Learn English Through Movies | TITANIC

2,496,573 views ・ 2019-09-24

Learn English With TV Series


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
0
0
1750
00:03
The 1997 film Titanic is one of the most successful and iconic movies ever
1
3010
5029
Il film Titanic del 1997 è uno dei film di maggior successo e iconici mai
00:08
Produced it stars Leonardo DiCaprio and Kate Winslet as members of different social classes
2
8380
6319
prodotti, vede protagonisti Leonardo DiCaprio e Kate Winslet nei panni di membri di diverse classi sociali
00:14
Who fall in love aboard the ship during its ill-fated voyage
3
14950
4310
che si innamorano a bordo della nave durante il suo viaggio sfortunato
00:19
It is absolutely full of vocabulary. You can use to sound more sophisticated and polite for this lesson
4
19840
7250
È assolutamente pieno di vocabolario. Puoi usare un tono più sofisticato ed educato per questa lezione
00:27
We've chosen two scenes in the first one Jack joins the first-class passengers for dinner after having rescued Rose
5
27090
6989
Abbiamo scelto due scene nella prima Jack si unisce ai passeggeri di prima classe per cena dopo aver salvato Rose
00:34
Having a completely different philosophy about life
6
34600
2240
Avere una filosofia di vita completamente diversa
00:37
The lack of compatibility between him and the rest of the dinner guests becomes strikingly obvious and make for a very interesting
7
37239
7280
La mancanza di compatibilità tra lui e il il resto degli ospiti della cena diventa sorprendentemente ovvio e crea una conversazione molto interessante
00:44
And somewhat humorous conversation then in perhaps the most iconic scene from the film
8
44770
5509
e in qualche modo divertente, quindi nella scena forse più iconica del film
00:50
Jack and Rose share a moment on the front of the ship
9
50500
3199
Jack e Rose condividono un momento sulla prua della nave
00:55
Unfortunately, we cannot include the full two scenes here on YouTube. You can enjoy the lesson without watching the original clips
10
55329
7069
Sfortunatamente, non possiamo includere qui le due scene complete su Youtube. Puoi goderti la lezione senza guardare le clip originali,
01:02
however
11
62680
500
tuttavia ti
01:03
I recommend that you watch them first by cleaning up at the top then come back here for the lesson if you're ready
12
63180
6479
consiglio di guardarle prima ripulendo in alto poi torna qui per la lezione se sei pronto
01:09
Then let's climb aboard the Titanic
13
69659
2000
Allora saliamo a bordo del Titanic
01:16
Tell us of the accommodations in steerage. Mr. Dawson, I hear they're quite good on this ship
14
76060
4580
Raccontaci delle sistemazioni in timoneria. Signor Dawson, ho sentito che sono abbastanza bravi su questa nave
01:21
Jack here has been momentarily invited to share dinner in first-class
15
81520
3530
Jack qui è stato momentaneamente invitato a cenare in prima classe
01:27
Perhaps you could join us for dinner tomorrow evening
16
87520
2840
Forse potrebbe unirsi a noi per cena domani sera
01:31
He comes from the steerage which in a passenger ship is the part of a ship providing the cheapest
17
91690
5839
Viene dalla classe di governo che in una nave passeggeri è la parte di una nave che in passato forniva l'alloggio più economico
01:37
Accommodation for passengers in the past. This is where immigrants would sleep when traveling to a faraway place
18
97720
6379
per i passeggeri. Qui è dove dormirebbero gli immigrati quando viaggiano in un posto lontano
01:45
When we say accommodations, we mean a place for someone to stay temporarily
19
105070
4669
Quando diciamo alloggio, intendiamo un posto in cui qualcuno può soggiornare temporaneamente
01:50
For example when you're in another city
20
110350
2239
Ad esempio quando sei in un'altra città
01:52
You might need to find accommodations to stay the night on the Titanic
21
112590
4559
Potresti aver bisogno di trovare un alloggio per passare la notte sul Titanic
01:57
The passengers accommodations are the room where he or she stayed
22
117180
3870
I passeggeri l'alloggio è la camera in cui ha soggiornato
02:01
Example the price for the holiday includes flights and accommodations
23
121780
3919
Esempio il prezzo della vacanza include volo e alloggio
02:06
the university provides free accommodations for first-year students
24
126460
3559
l'università offre alloggi gratuiti per gli studenti del primo anno
02:10
Then the woman says I hear they're quite good
25
130570
2719
Poi la donna dice ho sentito che sono abbastanza bravi
02:13
when we say I hear we're basically saying I know about something because someone has told me about it and
26
133720
5989
quando diciamo ho sentito in pratica stiamo dicendo So qualcosa perché qualcuno me ne ha parlato e lo
02:19
We use it to introduce a subject that we want to talk about with someone
27
139900
3920
usiamo per introdurre un argomento di cui vogliamo parlare con qualcuno
02:24
So Barney, I hear you and Nora had a fun time at laser tag. I don't know what you heard that it was a disaster
28
144730
5419
Quindi Barney, ho sentito che tu e Nora vi siete divertiti al laser tag. Non so cosa hai sentito dire che è stato un disastro
02:31
This is different from the common expression. I hear you, which means I understand what you're saying
29
151390
4849
Questo è diverso dall'espressione comune. Ti ascolto, il che significa che capisco cosa stai dicendo
02:37
Like I said, we will love you back until late. I hear ya. Mrs. Dunphy you could trust me
30
157299
5840
Come ho detto, ti ameremo fino a tardi. Ti sento. Signora Dunphy, puoi fidarti di me
02:44
Jack answers the question about the state of the steerage in the following way the best I've seen man hardly any rats
31
164799
7670
Jack risponde alla domanda sullo stato della classe dirigente nel modo seguente: il meglio che ho visto uomo quasi nessun topo
02:56
Ma'am is short for madam and is a word we use to address a woman in a polite and respectful way
32
176470
5479
Ma'am è l'abbreviazione di madam ed è una parola che usiamo per rivolgerci a una donna in un modo educato e rispettoso
03:03
Go back and turn the heaters on in our rooms. I'd like a cup of tea when I return
33
183160
4190
Torna indietro e riaccendi i termosifoni nelle nostre stanze. Vorrei una tazza di tè quando torno
03:09
Hardly any rats means almost no rats or very few rats
34
189660
3470
Quasi nessun topo significa quasi nessun topo o pochissimi topi
03:13
Example there is hardly any traffic
35
193770
1980
Esempio non c'è quasi traffico
03:15
This is a comical response which gives us an idea of what you could expect in the steerage area of a ship. For example
36
195750
6740
Questa è una risposta comica che ci dà un'idea di cosa ci si potrebbe aspettare nell'area di virata di una nave . Ad esempio
03:22
Rats wouldn't be anything out of the ordinary
37
202920
2810
Rats non sarebbe niente fuori dall'ordinario
03:26
Hey, so I know you're watching this because you're passionate about English fluency and making the learning journey fun and meaningful
38
206340
7430
Ehi, quindi so che lo stai guardando perché sei appassionato della fluidità dell'inglese e rendi il viaggio di apprendimento divertente e significativo
03:33
And so I wanted to let you know that for just the next few days
39
213900
4549
E quindi volevo farti sapere che solo per il prossimi giorni
03:38
It's super fluency week in order to celebrate hitting 1 million
40
218550
4550
È la settimana della super fluidità per celebrare il raggiungimento di 1 milione di
03:43
Subscribers here on learn English with TV series and to thank you for all of your support for all of our lessons
41
223290
6289
abbonati qui su impara l'inglese con le serie TV e per ringraziarti per tutto il tuo supporto per tutte le nostre lezioni,
03:49
we wanted to give you a really huge opportunity over the next year to take your English fluency to the next level with a
42
229580
7050
volevamo darti un'enorme opportunità nel corso del prossimo anno per porta la tua padronanza dell'inglese a un livello superiore con uno
03:57
55 percent discount on our premium course fluent with friends just like Julian who says that it's unbelievable
43
237030
6320
sconto del 55% sul nostro corso premium Fluente con gli amici, proprio come Julian, che dice che è incredibile
04:04
How much better he can understand natives now?
44
244020
2629
Quanto meglio riesce a capire i madrelingua adesso?
04:07
Wouldn't you just love if this time next year you could confidently
45
247110
4370
Non ti piacerebbe se questa volta l'anno prossimo potessi
04:11
Comprehend all your favorite movies and series even without subtitles in English
46
251850
4429
comprendere con sicurezza tutti i tuoi film e serie preferiti anche senza sottotitoli in inglese
04:16
Well to learn more about the course and sign up
47
256620
2900
Bene per saperne di più sul corso e iscriverti Fai
04:19
Simply click up at the top or down in the description below and remember to get your fifty five percent off
48
259700
5880
semplicemente clic in alto o in basso nella descrizione qui sotto e ricorda per ottenere il tuo cinquantacinque percento di sconto
04:25
just use the coupon code a million at checkout and
49
265950
3320
usa il codice coupon un milione alla cassa e
04:30
Hurry, because this offer is only available for a few more days
50
270030
4220
affrettati, poiché questa offerta è disponibile solo per pochi giorni in più,
04:34
I look forward to seeing you inside the fluency circle. Now, let's get back to the Titanic
51
274250
5309
non vedo l'ora di vederti all'interno del cerchio di fluidità. Ora, torniamo al Titanic
04:40
It was of some assistance to my fiance
52
280860
2000
È stato di qualche aiuto per il mio fidanzato
04:44
We're going to analyze this utterance from a connected speech point of view try saying this utterance
53
284430
5900
Analizzeremo questa frase da un punto di vista connesso al discorso prova a dire questa frase L'
04:54
Did you say it like this he was of some assistance
54
294289
2750
hai detto in questo modo lui è stato di qualche aiuto
04:57
if you didn't you probably put stress on the words was and of
55
297560
4940
se non l'hai fatto t probabilmente hai messo l'accento sulle parole era e di
05:03
Resulting in he was of some assistance
56
303289
2990
Risultato in lui è stato di qualche aiuto
05:07
These are structure words meaning you don't put stress on them another feature
57
307130
4819
Queste sono parole strutturate nel senso che non hai messo l'accento su di esse un'altra caratteristica che
05:11
You might have missed is the linking between was and of was of some was of some assistance
58
311949
6480
potresti aver perso è il collegamento tra era e di era di alcuni era di alcuni assistenza
05:19
Another reminder is that the F in of is actually pronounced moon if you pronounce it as in
59
319729
6260
Un altro promemoria è che la F in of è in realtà pronunciata moon se la pronunci come in
05:26
You will say off
60
326750
2000
You will off
05:29
Amy I was off by a factor of
61
329060
2059
Amy I was off di un fattore
05:31
10,000 in the following two examples of is linked with the S consonant from the word before
62
331669
6740
10.000 nei seguenti due esempi di è collegata con la consonante S dalla parola prima dei
05:39
Months of my life glass of milk. I put 10 months of my life into this place a
63
339139
5540
mesi di la mia vita bicchiere di latte. Ho messo 10 mesi della mia vita in questo posto, un
05:45
glass of milk or something to wash that down with
64
345919
2300
bicchiere di latte o qualcosa per innaffiarlo. Si
05:49
It turns out that mr. Dawson is quite a fine artist. He was kind enough to show me some of his work today
65
349250
5059
scopre che il sig. Dawson è un artista piuttosto raffinato. È stato così gentile da mostrarmi alcuni dei suoi lavori oggi
05:55
We used this phrase to be kind enough to do something to express our gratitude for an action
66
355250
6079
Abbiamo usato questa frase per essere così gentili da fare qualcosa per esprimere la nostra gratitudine per un'azione
06:01
Someone did we only say this in formal situations?
67
361330
3540
Qualcuno l'abbiamo detto solo in situazioni formali?
06:05
Example he was kind enough to hold the door open for us in the following example
68
365630
4909
Esempio è stato così gentile da tenerci la porta aperta nell'esempio seguente
06:10
We hear this phrase used together with other similar polite sophisticated vocabulary
69
370539
3869
Sentiamo questa frase usata insieme ad altri vocaboli simili educati e sofisticati
06:15
Like the words ma'am as we've seen and pardon me which equals to excuse me
70
375050
5209
Come le parole signora come abbiamo visto e perdonami che equivale a scusarmi
06:21
Two champagnes, please, sir
71
381620
2000
Due champagne, per favore, signore
06:26
Pardon me young man. Would you be kind enough to order me a whiskey sour yes, ma'am. I can miss
72
386560
6109
Mi perdoni giovanotto. Sarebbe così gentile da ordinarmi un whisky sour, sì, signora. Mi può mancare
06:33
Frozen I differ somewhat in a definition to find out
73
393490
2330
Frozen Sono in qualche modo diverso in una definizione da scoprire
06:36
Not to impugn your work, sir
74
396490
2000
Non mettere in discussione il tuo lavoro, signore
06:40
Somewhat means to some degree
75
400060
2000
In qualche modo significa in una certa misura
06:42
For example, you could say that the Titanic is a large ship and this is a small one
76
402430
4790
Ad esempio, potresti dire che il Titanic è una nave grande e questa è piccola
06:47
Then this one would be a somewhat big ship meaning not as small as this one, but not as big as the Titanic you
77
407320
7220
Allora questa sarebbe una una nave un po' grande, che significa non piccola come questa, ma non grande come il Titanic. Mi
06:55
Seem somewhat familiar if I threatened you before
78
415600
2089
sembra un po' familiare se la minacciassi prima che
06:58
I'll make a point of avoiding familiarity with pirates
79
418360
2839
mi preoccuperei di evitare la familiarità con i pirati.
07:02
Not to impugn your work, sir
80
422320
2000
Non mettere in dubbio il suo lavoro, sir.
07:05
Impugn means to criticize a person's character intentions, etc
81
425950
4370
intenzioni caratteriali della persona, ecc
07:10
By suggesting that someone is not honest and should not be trusted
82
430320
4199
Suggerendo che qualcuno non è onesto e non dovrebbe essere considerato attendibile
07:14
This is not a very common word outside of formal settings nowadays
83
434680
3950
Questa non è una parola molto comune al di fuori delle impostazioni formali al giorno d'oggi
07:20
Yoshiko free don't dare impugn me honor boy. I
84
440530
4070
Yoshiko libero non osare mettermi in dubbio, ragazzo d'onore. Ho
07:25
Agreed to go free but it was you to specify we're nowhere
85
445120
3440
accettato di andare gratis ma sei stato tu a specificare che non siamo da nessuna parte
07:31
So every single week we make fun lessons like this one to help you
86
451870
3589
Quindi ogni singola settimana facciamo lezioni divertenti come questa per aiutarti a
07:35
understand fast speaking natives without getting lost without missing the jokes and without
87
455620
4519
capire i madrelingua veloci senza perderti senza perdere le battute e senza
07:40
Subtitles just like Victoria who said that our videos are helping her on her journey to become an English teacher
88
460480
5719
sottotitoli proprio come Victoria che ha detto che il nostro i video la stanno aiutando nel suo viaggio per diventare un'insegnante di inglese
07:46
And we can help you on your journey to English fluency as well
89
466270
3470
E possiamo aiutarti anche nel tuo viaggio verso la fluidità dell'inglese, tutto ciò che
07:49
all you have to do is hit that subscribe button and the bell down below so you don't miss any of our new lessons and
90
469740
5940
devi fare è premere il pulsante di iscrizione e il campanello in basso in modo da non perdere nessuno dei nostri nuovi lezioni e
07:55
Where exactly do you live? Mr. Dorsen?
91
475930
2059
Dove abiti esattamente? Signor Dorsen?
07:58
Well right now my address is the RMS Titanic
92
478600
2449
Bene, in questo momento il mio indirizzo è l'RMS Titanic
08:01
After that, I'm on God's good humour
93
481720
2000
Dopodiché, sono sul buon umore di Dio.
08:04
Here he means that he doesn't have anything planned after being on the ship
94
484630
4250
Qui intende dire che non ha niente in programma dopo essere stato sulla nave
08:09
This is not a fixed expression
95
489550
2000
Questa non è un'espressione fissa
08:11
But rather a creative way, he uses to say that he's at peace with letting circumstances or her God direct where his life goes
96
491550
7589
Ma piuttosto un modo creativo, usa per dì che è in pace nel lasciare che le circostanze o il suo Dio dirigano dove va la sua vita
08:20
And how is it you have means to travel I work my way from place to place
97
500080
4369
E com'è che
08:24
You know tramp steamers and such
98
504960
2000
08:27
If you have the means to do something you have the financial resources to do something in other words
99
507360
5909
hai i mezzi per viaggiare Io mi faccio strada da un posto all'altro risorse finanziarie per fare qualcosa in altre parole
08:33
You have the money for it example. I don't have the means to travel right now, but I'm going to start saving up a
100
513269
5880
hai i soldi per questo esempio. Non ho i mezzi per viaggiare in questo momento, ma inizierò a mettere da parte un
08:39
Tramp steamer is a type of ship
101
519760
2000
piroscafo Tramp è un tipo di nave Usa
08:42
He uses an interesting term when he says he's worked on tramp steamers and such
102
522250
5089
un termine interessante quando dice che ha lavorato su piroscafi Tramp e simili
08:47
Here and such means and similar things. It is also common nowadays to hear and whatnot
103
527769
6170
Qui e tali mezzi e simili cose. Al giorno d'oggi è anche comune sentire e quant'altro
08:54
I've gotta go back to work defending our nation against terrorists and whatnot
104
534670
3919
Devo tornare a lavorare per difendere la nostra nazione dai terroristi e quant'altro
08:59
somebody
105
539350
1919
09:01
But I want my ticket on Titanic here at a lucky hand at poker a very lucky hand
106
541269
4820
Ma voglio il mio biglietto per il Titanic qui a una mano fortunata a poker una mano molto fortunata
09:07
In the context of card games your hand is the group of cards that you've received or you get dealt
107
547839
5570
Nel contesto dei giochi di carte il tuo mano è il gruppo di carte che hai ricevuto o che ti sono state distribuite
09:13
Two deal cards means to distribute the cards among the players
108
553930
3500
Due carte distribuite significano distribuire le carte tra i giocatori
09:17
Later in the scene Jack uses this expression
109
557980
2299
Più avanti nella scena Jack usa questa espressione
09:20
He never know what hand are gonna get dealt next in this case. He's speaking metaphorically to say that in life
110
560920
6979
Non sa mai quale mano verrà distribuita successivamente in questo caso. Sta parlando metaforicamente per dire che nella vita
09:28
Sometimes you have luck and sometimes you don't
111
568029
2179
a volte hai fortuna ea volte no Ha
09:30
He did win his ticket to the Titanic on a bet by playing poker. Sorry mama funk goolah
112
570730
5390
vinto il suo biglietto per il Titanic su una scommessa giocando a poker. Scusa mama funk goolah
09:36
'du you bet I'm sorry. You're not gonna see your mom again for a long time
113
576120
3809
'du scommetti che mi dispiace. Non rivedrai tua madre per molto tempo
09:40
Cuz we're going to America
114
580779
2000
Perché andremo in America
09:49
Now say
115
589240
2000
Ora dì
09:54
Did you say it like leo or the lucky hand at poker
116
594430
3229
L'hai detto come Leo o la mano fortunata al poker
09:58
But I want my ticket on Titanic here at a lucky hand at poker at like all prepositions
117
598690
5659
Ma voglio il mio biglietto per il Titanic qui a una mano fortunata al poker a tipo tutte le preposizioni La
10:04
Most of the time is reduced to its weak form listen carefully
118
604350
4229
maggior parte delle volte è ridotta alla sua forma debole ascolta attentamente
10:09
I'll meet you tomorrow at 10:00 at the office in Leo's phrase at is followed by a which is another word
119
609010
7430
ci vediamo domani alle 10:00 in ufficio nella frase di Leo alle è seguita da a che è un'altra parola
10:16
Which you need to articulate with very little or no emphasis at all
120
616440
3899
che devi articolare con poca o nessuna enfasi affatto
10:21
So you say it like this out of lucky hand?
121
621280
3140
Quindi lo dici così per mano fortunata?
10:25
What are you doing at a high-school dance?
122
625210
2000
Che ci fai al ballo del liceo?
10:28
This came at a bad time for George senior
123
628690
2419
Questo è arrivato in un brutto momento per George senior
10:32
one day at a time penny
124
632440
2000
un giorno alla volta centesimo
10:38
One day at a time Oh life is a game of luck a real man makes his own luck
125
638080
7460
un giorno alla volta Oh la vita è un gioco di fortuna un vero uomo fa la propria fortuna Fare la
10:49
To make one's own luck means to rely on one's skill ability and perseverance to capitalize on
126
649210
6169
propria fortuna significa fare affidamento sulla propria abilità e perseveranza per capitalizzare
10:55
Opportunity rather than relying solely on luck itself
127
655810
3440
sull'opportunità piuttosto che fare affidamento esclusivamente sulla fortuna stessa
10:59
Example she's a successful businesswoman who's made her own luck. And you find that sort of rootless existence
128
659770
5840
Esempio è una donna d'affari di successo che ha creato la propria fortuna. E trovi che quel tipo di esistenza senza radici
11:06
appealing to you
129
666250
2000
ti attrae
11:08
Literally roots are the part of a plant that grows underground
130
668830
2840
Letteralmente le radici sono la parte di una pianta che cresce sottoterra In
11:12
Figuratively speaking. A person's roots are his home work relationships, etc
131
672790
4700
senso figurato. Le radici di una persona sono le relazioni casalinghe, lavorative, ecc. non
11:18
We can use the phrase to put down roots, which means to do the things necessary for a stable life
132
678430
4969
11:23
Getting married buying a house having children
133
683680
2479
11:26
But Jack's life is different as he doesn't seem to have nor want a place to call home
134
686410
5090
avere né volere un posto da chiamare casa
11:31
So that's why the woman says he has a rootless existence. Of course, she's being very rude here
135
691870
6409
Ecco perché la donna dice che ha un'esistenza senza radici. Certo, è molto scortese qui fare
11:39
appealing means pleasing or
136
699220
1680
appello significa piacere o
11:40
Attractive having qualities that people like if you find something appealing or something is appealing to you
137
700900
6049
avere qualità attraenti che piacciono alle persone se trovi qualcosa di attraente o qualcosa che ti attrae
11:46
It means that you like that thing
138
706950
2220
Significa che ti piace quella cosa
11:49
Example her singing is very appealing to me. I find her singing very appealing
139
709900
4250
Esempio il suo modo di cantare è molto attraente per me. Trovo il suo modo di cantare molto attraente
11:55
Well, yes, ma'am, I do
140
715330
2000
Beh, sì, signora, voglio
11:58
I mean, I've got everything I need right here with me. I've got air in my lungs and a few blank sheets of paper
141
718030
5849
dire, ho tutto ciò di cui ho bisogno proprio qui con me. Ho aria nei polmoni e alcuni fogli bianchi che
12:04
Jack is saying here. His needs to be happy are very simple. He just needs oxygen and paper to draw as he is an artist
142
724640
7309
Jack sta dicendo qui. I suoi bisogni di essere felice sono molto semplici. Ha solo bisogno di ossigeno e carta per disegnare dato che è un artista
12:12
Jack I want you to draw me like one of your french girls
143
732620
2119
Jack, voglio che tu mi disegni come una delle tue ragazze francesi
12:16
Wearing this all right
144
736550
2089
12:20
Wearing only this
145
740870
2000
12:41
I
146
761000
1689
12:42
Mean I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen or who I'm gonna meet
147
762689
4400
mi incontrerò
12:47
Where I'm gonna wind up
148
767819
1710
Dove andrò a finire
12:49
Wind up it means to arrive or end up in a specified state situation
149
769529
4070
Avvolgere significa arrivare o finire in uno stato determinato situazione
12:53
Or place without planning it the past form of this phrase a verb is wound up
150
773790
5089
O luogo senza pianificarlo la forma passata di questa frase un verbo è finito
13:00
Psychologically speaking. It's perfectly normal to wind up with someone like your parents
151
780629
3470
Psicologicamente parlando. È perfettamente normale finire con qualcuno come i tuoi genitori
13:04
Next to my mom will probably wind up with someone who loves my brother more than me
152
784769
4040
Accanto a mia madre probabilmente finirai con qualcuno che ama mio fratello più di me
13:10
Can you think of an example where you could apply this phrasal verb to something that happened in your own life?
153
790050
5000
Riesci a pensare a un esempio in cui potresti applicare questo phrasal verb a qualcosa che è successo nella tua vita?
13:15
For example, I didn't expect to move to Barcelona. I just wound up here after teaching English and Galicia Spain
154
795389
5720
Ad esempio, non mi aspettavo di trasferirmi a Barcellona. Sono appena finito qui dopo aver insegnato inglese e Galizia Spagna
13:21
Just the other night
155
801810
889
Proprio l'altra notte
13:22
I was sleeping under a bridge and now here I am on the grandest ship in the world having champagne with you fine people
156
802699
5220
stavo dormendo sotto un ponte e ora eccomi qui sulla nave più grande del mondo a bere champagne con voi brava gente
13:30
Rand is an adjective that means impressive especially because of size importance, etc
157
810509
5720
Rand è un aggettivo che significa impressionante soprattutto a causa delle dimensioni importanza, ecc
13:36
This is perhaps why the famous Canyon in Arizona is named the Grand Canyon at?
158
816230
4830
Questo è forse il motivo per cui il famoso Canyon in Arizona è chiamato Grand Canyon a?
13:41
The time of his existence the Titanic was said to be the grandest ship in history. I
159
821699
5510
All'epoca della sua esistenza si diceva che il Titanic fosse la nave più grandiosa della storia. Ho
13:48
Figured life's a gift and I don't intend on wasting it
160
828209
2359
pensato che la vita è un dono e non intendo sprecarla
13:50
To intend on doing something is to plan or want to do something
161
830879
4250
Intendere fare qualcosa è pianificare o voler fare qualcosa
13:55
This is the verb form of the phrase to have the intention of doing something
162
835230
4459
Questa è la forma verbale della frase avere l'intenzione di fare qualcosa
14:00
You can say intend on doing something or to do something
163
840000
4729
Puoi dire intendo fare qualcosa o fare qualcosa
14:05
And then I intend to return here tomorrow
164
845430
2089
E poi ho intenzione di tornare qui domani
14:09
I intend to free my father. I hope you wanted to see it. I can't let you do that by them
165
849700
5519
ho intenzione di liberare mio padre. Spero tu abbia voluto vederlo. Non posso lasciartelo fare da loro
14:16
Hey, are you a Leonardo DiCaprio fan?
166
856190
2449
Ehi, sei un fan di Leonardo DiCaprio?
14:18
Well, then I highly recommend you check out this new playlist that features all the lessons that we've made with him
167
858680
5119
Bene, allora ti consiglio vivamente di dare un'occhiata a questa nuova playlist che presenta tutte le lezioni che abbiamo fatto con lui
14:23
You can watch that after you finish this lesson by clicking up at the top or down in the description below
168
863800
5039
Puoi guardarla dopo aver finito questa lezione facendo clic in alto o in basso nella descrizione qui sotto
14:29
You'll learn to take life as it comes at you boy you go count
169
869690
3109
Imparerai a prendi la vita come viene da te ragazzo vai a contare
14:34
To make each day count
170
874910
2000
per far sì che ogni giorno conti
14:37
If you take something as it comes you deal with it in the moment rather than planning for it
171
877430
5239
se prendi qualcosa come viene affrontalo al momento piuttosto che pianificarlo
14:42
This is again another way in which he expresses that he's happy to accept life as it is
172
882890
5150
questo è ancora un altro modo in cui esprime che è felice di accettare la vita così com'è
14:48
To make something count means to ensure that the maximum benefit is obtained
173
888650
4309
Far contare qualcosa significa garantire che si ottenga il massimo beneficio
14:53
Example you'll only have one opportunity to impress the interviewer
174
893960
2960
Esempio avrai solo un'opportunità per impressionare l'intervistatore
14:56
So you better make a count if you make each day count you live each day to the fullest
175
896990
5750
Quindi è meglio che conti se fai in modo che ogni giorno conti vivi ogni giorno al massimo
15:09
I changed my mind
176
909020
2000
Ho cambiato il mio mente
15:12
This is a very common expression that we use to say we have changed our decision plan or opinion about something
177
912750
6500
Questa è un'espressione molto comune che usiamo per dire che abbiamo cambiato il nostro piano decisionale o opinione su qualcosa
15:20
Hey Mike. Yeah, I changed my mind. I don't want to do this
178
920520
4519
Hey Mike. Sì, ho cambiato idea. Non voglio farlo
15:28
Then as Jack instructs rose on what to do he says
179
928260
3260
Poi, mentre Jack istruisce Rose su cosa fare, dice
15:41
Keep your eyes closed
180
941260
2000
Tieni gli occhi chiusi Sbirciare
15:44
To peek is to look at something briefly or to look at someone or something secretly especially from a hidden place
181
944320
6919
è guardare qualcosa brevemente o guardare qualcuno o qualcosa di nascosto specialmente da un posto nascosto
15:51
Jack here. Simply doesn't want her to open her eyes just at that moment
182
951850
3589
Jack qui. Semplicemente non vuole che lei apra gli occhi proprio in quel momento
15:56
Did you fly in an airplane today?
183
956320
2000
Hai volato su un aereo oggi?
15:58
Yes, I did
184
958960
2000
Sì, l'ho fatto
16:01
No peeking did we pot roast for dinner tonight?
185
961420
3109
No sbirciando stasera abbiamo arrostito per cena?
16:05
Yes
186
965890
2000
16:08
Then although the phrases hold on to and hold on look similar
187
968320
4460
Allora anche se le frasi aggrapparsi e aggrapparsi sembrano simili
16:12
They mean different things
188
972850
1620
Significano cose diverse
16:14
When you hold on to something you make your hold or grip tighter so that you do not drop it
189
974470
6080
Quando ti aggrappi a qualcosa, fai la presa o la presa più stretta in modo da non lasciarla cadere
16:20
Or do not fall as there on the edge of the ship
190
980550
2699
O non cadere come lì sul bordo della nave
16:23
She needs to hold on to the railing. So she doesn't fall on the other hand
191
983590
4580
Lei ha bisogno di aggrapparsi alla ringhiera. Quindi non cade d'altra parte
16:28
Hold on by itself is simply a phrasal verb. That means wait
192
988170
4259
Resistere da solo è semplicemente un phrasal verb. Ciò significa attendere
16:33
Example, hold on. I will help you once I get off the phone
193
993490
2960
Esempio, aspetta. Ti aiuterò una volta riattaccato
16:38
Also, don't forget that you can test your English by watching the clip a final time without subtitles and answering some quiz questions by
194
998500
7730
Inoltre, non dimenticare che puoi mettere alla prova il tuo inglese guardando la clip un'ultima volta senza sottotitoli e rispondendo ad alcune domande del quiz facendo
16:46
clicking the link in the description now, it's time to go beyond the classroom and
195
1006230
3839
clic sul collegamento nella descrizione ora, è ora di andare oltre l'aula e
16:50
Live your English. Oh, yeah
196
1010590
2000
vivi il tuo inglese. O si
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7