Speak English Like Jennifer Lawrence | The Southern Accent [Advanced Lesson]

122,783 views ・ 2020-11-14

Learn English With TV Series


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
What's up, guys? Welcome back  to learn English with TV series.  
0
80
4240
Cosa succede ragazzi? Bentornato per imparare l'inglese con le serie TV.
00:04
Now, today we have a very special lesson for you,  where we are going to analyze the speech of the  
1
4320
5600
Ora, oggi abbiamo una lezione molto speciale per te, dove analizzeremo il discorso
00:09
hilarious and charming actress Jennifer Lawrence. Now this is going to be very helpful for you  
2
9920
5760
dell'esilarante e affascinante attrice Jennifer Lawrence. Questo ti sarà molto utile
00:15
in improving your comprehension and even improving  your American accent, if that's a goal of yours.
3
15680
5360
per migliorare la tua comprensione e persino migliorare il tuo accento americano, se questo è un tuo obiettivo.
00:25
Now, Jennifer Lawrence is from Kentucky. This is  a state in an area of the usa called the South.  
4
25280
6080
Ora, Jennifer Lawrence è del Kentucky. Questo è uno stato in un'area degli Stati Uniti chiamata South.
00:31
Now the South is a very big area and as such,  it has a very big variety of different accents,  
5
31360
5760
Ora, il Sud è un'area molto vasta e, come tale, ha una grande varietà di accenti diversi,
00:37
but they're all pretty similar to each other. Now these accidents can be difficult even for  
6
37120
4080
ma sono tutti piuttosto simili tra loro. Ora questi incidenti possono essere difficili da capire anche per  gli
00:41
Americans to understand sometimes. Now even  if you don't plan on traveling the South,  
7
41200
4240
americani a volte. Ora, anche se non hai intenzione di viaggiare nel sud,
00:45
this can be really useful for you because if you  travel you can really meet Southerners anywhere,  
8
45440
5040
questo può esserti davvero utile perché se viaggi puoi davvero incontrare i meridionali ovunque,
00:50
and it's also highly represented  on a variety of television series. 
9
50480
4160
ed è anche molto rappresentato in una varietà di serie televisive.
00:54
Now I'm from Colorado, which is in the West  of the United States and it has more of a  
10
54640
4960
Ora vengo dal Colorado, che si trova nella parte occidentale degli Stati Uniti e ha un
00:59
standard American accent. So today you'll be  able to compare my standard American accent  
11
59600
5120
accento americano più  standard. Quindi oggi potrai confrontare il mio accento americano standard
01:04
with that of Jennifer Lawrence and some  other Southerners with different examples. 
12
64720
4480
con quello di Jennifer Lawrence e di alcuni altri meridionali con esempi diversi.
01:09
All right, but before we get into today's lesson,  I want to let you know that if you are new here  
13
69200
4880
Va bene, ma prima di entrare nella lezione di oggi, voglio farti sapere che se sei nuovo qui
01:14
every single week we make fun lessons, just like  this one so that you can understand fast speaking  
14
74080
4720
ogni singola settimana organizziamo lezioni divertenti, proprio come questa in modo che tu possa capire i madrelingua che parlano velocemente
01:18
natives. Without getting lost, without missing the  jokes and without subtitles. Just like Mikhail,  
15
78800
5920
. Senza perdersi, senza perdersi le battute e senza sottotitoli. Proprio come Mikhail,
01:24
who says that our lessons have helped him  to understand a variety of different accents  
16
84720
3840
che afferma che le nostre lezioni lo hanno aiutato a capire una varietà di accenti diversi
01:28
in English. And you can too, it's really simple:  just hit that Subscribe button and the Bell below,  
17
88560
4640
in inglese. E puoi farlo anche tu, è davvero semplice: premi il pulsante Iscriviti e la campanella qui sotto,
01:33
so you don't miss any of our new lessons. Now, let's jump into this lesson where  
18
93200
3840
così non perderai nessuna delle nostre nuove lezioni. Passiamo ora a questa lezione in cui
01:37
we're going to break down the accent  of Jennifer Lawrence. Aww yeah!!
19
97040
3120
analizzeremo l'accento di Jennifer Lawrence. Aww sì!!
01:46
So as you will hear in some of  the different examples today,  
20
106080
18800
Quindi, come ascolterai in alcuni dei diversi esempi di oggi,
02:04
this accent can have more of a Southern influence  than some other American accents. Now, one  
21
124880
5440
questo accento può avere un'influenza maggiore del sud rispetto ad altri accenti americani. Ora, una
02:10
characteristic of the Southern accent is called  the drawl. Now this refers to how Southerners can  
22
130320
5680
caratteristica dell'accento del sud è chiamata l'accento strascicato. Questo si riferisce al modo in cui i meridionali possono
02:16
have kind of slower speech, but also how they  will draw out more the different vowel sounds  
23
136000
5840
avere un modo di parlare più lento, ma anche al modo in cui tireranno maggiormente i diversi suoni vocalici
02:22
and also how they sometimes soften their R's. So  let's take a look at this with Jennifer Lawrence.
24
142400
5360
e anche al modo in cui a volte ammorbidiscono le loro R. Quindi diamo un'occhiata a questo con Jennifer Lawrence.
02:33
Now if you are at all familiar with this  accent already you probably will notice  
25
153680
3440
Ora, se hai già familiarità con questo accento, probabilmente noterai che
02:37
Jennifer Lawrence does not actually  have a very strong Southern accent.  
26
157120
4480
Jennifer Lawrence in realtà non ha un forte accento del sud.
02:41
She grew up in Kentucky, but actually when  she was a teenager she moved to Los Angeles,  
27
161600
4800
È cresciuta nel Kentucky, ma in realtà quando era un'adolescente si è trasferita a Los Angeles,
02:46
so she's really had it softened. Now  if we look at this interview with her  
28
166400
3680
quindi si è davvero ammorbidita. Ora, se guardiamo a questa intervista con la sua
02:50
family we'll see that they do actually still  maintain a very strong Kentucky accent. So  
29
170080
5360
famiglia, vedremo che in realtà mantengono ancora un forte accento del Kentucky. Quindi
02:55
we can see where she comes from. Now later we  will also see her imitating her mom by donning  
30
175440
6560
possiamo vedere da dove viene. Ora più tardi la vedremo anche imitare sua madre indossando
03:02
this thicker Kentucky accent. So first let's  take a look at this interview with her family.
31
182000
4800
questo accento più marcato del Kentucky. Quindi, prima diamo un'occhiata a questa intervista con la sua famiglia.
03:22
And as I said, she still maintains certain  elements of her Southern accent which is what  
32
202720
4800
E come ho detto, mantiene ancora alcuni elementi del suo accento del sud, che è ciò su cui
03:27
we're really going to focus on in this lesson. So as I was saying before in this interview we can  
33
207520
4560
ci concentreremo in questa lezione. Quindi, come stavo dicendo prima in questa intervista, possiamo
03:32
get many great examples of that Southern drawl. Now one of the characteristics of this is the  
34
212080
5600
ottenere molti ottimi esempi di quella pronuncia strascicata del sud. Ora una delle caratteristiche di questo sono le
03:37
gliding vowels. Now that is how single vowels  will actually become diphthongs. Now diphthong  
35
217680
6400
vocali scorrevoli. Ora è così che le singole vocali diventeranno effettivamente dittonghi. Ora il dittongo
03:44
is when you have two vowels together, that occupy  a single syllable. So for example you can hear  
36
224080
5120
è quando hai due vocali insieme, che occupano una singola sillaba. Quindi, ad esempio, puoi
03:49
it in words such as meal, which becomes meal.  And also yep which is another way to say yes,  
37
229200
6800
sentirlo in parole come pasto, che diventa pasto. E anche sì, che è un altro modo per dire sì,
03:56
so instead of saying yep, they would say in  the South yep. So they wouldn't say pet like  
38
236000
6240
quindi invece di dire sì, nel sud direbbero sì. Quindi non direbbero animale domestico come
04:02
that in the South, they would say pet. And then here we'll see an example where  
39
242240
4880
che nel sud, direbbero animale domestico. E poi qui vedremo un esempio in cui
04:07
Jennifer Lawrence is actually making fun  of her mom, as I told you about earlier.
40
247120
3840
Jennifer Lawrence sta effettivamente prendendo in giro sua madre, come ti ho detto prima.
04:22
So for example here with the word not we can  see that Southern draw where not becomes not. 
41
262080
6480
Quindi per esempio qui con la parola not possiamo vedere che il sud disegna dove not diventa not.
04:34
So she didn't say not, she said it more like not.  
42
274240
3040
Quindi non ha detto di no, l'ha detto piuttosto di no.
04:37
Now let's take a look at some other examples  of Jennifer Lawrence with the drawl. 
43
277280
3200
Ora diamo un'occhiata ad altri esempi di Jennifer Lawrence con la pronuncia strascicata.
04:48
So we can kind of hear an extension there  with the word ton, let's listen to that again.
44
288880
5040
Quindi possiamo sentire un'estensione lì con la parola ton, ascoltiamola di nuovo.
05:00
And then again we have an example here of how not  becomes not. Let's listen to that one more time.
45
300240
6800
E poi di nuovo qui abbiamo un esempio di come non diventa non. Ascoltiamolo ancora una volta.
05:20
So did you notice how she said man here? She  didn't really say it like I would say it in  
46
320640
4320
Quindi hai notato come ha detto uomo qui? Non l'ha detto davvero come lo direi io con il
05:24
my standard American accent, man. Let's  take a look again at how she said that.
47
324960
4080
mio accento americano standard, amico. Diamo un'altra occhiata a come l'ha detto.
05:35
Now have you seen the movie Inglorious Basterds?  Maybe you already caught the lesson that we made  
48
335120
4560
Ora hai visto il film Bastardi senza gloria? Forse hai già colto la lezione che abbiamo tratto
05:39
with this fantastic film. So in this movie  Brad Pitt's character has an accent from the  
49
339680
5280
con questo fantastico film. Quindi in questo film il personaggio di Brad Pitt ha un accento dei
05:44
Appalachian Mountains. Now this is an accent  that you could encounter in Eastern Kentucky.  
50
344960
5280
Monti Appalachi. Questo è un accento che potresti incontrare nel Kentucky orientale.
05:50
And we'll see in this clip how he pronounces  some things very differently than I would. So  
51
350240
5200
E vedremo in questa clip come pronuncia alcune cose in modo molto diverso da come lo farei io. Quindi,
05:55
for example I would say the word well as just one  syllable, but let's take a look at how Brad Pitt's  
52
355440
6000
per esempio, direi la parola bene come una sola sillaba, ma diamo un'occhiata a come il personaggio di Brad Pitt
06:01
character in this movie would say this word well. So you might have seen he doesn't say well he  
53
361440
8640
in questo film direbbe bene questa parola. Quindi potresti aver visto che non dice bene,
06:10
says it like well. Let's listen to that again. Now this is similar to how Jennifer Lawrence  
54
370080
12560
lo dice bene. Ascoltiamolo di nuovo. Ora è simile a come Jennifer Lawrence
06:22
would say this name. I would say it as  Gail but let's see how she would say it.
55
382640
5200
direbbe questo nome. Lo direi come Gail, ma vediamo come lo direbbe.
06:31
Another famous actor that comes from Kentucky  is Johnny Depp. Now let's take a look at this  
56
391520
5040
Un altro attore famoso che viene dal Kentucky è Johnny Depp. Ora diamo un'occhiata a questa
06:36
interview and pay special attention to the  drawl that he has on some of his vowels.
57
396560
4080
intervista e prestiamo particolare attenzione alla pronuncia strascicata che ha su alcune delle sue vocali.
06:41
So let's see how he says boxes. 
58
401680
11040
Quindi vediamo come dice scatole.
06:56
Then he also says this word differently than  I would. I would say diary but he says it as:
59
416400
5680
Poi dice anche questa parola in modo diverso da come lo farei io. Direi diario ma lui lo dice come:
07:08
And now let's look at another  example from the movie Mean Girls.
60
428480
3040
E ora diamo un'occhiata a un altro esempio tratto dal film Mean Girls.
07:17
So I would say day and rifle, but  this kid says it as day and rifle.
61
437200
12720
Quindi direi giorno e fucile, ma questo ragazzo lo dice come giorno e fucile.
07:29
Now another characteristic of Southern  accents is called twang. Now this is the  
62
449920
4880
Ora un'altra caratteristica degli accenti meridionali si chiama twang. Ora, questo è il
07:34
kind of increase in nasality which can make  consonants sound harder. So let's compare how  
63
454800
5760
tipo di aumento della nasalità che può rendere le consonanti più difficili. Quindi confrontiamo come
07:40
I would say going anywhere to how  Jennifer says it in this interview.
64
460560
4880
direi di andare ovunque con come lo dice Jennifer in questa intervista.
07:50
Now let's look at another interview  where we can see this nasal sound.
65
470880
2880
Ora diamo un'occhiata a un'altra intervista in cui possiamo vedere questo suono nasale.
07:59
So I would say it as regulations. Let's  take a look again at how Jennifer said this.
66
479920
5200
Quindi lo direi come regolamenti. Diamo un'altra occhiata a come l'ha detto Jennifer.
08:15
I would say children, let's listen  again to how Jennifer said that.
67
495280
3440
Direi bambini, ascoltiamo di nuovo come l'ha detto Jennifer.
08:23
Now another Kentucky native that you  might have encountered is Melissa McBride,  
68
503120
4480
Ora, un'altra nativa del Kentucky che potresti aver incontrato è Melissa McBride,
08:27
who is most famous for her role in The Walking  Dead. Now let's listen to how she says season one.
69
507600
6960
famosa soprattutto per il suo ruolo in The Walking Dead. Ora ascoltiamo come dice la prima stagione.
08:42
So we can hear more nasality in her ends  
70
522720
3200
Quindi possiamo sentire più nasalità nelle sue estremità
08:45
and also how she really dragged out that uh  sound in one. So I would say season one...
71
525920
6480
e anche come ha davvero tirato fuori quel suono uh  in uno. Quindi direi la prima stagione...
08:57
And and then how she says body here.
72
537200
3280
E poi come dice corpo qui.
09:07
I would say body but Melissa  drags out that ah sound.
73
547120
3840
Direi corpo, ma Melissa tira fuori quel suono ah.
09:17
Here we have an excellent  example of twang when Jennifer  
74
557280
3200
Qui abbiamo un eccellente esempio di twang quando Jennifer
09:20
says supportive. I would say  supportive but Jennifer says...
75
560480
3920
dice di supporto. Direi di supporto, ma Jennifer dice...
09:29
Some other very common elements of sound morphing  in this accent are the following: so first off we  
76
569280
6000
Alcuni altri elementi molto comuni di morphing del suono in questo accento sono i seguenti: quindi prima di tutto
09:35
have how get can become git, so it changes from an  e to an i sound. And how on changes from just an  
77
575280
8880
abbiamo come ottenere può diventare git, quindi cambia da un suono e a un suono i. E come cambia da solo un
09:44
o sound on to own. And that kind of w sound  you'll also find much more common in the vowels  
78
584160
6880
suono a proprio. E quel tipo di suono w troverai anche molto più comune nelle vocali
09:51
in that Southern accent. And then we also have how  can't the word cannot can't can become caint. So  
79
591040
8720
con quell'accento del sud. E poi abbiamo anche come non può la parola non può non può diventare caint. Quindi
09:59
let's look again at how Jennifer Lawrence would  say can't. I would say can't and she says...
80
599760
6240
diamo un'altra occhiata a come Jennifer Lawrence direbbe non posso. Direi che non posso e lei dice...
10:11
So Jennifer actually says it like can't with  an a sound, and actually this is probably  
81
611360
6800
Quindi Jennifer in realtà lo dice come non può con un suono, e in realtà è probabilmente
10:18
where the not so grammatically correct ain't comes  from. Maybe you've heard that before it can mean  
82
618160
5760
da qui che non viene il non così grammaticalmente corretto . Forse hai sentito che prima può significare
10:23
is not or have not and we're going to look at  that a little bit more later in the lesson.
83
623920
4880
non è o non è stato e lo esamineremo  un po' più avanti nella lezione.
10:29
Okay so finally I want to show you a clip with  George Clooney. Now believe it or not he is also  
84
629760
5040
Ok, quindi finalmente voglio mostrarti una clip con George Clooney. Ora che tu ci creda o no, anche lui   viene
10:34
from Kentucky. Now in this film Oh Brother Where  Art Thou? we can see him putting on a very strong  
85
634800
7680
dal Kentucky. Ora in questo film Oh fratello, dove sei? possiamo vederlo indossare un forte
10:42
Southern accent. Now he probably  picked this up from his childhood  
86
642480
3760
accento del sud. Ora probabilmente l'ha preso dalla sua infanzia
10:46
because in his normal speech he  doesn't really use this accent anymore.
87
646240
3600
perché nel suo modo di parlare normale non usa più questo accento.
11:01
So did you hear how he said this word boys?  
88
661200
3120
Allora, hai sentito come ha detto questa parola ragazzi?
11:04
So I would just say boys but he drew  it out a lot more he said it like this. 
89
664320
4000
Quindi direi solo ragazzi, ma lo ha tirato fuori molto di più lo ha detto in questo modo.
11:13
And then we also have another great  example with how he says can. So we  
90
673440
4160
E poi abbiamo anche un altro ottimo esempio di come dice che può. Quindi   abbiamo
11:17
had kant with Jennifer Lawrence that she says  it like can't let's look at how he says can.
91
677600
5200
litigato con Jennifer Lawrence che lei dice  che non può, diamo un'occhiata a come dice che può.
11:28
So he draws out that a again he says  can. And then another really great  
92
688640
4080
Quindi tira fuori che di nuovo dice che può. E poi un'altra cosa davvero fantastica
11:32
thing in this movie is that we can hear  some very typical Southern folk music.
93
692720
9120
in questo film è che possiamo ascoltare della tipica musica folk del sud.
11:51
Now it can be extremely frustrating when natives  don't speak how you're expecting them to. How  
94
711040
5200
Ora può essere estremamente frustrante quando i nativi non parlano come ti aspetti che parlino. Come
11:56
you probably learned that we speak in school.  Now we don't really speak anything like that  
95
716240
4960
probabilmente hai imparato che parliamo a scuola. Ora in realtà non parliamo niente del genere
12:01
and that's why in our 3-Part Masterclass we are  going to teach you the 3 Principles of being able  
96
721200
6000
ed è per questo che nella nostra Masterclass in 3 parti ti insegneremo i 3 principi per essere in grado
12:07
to understand natives no matter how fast we  speak. So first off is vocabulary, second off  
97
727200
6800
di capire i madrelingua, non importa quanto velocemente parliamo. Quindi la prima cosa è il vocabolario, la seconda
12:14
is understanding pronunciation, like we're doing  in this lesson. And then third another element  
98
734000
4640
è capire la pronuncia, come stiamo facendo in questa lezione. E poi, terzo, un altro elemento
12:18
that we're looking at a little bit in today's  lesson is cultural context. So we'll teach you  
99
738640
4320
che esamineremo un po' nella lezione di oggi è il contesto culturale. Quindi ti insegneremo
12:22
to master all three of those things in our 3-Part  Masterclass, which is 100% FREE, and you can sign  
100
742960
5840
a padroneggiare tutte e tre queste cose nella nostra Masterclass in 3 parti , che è GRATUITA al 100%, e puoi
12:28
up by clicking up here or down the description  below. And I look forward to meeting you inside!
101
748800
4240
iscriverti  facendo clic in alto qui o in basso nella descrizione qui sotto. E non vedo l'ora di incontrarti dentro!
12:34
Okay so another very common element that you  will see Southerners doing is shortening that  
102
754160
4800
Ok, quindi un altro elemento molto comune che vedrai fare dai meridionali è accorciare quel
12:38
ing to simply an in' sound, so it goes from  being ing to simply in'. Now while this  
103
758960
7120
ing in semplicemente un suono in', quindi va da inging a semplicemente in'. Ora, mentre questo
12:46
is present in all accents of English,  virtually all accents of English anyway,  
104
766080
4320
è presente in tutti gli accenti dell'inglese, praticamente in tutti gli accenti dell'inglese,
12:50
you will find it especially present in the South.
105
770400
2960
lo troverai particolarmente presente nel sud.
12:53
So let's take a look at a couple examples of this.
106
773360
2400
Quindi diamo un'occhiata a un paio di esempi di questo.
13:07
So in this clip from The Big Bang  Theory we can see Sheldon imitating  
107
787680
3760
Quindi in questa clip di The Big Bang Theory possiamo vedere Sheldon che imita
13:11
a Southern accent. Now his character  I believe also comes from the South,  
108
791440
4160
un accento del sud. Ora, anche il suo personaggio credo provenga dal sud,
13:15
so he probably grew up with this accent and we can  see that he does quite a good impersonation of it.
109
795600
5600
quindi probabilmente è cresciuto con questo accento e possiamo vedere che ne fa un'ottima imitazione.
13:31
So we could see how that dipping, the word  skinny dipping, became simply dippin. Okay  
110
811360
6960
Quindi abbiamo potuto vedere come quel dipping, la parola skinny dipping, è diventato semplicemente dippin. Va bene
13:38
let's return to Inglorious Basterds. Let's take a  look at how Brad Pitt says whacking in this clip.
111
818320
5440
torniamo a Bastardi senza gloria. Diamo un'occhiata a come Brad Pitt dice di picchiare in questa clip.
13:50
So instead of saying bush  whacking he says bushwacken.
112
830240
3920
Quindi, invece di dire bush whacking, dice bushwacken.
13:57
All right so let's continue with another  common element of that Southern accent and  
113
837680
4560
Va bene, quindi continuiamo con un altro elemento comune di quell'accento del sud e
14:02
one thing that happens very commonly is that  the I sound which you'll find in the standard  
114
842240
5520
una cosa che accade molto comunemente è che il suono I che troverai
14:07
American accent will often morph to an ah sound.  So for example we can see this in the pronoun I.  
115
847760
7440
nell'accento   americano standard si trasformerà spesso in un suono ah. Quindi, ad esempio, possiamo vederlo nel pronome I.
14:15
So if I'm saying for example  I am going to go to the store,  
116
855200
3280
Quindi, se dico ad esempio vado al negozio,
14:18
maybe someone from the South would say ah instead  of I ah. So they said I'm gonna go to the store.
117
858480
6080
forse qualcuno del sud direbbe ah invece di I ah. Quindi hanno detto che andrò al negozio.
14:24
Similarly my can become ma, and tired -like  I'm tired I need to go to bed- can become  
118
864560
7600
Allo stesso modo il mio può diventare mamma, e stanco -come sono stanco ho bisogno di andare a letto- può diventare
14:32
tad. So as you can probably notice a lot of this  
119
872160
2800
piccolo. Quindi, come probabilmente puoi notare, molto di questo
14:34
accent just has to do maybe with  opening those valves a bit more. 
120
874960
2800
accento ha forse a che fare solo con l' apertura di quelle valvole un po' di più.
14:38
So in this clip let's listen  to how he says my name is.
121
878320
5520
Quindi in questa clip ascoltiamo come dice il mio nome.
14:49
Now here we can see another  example of the eye becoming a long  
122
889600
2960
Ora qui possiamo vedere un altro esempio dell'occhio che diventa un lungo
14:52
a sound. So I would say one thing but  let's take a look at how he says it.
123
892560
5280
suono. Quindi direi una cosa, ma diamo un'occhiata a come la dice.
15:01
So as you could hear this sounds very different  than what you are probably used to encountering  
124
901360
4320
Quindi, come puoi sentire, questo suono è molto diverso da quello che probabilmente sei abituato a incontrare
15:05
with the I sound. Let's take a look at  these examples again both fast and slow.
125
905680
4560
con il suono I. Diamo un'occhiata di nuovo a questi esempi veloci e lenti.
15:23
And then in that clip from  Oh Brother Where Art Thou?  
126
923920
2640
E poi in quella clip da Oh fratello, dove sei?
15:26
we can hear that George Clooney says I'm in  a kind of interesting way. Let's take a look. 
127
926560
4720
possiamo sentire che George Clooney dice che sono in un modo piuttosto interessante. Diamo un'occhiata.
15:34
So did you catch that? He  didn't say I'm he said um.
128
934160
3360
Quindi l'hai preso? Non ha detto che sono, ha detto um.
15:46
All right so another common characteristic of  sound morphing in this accent is that the long  
129
946320
4880
Va bene, quindi un'altra caratteristica comune del morphing del suono in questo accento è che il
15:51
o sound can actually become more fronted, so  for example a word like goose the animal goose,  
130
951200
7040
suono   o lungo può effettivamente diventare più frontale, quindi ad esempio una parola come goose the animal goose,
15:58
can become like gus. So that's more  towards the front of the mouth.  
131
958240
4080
può diventare come gus. Quindi è più verso la parte anteriore della bocca.
16:02
Let's take a look at how Jennifer  Lawrence says the word gold in this clip.
132
962320
4640
Diamo un'occhiata a come Jennifer Lawrence pronuncia la parola oro in questa clip.
16:11
So gold actually sounds like  gold. Let's listen again.
133
971760
3280
Quindi l'oro in realtà suona come oro. Ascoltiamo ancora.
16:20
Now here when Melissa says black hole it almost  sounds like she's actually saying black hull.
134
980800
4800
Ora qui, quando Melissa dice buco nero, sembra quasi che stia davvero dicendo scafo nero.
16:34
Now I would say probably one of the hardest  things that I've always had to teach my  
135
994160
3200
Ora direi che probabilmente una delle cose più difficili che ho sempre dovuto insegnare ai miei
16:37
students is the short I sound in English.  Now usually learners want to say this as  
136
997360
5120
studenti è il suono breve che suono in inglese. Ora, di solito gli studenti vogliono dirlo come
16:42
e but actually most Americans will say it as  i. It's a very short sound and actually on our  
137
1002480
6080
e, ma in realtà la maggior parte degli americani lo dirà come i. È un suono molto breve e in realtà sull'altro nostro
16:48
other channel we have a lesson which explains a  little bit about the difference between this e  
138
1008560
4480
canale abbiamo una lezione che spiega un po' la differenza tra questo
16:53
sound and if sound, which I highly recommend you  check out because you'll laugh a ton with it.  
139
1013040
4560
suono e e il suono if, che ti consiglio vivamente di dare un'occhiata perché ti farai un sacco di risate.
16:57
But we'll take a look here at how the word  guitar changes from how I would say it in  
140
1017600
5680
Ma qui daremo un'occhiata a come cambia la parola chitarra da come la direi con
17:03
a standard American accent: guitar, to how  Clooney would say it here. Let's take a look.
141
1023280
5120
un accento americano standard: chitarra, a come la direbbe Clooney qui. Diamo un'occhiata.
17:13
So he actually changed that if  sounding guitar to an e sound.  
142
1033280
4160
Quindi in realtà l'ha cambiato se suonare la chitarra in un suono di mi.
17:17
So instead of saying guitar he says guitar.
143
1037440
2640
Quindi invece di dire chitarra dice chitarra.
17:21
Okay so we're going to wrap up this lesson  by looking at some vocabulary that is very  
144
1041040
4480
Ok, quindi concluderemo questa lezione esaminando alcuni vocaboli molto
17:25
typical and common in the South of the  United States. Now the first one we'll  
145
1045520
4320
tipici e comuni nel sud degli Stati Uniti. Ora il primo che
17:29
look at maybe you've encountered before  this is the contraction of you and all. 
146
1049840
5280
esamineremo   forse hai già incontrato questa è la contrazione di te e di tutto il resto.
17:35
Now you all is how some people say the plural of  the second person you. So if you're referring to  
147
1055120
5520
Ora voi tutti è come alcune persone dicono il plurale della seconda persona tu. Quindi, se ti riferisci a
17:40
a group of people you could say you all or I might  actually say more you just you by itself to refer  
148
1060640
6320
un gruppo di persone, potresti dire voi tutti o io potrei effettivamente dire di più tu solo tu da solo per riferirti
17:46
to a group of people or to a single person, or you  guys. But in the South they will especially say  
149
1066960
5520
a un gruppo di persone o a una singola persona, o a voi ragazzi. Ma nel sud diranno soprattutto
17:53
y'all, which is an attraction of you and  all. So let's take a look at some examples.
150
1073040
4560
y'all, che è un'attrazione per te e tutti. Diamo quindi un'occhiata ad alcuni esempi.
18:15
So next we're going to look at the word  yonder. Now you probably already know  
151
1095120
4240
Quindi ora esamineremo la parola laggiù. Ora probabilmente sai già
18:19
that you can say something is  here and something is there,  
152
1099360
3600
che puoi dire che qualcosa è qui e qualcosa è là,
18:22
but what do you say if you want to say  that something is further than there?  
153
1102960
4080
ma cosa dici se vuoi dire che qualcosa è più lontano di lì?
18:27
Now this word actually exists like it might exist  in your own language, but it's not so common  
154
1107040
5760
Ora questa parola esiste davvero come potrebbe esistere nella tua lingua, ma non è così comune
18:32
nowadays. So that word is yonder. Now let's take  a look at some examples of how you could use this.
155
1112800
5360
al giorno d'oggi. Quindi quella parola è laggiù. Ora diamo un'occhiata ad alcuni esempi di come potresti utilizzarlo.
18:58
Now we previously talked about the word ain't, so  let me just give you a few more comments on this  
156
1138240
4720
Ora, in precedenza abbiamo parlato della parola non è, quindi lascia che ti dia qualche commento in più su questa
19:02
word. So although it is considered grammatically  incorrect it can be very common in different  
157
1142960
5120
parola. Quindi, sebbene sia considerato grammaticalmente scorretto, può essere molto comune in diversi
19:08
dialects of English and it is especially common to  hear in the Southern United States. So ain't can  
158
1148080
6320
dialetti dell'inglese ed è particolarmente comune negli Stati Uniti meridionali. Quindi ain't può
19:14
mean am not are not or is not and also have not  or has not. Let's take a look at some examples.
159
1154400
9440
significare non sono non sono o non sono e inoltre non ho o non ho. Diamo un'occhiata ad alcuni esempi.
19:46
And then in this interview we'll see Jennifer  Lawrence use the word a hoot. Let's take a look.
160
1186880
4960
E poi in questa intervista vedremo Jennifer Lawrence usare la parola a hoot. Diamo un'occhiata.
19:56
So a hoot is used to say that something  or someone is funny or entertaining.  
161
1196960
5440
Quindi uno spasso è usato per dire che qualcosa o qualcuno è divertente o divertente.
20:02
Now this is especially common  in the South although I think  
162
1202400
2480
Ora questo è particolarmente comune nel sud, anche se penso
20:04
you could probably also find it used  in other parts of the United States.
163
1204880
3040
potresti probabilmente trovarlo utilizzato anche in altre parti degli Stati Uniti.
20:16
Now let's have Jennifer teach us a  couple more common words from Kentucky.
164
1216720
3520
Ora chiediamo a Jennifer di insegnarci un altro paio di parole comuni del Kentucky.
20:56
So I hope you have had a hoot learning  English with Jennifer Lawrence today,  
165
1256080
4000
Quindi spero che ti sia divertito molto a imparare l'inglese con Jennifer Lawrence oggi,
21:00
and if you enjoyed this lesson be sure to give  us a like below to let us know that you want  
166
1260080
4240
e se questa lezione ti è piaciuta assicurati di darci un mi piace qui sotto per farci sapere che vuoi
21:04
more of the style of accent analysis, and if  there's any other celebrities that you would  
167
1264320
5040
più dello stile dell'analisi dell'accento e se ci sono altre celebrità con cui   ti
21:09
love for us to make a lesson like this with, then  please let me know down in the comments below,  
168
1269360
4480
piacerebbe che facessimo una lezione come questa, quindi per favore fammelo sapere nei commenti qui sotto,
21:13
alright? Now it's time to go beyond the  classroom and live your English! Aw yeah!!
169
1273840
5200
va bene? Ora è il momento di andare oltre la classe e vivere il tuo inglese! Ah si!!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7