10 Great MOVIES To Learn English

1,379,582 views ・ 2020-05-21

Learn English With TV Series


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
What's up, guys? I'm Ethan your RealLife English fluency coach and is
0
30
4200
¿Qué pasa, chicos? Soy Ethan, su entrenador de fluidez en inglés de RealLife y ¿
00:04
there anything really more fun to do on the weekends then to curl up on the sofa
1
4230
3839
hay algo realmente más divertido que hacer los fines de semana que acurrucarse en el sofá
00:08
with a bowl of popcorn and watch a great movie?
2
8069
3851
con un tazón de palomitas de maíz y ver una gran película?
00:11
Well, based on the popularity of our lesson
3
11920
2600
Bueno, basándome en la popularidad de nuestra
00:14
looking at ten of the best series to learn English with in 2020.
4
14520
3480
lección sobre diez de las mejores series para aprender inglés en 2020.
00:18
I want to make you a list of my favorite movies that I've seen over the last year
5
18000
4520
Quiero hacerte una lista de mis películas favoritas que he visto durante el último año
00:22
that will be great for you to learn English with.
6
22529
2971
que te vendrán genial. aprende ingles con.
00:25
Now these are not just
7
25500
1289
Ahora, estas no son solo
00:26
movies that came out over the last year rather they're all ones that I've seen
8
26789
3750
películas que salieron durante el último año, sino que son todas las que he visto
00:30
recently and that I think are great for learning the language.
9
30539
3201
recientemente y que creo que son geniales para aprender el idioma.
00:33
Now I've tried not to pick any ones that are too obvious
10
33740
2880
Ahora, he tratado de no elegir ninguna que sea demasiado obvia,
00:36
like Oscar winners or the blockbuster
11
36620
1800
como los ganadores del Oscar o las
00:38
films because I'm pretty sure a lot of you will have already seen these.
12
38420
3860
películas más taquilleras, porque estoy bastante seguro de que muchos de ustedes ya las habrán visto.
00:42
And I also wanted to avoid films that are too classic or artsy because these can be
13
42280
4759
Y también quería evitar las películas que son demasiado clásicas o artísticas porque a veces pueden ser un
00:47
sometimes kind of slow or boring and usually don't have the language that you
14
47039
3930
poco lentas o aburridas y, por lo general, no tienen el lenguaje que
00:50
actually need to learn now that said all the series that I have chosen come from
15
50969
4561
realmente necesitas aprender ahora que, dicho esto, todas las series que he elegido provienen de
00:55
different genres which means that no matter what kind of movies you like you
16
55530
4200
diferentes géneros, lo que significa que no importa qué tipo de películas te gusten, seguramente
00:59
are bound to find something that you like in this list and that also makes it
17
59730
4169
encontrarás algo que te guste en esta lista y eso también lo hace
01:03
great for learning all different types of vocabulary.
18
63899
3161
ideal para aprender todos los diferentes tipos de vocabulario.
01:07
Plus, you can find most of these series
19
67060
1900
Además, puede encontrar la mayoría de estas series
01:08
on Netflix which makes it super easy, convenient and simple to watch them.
20
68960
4720
en Netflix, lo que hace que sea muy fácil, conveniente y sencillo verlas.
01:13
By the way before we get into the lesson I want to let you know that
21
73680
2460
Por cierto, antes de entrar en la lección, quiero que sepas que
01:16
if you're new here every week would make fun lessons like this one so that you
22
76140
3750
si eres nuevo aquí, cada semana haría lecciones divertidas como esta para que
01:19
can go beyond the classroom and live your English like Ghaida who says that she
23
79890
4229
puedas ir más allá del aula y vivir tu inglés como Ghaida, quien dice que ella
01:24
is no longer afraid when she hears natives speak English.
24
84119
3352
es ya no tiene miedo cuando escucha a los nativos hablar inglés.
01:27
If you want to get fluent, confident English too
25
87480
2840
Si también quieres tener un inglés fluido y seguro
01:30
it's really simple just hit that subscribe button
26
90320
2140
, es realmente simple, solo presiona el botón de suscripción
01:32
and the bell down below so you don't miss any of our new lessons.
27
92460
3140
y la campana a continuación para que no te pierdas ninguna de nuestras nuevas lecciones.
01:35
Now let's get into the best ten movies to learn English with this year.
28
95600
3780
Ahora entremos en las diez mejores películas para aprender inglés este año.
01:42
Number ten: Newness.
29
102020
2040
Número diez: Novedad.
01:45
-Hey how's it going? -Good.
30
105680
2820
-¿Hey como te va? -Bueno.
01:48
Yeah?
31
108500
1200
¿Sí?
01:50
-You're from Spain originally? -Yeah, Barcelona.
32
110360
2740
-¿Eres de España originalmente? -Sí, Barcelona.
01:53
Oh my God!
33
113100
1120
¡Ay dios mío!
01:54
You walked like that the whole way here?
34
114220
2040
¿Caminaste así todo el camino hasta aquí?
01:56
Okay let's go
35
116260
1140
Está bien, vamos
01:57
-You want to have kids? -Yeah, I wanna have kids
36
117400
2060
- ¿Quieres tener hijos? -Sí, quiero tener hijos
01:59
-but I don't want to get married. -No? I did.
37
119460
2640
-pero no quiero casarme. -¿No? Hice.
02:02
-You were married? -Briefly, yeah. What about you?
38
122100
2860
-¿Estabas casado? -En pocas palabras, sí. ¿Y usted?
02:04
What about me what?
39
124960
1080
¿Qué hay de mí qué?
02:06
You know have you ever ever been in love?
40
126040
2700
¿Sabes que alguna vez has estado enamorado?
02:08
Now this is a super fascinating
41
128740
2359
Ahora, esta es una película súper fascinante
02:11
film that deals with exactly how complicated modern-day romantic
42
131099
4110
que trata exactamente sobre cuán complicadas
02:15
relationships can be. It features main actress Laia Costa who
43
135209
4651
pueden ser las relaciones románticas en la actualidad. Presenta a la actriz principal Laia Costa, que en
02:19
is actually from Barcelona which means that she is a non-native English speaker
44
139860
4080
realidad es de Barcelona, ​​lo que significa que ella no es
02:23
just like you, which I think makes this film highly relatable.
45
143940
3700
angloparlante como tú, lo que creo que hace que esta película sea muy identificable.
02:27
Furthermore we see a cameo from leading a relationship psychotherapist Esther Perel who on a
46
147640
6140
Además, vemos un cameo de la psicoterapeuta de relaciones Esther Perel, quien en
02:33
side note has some really fascinating TED Talks and podcasts that I highly
47
153780
4260
una nota al margen tiene algunas charlas TED y podcasts realmente fascinantes que le
02:38
recommend that you check out.
48
158040
1620
recomiendo que consulte.
02:39
Well it goes without saying that Newness is a
49
159660
1980
Bueno, no hace falta decir que Newness es
02:41
really great way for you to learn about vocabulary and even culture related to
50
161640
4920
una excelente manera de aprender sobre el vocabulario e incluso la cultura relacionada con las
02:46
dating in the United States.
51
166560
2560
citas en los Estados Unidos.
02:49
Finally I'll give you a warning that if you have very
52
169120
2089
Finalmente, te advierto que si tienes
02:51
traditional values this movie might not be the best one for you but this might
53
171209
4291
valores muy tradicionales, esta película podría no ser la mejor para ti, pero
02:55
also be the exactly reason why you need to watch it.
54
175500
2840
también podría ser la razón exacta por la que necesitas verla.
02:58
Number 9: The King.
55
178820
3740
Número 9: El Rey.
03:04
A king that's no friends, only followers.
56
184530
5850
Un rey que no tiene amigos, solo seguidores.
03:10
And foe.
57
190380
1300
y enemigo
03:13
Now this is a Netflix original
58
193360
2440
Ahora bien, esta es una película original de Netflix
03:15
movie about King Henry the fifth of England who lived during the 15th century.
59
195800
5220
sobre el rey Enrique V de Inglaterra, que vivió durante el siglo XV.
03:21
Now this one is fantastic because not only will you improve your
60
201020
3840
Ahora, este es fantástico porque no solo mejorarás tu
03:24
English but you'll also learn about British history and there are actually
61
204870
3720
inglés, sino que también aprenderás sobre la historia británica y, de hecho, hay
03:28
some things that I didn't know about like for example that Kings used to
62
208590
3840
algunas cosas que no sabía, como por ejemplo, que los reyes solían
03:32
fight on the battlefield in wars and that France for a short period of time
63
212430
4350
pelear en el campo de batalla en las guerras y eso Francia durante un corto período de tiempo
03:36
formed a part of the British Kingdom so if you like movies about history or
64
216780
6000
formó parte del Reino Británico, por lo que si te gustan las películas sobre historia o
03:42
about war and strategy this one is perfect for you.
65
222780
4320
sobre guerra y estrategia, esta es perfecta para ti.
03:47
Number 8: Ocean's Eleven.
66
227100
2480
Número 8: Ocean's Eleven.
03:52
Vegas, huh?
67
232500
1160
Vegas, ¿eh?
03:53
Vegas?
68
233660
500
¿Vegas?
03:54
Vegas.
69
234160
720
03:54
Fantastic!
70
234880
1000
Vegas.
¡Fantástico!
03:55
The heist is impossible.
71
235880
1520
El atraco es imposible.
03:57
Casino security cannot be beaten out of your minds
72
237400
4000
La seguridad del casino es
04:01
Exactly.
73
241400
1400
insuperable. Exactamente.
04:02
Now I actually watched this one along with two sequels for the first
74
242800
3140
Ahora, de hecho, vi este junto con dos secuelas por primera
04:05
time this last year and it has a stellar cast: Julia Roberts, George Clooney, Brad Pitt
75
245940
7560
vez el año pasado y tiene un elenco estelar: Julia Roberts, George Clooney, Brad Pitt,
04:13
just to name a few.
76
253500
1420
solo por nombrar algunos.
04:14
Now all these movies are heist movies do you know what that means?
77
254920
3500
Ahora todas estas películas son películas de atracos, ¿sabes lo que eso significa?
04:18
A heist is basically a well planned out robbery so watching this
78
258420
4680
Un atraco es básicamente un robo bien planeado, así que al ver esto
04:23
you'll be on the edge of your seat that means you'll be in suspense wondering
79
263100
3689
estarás al borde de tu asiento, lo que significa que estarás en suspenso preguntándote
04:26
"What's going to happen? how will they possibly pull off this plan?"
80
266789
4591
"¿Qué va a pasar? ¿Cómo es posible que lleven a cabo este plan?"
04:31
You can check out all three of them on Netflix.
81
271380
2780
Puedes ver los tres en Netflix.
04:34
By the way, do you want to understand
82
274160
1390
Por cierto, ¿quieres entender
04:35
your favorite movies even without the subtitles?
83
275550
2810
tus películas favoritas incluso sin subtítulos?
04:38
Well we have a really fun and
84
278360
1720
Bueno, tenemos una manera realmente divertida y
04:40
effective way for you to do it with our Fluent with Friends course now in this
85
280080
4800
efectiva para que lo hagas con nuestro curso Fluent with Friends. Ahora, en este curso de
04:44
forty-eight week course you will have fun learning how natives really speak
86
284880
3510
cuarenta y ocho semanas, te divertirás aprendiendo cómo hablan realmente los nativos
04:48
alongside the first two seasons of the TV series Friends with PDF power lessons
87
288390
5100
junto con las dos primeras temporadas de la serie de televisión Friends with PDF power. Lecciones de
04:53
vocabulary memorization software, access to our Fluency Circle global community
88
293490
4830
software de memorización de vocabulario, acceso a nuestra comunidad global Fluency Circle
04:58
and so much more.
89
298320
1460
y mucho más.
04:59
What are you waiting for?
90
299780
1060
¿Que estas esperando?
05:00
You can try it for free right now
91
300840
1320
Puedes probarlo gratis ahora mismo
05:02
with our three-part master class all you have to do is click up here or down
92
302160
3660
con nuestra clase magistral de tres partes. Todo lo que tienes que hacer es hacer clic aquí arriba o abajo en la
05:05
description below to learn more and sign up
93
305820
2099
descripción a continuación para obtener más información e inscribirte
05:07
we're looking forward to seeing you inside.
94
307920
2580
. Esperamos verte adentro.
05:10
Number seven: My Neighbor Totoro.
95
310500
3080
Número siete: Mi vecino Totoro.
05:15
-Bye Mei! -Bye Mei.
96
315260
2360
-¡Adiós Mei! -Adiós Mei.
05:17
-Hurry up Mei, it's gonna rain. -Okay.
97
317620
3320
-Date prisa Mei, va a llover. -Bueno.
05:20
Are you off to meet your dad at the bus stop?
98
320940
1580
¿Vas a encontrarte con tu papá en la parada del autobús?
05:22
Yes he forgot his umbrella.
99
322520
2860
Sí, olvidó su paraguas.
05:28
Now changing genres completely I wanted to include at least one animated film in
100
328560
4760
Ahora, cambiando los géneros por completo, quería incluir al menos una película animada en
05:33
this list now I don't have kids yet and so I do not watch animated films as much
101
333330
5100
esta lista. Ahora que aún no tengo hijos , no veo películas animadas tanto
05:38
as I used to but when I do sometimes my favorite is a great anime like this one
102
338430
4890
como solía hacerlo, pero cuando lo hago, a veces mi favorito es un gran anime como
05:43
these are great for learning languages because so often they have high quality
103
343320
3870
este son excelentes para aprender idiomas porque a menudo tienen
05:47
dubs available in a variety of languages. In fact I actually watch this in Spanish
104
347190
6610
doblajes de alta calidad disponibles en una variedad de idiomas. De hecho, en realidad veo esto en español.
05:55
My Neighbor Totoro is an adorable film but as is the case with many anime it
105
355360
5380
Mi vecino Totoro es una película adorable, pero como es el caso con muchos animes, en
06:00
actually covers really deep tough real-life problems like having a loved
106
360750
4770
realidad cubre problemas muy profundos y difíciles de la vida real, como tener un ser
06:05
one in the hospital but if you want something that will put a smile on your
107
365520
3450
querido en el hospital, pero si quieres algo que ponga un
06:08
face while you relax and learn English then this is a great choice and if
108
368970
4650
sonríe mientras te relajas y aprendes inglés, entonces esta es una gran opción y si
06:13
you've already seen it or if you enjoyed this one then you might also want to
109
373620
3060
ya la has visto o si te ha gustado, quizás también quieras
06:16
check out Howl's Moving Castle, Princess Mononoke or Spirited Away.
110
376680
4720
ver El castillo ambulante de Howl, La princesa Mononoke o El viaje de Chihiro.
06:21
Number 6: Knocked Up.
111
381900
2600
Número 6: Preñada.
06:24
I'm really just trying to get to know each other and give this a real shot
112
384500
2500
Realmente solo estoy tratando de conocernos y darle una oportunidad real.
06:27
Okay I know we didn't plan this but I'm on board.
113
387000
3120
Bueno, sé que no planeamos esto, pero estoy a bordo.
06:31
Yeah...
114
391140
1640
Sí...
06:32
Is it freaking you out that we're shopping for baby clothes?
115
392790
2770
¿Te asusta que estemos comprando ropa de bebé?
06:35
No I'm just pretending I'm shopping
116
395560
1580
No, solo estoy fingiendo que estoy
06:37
for regular clothes and I'm a giant.
117
397140
2320
comprando ropa normal y que soy un gigante.
06:39
What do you think of him, he is funny, right?
118
399460
1480
¿Qué piensas de él, es gracioso, verdad?
06:40
Fetch, alright bring it back.
119
400940
2340
Ve a buscarlo, está bien, tráelo de vuelta.
06:43
He is playing fetch with my kids.
120
403280
1840
Está jugando a buscar con mis hijos.
06:45
-Go get it, fetch. -He is treating my kids like they're dogs.
121
405120
2910
-Ve a buscarlo, tráelo. -Está tratando a mis hijos como si fueran perros.
06:48
Now, I love a good comedy and the main actor in this one Seth Rogen has many hilarious films.
122
408030
7150
Ahora, me encanta una buena comedia y el actor principal de esta, Seth Rogen, tiene muchas películas divertidas.
06:55
Now this one is actually a rom-com and you know what a rom-com is
123
415180
3800
Ahora, esta es en realidad una comedia romántica y sabes lo que
06:58
a rom-com is a romantic comedy and this one is actually kind of different than
124
418980
5400
es una comedia romántica, una comedia romántica es una comedia romántica y esta es en realidad un poco diferente a
07:04
your typical romantic comedy.
125
424380
2220
la típica comedia romántica.
07:06
Now with Knocked Up you will learn vocabulary
126
426600
1410
Ahora, con Knocked Up, aprenderás vocabulario
07:08
related to pregnancy, to romantic relationships and you'll learn a ton of
127
428010
5070
relacionado con el embarazo, las relaciones románticas y también aprenderás un montón de
07:13
great slang as well now if you're looking for something a little bit
128
433080
3390
jerga genial ahora si estás buscando algo un poco más
07:16
lighter than a lot of the other options on this list well then this one is a perfect choice.
129
436470
4690
ligero que muchas de las otras opciones en esta lista. entonces esta es una elección perfecta.
07:21
Number 5: Knives Out.
130
441160
3980
Número 5: Cuchillos Fuera.
07:26
Ladies and gentlemen, I would like to request that you all stay until the
131
446140
5080
Damas y caballeros, me gustaría solicitarles que se queden hasta que
07:31
investigation is completed.
132
451220
3200
se complete la investigación.
07:34
What? Can we ask why?
133
454420
2080
¿Qué? ¿Podemos preguntar por qué?
07:36
has something changed?
134
456500
1180
ha cambiado algo?
07:37
-No. -No it hasn't changed or no we can't ask?
135
457680
2600
-No. -No, ¿no ha cambiado o no, no podemos preguntar?
07:40
Now this one is a murder mystery and I love a great movie that can keep you in suspense and
136
460280
6360
Ahora, este es un misterio de asesinato y me encanta una gran película que puede mantenerte en suspenso y
07:46
one of the great things about knives out is that it also will have you laughing
137
466640
4620
una de las mejores cosas de Knife Out es que también te hará reír
07:51
because they did a fantastic job mixing in some comedy with all the suspense
138
471260
5040
porque hicieron un trabajo fantástico mezclando algo de comedia con todo el suspenso.
07:56
very similar to how they do in Ocean's Eleven.
139
476300
3640
muy similar a como lo hacen en Ocean's Eleven.
07:59
You know something, spill it.
140
479940
3340
Sabes algo, escúpelo.
08:05
I suspect foul play.
141
485300
2480
Sospecho juego sucio.
08:09
I have eliminated no suspects.
142
489980
3839
No he eliminado a ningún sospechoso.
08:13
Number four: Kill Bill.
143
493820
2660
Número cuatro: matar a Bill.
08:17
Not too long ago I was quite a professional.
144
497540
3880
No hace mucho tiempo yo era todo un profesional.
08:22
My friends and I, we were the creme de la creme in an exclusive industry.
145
502220
6000
Mis amigos y yo éramos la creme de la creme en una industria exclusiva.
08:28
And we all worked for this man, Bill.
146
508220
3460
Y todos trabajamos para este hombre, Bill.
08:31
Then one day I decided to leave, settle down, start a new life.
147
511680
5020
Entonces, un día, decidí irme, asentarme, comenzar una nueva vida.
08:36
But when I tried to get out
148
516700
3280
Pero cuando traté de
08:40
they did me in.
149
520000
2920
salir, me
08:42
Now this is one that I've seen dozens of times and it never gets
150
522920
3210
mataron. Ahora, este es uno que he visto docenas de veces y nunca pasa de
08:46
old it is a Quentin Tarantino classic and it features a mix of Japanese
151
526130
4709
moda, es un clásico de Quentin Tarantino y presenta una mezcla de
08:50
samurai and American Western type films.
152
530839
3741
samuráis japoneses y películas de tipo occidental estadounidense.
08:54
We actually recently made a lesson with
153
534580
1900
De hecho, recientemente hicimos una lección con
08:56
Kill Bill which you can check out by clicking up here or down description
154
536480
3240
Kill Bill que puede consultar haciendo clic aquí o en la descripción a
08:59
below and if you like Kill Bill then another movie you will probably
155
539720
3450
continuación y si le gusta Kill Bill, entonces otra película que probablemente le
09:03
love is Fight Club which we've also made a lesson with which I will post in the description.
156
543170
5510
encantará es Fight Club, que también hemos hecho una lección con la que lo haré. publicar en la descripción.
09:08
Number three: The Matrix.
157
548680
3240
Número tres: Matrix.
09:19
Have you ever had a dream, Neo, that you were so sure was real?
158
559820
4000
¿Alguna vez has tenido un sueño, Neo, del que estabas tan seguro de que era real?
09:26
What if you were unable to wake from that dream?
159
566480
2500
¿Qué pasaría si no pudieras despertar de ese sueño?
09:28
How would you know the difference between the
160
568980
1660
¿Cómo sabrías la diferencia entre el
09:30
dream world and the real world?
161
570640
2800
mundo de los sueños y el mundo real?
09:35
What is happening to me?
162
575960
1780
¿Qué me está pasando?
09:37
The answer is out there, Neo, it's the question that drives us.
163
577740
4540
La respuesta está ahí, Neo , es la pregunta que nos impulsa.
09:43
What is the Matrix?
164
583460
1780
¿Qué es la Matriz?
09:45
Now I just recently rewatched all three of the
165
585240
2820
Ahora, recientemente volví a ver las tres
09:48
Matrix films this is a sci-fi which is a science fiction that deals with a
166
588060
5460
películas de Matrix, esta es una ciencia ficción que trata sobre un
09:53
dystopian future it also covers some really deep philosophical subjects and
167
593520
5280
futuro distópico, también cubre algunos temas filosóficos realmente profundos y
09:58
one of the things that I find really great about this is that every time I
168
598800
3360
una de las cosas que encuentro realmente genial de esto es que cada vez que
10:02
watch The Matrix I find new things that I hadn't discovered before
169
602160
5510
veo The Matrix encuentro cosas nuevas que no había descubierto antes
10:07
The Matrix really has everything incredible action and important subject
170
607829
5130
The Matrix realmente tiene todo acción increíble y un tema
10:12
matter and incredible special effects even though it's 20 years old.
171
612960
4660
importante y efectos especiales increíbles a pesar de que tiene 20 años.
10:17
So if you haven't seen The Matrix I highly recommend that you watch it right away
172
617620
3319
Entonces, si no has visto The Matrix, te recomiendo que la veas de inmediato
10:20
and if you have seen it and you're looking for something else similar I
173
620939
3180
y si la has visto y estás buscando algo similar, te
10:24
highly recommend the Netflix original movie I am mother now I am mother very
174
624119
6390
recomiendo la película original de Netflix Soy madre ahora soy madre muy
10:30
similar to the matrix deals with a dystopian future and it will keep you on
175
630509
4560
similar a Matrix trata con un futuro distópico y te mantendrá
10:35
the edge your seat guessing what is going to happen so I highly think it is
176
635069
4110
al borde de tu asiento adivinando qué va a pasar, así que creo que
10:39
worth watching and finally if you have seen and loved The Matrix I highly
177
639179
4410
vale la pena verlo y, finalmente, si has visto y amado The Matrix, te
10:43
recommend that you check out this series Sense8 which is another Netflix original
178
643589
4440
recomiendo que veas esta serie. Sense8, que es otro original de Netflix
10:48
which was created by these same creators of The Matrix.
179
648029
3691
que fue creado por estos mismos creadores de The Matrix.
10:51
Number 2: A Beautiful Day in the Neighborhood.
180
651720
3200
Número 2: Un hermoso día en el vecindario.
10:56
It's a beautiful day in this
181
656260
1960
Es un hermoso día en este
10:58
neighborhood, a beautiful day for a neighbor, would you be mine?
182
658230
4320
barrio, un hermoso día para un vecino, ¿serías mía?
11:02
Could you be mine?
183
662550
2790
¿Podrías ser mía?
11:09
Please would you be my neighbor?
184
669020
5660
Por favor, ¿serías mi vecino?
11:15
Now I grew up watching Mr. Rogers Neighborhood and this was a children's
185
675530
5470
Ahora crecí viendo Mr. Rogers Neighborhood y este era un programa para
11:21
show that was different than others because Mr. Rogers actually treated kids
186
681000
4650
niños que era diferente a otros porque Mr. Rogers realmente trataba a los niños
11:25
like intelligent people that deserved quality programming just like that of adults.
187
685650
4950
como personas inteligentes que merecían una programación de calidad como la de los adultos.
11:30
A Beautiful Day in the Neighborhood is about what Mr. Rogers
188
690600
2840
A Beautiful Day in the Neighborhood trata sobre cómo era el Sr.
11:33
was like in real life.
189
693440
1620
Rogers en la vida real.
11:35
That little bit that he put into each of us that little
190
695700
3420
Ese poco que puso en cada uno de nosotros, esa pequeña
11:39
lesson that little sense of propriety or neighborliness that he put into us
191
699120
4830
lección, ese poco sentido de la propiedad o la buena vecindad que puso en nosotros,
11:43
that's the thing that I think is kind of immeasurable.
192
703950
3750
eso es lo que creo que es algo inconmensurable.
11:47
Is it alive in the land given how polarized we are?
193
707700
3480
¿Está vivo en la tierra dado lo polarizados que estamos?
11:51
So I made this film I want to know I think let's
194
711180
2850
Así que hice esta película. Quiero saber. Creo que hablemos.
11:54
have a discussion what kind of neighbors are we are we living up to what Fred
195
714030
3810
¿Qué tipo de vecinos somos? ¿Estamos cumpliendo con lo que Fred
11:57
Rogers wanted us to do?
196
717840
1560
Rogers quería que hiciéramos?
11:59
Now I actually thought that Tom Hanks should have won
197
719400
2640
Ahora, en realidad pensé que Tom Hanks debería haber ganado el premio al
12:02
best actor for this movie because he had a stellar performance in this film now
198
722040
4470
mejor actor por esta película porque tuvo una actuación estelar en esta película,
12:06
it's very rare for me to cry during a movie but A Beautiful Day in the
199
726510
3450
ahora es muy raro que llore durante una película, pero A Beautiful Day in the
12:09
Neighborhood sure had me close.
200
729960
1340
Neighborhood seguro me tenía cerca.
12:11
It's a tear-jerker which if you don't know what
201
731300
2170
Es una película lacrimógena que, si no sabes
12:13
that is it's a movie that might make you cry but that has a really satisfying and
202
733470
4830
qué es, es una película que puede hacerte llorar, pero que tiene un final realmente satisfactorio y
12:18
heartfelt ending.
203
738300
1980
conmovedor.
12:20
Now one of the things that I really love about this one is
204
740280
2190
Ahora, una de las cosas que realmente me encantan de esto es
12:22
that there are a lot of lessons that we can learn about kindness which for a
205
742470
4110
que hay muchas lecciones que podemos aprender sobre la amabilidad que, para un
12:26
goal citizen like yourself is a really important value that I think that the
206
746580
4110
ciudadano objetivo como usted, es un valor realmente importante que creo que el
12:30
world needs more than ever today.
207
750690
3710
mundo necesita más que nunca hoy.
12:34
Number one: The Dark Knight.
208
754400
3360
Número uno: El Caballero de la Noche.
12:37
Here's my card.
209
757760
1680
Aquí está mi tarjeta.
12:40
Bruce this is Harvey Dent.
210
760769
2771
Bruce, este es Harvey Dent.
12:43
Rachel's told me everything about you.
211
763540
1360
Rachel me ha contado todo sobre ti.
12:44
Well I certainly hope not.
212
764900
1220
Bueno, ciertamente espero que no.
12:48
You once told me that we'd be together, did you mean it?
213
768260
4060
Una vez me dijiste que estaríamos juntos, ¿lo decías en serio?
12:52
Bruce don't make me your only hope for a normal life.
214
772320
3440
Bruce, no me hagas tu única esperanza para una vida normal.
12:57
-You're Alfred, right? -That's right, sir.
215
777040
2340
-Eres Alfred, ¿verdad? -Así es, señor.
12:59
Any psychotic ex-boyfriends i should be aware of?
216
779380
1820
¿Algún ex novio psicótico que deba tener en cuenta?
13:01
Oh you have no idea.
217
781200
2340
Ay no tienes idea.
13:05
Now I actually rewached this one last year and I had forgotten how incredible it was it
218
785140
6200
Ahora, de hecho, volví a ver este el año pasado y había olvidado lo increíble que era,
13:11
really was revolutionary as far as superhero movies go, it broke the mold
219
791350
4770
realmente fue revolucionario en lo que respecta a las películas de superhéroes, rompió el molde, lo
13:16
which means that it kind of takes something that's normal and it does it
220
796120
3390
que significa que toma algo que es normal y lo hace
13:19
in a completely different way.
221
799510
1830
de una manera completamente diferente. .
13:21
In The Dark Knight we see some really
222
801340
1770
En The Dark Knight vemos algunas
13:23
mind-blowing performances from all the actors especially Heath Ledger who made
223
803110
4530
actuaciones realmente alucinantes de todos los actores, especialmente de Heath Ledger, quien hizo
13:27
a really unforgettable Joker.
224
807640
2260
un Joker realmente inolvidable.
13:30
-You complete me. -You're a garbage, you kill for money.
225
810620
4900
-Tu me completas. -Eres una basura, matas por dinero.
13:35
Don't talk like one of them you're not, even if you'd like to be.
226
815520
4540
No hables como uno de ellos que no eres, incluso si te gustaría serlo.
13:40
So, if you haven't seen The Dark Knight then a great place to start is the lesson
227
820260
4680
Entonces, si no has visto The Dark Knight, un gran lugar para comenzar es la lección
13:44
that we made with this movie and if you have seen it then why not go rewatch it
228
824950
4050
que aprendimos con esta película y si la has visto, ¿por qué no la
13:49
maybe it was surprising again just as much as it did for me.
229
829000
4880
vuelves a ver? a mí.
13:55
All right I hope you've had a lot of fun, we have barely scratched the surface.
230
835400
3960
De acuerdo, espero que te hayas divertido mucho, apenas hemos arañado la superficie.
13:59
There are so many fantastic movies out there that you can learn English with so
231
839379
4801
Hay tantas películas fantásticas con las que puedes aprender inglés, así
14:04
I want to know which ones did we miss? What was your favorite movie that you
232
844180
5219
que quiero saber cuáles nos perdimos. ¿Cuál fue tu película favorita que
14:09
watched in the last year?
233
849399
1581
viste en el último año?
14:10
Now let's make the comments below a collection of the
234
850980
3099
Ahora hagamos de los comentarios a continuación una colección de las
14:14
best movies out there to learn English
235
854079
2461
mejores películas para aprender inglés
14:16
and be sure to also check out in the
236
856540
1770
y asegúrese de ver también en los
14:18
comments what other people are loving learning with.
237
858310
2470
comentarios con qué les encanta aprender a otras personas.
14:20
Now it's time to go beyond the classroom and live your English, aww yeah!
238
860780
5500
Ahora es el momento de ir más allá del aula y vivir tu inglés, ¡ay, sí!

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7