Speak English Like Jennifer Lawrence | The Southern Accent [Advanced Lesson]

122,553 views ・ 2020-11-14

Learn English With TV Series


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
What's up, guys? Welcome back  to learn English with TV series.  
0
80
4240
E ai galera? Bem-vindo de volta para aprender inglês com séries de TV.
00:04
Now, today we have a very special lesson for you,  where we are going to analyze the speech of the  
1
4320
5600
Agora, hoje temos uma aula muito especial para vocês, onde vamos analisar a fala da
00:09
hilarious and charming actress Jennifer Lawrence. Now this is going to be very helpful for you  
2
9920
5760
hilária e charmosa atriz Jennifer Lawrence. Agora, isso vai ser muito útil para você
00:15
in improving your comprehension and even improving  your American accent, if that's a goal of yours.
3
15680
5360
melhorar sua compreensão e até melhorar seu sotaque americano, se esse for o seu objetivo.
00:25
Now, Jennifer Lawrence is from Kentucky. This is  a state in an area of the usa called the South.  
4
25280
6080
Agora, Jennifer Lawrence é de Kentucky. Este é um estado em uma área dos EUA chamada Sul.
00:31
Now the South is a very big area and as such,  it has a very big variety of different accents,  
5
31360
5760
Agora, o Sul é uma área muito grande e, como tal, tem uma variedade muito grande de sotaques diferentes,
00:37
but they're all pretty similar to each other. Now these accidents can be difficult even for  
6
37120
4080
mas todos muito parecidos entre si. Agora, esses acidentes podem ser difíceis até mesmo para   os
00:41
Americans to understand sometimes. Now even  if you don't plan on traveling the South,  
7
41200
4240
americanos entenderem às vezes. Agora, mesmo se você não planeja viajar para o sul,
00:45
this can be really useful for you because if you  travel you can really meet Southerners anywhere,  
8
45440
5040
isso pode ser muito útil para você, porque se você viajar, poderá realmente conhecer sulistas em qualquer lugar
00:50
and it's also highly represented  on a variety of television series. 
9
50480
4160
e também é altamente representado em uma variedade de séries de televisão.
00:54
Now I'm from Colorado, which is in the West  of the United States and it has more of a  
10
54640
4960
Agora sou do Colorado, que fica no oeste dos Estados Unidos e tem mais um
00:59
standard American accent. So today you'll be  able to compare my standard American accent  
11
59600
5120
sotaque americano padrão. Então, hoje você poderá  comparar meu sotaque americano padrão
01:04
with that of Jennifer Lawrence and some  other Southerners with different examples. 
12
64720
4480
com o de Jennifer Lawrence e alguns outros sulistas com exemplos diferentes.
01:09
All right, but before we get into today's lesson,  I want to let you know that if you are new here  
13
69200
4880
Tudo bem, mas antes de entrarmos na lição de hoje, quero que você saiba que, se você é novo aqui,
01:14
every single week we make fun lessons, just like  this one so that you can understand fast speaking  
14
74080
4720
todas as semanas fazemos aulas divertidas, assim como esta para que você possa entender os nativos que falam rápido
01:18
natives. Without getting lost, without missing the  jokes and without subtitles. Just like Mikhail,  
15
78800
5920
. Sem se perder, sem perder as piadas e sem legendas. Assim como Mikhail,
01:24
who says that our lessons have helped him  to understand a variety of different accents  
16
84720
3840
que diz que nossas aulas o ajudaram a entender uma variedade de sotaques diferentes
01:28
in English. And you can too, it's really simple:  just hit that Subscribe button and the Bell below,  
17
88560
4640
em inglês. E você também pode, é muito simples: basta clicar no botão Inscrever-se e no sino abaixo
01:33
so you don't miss any of our new lessons. Now, let's jump into this lesson where  
18
93200
3840
para não perder nenhuma de nossas novas lições. Agora, vamos pular para esta lição onde
01:37
we're going to break down the accent  of Jennifer Lawrence. Aww yeah!!
19
97040
3120
vamos detalhar o sotaque de Jennifer Lawrence. Aww sim!!
01:46
So as you will hear in some of  the different examples today,  
20
106080
18800
Então, como você ouvirá em alguns dos diferentes exemplos hoje,
02:04
this accent can have more of a Southern influence  than some other American accents. Now, one  
21
124880
5440
esse sotaque pode ter mais influência sulista do que alguns outros sotaques americanos. Agora, uma
02:10
characteristic of the Southern accent is called  the drawl. Now this refers to how Southerners can  
22
130320
5680
característica do sotaque sulista é chamada de sotaque arrastado. Agora, isso se refere a como os sulistas podem
02:16
have kind of slower speech, but also how they  will draw out more the different vowel sounds  
23
136000
5840
ter um tipo de fala mais lenta, mas também como eles extraem mais os diferentes sons das vogais
02:22
and also how they sometimes soften their R's. So  let's take a look at this with Jennifer Lawrence.
24
142400
5360
e também como às vezes suavizam seus Rs. Então, vamos dar uma olhada nisso com Jennifer Lawrence.
02:33
Now if you are at all familiar with this  accent already you probably will notice  
25
153680
3440
Agora, se você já está familiarizado com esse sotaque, provavelmente notará que
02:37
Jennifer Lawrence does not actually  have a very strong Southern accent.  
26
157120
4480
Jennifer Lawrence não tem um sotaque sulista muito forte.
02:41
She grew up in Kentucky, but actually when  she was a teenager she moved to Los Angeles,  
27
161600
4800
Ela cresceu em Kentucky, mas, na verdade, quando era adolescente, ela se mudou para Los Angeles,
02:46
so she's really had it softened. Now  if we look at this interview with her  
28
166400
3680
então ela realmente amenizou isso. Agora, se olharmos para esta entrevista com a
02:50
family we'll see that they do actually still  maintain a very strong Kentucky accent. So  
29
170080
5360
família dela, veremos que eles ainda mantêm um sotaque de Kentucky muito forte. Então
02:55
we can see where she comes from. Now later we  will also see her imitating her mom by donning  
30
175440
6560
podemos ver de onde ela vem. Agora, mais tarde, também a veremos imitando a mãe usando
03:02
this thicker Kentucky accent. So first let's  take a look at this interview with her family.
31
182000
4800
esse sotaque mais forte do Kentucky. Então, primeiro vamos dar uma olhada nesta entrevista com a família dela.
03:22
And as I said, she still maintains certain  elements of her Southern accent which is what  
32
202720
4800
E como eu disse, ela ainda mantém certos elementos de seu sotaque sulista, que é o que
03:27
we're really going to focus on in this lesson. So as I was saying before in this interview we can  
33
207520
4560
realmente vamos focar nesta lição. Então, como eu estava dizendo antes nesta entrevista, podemos
03:32
get many great examples of that Southern drawl. Now one of the characteristics of this is the  
34
212080
5600
obter muitos exemplos excelentes desse sotaque sulista. Agora, uma das características disso são as
03:37
gliding vowels. Now that is how single vowels  will actually become diphthongs. Now diphthong  
35
217680
6400
vogais deslizantes. Agora é assim que as vogais simples se tornarão ditongos. Agora ditongo
03:44
is when you have two vowels together, that occupy  a single syllable. So for example you can hear  
36
224080
5120
é quando você tem duas vogais juntas, que ocupam uma única sílaba. Então, por exemplo, você pode ouvi-
03:49
it in words such as meal, which becomes meal.  And also yep which is another way to say yes,  
37
229200
6800
lo em palavras como refeição, que se torna refeição. E também sim, que é outra maneira de dizer sim,
03:56
so instead of saying yep, they would say in  the South yep. So they wouldn't say pet like  
38
236000
6240
então, em vez de dizer sim, eles diriam no sul sim. Então eles não diriam animal de estimação
04:02
that in the South, they would say pet. And then here we'll see an example where  
39
242240
4880
assim no Sul, eles diriam animal de estimação. E aqui veremos um exemplo em que
04:07
Jennifer Lawrence is actually making fun  of her mom, as I told you about earlier.
40
247120
3840
Jennifer Lawrence está na verdade tirando sarro da mãe, como falei antes.
04:22
So for example here with the word not we can  see that Southern draw where not becomes not. 
41
262080
6480
Então, por exemplo, aqui com a palavra not, podemos ver que Southern draw onde not se torna not.
04:34
So she didn't say not, she said it more like not.  
42
274240
3040
Então ela não disse não, ela disse mais como não.
04:37
Now let's take a look at some other examples  of Jennifer Lawrence with the drawl. 
43
277280
3200
Agora vamos dar uma olhada em alguns outros exemplos de Jennifer Lawrence com a fala arrastada.
04:48
So we can kind of hear an extension there  with the word ton, let's listen to that again.
44
288880
5040
Podemos ouvir uma extensão lá com a palavra tonelada, vamos ouvir isso de novo.
05:00
And then again we have an example here of how not  becomes not. Let's listen to that one more time.
45
300240
6800
E, novamente, temos um exemplo aqui de como não se torna não. Vamos ouvir isso mais uma vez.
05:20
So did you notice how she said man here? She  didn't really say it like I would say it in  
46
320640
4320
Então você notou como ela disse homem aqui? Ela realmente não disse como eu diria com
05:24
my standard American accent, man. Let's  take a look again at how she said that.
47
324960
4080
meu sotaque americano padrão, cara. Vamos dar uma olhada novamente em como ela disse isso.
05:35
Now have you seen the movie Inglorious Basterds?  Maybe you already caught the lesson that we made  
48
335120
4560
Agora você já viu o filme Bastardos Inglórios? Talvez você já tenha captado a lição que tiramos
05:39
with this fantastic film. So in this movie  Brad Pitt's character has an accent from the  
49
339680
5280
deste fantástico filme. Portanto, neste filme o personagem de Brad Pitt tem um sotaque das
05:44
Appalachian Mountains. Now this is an accent  that you could encounter in Eastern Kentucky.  
50
344960
5280
Montanhas Apalaches. Agora, este é um sotaque que você pode encontrar no leste de Kentucky.
05:50
And we'll see in this clip how he pronounces  some things very differently than I would. So  
51
350240
5200
E veremos neste clipe como ele pronuncia algumas coisas de maneira muito diferente de mim. Então,
05:55
for example I would say the word well as just one  syllable, but let's take a look at how Brad Pitt's  
52
355440
6000
por exemplo, eu diria a palavra bem com apenas uma sílaba, mas vamos dar uma olhada em como o personagem de Brad Pitt
06:01
character in this movie would say this word well. So you might have seen he doesn't say well he  
53
361440
8640
neste filme diria bem essa palavra. Então você deve ter visto que ele não fala bem, ele
06:10
says it like well. Let's listen to that again. Now this is similar to how Jennifer Lawrence  
54
370080
12560
fala bem. Vamos ouvir isso de novo. Agora, isso é semelhante a como Jennifer Lawrence
06:22
would say this name. I would say it as  Gail but let's see how she would say it.
55
382640
5200
diria esse nome. Eu diria isso como Gail, mas vamos ver como ela diria.
06:31
Another famous actor that comes from Kentucky  is Johnny Depp. Now let's take a look at this  
56
391520
5040
Outro ator famoso que vem de Kentucky é Johnny Depp. Agora vamos dar uma olhada nesta
06:36
interview and pay special attention to the  drawl that he has on some of his vowels.
57
396560
4080
entrevista e prestar atenção especial ao sotaque que ele tem em algumas de suas vogais.
06:41
So let's see how he says boxes. 
58
401680
11040
Então vamos ver como ele diz caixas.
06:56
Then he also says this word differently than  I would. I would say diary but he says it as:
59
416400
5680
Então ele também diz essa palavra de maneira diferente do que eu faria. Eu diria diário, mas ele diz assim:
07:08
And now let's look at another  example from the movie Mean Girls.
60
428480
3040
E agora vamos ver outro exemplo do filme Meninas Malvadas.
07:17
So I would say day and rifle, but  this kid says it as day and rifle.
61
437200
12720
Então, eu diria dia e rifle, mas esse garoto diz isso como dia e rifle.
07:29
Now another characteristic of Southern  accents is called twang. Now this is the  
62
449920
4880
Agora, outra característica dos sotaques sulistas é chamada de sotaque. Esse é o
07:34
kind of increase in nasality which can make  consonants sound harder. So let's compare how  
63
454800
5760
tipo de aumento na nasalidade que pode fazer  as consoantes soarem mais difíceis. Então, vamos comparar como
07:40
I would say going anywhere to how  Jennifer says it in this interview.
64
460560
4880
eu diria ir a qualquer lugar com como Jennifer diz nesta entrevista.
07:50
Now let's look at another interview  where we can see this nasal sound.
65
470880
2880
Agora vamos ver outra entrevista onde podemos ver esse som nasal.
07:59
So I would say it as regulations. Let's  take a look again at how Jennifer said this.
66
479920
5200
Então eu diria isso como regulamentos. Vamos dar uma olhada novamente em como Jennifer disse isso.
08:15
I would say children, let's listen  again to how Jennifer said that.
67
495280
3440
Eu diria crianças, vamos ouvir novamente como Jennifer disse isso.
08:23
Now another Kentucky native that you  might have encountered is Melissa McBride,  
68
503120
4480
Agora, outra nativa de Kentucky que você pode ter encontrado é Melissa McBride,
08:27
who is most famous for her role in The Walking  Dead. Now let's listen to how she says season one.
69
507600
6960
que é mais famosa por seu papel em The Walking Dead. Agora vamos ouvir como ela diz a primeira temporada.
08:42
So we can hear more nasality in her ends  
70
522720
3200
Assim, podemos ouvir mais nasalidade em suas extremidades
08:45
and also how she really dragged out that uh  sound in one. So I would say season one...
71
525920
6480
e também como ela realmente arrastou aquele uh som em uma. Então eu diria a primeira temporada...
08:57
And and then how she says body here.
72
537200
3280
E então como ela diz corpo aqui.
09:07
I would say body but Melissa  drags out that ah sound.
73
547120
3840
Eu diria corpo, mas Melissa arrasta aquele som ah.
09:17
Here we have an excellent  example of twang when Jennifer  
74
557280
3200
Aqui temos um excelente exemplo de sotaque quando Jennifer
09:20
says supportive. I would say  supportive but Jennifer says...
75
560480
3920
diz apoio. Eu diria solidário, mas Jennifer diz...
09:29
Some other very common elements of sound morphing  in this accent are the following: so first off we  
76
569280
6000
Alguns outros elementos muito comuns de transformação do som neste sotaque são os seguintes: primeiro,
09:35
have how get can become git, so it changes from an  e to an i sound. And how on changes from just an  
77
575280
8880
temos como get pode se tornar git, então muda de um som de e para i. E como muda de apenas um
09:44
o sound on to own. And that kind of w sound  you'll also find much more common in the vowels  
78
584160
6880
som para próprio. E esse tipo de som de w você também encontrará muito mais comum nas vogais
09:51
in that Southern accent. And then we also have how  can't the word cannot can't can become caint. So  
79
591040
8720
nesse sotaque sulista. E também temos como a palavra não pode se tornar caint. Então
09:59
let's look again at how Jennifer Lawrence would  say can't. I would say can't and she says...
80
599760
6240
vamos ver novamente como Jennifer Lawrence diria que não pode. Eu diria que não pode e ela diz...
10:11
So Jennifer actually says it like can't with  an a sound, and actually this is probably  
81
611360
6800
Então, Jennifer realmente diz que não pode com um som de a, e na verdade é provavelmente
10:18
where the not so grammatically correct ain't comes  from. Maybe you've heard that before it can mean  
82
618160
5760
de onde vem o não tão gramaticalmente correto . Talvez você já tenha ouvido falar que isso pode significar
10:23
is not or have not and we're going to look at  that a little bit more later in the lesson.
83
623920
4880
não é ou não. Veremos isso um pouco mais adiante na lição.
10:29
Okay so finally I want to show you a clip with  George Clooney. Now believe it or not he is also  
84
629760
5040
Ok, então, finalmente, quero mostrar a vocês um clipe com George Clooney. Agora, acredite ou não, ele também é
10:34
from Kentucky. Now in this film Oh Brother Where  Art Thou? we can see him putting on a very strong  
85
634800
7680
de Kentucky. Agora, neste filme Oh, irmão, onde você está? podemos vê-lo com um
10:42
Southern accent. Now he probably  picked this up from his childhood  
86
642480
3760
sotaque sulista muito forte. Agora ele provavelmente pegou isso desde a infância
10:46
because in his normal speech he  doesn't really use this accent anymore.
87
646240
3600
porque em sua fala normal ele na verdade não usa mais esse sotaque.
11:01
So did you hear how he said this word boys?  
88
661200
3120
Então você ouviu como ele disse essa palavra meninos?
11:04
So I would just say boys but he drew  it out a lot more he said it like this. 
89
664320
4000
Então, eu diria apenas meninos, mas ele desenhou muito mais, ele disse assim.
11:13
And then we also have another great  example with how he says can. So we  
90
673440
4160
E também temos outro ótimo exemplo de como ele diz pode. Então,
11:17
had kant with Jennifer Lawrence that she says  it like can't let's look at how he says can.
91
677600
5200
conversamos com Jennifer Lawrence que ela diz como não pode, vamos ver como ele diz pode.
11:28
So he draws out that a again he says  can. And then another really great  
92
688640
4080
Então ele desenha que novamente ele diz que pode. E outra coisa muito boa
11:32
thing in this movie is that we can hear  some very typical Southern folk music.
93
692720
9120
neste filme é que podemos ouvir algumas músicas folclóricas do sul muito típicas.
11:51
Now it can be extremely frustrating when natives  don't speak how you're expecting them to. How  
94
711040
5200
Agora pode ser extremamente frustrante quando os nativos não falam como você espera. Como
11:56
you probably learned that we speak in school.  Now we don't really speak anything like that  
95
716240
4960
você provavelmente aprendeu que falamos na escola. Agora, realmente não falamos nada disso
12:01
and that's why in our 3-Part Masterclass we are  going to teach you the 3 Principles of being able  
96
721200
6000
e é por isso que em nossa Masterclass em 3 partes vamos ensinar a você os 3 princípios para ser capaz
12:07
to understand natives no matter how fast we  speak. So first off is vocabulary, second off  
97
727200
6800
de entender os nativos, não importa o quão rápido falemos. Então, primeiro é o vocabulário, segundo
12:14
is understanding pronunciation, like we're doing  in this lesson. And then third another element  
98
734000
4640
é entender a pronúncia, como estamos fazendo nesta lição. E, em terceiro lugar, outro elemento
12:18
that we're looking at a little bit in today's  lesson is cultural context. So we'll teach you  
99
738640
4320
que estamos analisando um pouco na lição de hoje é o contexto cultural. Então, vamos ensiná-lo
12:22
to master all three of those things in our 3-Part  Masterclass, which is 100% FREE, and you can sign  
100
742960
5840
a dominar todas essas três coisas em nossa Masterclass em 3 partes , que é 100% GRATUITA, e você pode se
12:28
up by clicking up here or down the description  below. And I look forward to meeting you inside!
101
748800
4240
inscrever clicando aqui ou na descrição abaixo. E estou ansioso para conhecê-lo lá dentro!
12:34
Okay so another very common element that you  will see Southerners doing is shortening that  
102
754160
4800
Ok, outro elemento muito comum que você verá os sulistas fazendo é encurtar esse
12:38
ing to simply an in' sound, so it goes from  being ing to simply in'. Now while this  
103
758960
7120
ing para simplesmente um som de entrada, então vai de ser ing para simplesmente in. Agora, enquanto isso
12:46
is present in all accents of English,  virtually all accents of English anyway,  
104
766080
4320
está presente em todos os sotaques do inglês, praticamente todos os sotaques do inglês,
12:50
you will find it especially present in the South.
105
770400
2960
você o encontrará especialmente presente no sul.
12:53
So let's take a look at a couple examples of this.
106
773360
2400
Então, vamos dar uma olhada em alguns exemplos disso.
13:07
So in this clip from The Big Bang  Theory we can see Sheldon imitating  
107
787680
3760
Portanto, neste clipe de The Big Bang Theory, podemos ver Sheldon imitando
13:11
a Southern accent. Now his character  I believe also comes from the South,  
108
791440
4160
um sotaque sulista. Agora, acredito que o personagem  dele também venha do Sul,
13:15
so he probably grew up with this accent and we can  see that he does quite a good impersonation of it.
109
795600
5600
então ele provavelmente cresceu com esse sotaque e podemos ver que ele faz uma boa representação dele.
13:31
So we could see how that dipping, the word  skinny dipping, became simply dippin. Okay  
110
811360
6960
Assim, pudemos ver como esse mergulho, a palavra mergulho nu, tornou-se simplesmente dippin. Ok
13:38
let's return to Inglorious Basterds. Let's take a  look at how Brad Pitt says whacking in this clip.
111
818320
5440
vamos voltar para Bastardos Inglórios. Vamos dar uma olhada em como Brad Pitt diz "batendo" neste clipe.
13:50
So instead of saying bush  whacking he says bushwacken.
112
830240
3920
Então, em vez de dizer bushwacken, ele diz bushwacken.
13:57
All right so let's continue with another  common element of that Southern accent and  
113
837680
4560
Tudo bem, então vamos continuar com outro elemento comum desse sotaque sulista e
14:02
one thing that happens very commonly is that  the I sound which you'll find in the standard  
114
842240
5520
uma coisa que acontece muito comumente é que o som I que você encontrará no
14:07
American accent will often morph to an ah sound.  So for example we can see this in the pronoun I.  
115
847760
7440
sotaque americano padrão geralmente se transforma em um som ah. Então, por exemplo, podemos ver isso no pronome eu.
14:15
So if I'm saying for example  I am going to go to the store,  
116
855200
3280
Então, se eu estiver dizendo, por exemplo vou para a loja,
14:18
maybe someone from the South would say ah instead  of I ah. So they said I'm gonna go to the store.
117
858480
6080
talvez alguém do sul diga ah em vez de eu ah. Então eles disseram que eu vou para a loja.
14:24
Similarly my can become ma, and tired -like  I'm tired I need to go to bed- can become  
118
864560
7600
Da mesma forma, meu pode ficar ma, e cansado - como estou cansado, preciso ir para a cama- pode ficar
14:32
tad. So as you can probably notice a lot of this  
119
872160
2800
pouco. Então, como você provavelmente pode perceber, muito desse
14:34
accent just has to do maybe with  opening those valves a bit more. 
120
874960
2800
sotaque tem a ver talvez com abrir essas válvulas um pouco mais.
14:38
So in this clip let's listen  to how he says my name is.
121
878320
5520
Então, neste clipe, vamos ouvir como ele diz meu nome.
14:49
Now here we can see another  example of the eye becoming a long  
122
889600
2960
Agora, aqui podemos ver outro exemplo do olho se tornando um longo
14:52
a sound. So I would say one thing but  let's take a look at how he says it.
123
892560
5280
som. Então, eu diria uma coisa, mas vamos dar uma olhada em como ele diz.
15:01
So as you could hear this sounds very different  than what you are probably used to encountering  
124
901360
4320
Então, como você pode ouvir, isso soa muito diferente do que você provavelmente está acostumado a encontrar
15:05
with the I sound. Let's take a look at  these examples again both fast and slow.
125
905680
4560
com o som I. Vamos dar uma olhada nesses exemplos novamente, tanto rápidos quanto lentos.
15:23
And then in that clip from  Oh Brother Where Art Thou?  
126
923920
2640
E então naquele clipe de Oh, irmão, onde estás?
15:26
we can hear that George Clooney says I'm in  a kind of interesting way. Let's take a look. 
127
926560
4720
podemos ouvir que George Clooney diz que estou de uma maneira interessante. Vamos dar uma olhada.
15:34
So did you catch that? He  didn't say I'm he said um.
128
934160
3360
Então você pegou isso? Ele não disse que eu sou, ele disse hum.
15:46
All right so another common characteristic of  sound morphing in this accent is that the long  
129
946320
4880
Tudo bem, então outra característica comum da transformação do som neste sotaque é que o
15:51
o sound can actually become more fronted, so  for example a word like goose the animal goose,  
130
951200
7040
som longo  o pode realmente se tornar mais frontal, então por exemplo, uma palavra como ganso, o animal ganso,
15:58
can become like gus. So that's more  towards the front of the mouth.  
131
958240
4080
pode se tornar como gus. Isso é mais para a frente da boca.
16:02
Let's take a look at how Jennifer  Lawrence says the word gold in this clip.
132
962320
4640
Vamos dar uma olhada em como Jennifer Lawrence diz a palavra ouro neste clipe.
16:11
So gold actually sounds like  gold. Let's listen again.
133
971760
3280
Então ouro realmente soa como ouro. Vamos ouvir novamente.
16:20
Now here when Melissa says black hole it almost  sounds like she's actually saying black hull.
134
980800
4800
Agora, aqui, quando Melissa diz buraco negro, quase parece que ela está realmente dizendo casco negro.
16:34
Now I would say probably one of the hardest  things that I've always had to teach my  
135
994160
3200
Agora, eu diria que provavelmente uma das coisas mais difíceis que sempre tive que ensinar aos meus
16:37
students is the short I sound in English.  Now usually learners want to say this as  
136
997360
5120
alunos é como soo curto em inglês. Agora, geralmente os alunos querem dizer isso como
16:42
e but actually most Americans will say it as  i. It's a very short sound and actually on our  
137
1002480
6080
e, mas na verdade a maioria dos americanos dirá como i. É um som muito curto e, na verdade, em nosso
16:48
other channel we have a lesson which explains a  little bit about the difference between this e  
138
1008560
4480
outro canal, temos uma lição que explica  um pouco sobre a diferença entre este
16:53
sound and if sound, which I highly recommend you  check out because you'll laugh a ton with it.  
139
1013040
4560
som e   e o som if, que eu recomendo que você dê uma olhada porque você vai rir muito com isso.
16:57
But we'll take a look here at how the word  guitar changes from how I would say it in  
140
1017600
5680
Mas vamos dar uma olhada aqui em como a palavra guitarra muda de como eu diria isso em
17:03
a standard American accent: guitar, to how  Clooney would say it here. Let's take a look.
141
1023280
5120
um sotaque americano padrão: guitarra, para como Clooney diria aqui. Vamos dar uma olhada.
17:13
So he actually changed that if  sounding guitar to an e sound.  
142
1033280
4160
Então ele realmente mudou aquele som de guitarra para um som de e.
17:17
So instead of saying guitar he says guitar.
143
1037440
2640
Então, em vez de dizer guitarra, ele diz guitarra.
17:21
Okay so we're going to wrap up this lesson  by looking at some vocabulary that is very  
144
1041040
4480
Ok, então vamos encerrar esta lição examinando um vocabulário muito
17:25
typical and common in the South of the  United States. Now the first one we'll  
145
1045520
4320
típico e comum no sul dos Estados Unidos. Agora, o primeiro que
17:29
look at maybe you've encountered before  this is the contraction of you and all. 
146
1049840
5280
veremos  talvez você tenha encontrado antes esta é a contração de você e tudo.
17:35
Now you all is how some people say the plural of  the second person you. So if you're referring to  
147
1055120
5520
Agora vocês todos é como algumas pessoas dizem o plural da segunda pessoa vocês. Então, se você está se referindo a
17:40
a group of people you could say you all or I might  actually say more you just you by itself to refer  
148
1060640
6320
um grupo de pessoas, pode dizer todos ou eu posso na verdade dizer mais você só você sozinho para se referir
17:46
to a group of people or to a single person, or you  guys. But in the South they will especially say  
149
1066960
5520
a um grupo de pessoas ou a uma única pessoa, ou a vocês . Mas no Sul eles dirão especialmente
17:53
y'all, which is an attraction of you and  all. So let's take a look at some examples.
150
1073040
4560
vocês, o que é uma atração para vocês e todos. Então, vamos dar uma olhada em alguns exemplos.
18:15
So next we're going to look at the word  yonder. Now you probably already know  
151
1095120
4240
Em seguida, veremos a palavra além. Agora você provavelmente já sabe
18:19
that you can say something is  here and something is there,  
152
1099360
3600
que pode dizer que algo está aqui e algo está ali,
18:22
but what do you say if you want to say  that something is further than there?  
153
1102960
4080
mas o que você diria se quisesse dizer que algo está mais longe do que ali?
18:27
Now this word actually exists like it might exist  in your own language, but it's not so common  
154
1107040
5760
Agora, essa palavra realmente existe como pode existir em seu próprio idioma, mas não é tão comum
18:32
nowadays. So that word is yonder. Now let's take  a look at some examples of how you could use this.
155
1112800
5360
hoje em dia. Então essa palavra está lá. Agora vamos dar uma olhada em alguns exemplos de como você pode usar isso.
18:58
Now we previously talked about the word ain't, so  let me just give you a few more comments on this  
156
1138240
4720
Já falamos anteriormente sobre a palavra não é, então deixe-me fazer mais alguns comentários sobre essa
19:02
word. So although it is considered grammatically  incorrect it can be very common in different  
157
1142960
5120
palavra. Portanto, embora seja considerado gramaticalmente incorreto, pode ser muito comum em diferentes
19:08
dialects of English and it is especially common to  hear in the Southern United States. So ain't can  
158
1148080
6320
dialetos do inglês e é especialmente comum ouvir no sul dos Estados Unidos. Portanto, não pode
19:14
mean am not are not or is not and also have not  or has not. Let's take a look at some examples.
159
1154400
9440
significar que não é ou não é e também não tem ou não tem. Vamos dar uma olhada em alguns exemplos.
19:46
And then in this interview we'll see Jennifer  Lawrence use the word a hoot. Let's take a look.
160
1186880
4960
E então, nesta entrevista, veremos Jennifer Lawrence usar a palavra piada. Vamos dar uma olhada.
19:56
So a hoot is used to say that something  or someone is funny or entertaining.  
161
1196960
5440
Portanto, uma piada é usada para dizer que algo ou alguém é engraçado ou divertido.
20:02
Now this is especially common  in the South although I think  
162
1202400
2480
Agora, isso é especialmente comum no Sul, embora eu ache  que
20:04
you could probably also find it used  in other parts of the United States.
163
1204880
3040
você provavelmente também possa encontrá-lo usado em outras partes dos Estados Unidos.
20:16
Now let's have Jennifer teach us a  couple more common words from Kentucky.
164
1216720
3520
Agora vamos fazer com que Jennifer nos ensine mais algumas palavras comuns de Kentucky.
20:56
So I hope you have had a hoot learning  English with Jennifer Lawrence today,  
165
1256080
4000
Então, espero que você tenha se divertido aprendendo inglês com Jennifer Lawrence hoje,
21:00
and if you enjoyed this lesson be sure to give  us a like below to let us know that you want  
166
1260080
4240
e se gostou desta lição, certifique-se de nos curtir abaixo para nos informar que deseja
21:04
more of the style of accent analysis, and if  there's any other celebrities that you would  
167
1264320
5040
mais do estilo de análise de sotaque e se houver outras celebridades que você
21:09
love for us to make a lesson like this with, then  please let me know down in the comments below,  
168
1269360
4480
adoraria que fizéssemos uma aula como esta, então por favor, deixe-me saber nos comentários abaixo,
21:13
alright? Now it's time to go beyond the  classroom and live your English! Aw yeah!!
169
1273840
5200
tudo bem? Agora é hora de ir além da sala de aula e viver o seu inglês! Ah sim!!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7