Learn English with MUSIC- The Beatles (Let it Be)

87,704 views ・ 2018-01-05

Learn English With TV Series


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Hey guys, what's up?
0
2830
1580
Ei pessoal, tudo bem?
00:04
Ethan here from RealLife English with another kick-ass learn English with music lesson for you
1
4410
5939
Ethan aqui do RealLife English com outra lição incrível de aprender inglês com música para você
00:10
I think you're really going to dig this week's lesson you're going to love it because
2
10349
4740
00:15
It is here by popular request. Are you ready?
3
15580
3350
. Você está pronto?
00:28
That's right
4
28330
779
É isso mesmo, a
00:29
this week's song is a classic from the Beatles and
5
29109
3080
música desta semana é um clássico dos Beatles e,
00:32
Although the Beatles are British this song actually is a really great way for you to practice your "American T" and "glottal stop T"
6
32619
7490
embora os Beatles sejam britânicos, essa música é realmente uma ótima maneira de você praticar seu "American T" e "glottal stop T".
00:40
I'm not exactly sure why the Beatles song sounds quite American, but there you go and
7
40120
5360
soa bastante americano, mas lá vai você e
00:46
The song was a little bit hard to explain at times because it is very full of metaphors
8
46090
5239
A música foi um pouco difícil de explicar às vezes porque é muito cheia de metáforas
00:51
That are quite open to interpretation by the listener so I tried to bring you some good insight
9
51969
7790
Que são bastante abertas à interpretação do ouvinte, então tentei trazer uma boa visão
01:00
By doing some research online and also just from some of my own
10
60309
3830
fazendo algumas pesquisas online e também apenas de algumas das minhas próprias
01:04
interpretations based on the lyrics
11
64780
1580
interpretações baseadas nas letras
01:06
And I would love to hear what do you think this song is about just comment below?
12
66360
5579
E eu adoraria ouvir o que você acha que é essa música apenas comente abaixo?
01:12
after listening to this lesson
13
72400
2140
depois de ouvir esta lição
01:15
Alright guys without any further ado let's jump in. Aww Yeah!!
14
75100
3500
Muito bem pessoal, sem mais delongas, vamos começar. Aww Yeah!!
01:23
To find oneself
15
83960
2000
Encontrar-se
01:27
this expression means to suddenly encounter oneself in a certain state or
16
87060
6020
esta expressão significa encontrar-se repentinamente em um determinado estado ou
01:33
situation that was probably unexpected
17
93660
3340
situação que provavelmente foi inesperado,
02:34
although this can mean to not interfere with something or
18
154569
4490
embora isso possa significar não interferir em algo ou no
02:39
what someone is doing.
19
159579
1681
que alguém está fazendo.
02:41
In this case it is used more as a slang expression
20
161260
3050
Neste caso é usado mais como uma gíria
02:45
which would probably be more common in British English than American English
21
165220
5780
que provavelmente seria mais comum no Inglês Britânico do que no Inglês Americano
03:06
This expression is not very common, but for the sake of the song it means a period of depression or suffering
22
186930
7039
Esta expressão não é muito comum, mas pelo bem da música significa um período de depressão ou sofrimento
03:15
This could also be considered nighttime
23
195020
2660
Isto também pode ser considerado
03:32
Whisper. This is to speak softly or secretly in this song it probably refers more to speaking quietly
24
212420
7580
Sussurro noturno. Isso é para falar baixinho ou secretamente nesta música provavelmente se refere mais a falar baixinho
04:10
So when you are doing something with someone, and then you leave them, you could also say that you are parting them
25
250740
6600
Então, quando você está fazendo algo com alguém e depois os deixa, você também pode dizer que está se separando.
04:17
But it can also refer to someone dying. It's up to discussion which definition would be correct in the song
26
257520
6700
Mas também pode se referir a alguém morrendo. Está em discussão qual definição seria correta na música
04:35
This has several definitions, but in the song it means probability
27
275240
4460
Isso tem várias definições, mas na música significa probabilidade
04:50
cloudy
28
290140
1200
nublada
04:57
This is another definition which is up for interpretation in the song?
29
297240
4340
Essa é outra definição que está em aberto para interpretação na música?
05:27
This is a phrasal verb meaning to stop sleeping
30
327100
3320
Este é um verbo frasal que significa parar de dormir,
05:44
although many people
31
344740
1530
embora muitas pessoas
05:46
Interpret this as being the Virgin Mary
32
346270
2209
interpretem isso como sendo a Virgem Maria, a
05:49
Jesus's mother from Christianity
33
349000
2000
mãe de Jesus do cristianismo,
05:51
Paul McCartney is actually referring to his own mother whose name was Mary
34
351490
4580
Paul McCartney está se referindo à sua própria mãe, cujo nome era Mary.
05:56
She died when he was a young child so much of this song is about her
35
356560
4360
sobre ela
06:04
When you use right plus a preposition it emphasizes the proximity
36
364300
5700
Quando você usa direita mais uma preposição enfatiza a proximidade
06:10
So when you say something is right in front of you
37
370500
2520
Então quando você diz que algo está bem na sua frente
06:13
It means it is directly in front of you in contrast to being somewhere in the general direction in front of you
38
373020
6570
Significa que está diretamente na sua frente em contraste com estar em algum lugar na direção geral na sua frente
06:20
Similarly you could say right behind you right next to you
39
380200
4380
Da mesma forma você poderia dizer bem atrás de você bem ao seu lado
06:53
it is similar to the expression every cloud has a silver lining I
40
413260
4759
é semelhante à expressão cada nuvem tem um forro de prata eu
07:01
this most likely is Paul McCartney saying that he is able to arise
41
421500
4620
provavelmente é Paul McCartney dizendo que ele é capaz de surgir
07:06
with inspiration because he is a musician so he is able to come out of a dark time and still create music about it
42
426520
7309
com inspiração porque ele é um músico, então ele é capaz de sair da escuridão tempo e ainda criar música sobre isso
07:14
Hey guys, just a short interruption from the lesson before we jump into pronunciation
43
434409
7091
Ei, pessoal, apenas uma pequena interrupção da lição antes de passarmos para a pronúncia
07:22
If you are enjoying this lesson, I just want to tell you about something else that you'll really love
44
442000
4000
Se você está gostando desta lição, só quero falar sobre outra coisa que você ally love
07:26
we've got a FREE 3 part course that will teach you English with a hilarious very funny scene
45
446900
8169
temos um curso GRATUITO em 3 partes que vai te ensinar inglês com uma cena hilária e muito engraçada
07:35
from the TV series "Friends"
46
455500
2029
da série de TV "Friends"
07:37
You enroll in this course by clicking this link and we will send it right to your email. It's really easy
47
457990
7190
Você se inscreve neste curso clicando neste link e enviaremos direto para o seu e-mail. É muito fácil
07:46
So if you're ready to increase your vocabulary, improve your pronunciation,
48
466120
3979
Então, se você está pronto para aumentar seu vocabulário, melhorar sua pronúncia,
07:51
understand native speaker, have a lot of fun while doing it, then I highly recommend you join the course now
49
471190
5449
entender o falante nativo, se divertir muito enquanto faz isso, então eu recomendo que você participe do curso agora
07:57
So now let's jump back into the lesson and learn all about the pronunciation from let it be
50
477790
5209
Então agora vamos voltar para a lição e aprender tudo sobre a pronúncia de let it be
09:27
Hey guys, I'm back. I hope that you enjoyed learning with the Beatles. I know a lot of you
51
567900
4879
Ei pessoal, estou de volta. Espero que você tenha gostado de aprender com os Beatles. Eu sei que muitos de vocês
09:32
had wanted to see something that was not new so there you go
52
572780
3599
queriam ver algo que não fosse novo, então lá vai
09:36
And I just wanted to wrap this up to end this video by
53
576380
4830
E eu só queria encerrar isso para terminar este vídeo,
09:41
by actually sharing with you a bit more of the meaning from what I found online
54
581400
4160
compartilhando com vocês um pouco mais do significado do que encontrei online,
09:45
but first what I would like you to do is press pause and
55
585720
4200
mas primeiro o que eu gostaria que você fizesse é apertar o botão de pausa e
09:51
go down in the comments and write. What do you think that this song is about
56
591300
3700
descer nos comentários e escrever. Sobre o que você acha que essa música é
09:55
before I actually tell you what I found online
57
595500
3450
antes de eu realmente contar o que encontrei online?
09:58
Are you ready?
58
598950
2000
Você está pronto?
10:01
Alright are you back did you write what you think below?
59
601440
2270
Tudo bem, você voltou, escreveu o que achou abaixo?
10:04
So what I found through my research was that this song is actually based on a dream that Paul McCartney had
60
604500
5840
Então, o que descobri através da minha pesquisa foi que essa música é na verdade baseada em um sonho que Paul McCartney teve
10:10
Where his mother came to him and told him the words let it be
61
610590
3919
Onde sua mãe veio até ele e disse a ele que a letra deixe estar
10:15
this was very meaningful to Paul because his mother died when he was very young and
62
615000
4970
isso foi muito significativo para Paul porque sua mãe morreu quando ele era muito jovem e
10:20
some other insights that I saw about it was that it may have perhaps come at a difficult period in
63
620940
5660
alguns outros insights que eu vi sobre isso foi que talvez tenha ocorrido em um período difícil na
10:27
Paul McCartney's life when the Beatles were actually breaking up so only Paul knows for sure
64
627450
6739
vida de Paul McCartney quando os Beatles estavam realmente se separando, então só Paul sabe com certeza
10:34
But I hope that helps you to understand the lyrics a little bit better
65
634189
3031
Mas espero que ajude você a entender um pouco a letra better
10:37
If you want more videos like this let me know by liking and subscribing to us
66
637760
5140
Se você quiser mais vídeos como este, deixe-me saber curtindo e se inscrevendo para nós
10:43
And that way you won't miss a single one, and if you do like this method for learning English
67
643000
4660
E assim você não perderá nenhum, e se você gosta deste método para aprender inglês
10:47
Then remember you're really going to love our
68
647660
2279
Então lembre-se de que você realmente vai adorar nossos
10:50
Three-part course that is going to teach you English with the TV series "Friends"
69
650250
4520
Três -parte do curso que vai te ensinar inglês com a série de TV "Friends"
10:54
It will really help you to understand native speakers, and you're gonna have a lot of fun while doing it
70
654930
6019
Vai te ajudar muito a entender falantes nativos, e você vai se divertir muito fazendo isso
11:01
So you've really got nothing to lose, just click the link give us your email. We will send it right to your inbox
71
661200
6830
Então você realmente não tem nada a perder, basta clicar no link nos dar o seu e-mail. Nós o enviaremos diretamente para sua caixa de entrada.
11:08
It's super easy. Alright guys. I look forward to seeing you soon now go out there and kick ass with your English
72
668250
5750
É super fácil. Tudo bem pessoal. Estou ansioso para vê-lo em breve agora vá lá e arrase com seu inglês
11:14
Aww Yeah
73
674500
2590
Aww Yeah
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7