Learn English Through Movies | TITANIC

2,496,230 views ・ 2019-09-24

Learn English With TV Series


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
0
0
1750
00:03
The 1997 film Titanic is one of the most successful and iconic movies ever
1
3010
5029
O filme Titanic, de 1997, é um dos filmes mais bem-sucedidos e icônicos de todos os tempos. É
00:08
Produced it stars Leonardo DiCaprio and Kate Winslet as members of different social classes
2
8380
6319
estrelado por Leonardo DiCaprio e Kate Winslet como membros de diferentes classes sociais
00:14
Who fall in love aboard the ship during its ill-fated voyage
3
14950
4310
Que se apaixonam a bordo do navio durante sua viagem malfadada
00:19
It is absolutely full of vocabulary. You can use to sound more sophisticated and polite for this lesson
4
19840
7250
É absolutamente cheio de vocabulário. Você pode usar para soar mais sofisticado e educado para esta lição
00:27
We've chosen two scenes in the first one Jack joins the first-class passengers for dinner after having rescued Rose
5
27090
6989
Nós escolhemos duas cenas na primeira Jack se junta aos passageiros da primeira classe para jantar após ter resgatado Rose
00:34
Having a completely different philosophy about life
6
34600
2240
Tendo uma filosofia de vida completamente diferente
00:37
The lack of compatibility between him and the rest of the dinner guests becomes strikingly obvious and make for a very interesting
7
37239
7280
A falta de compatibilidade entre ele e o o resto dos convidados do jantar torna-se notavelmente óbvio e cria uma conversa muito interessante
00:44
And somewhat humorous conversation then in perhaps the most iconic scene from the film
8
44770
5509
e um tanto bem-humorada, então, talvez na cena mais icônica do filme,
00:50
Jack and Rose share a moment on the front of the ship
9
50500
3199
Jack e Rose compartilham um momento na frente do navio
00:55
Unfortunately, we cannot include the full two scenes here on YouTube. You can enjoy the lesson without watching the original clips
10
55329
7069
Infelizmente, não podemos incluir as duas cenas completas aqui no YouTube. Você pode aproveitar a lição sem assistir aos clipes originais,
01:02
however
11
62680
500
no entanto,
01:03
I recommend that you watch them first by cleaning up at the top then come back here for the lesson if you're ready
12
63180
6479
recomendo que você os assista primeiro limpando no topo e depois volte aqui para a lição se estiver pronto
01:09
Then let's climb aboard the Titanic
13
69659
2000
Então vamos subir a bordo do Titanic
01:16
Tell us of the accommodations in steerage. Mr. Dawson, I hear they're quite good on this ship
14
76060
4580
Conte-nos sobre as acomodações na terceira classe. Sr. Dawson, ouvi dizer que eles são muito bons neste navio
01:21
Jack here has been momentarily invited to share dinner in first-class
15
81520
3530
Jack aqui foi momentaneamente convidado para compartilhar o jantar na primeira classe
01:27
Perhaps you could join us for dinner tomorrow evening
16
87520
2840
Talvez você possa se juntar a nós para jantar amanhã à noite
01:31
He comes from the steerage which in a passenger ship is the part of a ship providing the cheapest
17
91690
5839
Ele vem da terceira classe que em um navio de passageiros faz parte um navio que forneceu a acomodação mais barata
01:37
Accommodation for passengers in the past. This is where immigrants would sleep when traveling to a faraway place
18
97720
6379
para passageiros no passado. É aqui que os imigrantes dormem quando viajam para um lugar distante
01:45
When we say accommodations, we mean a place for someone to stay temporarily
19
105070
4669
Quando dizemos acomodações, queremos dizer um lugar para alguém ficar temporariamente
01:50
For example when you're in another city
20
110350
2239
Por exemplo, quando você está em outra cidade
01:52
You might need to find accommodations to stay the night on the Titanic
21
112590
4559
Você pode precisar encontrar acomodações para passar a noite no Titanic
01:57
The passengers accommodations are the room where he or she stayed
22
117180
3870
Os passageiros as acomodações são o quarto onde ele ou ela ficou
02:01
Example the price for the holiday includes flights and accommodations
23
121780
3919
Exemplo o preço das férias inclui voos e acomodações
02:06
the university provides free accommodations for first-year students
24
126460
3559
a universidade oferece acomodações gratuitas para alunos do primeiro ano
02:10
Then the woman says I hear they're quite good
25
130570
2719
Então a mulher diz ouvi dizer que eles são muito bons
02:13
when we say I hear we're basically saying I know about something because someone has told me about it and
26
133720
5989
quando dizemos ouvi dizer que estamos basicamente dizendo Eu sei sobre algo porque alguém me contou sobre isso e
02:19
We use it to introduce a subject that we want to talk about with someone
27
139900
3920
usamos isso para apresentar um assunto sobre o qual queremos conversar com alguém
02:24
So Barney, I hear you and Nora had a fun time at laser tag. I don't know what you heard that it was a disaster
28
144730
5419
Então, Barney, ouvi dizer que você e Nora se divertiram no laser tag. Não sei o que você ouviu que foi um desastre
02:31
This is different from the common expression. I hear you, which means I understand what you're saying
29
151390
4849
Isso é diferente da expressão comum. Eu ouço você, o que significa que entendo o que você está dizendo.
02:37
Like I said, we will love you back until late. I hear ya. Mrs. Dunphy you could trust me
30
157299
5840
Como eu disse, nós vamos te amar de volta até tarde. Eu ouço você. Sra. Dunphy, você pode confiar em mim,
02:44
Jack answers the question about the state of the steerage in the following way the best I've seen man hardly any rats
31
164799
7670
Jack responde à pergunta sobre o estado da terceira classe da seguinte maneira, o melhor que já vi, homem, quase nenhum rato,
02:56
Ma'am is short for madam and is a word we use to address a woman in a polite and respectful way
32
176470
5479
senhora é a abreviação de senhora e é uma palavra que usamos para nos referir a uma mulher em um maneira educada e respeitosa
03:03
Go back and turn the heaters on in our rooms. I'd like a cup of tea when I return
33
183160
4190
Volte e ligue os aquecedores em nossos quartos. Eu gostaria de uma xícara de chá quando voltar
03:09
Hardly any rats means almost no rats or very few rats
34
189660
3470
Quase nenhum rato significa quase nenhum rato ou muito poucos ratos
03:13
Example there is hardly any traffic
35
193770
1980
Exemplo quase não há tráfego
03:15
This is a comical response which gives us an idea of what you could expect in the steerage area of a ship. For example
36
195750
6740
Esta é uma resposta cômica que nos dá uma idéia do que você poderia esperar na área de direção de um navio . Por exemplo,
03:22
Rats wouldn't be anything out of the ordinary
37
202920
2810
Rats não seria nada fora do comum
03:26
Hey, so I know you're watching this because you're passionate about English fluency and making the learning journey fun and meaningful
38
206340
7430
Ei, então eu sei que você está assistindo isso porque você é apaixonado por fluência em inglês e por tornar a jornada de aprendizado divertida e significativa
03:33
And so I wanted to let you know that for just the next few days
39
213900
4549
E então eu queria que você soubesse disso apenas pelo nos próximos dias é a
03:38
It's super fluency week in order to celebrate hitting 1 million
40
218550
4550
semana da super fluência para comemorar a conquista de 1 milhão de
03:43
Subscribers here on learn English with TV series and to thank you for all of your support for all of our lessons
41
223290
6289
inscritos aqui em aprender inglês com a série de TV e agradecer por todo o seu apoio em todas as nossas aulas,
03:49
we wanted to give you a really huge opportunity over the next year to take your English fluency to the next level with a
42
229580
7050
queríamos dar a você uma grande oportunidade no próximo ano para leve sua fluência em inglês para o próximo nível com um
03:57
55 percent discount on our premium course fluent with friends just like Julian who says that it's unbelievable
43
237030
6320
desconto de 55 por cento em nosso curso premium fluente com amigos como Julian, que diz que é inacreditável
04:04
How much better he can understand natives now?
44
244020
2629
Quanto melhor ele pode entender os nativos agora?
04:07
Wouldn't you just love if this time next year you could confidently
45
247110
4370
Você não adoraria se, no próximo ano, pudesse
04:11
Comprehend all your favorite movies and series even without subtitles in English
46
251850
4429
compreender com confiança todos os seus filmes e séries favoritos, mesmo sem legendas em inglês?
04:16
Well to learn more about the course and sign up
47
256620
2900
04:19
Simply click up at the top or down in the description below and remember to get your fifty five percent off
48
259700
5880
para obter cinquenta e cinco por cento de desconto,
04:25
just use the coupon code a million at checkout and
49
265950
3320
basta usar o código de cupom um milhão na finalização da compra e
04:30
Hurry, because this offer is only available for a few more days
50
270030
4220
corra, porque esta oferta só está disponível por mais alguns dias.
04:34
I look forward to seeing you inside the fluency circle. Now, let's get back to the Titanic
51
274250
5309
Estou ansioso para vê-lo dentro do círculo de fluência. Agora, vamos voltar ao Titanic
04:40
It was of some assistance to my fiance
52
280860
2000
Foi de alguma ajuda para o meu noivo
04:44
We're going to analyze this utterance from a connected speech point of view try saying this utterance
53
284430
5900
Vamos analisar este enunciado de um ponto de vista de discurso conectado tente dizer este enunciado
04:54
Did you say it like this he was of some assistance
54
294289
2750
Você disse assim ele foi de alguma ajuda
04:57
if you didn't you probably put stress on the words was and of
55
297560
4940
se você dissesse você provavelmente colocou ênfase nas palavras foi e de
05:03
Resulting in he was of some assistance
56
303289
2990
Resultando em ele foi de alguma ajuda
05:07
These are structure words meaning you don't put stress on them another feature
57
307130
4819
Estas são palavras de estrutura significando que você não as enfatiza outra característica
05:11
You might have missed is the linking between was and of was of some was of some assistance
58
311949
6480
Você pode ter perdido é a ligação entre era e de era de algum era de algum assistência
05:19
Another reminder is that the F in of is actually pronounced moon if you pronounce it as in
59
319729
6260
Outro lembrete é que o F in de é na verdade pronunciado moon se você pronunciar como em
05:26
You will say off
60
326750
2000
Você vai dizer off
05:29
Amy I was off by a factor of
61
329060
2059
Amy Eu estava errado por um fator de
05:31
10,000 in the following two examples of is linked with the S consonant from the word before
62
331669
6740
10.000 nos dois exemplos a seguir de está ligado à consoante S da palavra antes de
05:39
Months of my life glass of milk. I put 10 months of my life into this place a
63
339139
5540
Meses de minha vida copo de leite. Eu coloquei 10 meses da minha vida neste lugar um
05:45
glass of milk or something to wash that down with
64
345919
2300
copo de leite ou algo para engolir
05:49
It turns out that mr. Dawson is quite a fine artist. He was kind enough to show me some of his work today
65
349250
5059
Acontece que o sr. Dawson é um ótimo artista. Ele teve a gentileza de me mostrar um pouco de seu trabalho hoje
05:55
We used this phrase to be kind enough to do something to express our gratitude for an action
66
355250
6079
Usamos essa frase para ter a gentileza de fazer algo para expressar nossa gratidão por uma ação
06:01
Someone did we only say this in formal situations?
67
361330
3540
Alguém só dissemos isso em situações formais?
06:05
Example he was kind enough to hold the door open for us in the following example
68
365630
4909
Exemplo, ele teve a gentileza de segurar a porta aberta para nós no exemplo a seguir.
06:10
We hear this phrase used together with other similar polite sophisticated vocabulary
69
370539
3869
Ouvimos essa frase usada junto com outro vocabulário educado e sofisticado semelhante,
06:15
Like the words ma'am as we've seen and pardon me which equals to excuse me
70
375050
5209
como as palavras ma'am, como vimos e perdoe-me, o que equivale a me desculpar
06:21
Two champagnes, please, sir
71
381620
2000
Dois champanhes, por favor, senhor
06:26
Pardon me young man. Would you be kind enough to order me a whiskey sour yes, ma'am. I can miss
72
386560
6109
Perdoe-me jovem. Você poderia me pedir um uísque sour sim, senhora. Eu posso sentir falta de
06:33
Frozen I differ somewhat in a definition to find out
73
393490
2330
Frozen Eu discordo um pouco em uma definição para descobrir
06:36
Not to impugn your work, sir
74
396490
2000
Não para impugnar seu trabalho, senhor De
06:40
Somewhat means to some degree
75
400060
2000
alguma forma significa até certo ponto
06:42
For example, you could say that the Titanic is a large ship and this is a small one
76
402430
4790
Por exemplo, você poderia dizer que o Titanic é um navio grande e este é um pequeno
06:47
Then this one would be a somewhat big ship meaning not as small as this one, but not as big as the Titanic you
77
407320
7220
Então este seria um navio um tanto grande significando não tão pequeno quanto este, mas não tão grande quanto o Titanic você
06:55
Seem somewhat familiar if I threatened you before
78
415600
2089
parece um tanto familiar se eu o ameaçasse antes
06:58
I'll make a point of avoiding familiarity with pirates
79
418360
2839
Farei questão de evitar familiaridade com piratas
07:02
Not to impugn your work, sir
80
422320
2000
Não para impugnar seu trabalho, senhor
07:05
Impugn means to criticize a person's character intentions, etc
81
425950
4370
Impugn significa criticar um intenções de caráter da pessoa, etc
07:10
By suggesting that someone is not honest and should not be trusted
82
430320
4199
Ao sugerir que alguém não é honesto e não deve ser confiável
07:14
This is not a very common word outside of formal settings nowadays
83
434680
3950
Esta não é uma palavra muito comum fora das configurações formais hoje em dia
07:20
Yoshiko free don't dare impugn me honor boy. I
84
440530
4070
Yoshiko livre não se atreva a me impugnar garoto de honra. Eu
07:25
Agreed to go free but it was you to specify we're nowhere
85
445120
3440
concordei em ir de graça, mas foi você para especificar que não estamos em lugar nenhum.
07:31
So every single week we make fun lessons like this one to help you
86
451870
3589
Então, toda semana fazemos aulas divertidas como esta para ajudá-lo a
07:35
understand fast speaking natives without getting lost without missing the jokes and without
87
455620
4519
entender os nativos de fala rápida sem se perder, sem perder as piadas e sem
07:40
Subtitles just like Victoria who said that our videos are helping her on her journey to become an English teacher
88
460480
5719
legendas, como Victoria, que disse que nosso os vídeos a estão ajudando em sua jornada para se tornar uma professora de inglês
07:46
And we can help you on your journey to English fluency as well
89
466270
3470
E podemos ajudá-lo em sua jornada para a fluência em inglês também,
07:49
all you have to do is hit that subscribe button and the bell down below so you don't miss any of our new lessons and
90
469740
5940
tudo o que você precisa fazer é clicar no botão de inscrição e no sino abaixo para não perder nenhuma de nossas novidades lições e
07:55
Where exactly do you live? Mr. Dorsen?
91
475930
2059
Onde exatamente você mora? Sr. Dorsen?
07:58
Well right now my address is the RMS Titanic
92
478600
2449
Bem, agora meu endereço é o RMS Titanic
08:01
After that, I'm on God's good humour
93
481720
2000
Depois disso, estou no bom humor de Deus
08:04
Here he means that he doesn't have anything planned after being on the ship
94
484630
4250
Aqui ele quer dizer que não tem nada planejado depois de estar no navio
08:09
This is not a fixed expression
95
489550
2000
Esta não é uma expressão fixa
08:11
But rather a creative way, he uses to say that he's at peace with letting circumstances or her God direct where his life goes
96
491550
7589
Mas sim uma forma criativa, ele usa para diz que ele está em paz em deixar as circunstâncias ou seu Deus direcionar para onde sua vida vai
08:20
And how is it you have means to travel I work my way from place to place
97
500080
4369
E como é que você tem meios para viajar Eu trabalho meu caminho de um lugar para outro
08:24
You know tramp steamers and such
98
504960
2000
Você conhece vagabundos a vapor e tal
08:27
If you have the means to do something you have the financial resources to do something in other words
99
507360
5909
Se você tem os meios para fazer algo, você tem os recursos financeiros para fazer algo em outras palavras
08:33
You have the money for it example. I don't have the means to travel right now, but I'm going to start saving up a
100
513269
5880
Você tem o dinheiro para isso exemplo. Não tenho meios para viajar agora, mas vou começar a economizar um
08:39
Tramp steamer is a type of ship
101
519760
2000
Tramp steamer é um tipo de navio
08:42
He uses an interesting term when he says he's worked on tramp steamers and such
102
522250
5089
Ele usa um termo interessante quando diz que já trabalhou em tramp steamers e tal
08:47
Here and such means and similar things. It is also common nowadays to hear and whatnot
103
527769
6170
Aqui e tal meios e similares coisas. Também é comum hoje em dia ouvir e tudo mais
08:54
I've gotta go back to work defending our nation against terrorists and whatnot
104
534670
3919
Eu tenho que voltar a trabalhar defendendo nossa nação contra terroristas e tudo mais
08:59
somebody
105
539350
1919
09:01
But I want my ticket on Titanic here at a lucky hand at poker a very lucky hand
106
541269
4820
Mas eu quero meu ingresso no Titanic aqui em uma mão de sorte no pôquer uma mão de muita sorte
09:07
In the context of card games your hand is the group of cards that you've received or you get dealt
107
547839
5570
No contexto dos jogos de cartas seu mão é o grupo de cartas que você recebeu ou recebe
09:13
Two deal cards means to distribute the cards among the players
108
553930
3500
Duas cartas distribuídas significa distribuir as cartas entre os jogadores
09:17
Later in the scene Jack uses this expression
109
557980
2299
Mais adiante na cena, Jack usa esta expressão
09:20
He never know what hand are gonna get dealt next in this case. He's speaking metaphorically to say that in life
110
560920
6979
Ele nunca sabe qual mão será distribuída a seguir neste caso. Ele está falando metaforicamente para dizer que na vida
09:28
Sometimes you have luck and sometimes you don't
111
568029
2179
às vezes você tem sorte e às vezes não.
09:30
He did win his ticket to the Titanic on a bet by playing poker. Sorry mama funk goolah
112
570730
5390
Ele ganhou sua passagem para o Titanic em uma aposta jogando pôquer. Desculpe, mama funk goolah
09:36
'du you bet I'm sorry. You're not gonna see your mom again for a long time
113
576120
3809
, pode apostar que sinto muito. Você não vai ver sua mãe de novo por um longo tempo
09:40
Cuz we're going to America
114
580779
2000
Porque nós estamos indo para a América
09:49
Now say
115
589240
2000
Agora diga
09:54
Did you say it like leo or the lucky hand at poker
116
594430
3229
Você disse isso como leo ou a mão sortuda no pôquer
09:58
But I want my ticket on Titanic here at a lucky hand at poker at like all prepositions
117
598690
5659
Mas eu quero meu ingresso no Titanic aqui em uma mão sortuda no pôquer tipo todas as preposições A
10:04
Most of the time is reduced to its weak form listen carefully
118
604350
4229
maior parte do tempo está reduzida à sua forma fraca ouça com atenção
10:09
I'll meet you tomorrow at 10:00 at the office in Leo's phrase at is followed by a which is another word
119
609010
7430
Encontro-o amanhã às 10:00 no escritório na frase de Leo às é seguida por a que é outra palavra
10:16
Which you need to articulate with very little or no emphasis at all
120
616440
3899
Que você precisa articular com muito pouca ou nenhuma ênfase em tudo
10:21
So you say it like this out of lucky hand?
121
621280
3140
Então você diz assim por sorte?
10:25
What are you doing at a high-school dance?
122
625210
2000
O que você está fazendo em um baile de colégio?
10:28
This came at a bad time for George senior
123
628690
2419
Isso veio em uma hora ruim para George sênior
10:32
one day at a time penny
124
632440
2000
um dia de cada vez centavo
10:38
One day at a time Oh life is a game of luck a real man makes his own luck
125
638080
7460
Um dia de cada vez Oh a vida é um jogo de sorte um homem de verdade faz sua própria sorte Fazer a
10:49
To make one's own luck means to rely on one's skill ability and perseverance to capitalize on
126
649210
6169
própria sorte significa confiar em sua habilidade habilidade e perseverança para capitalizar na
10:55
Opportunity rather than relying solely on luck itself
127
655810
3440
oportunidade em vez de confiar apenas na própria sorte
10:59
Example she's a successful businesswoman who's made her own luck. And you find that sort of rootless existence
128
659770
5840
Exemplo ela é uma empresária de sucesso que fez sua própria sorte. E você acha esse tipo de existência sem raízes
11:06
appealing to you
129
666250
2000
atraente para você
11:08
Literally roots are the part of a plant that grows underground
130
668830
2840
Literalmente as raízes são a parte de uma planta que cresce no subsolo
11:12
Figuratively speaking. A person's roots are his home work relationships, etc
131
672790
4700
Figurativamente falando. As raízes de uma pessoa são suas relações de trabalho em casa, etc
11:18
We can use the phrase to put down roots, which means to do the things necessary for a stable life
132
678430
4969
Podemos usar a frase para criar raízes, o que significa fazer as coisas necessárias para uma vida estável
11:23
Getting married buying a house having children
133
683680
2479
Casar, comprar uma casa, ter filhos
11:26
But Jack's life is different as he doesn't seem to have nor want a place to call home
134
686410
5090
Mas a vida de Jack é diferente, pois ele não parece não tem nem quer um lugar para chamar de lar.
11:31
So that's why the woman says he has a rootless existence. Of course, she's being very rude here
135
691870
6409
Por isso a mulher diz que ele tem uma existência sem raízes. Claro, ela está sendo muito rude aqui.
11:39
appealing means pleasing or
136
699220
1680
Atraente significa agradar ou
11:40
Attractive having qualities that people like if you find something appealing or something is appealing to you
137
700900
6049
Atraente ter qualidades que as pessoas gostam se você achar algo atraente ou algo atraente para você.
11:46
It means that you like that thing
138
706950
2220
Significa que você gosta daquela coisa
11:49
Example her singing is very appealing to me. I find her singing very appealing
139
709900
4250
. Acho ela cantando muito atraente
11:55
Well, yes, ma'am, I do
140
715330
2000
Bem, sim, senhora, quero
11:58
I mean, I've got everything I need right here with me. I've got air in my lungs and a few blank sheets of paper
141
718030
5849
dizer, tenho tudo de que preciso bem aqui comigo. Eu tenho ar em meus pulmões e algumas folhas de papel em branco que
12:04
Jack is saying here. His needs to be happy are very simple. He just needs oxygen and paper to draw as he is an artist
142
724640
7309
Jack está dizendo aqui. Suas necessidades para ser feliz são muito simples. Ele só precisa de oxigênio e papel para desenhar porque ele é um artista
12:12
Jack I want you to draw me like one of your french girls
143
732620
2119
Jack, eu quero que você me desenhe como uma de suas garotas francesas.
12:16
Wearing this all right
144
736550
2089
12:20
Wearing only this
145
740870
2000
12:41
I
146
761000
1689
12:42
Mean I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen or who I'm gonna meet
147
762689
4400
vou me encontrar
12:47
Where I'm gonna wind up
148
767819
1710
Onde vou acabar
12:49
Wind up it means to arrive or end up in a specified state situation
149
769529
4070
Wind up significa chegar ou terminar em uma situação de estado especificada
12:53
Or place without planning it the past form of this phrase a verb is wound up
150
773790
5089
Ou lugar sem planejar a forma passada desta frase um verbo é encerrado
13:00
Psychologically speaking. It's perfectly normal to wind up with someone like your parents
151
780629
3470
Psicologicamente falando. É perfeitamente normal acabar com alguém como seus pais
13:04
Next to my mom will probably wind up with someone who loves my brother more than me
152
784769
4040
Ao lado da minha mãe provavelmente vai acabar com alguém que ama meu irmão mais do que a mim
13:10
Can you think of an example where you could apply this phrasal verb to something that happened in your own life?
153
790050
5000
Você consegue pensar em um exemplo em que poderia aplicar esse phrasal verb a algo que aconteceu em sua própria vida?
13:15
For example, I didn't expect to move to Barcelona. I just wound up here after teaching English and Galicia Spain
154
795389
5720
Por exemplo, eu não esperava me mudar para o Barcelona. Acabei aqui depois de ensinar inglês e Galicia Espanha
13:21
Just the other night
155
801810
889
Outra noite
13:22
I was sleeping under a bridge and now here I am on the grandest ship in the world having champagne with you fine people
156
802699
5220
eu estava dormindo debaixo de uma ponte e agora estou aqui no maior navio do mundo tomando champanhe com vocês, gente fina
13:30
Rand is an adjective that means impressive especially because of size importance, etc
157
810509
5720
Rand é um adjetivo que significa impressionante principalmente pelo tamanho importância, etc.
13:36
This is perhaps why the famous Canyon in Arizona is named the Grand Canyon at?
158
816230
4830
Talvez seja por isso que o famoso Canyon no Arizona é chamado de Grand Canyon em?
13:41
The time of his existence the Titanic was said to be the grandest ship in history. I
159
821699
5510
O tempo de sua existência, o Titanic foi considerado o maior navio da história.
13:48
Figured life's a gift and I don't intend on wasting it
160
828209
2359
Achei que a vida é um presente e não pretendo desperdiçá-la
13:50
To intend on doing something is to plan or want to do something
161
830879
4250
Pretender fazer algo é planejar ou querer fazer algo
13:55
This is the verb form of the phrase to have the intention of doing something
162
835230
4459
Esta é a forma verbal da frase ter a intenção de fazer algo
14:00
You can say intend on doing something or to do something
163
840000
4729
Você pode dizer pretender fazer algo ou fazer alguma coisa
14:05
And then I intend to return here tomorrow
164
845430
2089
E então pretendo voltar aqui amanhã
14:09
I intend to free my father. I hope you wanted to see it. I can't let you do that by them
165
849700
5519
Pretendo libertar meu pai. Espero que você queira ver. Eu não posso deixar você fazer isso por eles
14:16
Hey, are you a Leonardo DiCaprio fan?
166
856190
2449
Ei, você é fã de Leonardo DiCaprio?
14:18
Well, then I highly recommend you check out this new playlist that features all the lessons that we've made with him
167
858680
5119
Bem, então eu recomendo fortemente que você confira esta nova lista de reprodução que apresenta todas as lições que fizemos com ele
14:23
You can watch that after you finish this lesson by clicking up at the top or down in the description below
168
863800
5039
Você pode assistir depois de terminar esta lição clicando em cima na parte superior ou abaixo na descrição abaixo
14:29
You'll learn to take life as it comes at you boy you go count
169
869690
3109
Você aprenderá a aceite a vida como ela vem para você garoto, você vai contar
14:34
To make each day count
170
874910
2000
Para fazer valer cada dia
14:37
If you take something as it comes you deal with it in the moment rather than planning for it
171
877430
5239
Se você aceita algo como ela vem, você lida com isso no momento, em vez de planejá-lo
14:42
This is again another way in which he expresses that he's happy to accept life as it is
172
882890
5150
Essa é novamente outra maneira pela qual ele expressa que está feliz em aceitar a vida como é
14:48
To make something count means to ensure that the maximum benefit is obtained
173
888650
4309
Fazer algo valer significa garantir que o benefício máximo seja obtido
14:53
Example you'll only have one opportunity to impress the interviewer
174
893960
2960
Exemplo você só terá uma oportunidade de impressionar o entrevistador
14:56
So you better make a count if you make each day count you live each day to the fullest
175
896990
5750
Então é melhor você fazer uma contagem se você fizer cada dia valer você vive cada dia ao máximo
15:09
I changed my mind
176
909020
2000
eu mudei minha mente
15:12
This is a very common expression that we use to say we have changed our decision plan or opinion about something
177
912750
6500
Esta é uma expressão muito comum que usamos para dizer que mudamos nosso plano de decisão ou opinião sobre algo
15:20
Hey Mike. Yeah, I changed my mind. I don't want to do this
178
920520
4519
Hey Mike. Sim, mudei de ideia. Eu não quero fazer isso
15:28
Then as Jack instructs rose on what to do he says
179
928260
3260
Então, enquanto Jack instrui Rose sobre o que fazer, ele diz
15:41
Keep your eyes closed
180
941260
2000
Mantenha os olhos fechados Espiar
15:44
To peek is to look at something briefly or to look at someone or something secretly especially from a hidden place
181
944320
6919
é olhar para algo rapidamente ou olhar para alguém ou algo secretamente, especialmente de um lugar escondido
15:51
Jack here. Simply doesn't want her to open her eyes just at that moment
182
951850
3589
Jack aqui. Simplesmente não quer que ela abra os olhos naquele momento
15:56
Did you fly in an airplane today?
183
956320
2000
Você voou de avião hoje?
15:58
Yes, I did
184
958960
2000
Sim, eu fiz
16:01
No peeking did we pot roast for dinner tonight?
185
961420
3109
Sem espiar, nós assamos a panela para o jantar hoje à noite?
16:05
Yes
186
965890
2000
Sim
16:08
Then although the phrases hold on to and hold on look similar
187
968320
4460
Então, embora as frases segure e segure pareçam semelhantes
16:12
They mean different things
188
972850
1620
Elas significam coisas diferentes
16:14
When you hold on to something you make your hold or grip tighter so that you do not drop it
189
974470
6080
Quando você segura algo, você segura ou segura com mais força para não deixá-lo cair
16:20
Or do not fall as there on the edge of the ship
190
980550
2699
Ou não cair como lá na borda do navio
16:23
She needs to hold on to the railing. So she doesn't fall on the other hand
191
983590
4580
Ela precisa se segurar no corrimão. Por outro lado, ela não cai.
16:28
Hold on by itself is simply a phrasal verb. That means wait
192
988170
4259
Segure-se por si só é simplesmente um phrasal verb. Isso significa esperar
16:33
Example, hold on. I will help you once I get off the phone
193
993490
2960
Exemplo, espere. Vou te ajudar assim que desligar o telefone
16:38
Also, don't forget that you can test your English by watching the clip a final time without subtitles and answering some quiz questions by
194
998500
7730
Além disso, não se esqueça que você pode testar seu inglês assistindo ao clipe uma última vez sem legendas e respondendo algumas perguntas do quiz
16:46
clicking the link in the description now, it's time to go beyond the classroom and
195
1006230
3839
clicando no link da descrição agora, é hora de ir além a sala de aula e
16:50
Live your English. Oh, yeah
196
1010590
2000
viva o seu inglês. Oh sim
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7