinantes que eu
02:38
recommend that you check out.
48
158040
1620
recomendo que você confira.
02:39
Well it goes without saying that Newness is a
49
159660
1980
Bem, nem é preciso dizer que o Newness é uma
02:41
really great way for you to learn about vocabulary and even culture related to
50
161640
4920
ótima maneira de você aprender sobre o vocabulário e até mesmo a cultura relacionada ao
02:46
dating in the United States.
51
166560
2560
namoro nos Estados Unidos.
02:49
Finally I'll give you a warning that if you have very
52
169120
2089
Por fim, aviso que se você tem
02:51
traditional values this movie might not be the best one for you but this might
53
171209
4291
valores muito tradicionais, este filme pode não ser o melhor para você, mas
02:55
also be the exactly reason why you need to watch it.
54
175500
2840
também pode ser exatamente o motivo pelo qual você precisa assisti-lo.
02:58
Number 9: The King.
55
178820
3740
Número 9: O Rei.
03:04
A king that's no friends, only followers.
56
184530
5850
Um rei que não tem amigos, apenas seguidores.
03:10
And foe.
57
190380
1300
E inimigo.
03:13
Now this is a Netflix original
58
193360
2440
Agora, este é um filme original da Netflix
03:15
movie about King Henry the fifth of England who lived during the 15th century.
59
195800
5220
sobre o rei Henrique, o quinto da Inglaterra, que viveu durante o século XV.
03:21
Now this one is fantastic because not only will you improve your
60
201020
3840
Agora, este é fantástico, porque você não apenas melhorará seu
03:24
English but you'll also learn about British history and there are actually
61
204870
3720
inglês, mas também aprenderá sobre a história britânica e, na verdade, há
03:28
some things that I didn't know about like for example that Kings used to
62
208590
3840
algumas coisas que eu não sabia, como por exemplo, que os reis costumavam
03:32
fight on the battlefield in wars and that France for a short period of time
63
212430
4350
lutar no campo de batalha nas guerras e que A França por um curto período de tempo
03:36
formed a part of the British Kingdom so if you like movies about history or
64
216780
6000
fez parte do Reino Unido, então se você gosta de filmes sobre história ou
03:42
about war and strategy this one is perfect for you.
65
222780
4320
sobre guerra e estratégia, este é perfeito para você.
03:47
Number 8: Ocean's Eleven.
66
227100
2480
Número 8: Ocean's Eleven.
03:52
Vegas, huh?
67
232500
1160
Vegas, hein?
03:53
Vegas?
68
233660
500
Vegas?
03:54
Vegas.
69
234160
720
03:54
Fantastic!
70
234880
1000
Vegas.
Fantástico!
03:55
The heist is impossible.
71
235880
1520
O assalto é impossível. A
03:57
Casino security cannot be beaten out of your minds
72
237400
4000
segurança do cassino não pode ser tirada de suas mentes
04:01
Exactly.
73
241400
1400
exatamente.
04:02
Now I actually watched this one along with two sequels for the first
74
242800
3140
Agora, na verdade, assisti a este junto com duas sequências pela primeira
04:05
time this last year and it has a stellar cast: Julia Roberts, George Clooney, Brad Pitt
75
245940
7560
vez no ano passado e tem um elenco estelar: Julia Roberts, George Clooney e Brad Pitt,
04:13
just to name a few.
76
253500
1420
apenas para citar alguns.
04:14
Now all these movies are heist movies do you know what that means?
77
254920
3500
Agora, todos esses filmes são filmes de assalto, você sabe o que isso significa?
04:18
A heist is basically a well planned out robbery so watching this
78
258420
4680
Um assalto é basicamente um roubo bem planejado, então, assistindo a isso,
04:23
you'll be on the edge of your seat that means you'll be in suspense wondering
79
263100
3689
você ficará na ponta da cadeira, o que significa que ficará em suspense se perguntando
04:26
"What's going to happen? how will they possibly pull off this plan?"
80
266789
4591
"O que vai acontecer? Como eles possivelmente executarão esse plano?"
04:31
You can check out all three of them on Netflix.
81
271380
2780
Você pode conferir todos os três na Netflix.
04:34
By the way, do you want to understand
82
274160
1390
A propósito, você quer entender
04:35
your favorite movies even without the subtitles?
83
275550
2810
seus filmes favoritos mesmo sem as legendas?
04:38
Well we have a really fun and
84
278360
1720
Bem, temos uma maneira muito divertida e
04:40
effective way for you to do it with our Fluent with Friends course now in this
85
280080
4800
eficaz para você fazer isso com nosso curso Fluent with Friends agora neste
04:44
forty-eight week course you will have fun learning how natives really speak
86
284880
3510
curso de quarenta e oito semanas você vai se divertir aprendendo como os nativos realmente falam
04:48
alongside the first two seasons of the TV series Friends with PDF power lessons
87
288390
5100
ao longo das duas primeiras temporadas da série de TV Friends with PDF power
04:53
vocabulary memorization software, access to our Fluency Circle global community
88
293490
4830
software de memorização de vocabulário de lições, acesso à nossa comunidade global Fluency Circle
04:58
and so much more.
89
298320
1460
e muito mais.
04:59
What are you waiting for?
90
299780
1060
O que você está esperando?
05:00
You can try it for free right now
91
300840
1320
Você pode experimentá-lo gratuitamente agora mesmo
05:02
with our three-part master class all you have to do is click up here or down
92
302160
3660
com nossa master class de três partes, tudo o que você precisa fazer é clicar aqui ou na
05:05
description below to learn more and sign up
93
305820
2099
descrição abaixo para saber mais e se inscrever
05:07
we're looking forward to seeing you inside.
94
307920
2580
.
05:10
Number seven: My Neighbor Totoro.
95
310500
3080
Número sete: Meu vizinho Totoro.
05:15
-Bye Mei! -Bye Mei.
96
315260
2360
-Tchau Mei! -Tchau Mei.
05:17
-Hurry up Mei, it's gonna rain. -Okay.
97
317620
3320
-Apressa Mei, vai chover. -OK.
05:20
Are you off to meet your dad at the bus stop?
98
320940
1580
Você está fora para encontrar seu pai no ponto de ônibus?
05:22
Yes he forgot his umbrella.
99
322520
2860
Sim, ele esqueceu o guarda-chuva.
05:28
Now changing genres completely I wanted to include at least one animated film in
100
328560
4760
Agora, mudando completamente de gênero, eu queria incluir pelo menos um filme de animação
05:33
this list now I don't have kids yet and so I do not watch animated films as much
101
333330
5100
nesta lista, agora ainda não tenho filhos e, portanto, não assisto a filmes de animação tanto
05:38
as I used to but when I do sometimes my favorite is a great anime like this one
102
338430
4890
quanto costumava, mas quando o faço, às vezes, meu favorito é um ótimo anime como
05:43
these are great for learning languages because so often they have high quality
103
343320
3870
este é ótimo para aprender idiomas porque muitas vezes eles têm dublagens de alta qualidade
05:47
dubs available in a variety of languages. In fact I actually watch this in Spanish
104
347190
6610
disponíveis em vários idiomas. Na verdade, eu realmente assisto isso em espanhol
05:55
My Neighbor Totoro is an adorable film but as is the case with many anime it
105
355360
5380
Meu vizinho Totoro é um filme adorável, mas como é o caso de muitos animes, na
06:00
actually covers really deep tough real-life problems like having a loved
106
360750
4770
verdade cobre problemas realmente profundos e difíceis da vida real, como ter um
06:05
one in the hospital but if you want something that will put a smile on your
107
365520
3450
ente querido no hospital, mas se você quiser algo que coloque um sorria no
06:08
face while you relax and learn English then this is a great choice and if
108
368970
4650
rosto enquanto relaxa e aprende inglês, então esta é uma ótima escolha e, se
06:13
you've already seen it or if you enjoyed this one then you might also want to
109
373620
3060
você já viu ou gostou deste, também pode querer
06:16
check out Howl's Moving Castle, Princess Mononoke or Spirited Away.
110
376680
4720
conferir Howl's Moving Castle, Princess Mononoke ou Spirited Away.
06:21
Number 6: Knocked Up.
111
381900
2600
Número 6: Knocked Up.
06:24
I'm really just trying to get to know each other and give this a real shot
112
384500
2500
Estou apenas tentando nos conhecer e tentar de verdade.
06:27
Okay I know we didn't plan this but I'm on board.
113
387000
3120
Ok, sei que não planejamos isso, mas estou de acordo.
06:31
Yeah...
114
391140
1640
Sim...
06:32
Is it freaking you out that we're shopping for baby clothes?
115
392790
2770
Está te assustando por estarmos comprando roupas de bebê?
06:35
No I'm just pretending I'm shopping
116
395560
1580
Não, estou apenas fingindo que estou comprando
06:37
for regular clothes and I'm a giant.
117
397140
2320
roupas normais e que sou um gigante.
06:39
What do you think of him, he is funny, right?
118
399460
1480
O que você acha dele, ele é engraçado, certo?
06:40
Fetch, alright bring it back.
119
400940
2340
Pegue, tudo bem, traga de volta.
06:43
He is playing fetch with my kids.
120
403280
1840
Ele está brincando de buscar com meus filhos.
06:45
-Go get it, fetch. -He is treating my kids like they're dogs.
121
405120
2910
-Vá buscá-lo, buscar. -Ele está tratando meus filhos como se fossem cachorros.
06:48
Now, I love a good comedy and the main actor in this one Seth Rogen has many hilarious films.
122
408030
7150
Agora, eu adoro uma boa comédia e o ator principal desta, Seth Rogen, tem muitos filmes hilários.
06:55
Now this one is actually a rom-com and you know what a rom-com is
123
415180
3800
Agora, este é realmente um rom-com e você sabe o que é um rom-com é
06:58
a rom-com is a romantic comedy and this one is actually kind of different than
124
418980
5400
um rom-com é uma comédia romântica e este é realmente um pouco diferente de
07:04
your typical romantic comedy.
125
424380
2220
sua típica comédia romântica.
07:06
Now with Knocked Up you will learn vocabulary
126
426600
1410
Agora, com Knocked Up, você aprenderá vocabulário
07:08
related to pregnancy, to romantic relationships and you'll learn a ton of
127
428010
5070
relacionado à gravidez, a relacionamentos românticos e também aprenderá muitas
07:13
great slang as well now if you're looking for something a little bit
128
433080
3390
gírias legais, se estiver procurando por algo um pouco mais
07:16
lighter than a lot of the other options on this list well then this one is a perfect choice.
129
436470
4690
leve do que muitas outras opções nesta lista. então este é uma escolha perfeita.
07:21
Number 5: Knives Out.
130
441160
3980
Número 5: facas para fora.
07:26
Ladies and gentlemen, I would like to request that you all stay until the
131
446140
5080
Senhoras e senhores, gostaria de solicitar que fiquem até que a
07:31
investigation is completed.
132
451220
3200
investigação seja concluída.
07:34
What? Can we ask why?
133
454420
2080
O que? Podemos perguntar por quê?
07:36
has something changed?
134
456500
1180
algo mudou?
07:37
-No. -No it hasn't changed or no we can't ask?
135
457680
2600
-Não. -Não, não mudou ou não, não podemos perguntar?
07:40
Now this one is a murder mystery and I love a great movie that can keep you in suspense and
136
460280
6360
Agora, este é um mistério de assassinato e eu amo um ótimo filme que pode mantê-lo em suspense e
07:46
one of the great things about knives out is that it also will have you laughing
137
466640
4620
uma das melhores coisas sobre facas é que também fará você rir
07:51
because they did a fantastic job mixing in some comedy with all the suspense
138
471260
5040
porque eles fizeram um trabalho fantástico misturando alguma comédia com todo o suspense
07:56
very similar to how they do in Ocean's Eleven.
139
476300
3640
muito parecido com o que eles fazem em Ocean's Eleven.
07:59
You know something, spill it.
140
479940
3340
Você sabe de alguma coisa, diga.
08:05
I suspect foul play.
141
485300
2480
Suspeito de jogo sujo. Não
08:09
I have eliminated no suspects.
142
489980
3839
eliminei nenhum suspeito.
08:13
Number four: Kill Bill.
143
493820
2660
Número quatro: Kill Bill.
08:17
Not too long ago I was quite a professional.
144
497540
3880
Não muito tempo atrás, eu era um profissional.
08:22
My friends and I, we were the creme de la creme in an exclusive industry.
145
502220
6000
Meus amigos e eu éramos o creme de la creme em uma indústria exclusiva.
08:28
And we all worked for this man, Bill.
146
508220
3460
E todos trabalhamos para este homem, Bill.
08:31
Then one day I decided to leave, settle down, start a new life.
147
511680
5020
Então, um dia, decidi sair, me estabelecer, começar uma nova vida.
08:36
But when I tried to get out
148
516700
3280
Mas quando eu tentei
08:40
they did me in.
149
520000
2920
sair, eles me mataram.
08:42
Now this is one that I've seen dozens of times and it never gets
150
522920
3210
Agora, este é um que eu já vi dezenas de vezes e nunca
08:46
old it is a Quentin Tarantino classic and it features a mix of Japanese
151
526130
4709
envelhece, é um clássico de Quentin Tarantino e apresenta uma mistura de
08:50
samurai and American Western type films.
152
530839
3741
samurai japonês e filmes do tipo faroeste americano.
08:54
We actually recently made a lesson with
153
534580
1900
Na verdade, recentemente fizemos uma aula com
08:56
Kill Bill which you can check out by clicking up here or down description
154
536480
3240
Kill Bill que você pode conferir clicando aqui ou na descrição
08:59
below and if you like Kill Bill then another movie you will probably
155
539720
3450
abaixo e se você gosta de Kill Bill, outro filme que provavelmente vai
09:03
love is Fight Club which we've also made a lesson with which I will post in the description.
156
543170
5510
adorar é Fight Club, que também fizemos uma aula com a qual vou poste na descrição.
09:08
Number three: The Matrix.
157
548680
3240
Número três: Matrix.
09:19
Have you ever had a dream, Neo, that you were so sure was real?
158
559820
4000
Você já teve um sonho, Neo, que você tinha tanta certeza de que era real?
09:26
What if you were unable to wake from that dream?
159
566480
2500
E se você não conseguisse acordar desse sonho?
09:28
How would you know the difference between the
160
568980
1660
Como você saberia a diferença entre o
09:30
dream world and the real world?
161
570640
2800
mundo dos sonhos e o mundo real?
09:35
What is happening to me?
162
575960
1780
O que está acontecendo comigo?
09:37
The answer is out there, Neo, it's the question that drives us.
163
577740
4540
A resposta está aí, Neo, é a pergunta que nos move.
09:43
What is the Matrix?
164
583460
1780
O que é a Matrix?
09:45
Now I just recently rewatched all three of the
165
585240
2820
Agora, recentemente, revi todos os três
09:48
Matrix films this is a sci-fi which is a science fiction that deals with a
166
588060
5460
filmes Matrix, isso é uma ficção científica, que é uma ficção científica que lida com um
09:53
dystopian future it also covers some really deep philosophical subjects and
167
593520
5280
futuro distópico, também cobre alguns assuntos filosóficos realmente profundos e
09:58
one of the things that I find really great about this is that every time I
168
598800
3360
uma das coisas que acho realmente ótima sobre isso é que toda vez que
10:02
watch The Matrix I find new things that I hadn't discovered before
169
602160
5510
assisto Matrix, descubro coisas novas que não havia descoberto antes.
10:07
The Matrix really has everything incredible action and important subject
170
607829
5130
Matrix realmente tem tudo de ação incrível, assuntos importantes
10:12
matter and incredible special effects even though it's 20 years old.
171
612960
4660
e efeitos especiais incríveis, mesmo tendo 20 anos.
10:17
So if you haven't seen The Matrix I highly recommend that you watch it right away
172
617620
3319
Então se você ainda não viu Matrix eu recomendo muito que assista logo
10:20
and if you have seen it and you're looking for something else similar I
173
620939
3180
e se você já viu e está procurando algo parecido eu
10:24
highly recommend the Netflix original movie I am mother now I am mother very
174
624119
6390
recomendo muito o filme original da Netflix Sou mãe agora sou mãe muito
10:30
similar to the matrix deals with a dystopian future and it will keep you on
175
630509
4560
parecido com a matriz lida com um futuro distópico e irá mantê-lo
10:35
the edge your seat guessing what is going to happen so I highly think it is
176
635069
4110
no limite do seu lugar, adivinhando o que vai acontecer, então eu acho que
10:39
worth watching and finally if you have seen and loved The Matrix I highly
177
639179
4410
vale a pena assistir e, finalmente, se você já viu e amou The Matrix, eu
10:43
recommend that you check out this series Sense8 which is another Netflix original
178
643589
4440
recomendo que você confira esta série Sense8, que é outro original da Netflix
10:48
which was created by these same creators of The Matrix.
179
648029
3691
criado por esses mesmos criadores de Matrix.
10:51
Number 2: A Beautiful Day in the Neighborhood.
180
651720
3200
Número 2: Um Lindo Dia na Vizinhança.
10:56
It's a beautiful day in this
181
656260
1960
Está um lindo dia neste
10:58
neighborhood, a beautiful day for a neighbor, would you be mine?
182
658230
4320
bairro, um lindo dia para um vizinho, você seria meu?
11:02
Could you be mine?
183
662550
2790
Você podia ser minha?
11:09
Please would you be my neighbor?
184
669020
5660
Por favor, você seria meu vizinho?
11:15
Now I grew up watching Mr. Rogers Neighborhood and this was a children's
185
675530
5470
Agora eu cresci assistindo Mr. Rogers Neighborhood e este era um
11:21
show that was different than others because Mr. Rogers actually treated kids
186
681000
4650
programa infantil diferente dos outros porque o Sr. Rogers realmente tratava as crianças
11:25
like intelligent people that deserved quality programming just like that of adults.
187
685650
4950
como pessoas inteligentes que mereciam uma programação de qualidade como a dos adultos.
11:30
A Beautiful Day in the Neighborhood is about what Mr. Rogers
188
690600
2840
A Beautiful Day in the Neighborhood é sobre como o Sr. Rogers
11:33
was like in real life.
189
693440
1620
era na vida real.
11:35
That little bit that he put into each of us that little
190
695700
3420
Aquele pouquinho que ele colocou em cada um de nós, aquela pequena
11:39
lesson that little sense of propriety or neighborliness that he put into us
191
699120
4830
lição, aquele pequeno senso de propriedade ou vizinhança que ele colocou em nós,
11:43
that's the thing that I think is kind of immeasurable.
192
703950
3750
isso é o que eu acho que é imensurável.
11:47
Is it alive in the land given how polarized we are?
193
707700
3480
Está vivo na terra, dado o quão polarizados somos?
11:51
So I made this film I want to know I think let's
194
711180
2850
Então, eu fiz este filme, quero saber, acho que vamos
11:54
have a discussion what kind of neighbors are we are we living up to what Fred
195
714030
3810
conversar. Que tipo de vizinhos somos? Estamos vivendo de acordo com o que Fred
11:57
Rogers wanted us to do?
196
717840
1560
Rogers queria que fizéssemos?
11:59
Now I actually thought that Tom Hanks should have won
197
719400
2640
Agora eu realmente pensei que Tom Hanks deveria ter ganhado o prêmio de
12:02
best actor for this movie because he had a stellar performance in this film now
198
722040
4470
melhor ator por este filme porque ele teve uma atuação estelar neste filme agora
12:06
it's very rare for me to cry during a movie but A Beautiful Day in the
199
726510
3450
é muito raro eu chorar durante um filme, mas Um Lindo Dia na
12:09
Neighborhood sure had me close.
200
729960
1340
Vizinhança com certeza me deixou perto.
12:11
It's a tear-jerker which if you don't know what
201
731300
2170
É um filme emocionante que, se você não sabe o que
12:13
that is it's a movie that might make you cry but that has a really satisfying and
202
733470
4830
é, é um filme que pode fazer você chorar, mas que tem um final realmente satisfatório e
12:18
heartfelt ending.
203
738300
1980
sincero.
12:20
Now one of the things that I really love about this one is
204
740280
2190
Agora, uma das coisas que eu realmente amo sobre isso é
12:22
that there are a lot of lessons that we can learn about kindness which for a
205
742470
4110
que há muitas lições que podemos aprender sobre gentileza, que para um
12:26
goal citizen like yourself is a really important value that I think that the
206
746580
4110
cidadão objetivo como você é um valor muito importante que eu acho que o
12:30
world needs more than ever today.
207
750690
3710
mundo precisa mais do que nunca hoje.
12:34
Number one: The Dark Knight.
208
754400
3360
Número um: O Cavaleiro das Trevas.
12:37
Here's my card.
209
757760
1680
Aqui está o meu cartão.
12:40
Bruce this is Harvey Dent.
210
760769
2771
Bruce, este é Harvey Dent.
12:43
Rachel's told me everything about you.
211
763540
1360
Rachel me contou tudo sobre você.
12:44
Well I certainly hope not.
212
764900
1220
Bem, eu certamente espero que não.
12:48
You once told me that we'd be together, did you mean it?
213
768260
4060
Uma vez você me disse que estaríamos juntos, você quis dizer isso?
12:52
Bruce don't make me your only hope for a normal life.
214
772320
3440
Bruce, não faça de mim sua única esperança de uma vida normal.
12:57
-You're Alfred, right? -That's right, sir.
215
777040
2340
-Você é o Alfredo, certo? -Isso mesmo, senhor.
12:59
Any psychotic ex-boyfriends i should be aware of?
216
779380
1820
Algum ex-namorado psicótico que eu deveria conhecer?
13:01
Oh you have no idea.
217
781200
2340
Ai você não faz ideia.
13:05
Now I actually rewached this one last year and I had forgotten how incredible it was it
218
785140
6200
Agora, na verdade, eu reformulei este no ano passado e tinha esquecido o quão incrível era,
13:11
really was revolutionary as far as superhero movies go, it broke the mold
219
791350
4770
realmente foi revolucionário no que diz respeito aos filmes de super-heróis, quebrou o molde,
13:16
which means that it kind of takes something that's normal and it does it
220
796120
3390
o que significa que meio que pega algo que é normal e o faz
13:19
in a completely different way.
221
799510
1830
de uma maneira completamente diferente .
13:21
In The Dark Knight we see some really
222
801340
1770
Em O Cavaleiro das Trevas, vemos algumas
13:23
mind-blowing performances from all the actors especially Heath Ledger who made
223
803110
4530
performances realmente alucinantes de todos os atores, especialmente Heath Ledger, que fez
13:27
a really unforgettable Joker.
224
807640
2260
um Coringa realmente inesquecível.
13:30
-You complete me. -You're a garbage, you kill for money.
225
810620
4900
-Você me completa. -Você é um lixo, mata por dinheiro.
13:35
Don't talk like one of them you're not, even if you'd like to be.
226
815520
4540
Não fale como um deles que você não é, mesmo que queira ser.
13:40
So, if you haven't seen The Dark Knight then a great place to start is the lesson
227
820260
4680
Então, se você ainda não viu O Cavaleiro das Trevas, então um ótimo lugar para começar é a lição
13:44
that we made with this movie and if you have seen it then why not go rewatch it
228
824950
4050
que fizemos com este filme e se você já viu, por que não assistir novamente,
13:49
maybe it was surprising again just as much as it did for me.
229
829000
4880
talvez tenha sido surpreendente novamente tanto quanto foi para meu.
13:55
All right I hope you've had a lot of fun, we have barely scratched the surface.
230
835400
3960
Tudo bem, espero que você tenha se divertido muito, mal arranhamos a superfície.
13:59
There are so many fantastic movies out there that you can learn English with so
231
839379
4801
Existem tantos filmes fantásticos por aí com os quais você pode aprender inglês, então
14:04
I want to know which ones did we miss? What was your favorite movie that you
232
844180
5219
quero saber quais deles perdemos? Qual foi o seu filme favorito que você
14:09
watched in the last year?
233
849399
1581
assistiu no ano passado?
14:10
Now let's make the comments below a collection of the
234
850980
3099
Agora vamos fazer nos comentários abaixo uma coleção dos
14:14
best movies out there to learn English
235
854079
2461
melhores filmes para aprender inglês
14:16
and be sure to also check out in the
236
856540
1770
e não deixe de conferir também nos
14:18
comments what other people are loving learning with.
237
858310
2470
comentários o que outras pessoas estão adorando aprender.
14:20
Now it's time to go beyond the classroom and live your English, aww yeah!
238
860780
5500
Agora é hora de ir além da sala de aula e viver o seu inglês, ah sim!

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7