Learn English Through Movies | TITANIC

2,496,230 views ・ 2019-09-24

Learn English With TV Series


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
0
0
1750
00:03
The 1997 film Titanic is one of the most successful and iconic movies ever
1
3010
5029
1997 年の映画『タイタニック』は、これまでに制作された中で最も成功した象徴的な映画の 1 つです。
00:08
Produced it stars Leonardo DiCaprio and Kate Winslet as members of different social classes
2
8380
6319
レオナルド ディカプリオとケイト ウィンスレットが、
00:14
Who fall in love aboard the ship during its ill-fated voyage
3
14950
4310
不運な航海中に船に乗って恋に落ちるさまざまな社会階級のメンバーとして出演してい
00:19
It is absolutely full of vocabulary. You can use to sound more sophisticated and polite for this lesson
4
19840
7250
ます。語彙が豊富です。 このレッスンでは、より洗練された丁寧な表現に使用でき
00:27
We've chosen two scenes in the first one Jack joins the first-class passengers for dinner after having rescued Rose
5
27090
6989
ます 最初のシーンで 2 つのシーンを選択しました ジャックは、ローズを救助した後、ファーストクラスの乗客と夕食に参加
00:34
Having a completely different philosophy about life
6
34600
2240
します 人生についてまったく異なる哲学を持っている
00:37
The lack of compatibility between him and the rest of the dinner guests becomes strikingly obvious and make for a very interesting
7
37239
7280
彼との相性の悪さ ディナーの残りのゲストは非常に明白になり、非常に
00:44
And somewhat humorous conversation then in perhaps the most iconic scene from the film
8
44770
5509
面白くてユーモラスな会話になります.おそらく映画の最も象徴的なシーンで、
00:50
Jack and Rose share a moment on the front of the ship
9
50500
3199
ジャックとローズは船の前で瞬間を共有します.
00:55
Unfortunately, we cannot include the full two scenes here on YouTube. You can enjoy the lesson without watching the original clips
10
55329
7069
残念ながら、ここに2つのシーンをすべて含めることはできません. ユーチューブで。 元のクリップを見なくてもレッスンを楽しむことができますが、
01:02
however
11
62680
500
01:03
I recommend that you watch them first by cleaning up at the top then come back here for the lesson if you're ready
12
63180
6479
最初に上部を片付けてから見ることをお勧めします。準備ができたら、ここに戻ってレッスンを受け
01:09
Then let's climb aboard the Titanic
13
69659
2000
ましょう。それでは、タイタニックに乗りましょう
01:16
Tell us of the accommodations in steerage. Mr. Dawson, I hear they're quite good on this ship
14
76060
4580
。 ドーソンさん、彼らはこの船でとても上手だと聞きました
01:21
Jack here has been momentarily invited to share dinner in first-class
15
81520
3530
ここのジャックは、ファーストクラスで夕食を共にするように一時的に招待されてい
01:27
Perhaps you could join us for dinner tomorrow evening
16
87520
2840
ます 明日の夜、私たちと一緒に夕食に参加していただけませんか
01:31
He comes from the steerage which in a passenger ship is the part of a ship providing the cheapest
17
91690
5839
01:37
Accommodation for passengers in the past. This is where immigrants would sleep when traveling to a faraway place
18
97720
6379
過去に乗客に最も安い宿泊施設を提供する船。 これは、移民が遠く離れた場所に旅行するときに寝る
01:45
When we say accommodations, we mean a place for someone to stay temporarily
19
105070
4669
場所です. 宿泊施設とは、誰かが一時的に滞在する場所を意味
01:50
For example when you're in another city
20
110350
2239
します.
01:52
You might need to find accommodations to stay the night on the Titanic
21
112590
4559
01:57
The passengers accommodations are the room where he or she stayed
22
117180
3870
宿泊施設は彼または彼女が泊まった部屋です
02:01
Example the price for the holiday includes flights and accommodations
23
121780
3919
例 休日の価格には航空券と宿泊施設が含まれます
02:06
the university provides free accommodations for first-year students
24
126460
3559
大学は 1 年生に無料で宿泊施設を提供します
02:10
Then the woman says I hear they're quite good
25
130570
2719
すると女性は、
02:13
when we say I hear we're basically saying I know about something because someone has told me about it and
26
133720
5989
私たちが基本的に言っていることを聞くと、かなり良いと聞きます 誰かがそれについて私に話してくれたので、私は何かを知っ
02:19
We use it to introduce a subject that we want to talk about with someone
27
139900
3920
ています.それを使って、誰かと話したい話題を紹介し
02:24
So Barney, I hear you and Nora had a fun time at laser tag. I don't know what you heard that it was a disaster
28
144730
5419
ます。バーニー、あなたとノラはレーザータグで楽しい時間を過ごしたと聞きました. 何を聞いて災害だったのかわかりません
02:31
This is different from the common expression. I hear you, which means I understand what you're saying
29
151390
4849
これは一般的な表現とは違います。 聞こえます。つまり、あなたの言っていることがわかります。私が
02:37
Like I said, we will love you back until late. I hear ya. Mrs. Dunphy you could trust me
30
157299
5840
言ったように、遅くまであなたを愛します。 聞こえます。 Mrs. Dunphy you could trust me
02:44
Jack answers the question about the state of the steerage in the following way the best I've seen man hardly any rats
31
164799
7670
ジャックは操舵の状態についての質問に次のように答えます。
02:56
Ma'am is short for madam and is a word we use to address a woman in a polite and respectful way
32
176470
5479
丁寧で礼儀正しい方法
03:03
Go back and turn the heaters on in our rooms. I'd like a cup of tea when I return
33
183160
4190
戻って、部屋のヒーターをオンにします。 帰ったらお茶をお願いします
03:09
Hardly any rats means almost no rats or very few rats
34
189660
3470
ほとんどネズミがいないという
03:13
Example there is hardly any traffic
35
193770
1980
ことは、ほとんどネズミがいない、またはほとんどネズミがいないことを意味します 例 交通量がほとんどない
03:15
This is a comical response which gives us an idea of what you could expect in the steerage area of a ship. For example
36
195750
6740
これは、船の操舵エリアで何が期待できるかを示すコミカルな反応です . たとえば、
03:22
Rats wouldn't be anything out of the ordinary
37
202920
2810
Rats は普通のことではありません
03:26
Hey, so I know you're watching this because you're passionate about English fluency and making the learning journey fun and meaningful
38
206340
7430
ねえ、あなたが英語を流暢に話せるようになり、学習の旅を楽しく有意義なものにすることに情熱を注いでいるので、これを見ているのはわかっています。
03:33
And so I wanted to let you know that for just the next few days
39
213900
4549
次の数日は
03:38
It's super fluency week in order to celebrate hitting 1 million
40
218550
4550
03:43
Subscribers here on learn English with TV series and to thank you for all of your support for all of our lessons
41
223290
6289
、TV シリーズで英語を学習するチャンネル登録者数が 100 万人を突破したことを祝うため、また、すべてのレッスンをサポートしてくださったことに感謝するために、非常に流暢な週になります。
03:49
we wanted to give you a really huge opportunity over the next year to take your English fluency to the next level with a
42
229580
7050
03:57
55 percent discount on our premium course fluent with friends just like Julian who says that it's unbelievable
43
237030
6320
ジュリアンのような友達と流暢に話せるプレミアム コースを 55% 割引で利用して、あなたの英語力を次のレベルに引き上げ
04:04
How much better he can understand natives now?
44
244020
2629
ましょう。
04:07
Wouldn't you just love if this time next year you could confidently
45
247110
4370
来年の
04:11
Comprehend all your favorite movies and series even without subtitles in English
46
251850
4429
今頃、英語の字幕がなくても、お気に入りの映画やシリーズをすべて自信を持って理解できたらいいと思いませ
04:16
Well to learn more about the course and sign up
47
256620
2900
んか コースの詳細を確認してサインアップ
04:19
Simply click up at the top or down in the description below and remember to get your fifty five percent off
48
259700
5880
するには、下の説明の上部または下部をクリックして覚えておいてください 55% オフになる
04:25
just use the coupon code a million at checkout and
49
265950
3320
には、チェックアウト時に 100 万のクーポン コードを使用する
04:30
Hurry, because this offer is only available for a few more days
50
270030
4220
だけです。このオファーはあと数日しか利用できないため、急いで
04:34
I look forward to seeing you inside the fluency circle. Now, let's get back to the Titanic
51
274250
5309
ください。 さて、タイタニック号の話に戻りましょ
04:40
It was of some assistance to my fiance
52
280860
2000
う 私の婚約者の
04:44
We're going to analyze this utterance from a connected speech point of view try saying this utterance
53
284430
5900
役に立ちました 接続された音声の観点からこの発話を分析します この発話を言ってみてください
04:54
Did you say it like this he was of some assistance
54
294289
2750
このように言いました
04:57
if you didn't you probably put stress on the words was and of
55
297560
4940
か? t you おそらく単語 was と of に強調を加えた
05:03
Resulting in he was of some assistance
56
303289
2990
結果 he was of some assisted
05:07
These are structure words meaning you don't put stress on them another feature
57
307130
4819
これらは構造的な単語で、強調しないことを意味します 別の機能
05:11
You might have missed is the linking between was and of was of some was of some assistance
58
311949
6480
を見逃したかもしれませんが、 was と of was の some was of some の間のリンクです
05:19
Another reminder is that the F in of is actually pronounced moon if you pronounce it as in
59
319729
6260
もう 1 つのリマインダーとして、F in of は実際には Moon と発音され
05:26
You will say off
60
326750
2000
ます。You will say off
05:29
Amy I was off by a factor of
61
329060
2059
Amy I was off by a factor of
05:31
10,000 in the following two examples of is linked with the S consonant from the word before
62
331669
6740
10,000 の次の 2 つの例では、Months of の前の単語の S 子音とリンクしています。
05:39
Months of my life glass of milk. I put 10 months of my life into this place a
63
339139
5540
私の人生のミルクグラス。 私は人生の 10 か月をこの場所に
05:45
glass of milk or something to wash that down with
64
345919
2300
注ぎ、それを洗い流すためにコップ 1 杯の牛乳か何かを注ぎました
05:49
It turns out that mr. Dawson is quite a fine artist. He was kind enough to show me some of his work today
65
349250
5059
。 ドーソンはとても素晴らしいアーティストです。 彼は今日私に彼の作品をいくつか見せてくれた
05:55
We used this phrase to be kind enough to do something to express our gratitude for an action
66
355250
6079
06:01
Someone did we only say this in formal situations?
67
361330
3540
.
06:05
Example he was kind enough to hold the door open for us in the following example
68
365630
4909
次の例では、彼は私たちのためにドアを開けてくれるほど親切でした
06:10
We hear this phrase used together with other similar polite sophisticated vocabulary
69
370539
3869
このフレーズは、他の同様の丁寧で洗練された語彙と一緒に使用されているのを聞きます 私たち
06:15
Like the words ma'am as we've seen and pardon me which equals to excuse me
70
375050
5209
が見てきたように、私を許してくださいという言葉のように
06:21
Two champagnes, please, sir
71
381620
2000
2つのシャンパン、 どうぞ、ご
06:26
Pardon me young man. Would you be kind enough to order me a whiskey sour yes, ma'am. I can miss
72
386560
6109
容赦ください。 はい、奥様、ウィスキーサワーを注文していただけませんか。
06:33
Frozen I differ somewhat in a definition to find out
73
393490
2330
06:36
Not to impugn your work, sir
74
396490
2000
アナと雪の女王を見逃す可能性があります 定義が多少異なりますが、あなたの仕事に異議を唱えるのではありません、サー
06:40
Somewhat means to some degree
75
400060
2000
ある程度は意味があり
06:42
For example, you could say that the Titanic is a large ship and this is a small one
76
402430
4790
ます たとえば、タイタニック号は大きな船で、これは小さな船だと言え
06:47
Then this one would be a somewhat big ship meaning not as small as this one, but not as big as the Titanic you
77
407320
7220
ます。 この船ほど小さくはありませんが、タイタニック号ほど大きくはありません.
06:55
Seem somewhat familiar if I threatened you before
78
415600
2089
06:58
I'll make a point of avoiding familiarity with pirates
79
418360
2839
海賊との親しみを避けること
07:02
Not to impugn your work, sir
80
422320
2000
を強調します.
07:05
Impugn means to criticize a person's character intentions, etc
81
425950
4370
人の性格の意図など
07:10
By suggesting that someone is not honest and should not be trusted
82
430320
4199
誰かが正直ではなく、信頼されるべきではないことを示唆することによって
07:14
This is not a very common word outside of formal settings nowadays
83
434680
3950
これは、今日の正式な設定の外ではあまり一般的ではない言葉
07:20
Yoshiko free don't dare impugn me honor boy. I
84
440530
4070
です 善子フリー あえて私を名誉の少年と非難しないでください. 私
07:25
Agreed to go free but it was you to specify we're nowhere
85
445120
3440
は無料になることに同意しましたが、私たちがどこにもいないことを指定したのはあなたでした.
07:31
So every single week we make fun lessons like this one to help you
86
451870
3589
だから毎週、私たちはこのような楽しいレッスンを作っ
07:35
understand fast speaking natives without getting lost without missing the jokes and without
87
455620
4519
て、ジョークを見逃すことなく、字幕なしで迷子になることなく早口の
07:40
Subtitles just like Victoria who said that our videos are helping her on her journey to become an English teacher
88
460480
5719
ネイティブを理解できるようにします. ビデオは彼女が英語の先生になるための
07:46
And we can help you on your journey to English fluency as well
89
466270
3470
旅を助けています。私たちはあなたが英語を流暢に話せるようになる
07:49
all you have to do is hit that subscribe button and the bell down below so you don't miss any of our new lessons and
90
469740
5940
ための手助けをします レッスンと
07:55
Where exactly do you live? Mr. Dorsen?
91
475930
2059
あなたは正確にどこに住んでいますか? ドーセンさん?
07:58
Well right now my address is the RMS Titanic
92
478600
2449
ええと、今私の住所は RMS タイタニックです
08:01
After that, I'm on God's good humour
93
481720
2000
その後、私は神の上機嫌です
08:04
Here he means that he doesn't have anything planned after being on the ship
94
484630
4250
ここで、彼は船に乗った後、何も計画していないことを意味します
08:09
This is not a fixed expression
95
489550
2000
これは固定的な表現ではなく、
08:11
But rather a creative way, he uses to say that he's at peace with letting circumstances or her God direct where his life goes
96
491550
7589
むしろ創造的な方法で、彼は 彼は状況や彼女の神が彼の人生の行き先を指示することに平和を
08:20
And how is it you have means to travel I work my way from place to place
97
500080
4369
感じていると言います そして、どうしてあなたは旅行する手段を持っているのですか 私は自分のやり方で場所から場所へと働き
08:24
You know tramp steamers and such
98
504960
2000
ます 不定期船などを知っ
08:27
If you have the means to do something you have the financial resources to do something in other words
99
507360
5909
ています あなたが何かをする手段を持っているなら、あなたは 言い換えれば、何かをするための財源です
08:33
You have the money for it example. I don't have the means to travel right now, but I'm going to start saving up a
100
513269
5880
。たとえば、そのためのお金があります。 今は旅行する手段がないけど貯め始めようと思ってます
08:39
Tramp steamer is a type of ship
101
519760
2000
不定期船は船の一種です
08:42
He uses an interesting term when he says he's worked on tramp steamers and such
102
522250
5089
彼は面白い言葉を使って不定期船の仕事をしていると言っています
08:47
Here and such means and similar things. It is also common nowadays to hear and whatnot
103
527769
6170
こことそのような手段と同様 もの。 今日ではよく耳にすることですが、
08:54
I've gotta go back to work defending our nation against terrorists and whatnot
104
534670
3919
テロリストなどから国を守るために仕事に戻らなければなりませんが
08:59
somebody
105
539350
1919
09:01
But I want my ticket on Titanic here at a lucky hand at poker a very lucky hand
106
541269
4820
、タイタニック号のチケットが欲しいのですが、ポーカーのラッキーハンドで非常にラッキー
09:07
In the context of card games your hand is the group of cards that you've received or you get dealt
107
547839
5570
ハンドですカードゲームのコンテキストでは、あなたの ハンドは、受け取った、または配られるカードのグループです
09:13
Two deal cards means to distribute the cards among the players
108
553930
3500
2 枚のディール カードは、カードをプレーヤーに分配することを意味し
09:17
Later in the scene Jack uses this expression
109
557980
2299
ます シーンの後半で、ジャックはこの表現
09:20
He never know what hand are gonna get dealt next in this case. He's speaking metaphorically to say that in life
110
560920
6979
を使用します。 彼は比喩的に言っています 人生に
09:28
Sometimes you have luck and sometimes you don't
111
568029
2179
は運があるときもあれば運がないときもあります
09:30
He did win his ticket to the Titanic on a bet by playing poker. Sorry mama funk goolah
112
570730
5390
彼はポーカーを賭けてタイタニック号のチケットを手に入れました. ごめんねママファンクグーラ、
09:36
'du you bet I'm sorry. You're not gonna see your mom again for a long time
113
576120
3809
きっとごめんね。 お母さんとはもう長い間会えないだろうな
09:40
Cuz we're going to America
114
580779
2000
私たちはアメリカに行くから
09:49
Now say
115
589240
2000
さあ
09:54
Did you say it like leo or the lucky hand at poker
116
594430
3229
、レオのように言ったのか、それともポーカーのラッキーハンドのように言っ
09:58
But I want my ticket on Titanic here at a lucky hand at poker at like all prepositions
117
598690
5659
たのか でも私はタイタニック号のチケットが欲しい すべての前置詞
10:04
Most of the time is reduced to its weak form listen carefully
118
604350
4229
ほとんどの場合、弱い形に還元されます 注意深く聞いてください
10:09
I'll meet you tomorrow at 10:00 at the office in Leo's phrase at is followed by a which is another word
119
609010
7430
I'll meet you 明日 10:00 at the office in レオのフレーズ at の後に a が続きます これは別の単語で
10:16
Which you need to articulate with very little or no emphasis at all
120
616440
3899
あり、ほとんど、またはまったく強調せずに明確にする必要があります 全然
10:21
So you say it like this out of lucky hand?
121
621280
3140
ラッキーハンドでこんなこと言うんですか?
10:25
What are you doing at a high-school dance?
122
625210
2000
高校のダンス部は何をしているの?
10:28
This came at a bad time for George senior
123
628690
2419
これはジョージ シニアにとって悪い時期に訪れ
10:32
one day at a time penny
124
632440
2000
た 1 日 1
10:38
One day at a time Oh life is a game of luck a real man makes his own luck
125
638080
7460
ペニー 1 日 1 日 人生は運のゲーム 本物の男は自分で運
10:49
To make one's own luck means to rely on one's skill ability and perseverance to capitalize on
126
649210
6169
を作る 自分の運を作るということは、自分のスキル能力と忍耐力に頼ることを意味する
10:55
Opportunity rather than relying solely on luck itself
127
655810
3440
運だけに頼るのではなく、チャンスをつかむ
10:59
Example she's a successful businesswoman who's made her own luck. And you find that sort of rootless existence
128
659770
5840
例 彼女は成功した実業家で、運を自分で作った. そして、その種の根のない存在があなたにとって魅力的であることがわかり
11:06
appealing to you
129
666250
2000
ます.
11:08
Literally roots are the part of a plant that grows underground
130
668830
2840
文字通り、根は地下で成長する植物の一部です
11:12
Figuratively speaking. A person's roots are his home work relationships, etc
131
672790
4700
. 人のルーツは家事の人間関係など
11:18
We can use the phrase to put down roots, which means to do the things necessary for a stable life
132
678430
4969
根を下ろすためにこのフレーズを使用できます。これは、安定した生活に必要なことを行うことを意味し
11:23
Getting married buying a house having children
133
683680
2479
ます 結婚して家を購入し、子供
11:26
But Jack's life is different as he doesn't seem to have nor want a place to call home
134
686410
5090
がいる 故郷と呼べる場所がなく、欲しくもない
11:31
So that's why the woman says he has a rootless existence. Of course, she's being very rude here
135
691870
6409
。 もちろん、彼女はここで非常に失礼です
11:39
appealing means pleasing or
136
699220
1680
魅力的と
11:40
Attractive having qualities that people like if you find something appealing or something is appealing to you
137
700900
6049
は、人々が好きな資質を持っている
11:46
It means that you like that thing
138
706950
2220
ことを意味します
11:49
Example her singing is very appealing to me. I find her singing very appealing
139
709900
4250
。 彼女の歌声はとても魅力的だと思います。
11:55
Well, yes, ma'am, I do
140
715330
2000
そうですね、奥様、
11:58
I mean, I've got everything I need right here with me. I've got air in my lungs and a few blank sheets of paper
141
718030
5849
つまり、必要なものはすべてここにあるのです。 肺には空気が入っていて、
12:04
Jack is saying here. His needs to be happy are very simple. He just needs oxygen and paper to draw as he is an artist
142
724640
7309
ジャックがここで言っている白紙が数枚あります。 彼が幸せになりたいという欲求はとてもシンプルです。 彼はアーティストなので、絵を描くには酸素と紙が必要なだけです
12:12
Jack I want you to draw me like one of your french girls
143
732620
2119
ジャック 私はあなたのフランス人の女の子のように私を描いてほしいです
12:16
Wearing this all right
144
736550
2089
これを着ても大丈夫 これ
12:20
Wearing only this
145
740870
2000
だけを着て
12:41
I
146
761000
1689
12:42
Mean I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen or who I'm gonna meet
147
762689
4400
は朝起きるのが好き 何が起こるか、私が誰なのか分からない ''m going meet
12:47
Where I'm gonna wind up
148
767819
1710
Where I'm going Wind up
12:49
Wind up it means to arrive or end up in a specified state situation
149
769529
4070
Wind up とは、指定された状態の状況に到達する、または終了することを意味します。または、
12:53
Or place without planning it the past form of this phrase a verb is wound up
150
773790
5089
計画せずにこのフレーズの過去形を配置することを意味します。動詞は
13:00
Psychologically speaking. It's perfectly normal to wind up with someone like your parents
151
780629
3470
心理的に言えば. あなたの両親のような人と付き合うのは全く普通のこと
13:04
Next to my mom will probably wind up with someone who loves my brother more than me
152
784769
4040
です 私の母の次はおそらく私よりも私の弟を愛している誰かと一緒になるでしょう
13:10
Can you think of an example where you could apply this phrasal verb to something that happened in your own life?
153
790050
5000
この句動詞をあなた自身の人生で起こったことに適用できる例を思いつきますか?
13:15
For example, I didn't expect to move to Barcelona. I just wound up here after teaching English and Galicia Spain
154
795389
5720
たとえば、バルセロナに引っ越すとは思っていませんでした。 英語とスペインのガリシアを教えた後
13:21
Just the other night
155
801810
889
13:22
I was sleeping under a bridge and now here I am on the grandest ship in the world having champagne with you fine people
156
802699
5220
、ここにたどり着きました つい先日、橋の下で寝ていたのですが、今は世界で最も壮大な船に乗っています あなたとシャンパンを持って
13:30
Rand is an adjective that means impressive especially because of size importance, etc
157
810509
5720
います 重要性など
13:36
This is perhaps why the famous Canyon in Arizona is named the Grand Canyon at?
158
816230
4830
これが、アリゾナ州の有名なキャニオンがグランドキャニオンと名付けられた理由でしょうか?
13:41
The time of his existence the Titanic was said to be the grandest ship in history. I
159
821699
5510
タイタニック号は、彼が存在した当時、史上最大の船であると言われていました。 私は
13:48
Figured life's a gift and I don't intend on wasting it
160
828209
2359
人生は贈り物であり、私はそれを無駄にするつもりはないと考えました.
13:50
To intend on doing something is to plan or want to do something
161
830879
4250
何かをすることを意図することは、何かを計画するか、何かをしたいということです.
13:55
This is the verb form of the phrase to have the intention of doing something
162
835230
4459
これは、何かをする意図を持っているというフレーズの動詞形です。
14:00
You can say intend on doing something or to do something
163
840000
4729
何か
14:05
And then I intend to return here tomorrow
164
845430
2089
をするために そして、私は明日ここに戻る
14:09
I intend to free my father. I hope you wanted to see it. I can't let you do that by them
165
849700
5519
つもりです 父を解放するつもりです. ご覧になっていただければ幸いです。 私はあなたにそんなことをさせてはいけません
14:16
Hey, are you a Leonardo DiCaprio fan?
166
856190
2449
ねえ、あなたはレオナルド・ディカプリオのファンですか?
14:18
Well, then I highly recommend you check out this new playlist that features all the lessons that we've made with him
167
858680
5119
それでは、私たちが彼と一緒に作ったすべてのレッスンをフィーチャーしたこの新しいプレイリストをチェックすることを強くお勧めします.
14:23
You can watch that after you finish this lesson by clicking up at the top or down in the description below
168
863800
5039
14:29
You'll learn to take life as it comes at you boy you go count
169
869690
3109
それがあなたに来るように人生を取る.
14:34
To make each day count
170
874910
2000
14:37
If you take something as it comes you deal with it in the moment rather than planning for it
171
877430
5239
14:42
This is again another way in which he expresses that he's happy to accept life as it is
172
882890
5150
14:48
To make something count means to ensure that the maximum benefit is obtained
173
888650
4309
あるものを重要視するということは、最大の利益が確実に得られるようにすることを意味する
14:53
Example you'll only have one opportunity to impress the interviewer
174
893960
2960
例 面接官に好印象を与える機会は一度しかないので、一
14:56
So you better make a count if you make each day count you live each day to the fullest
175
896990
5750
日一日を重要視するなら、一日一日を精一杯生き
15:09
I changed my mind
176
909020
2000
てください。 mind
15:12
This is a very common expression that we use to say we have changed our decision plan or opinion about something
177
912750
6500
これは非常に一般的な表現で、意思決定計画や何かについての意見を変更したことを示すときに使用します
15:20
Hey Mike. Yeah, I changed my mind. I don't want to do this
178
920520
4519
。 うん、気が変わった。 私はこれをやりたくない
15:28
Then as Jack instructs rose on what to do he says
179
928260
3260
それからジャックが何をすべきかについてローズに指示するとき、彼は言い
15:41
Keep your eyes closed
180
941260
2000
ます 目を閉じておいてください
15:44
To peek is to look at something briefly or to look at someone or something secretly especially from a hidden place
181
944320
6919
ピークとは、何かを簡単に見ること、または誰かまたは何かを密かに見ることです 特に隠れた場所から
15:51
Jack here. Simply doesn't want her to open her eyes just at that moment
182
951850
3589
ジャック。 その瞬間だけ目を開けてほしくないだけ
15:56
Did you fly in an airplane today?
183
956320
2000
今日は飛行機に乗りましたか?
15:58
Yes, I did
184
958960
2000
はい、私
16:01
No peeking did we pot roast for dinner tonight?
185
961420
3109
は今晩の夕食に鍋焼きをしましたか?
16:05
Yes
186
965890
2000
16:08
Then although the phrases hold on to and hold on look similar
187
968320
4460
はい では、ホールドオンとホールドオンのフレーズは似ていますが、
16:12
They mean different things
188
972850
1620
意味が異なり
16:14
When you hold on to something you make your hold or grip tighter so that you do not drop it
189
974470
6080
ます 何かをつかむときは、落としたり、船の端に落ちたりしないように、しっかりとつかんだり握ったりします
16:20
Or do not fall as there on the edge of the ship
190
980550
2699
16:23
She needs to hold on to the railing. So she doesn't fall on the other hand
191
983590
4580
彼女は 手すりにつかまる必要があります。 だから彼女は落ちません 一方で
16:28
Hold on by itself is simply a phrasal verb. That means wait
192
988170
4259
Hold on 自体は単なる句動詞です。 つまり
16:33
Example, hold on. I will help you once I get off the phone
193
993490
2960
、待つ 例、待ってください。 電話が終わったらお手伝いします
16:38
Also, don't forget that you can test your English by watching the clip a final time without subtitles and answering some quiz questions by
194
998500
7730
また、字幕なしでクリップを最後に見て、説明のリンクをクリックしていくつかのクイズの質問に答えることで、英語をテストできることを忘れないでください。
16:46
clicking the link in the description now, it's time to go beyond the classroom and
195
1006230
3839
教室と
16:50
Live your English. Oh, yeah
196
1010590
2000
Live your English。 そうそう
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7