Learn English with MUSIC- The Beatles (Let it Be)

88,035 views ・ 2018-01-05

Learn English With TV Series


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hey guys, what's up?
0
2830
1580
Hé, les gars! Quoi de neuf?
00:04
Ethan here from RealLife English with another kick-ass learn English with music lesson for you
1
4410
5939
Ethan ici de RealLife English avec un autre coup de pied apprend l'anglais avec une leçon de musique pour vous
00:10
I think you're really going to dig this week's lesson you're going to love it because
2
10349
4740
Je pense que vous allez vraiment aimer la leçon de cette semaine, vous allez l'adorer parce qu'elle
00:15
It is here by popular request. Are you ready?
3
15580
3350
est ici à la demande générale. Es-tu prêt?
00:28
That's right
4
28330
779
C'est vrai que
00:29
this week's song is a classic from the Beatles and
5
29109
3080
la chanson de cette semaine est un classique des Beatles et
00:32
Although the Beatles are British this song actually is a really great way for you to practice your "American T" and "glottal stop T"
6
32619
7490
bien que les Beatles soient britanniques, cette chanson est en fait un très bon moyen pour vous de pratiquer votre "American T" et "glottal stop T"
00:40
I'm not exactly sure why the Beatles song sounds quite American, but there you go and
7
40120
5360
Je ne sais pas exactement pourquoi la chanson des Beatles ça sonne assez américain, mais voilà et
00:46
The song was a little bit hard to explain at times because it is very full of metaphors
8
46090
5239
la chanson était parfois un peu difficile à expliquer car elle est pleine de métaphores
00:51
That are quite open to interpretation by the listener so I tried to bring you some good insight
9
51969
7790
qui sont assez ouvertes à l'interprétation par l'auditeur alors j'ai essayé de vous apporter un bon
01:00
By doing some research online and also just from some of my own
10
60309
3830
aperçu en faisant quelques recherches en ligne et aussi juste à partir de certaines de mes propres
01:04
interpretations based on the lyrics
11
64780
1580
interprétations basées sur les paroles
01:06
And I would love to hear what do you think this song is about just comment below?
12
66360
5579
Et j'aimerais entendre de quoi pensez-vous que cette chanson parle juste un commentaire ci-dessous?
01:12
after listening to this lesson
13
72400
2140
après avoir écouté cette leçon
01:15
Alright guys without any further ado let's jump in. Aww Yeah!!
14
75100
3500
Bon les gars, sans plus tarder, commençons. Aww Ouais !!
01:23
To find oneself
15
83960
2000
Se trouver
01:27
this expression means to suddenly encounter oneself in a certain state or
16
87060
6020
cette expression signifie se retrouver soudainement dans un certain état ou une
01:33
situation that was probably unexpected
17
93660
3340
situation qui était probablement inattendue
02:34
although this can mean to not interfere with something or
18
154569
4490
bien que cela puisse signifier ne pas interférer avec quelque chose ou
02:39
what someone is doing.
19
159579
1681
ce que quelqu'un fait.
02:41
In this case it is used more as a slang expression
20
161260
3050
Dans ce cas, il est plus utilisé comme une expression d'argot
02:45
which would probably be more common in British English than American English
21
165220
5780
qui serait probablement plus courante en anglais britannique qu'en anglais américain
03:06
This expression is not very common, but for the sake of the song it means a period of depression or suffering
22
186930
7039
Cette expression n'est pas très courante, mais pour le bien de la chanson, cela signifie une période de dépression ou de souffrance
03:15
This could also be considered nighttime
23
195020
2660
Cela pourrait également être considéré
03:32
Whisper. This is to speak softly or secretly in this song it probably refers more to speaking quietly
24
212420
7580
Murmure nocturne. C'est pour parler doucement ou secrètement dans cette chanson, cela fait probablement plus référence à parler doucement.
04:10
So when you are doing something with someone, and then you leave them, you could also say that you are parting them
25
250740
6600
Donc, quand vous faites quelque chose avec quelqu'un, puis que vous le quittez, vous pouvez aussi dire que vous le séparez.
04:17
But it can also refer to someone dying. It's up to discussion which definition would be correct in the song
26
257520
6700
Mais cela peut aussi faire référence à quelqu'un qui meurt. C'est à discuter quelle définition serait correcte dans la chanson
04:35
This has several definitions, but in the song it means probability
27
275240
4460
Cela a plusieurs définitions, mais dans la chanson cela signifie probabilité
04:50
cloudy
28
290140
1200
nuageuse
04:57
This is another definition which is up for interpretation in the song?
29
297240
4340
C'est une autre définition qui doit être interprétée dans la chanson ?
05:27
This is a phrasal verb meaning to stop sleeping
30
327100
3320
Ceci est un verbe à particule signifiant arrêter de dormir
05:44
although many people
31
344740
1530
bien que beaucoup de gens l'
05:46
Interpret this as being the Virgin Mary
32
346270
2209
interprètent comme étant la mère de la Vierge Marie
05:49
Jesus's mother from Christianity
33
349000
2000
Jésus du christianisme
05:51
Paul McCartney is actually referring to his own mother whose name was Mary
34
351490
4580
Paul McCartney fait en fait référence à sa propre mère dont le nom était Mary
05:56
She died when he was a young child so much of this song is about her
35
356560
4360
Elle est morte quand il était un jeune enfant tellement de cette chanson est à propos d'elle
06:04
When you use right plus a preposition it emphasizes the proximity
36
364300
5700
Lorsque vous utilisez droit plus une préposition, cela met l'accent sur la proximité
06:10
So when you say something is right in front of you
37
370500
2520
Ainsi, lorsque vous dites que quelque chose est juste devant vous,
06:13
It means it is directly in front of you in contrast to being somewhere in the general direction in front of you
38
373020
6570
cela signifie qu'il est directement devant vous, contrairement à quelque part dans la direction générale devant vous
06:20
Similarly you could say right behind you right next to you
39
380200
4380
De même, vous pourriez dire juste derrière vous juste à côté de vous,
06:53
it is similar to the expression every cloud has a silver lining I
40
413260
4759
cela ressemble à l'expression chaque nuage a une doublure argentée Je
07:01
this most likely is Paul McCartney saying that he is able to arise
41
421500
4620
c'est très probablement Paul McCartney disant qu'il est capable de se lever
07:06
with inspiration because he is a musician so he is able to come out of a dark time and still create music about it
42
426520
7309
avec inspiration parce qu'il est musicien donc il est capable de sortir d'un noir temps et encore créer de la musique à ce sujet
07:14
Hey guys, just a short interruption from the lesson before we jump into pronunciation
43
434409
7091
Hé les gars, juste une courte interruption de la leçon avant de passer à la prononciation
07:22
If you are enjoying this lesson, I just want to tell you about something else that you'll really love
44
442000
4000
Si vous appréciez cette leçon, je veux juste vous parler d'autre chose que vous allez ally love,
07:26
we've got a FREE 3 part course that will teach you English with a hilarious very funny scene
45
446900
8169
nous avons un cours GRATUIT en 3 parties qui vous apprendra l'anglais avec une scène hilarante très drôle
07:35
from the TV series "Friends"
46
455500
2029
de la série télévisée "Friends".
07:37
You enroll in this course by clicking this link and we will send it right to your email. It's really easy
47
457990
7190
Vous vous inscrivez à ce cours en cliquant sur ce lien et nous l'enverrons directement à votre adresse e-mail. C'est vraiment facile
07:46
So if you're ready to increase your vocabulary, improve your pronunciation,
48
466120
3979
Donc, si vous êtes prêt à augmenter votre vocabulaire, à améliorer votre prononciation, à
07:51
understand native speaker, have a lot of fun while doing it, then I highly recommend you join the course now
49
471190
5449
comprendre le locuteur natif, à vous amuser tout en le faisant, alors je vous recommande fortement de rejoindre le cours maintenant
07:57
So now let's jump back into the lesson and learn all about the pronunciation from let it be
50
477790
5209
Alors maintenant, reprenons la leçon et apprenons tout sur la prononciation de let it be
09:27
Hey guys, I'm back. I hope that you enjoyed learning with the Beatles. I know a lot of you
51
567900
4879
Hé les gars, je suis de retour. J'espère que vous avez aimé apprendre avec les Beatles. Je sais que beaucoup d'entre vous
09:32
had wanted to see something that was not new so there you go
52
572780
3599
avaient voulu voir quelque chose qui n'était pas nouveau, alors
09:36
And I just wanted to wrap this up to end this video by
53
576380
4830
voilà Et je voulais juste conclure pour terminer cette vidéo
09:41
by actually sharing with you a bit more of the meaning from what I found online
54
581400
4160
en partageant avec vous un peu plus le sens de ce que j'ai trouvé en ligne
09:45
but first what I would like you to do is press pause and
55
585720
4200
mais d'abord ce que je voudrais que vous fassiez, c'est d'appuyer sur pause et de
09:51
go down in the comments and write. What do you think that this song is about
56
591300
3700
descendre dans les commentaires et d'écrire. De quoi pensez-vous que parle cette chanson
09:55
before I actually tell you what I found online
57
595500
3450
avant que je ne vous dise ce que j'ai trouvé en ligne
09:58
Are you ready?
58
598950
2000
Êtes-vous prêt ?
10:01
Alright are you back did you write what you think below?
59
601440
2270
D'accord êtes-vous de retour avez-vous écrit ce que vous pensez ci-dessous ?
10:04
So what I found through my research was that this song is actually based on a dream that Paul McCartney had
60
604500
5840
Donc, ce que j'ai découvert à travers mes recherches, c'est que cette chanson est en fait basée sur un rêve que Paul McCartney a fait
10:10
Where his mother came to him and told him the words let it be
61
610590
3919
Où sa mère est venue vers lui et lui a dit que les mots que ce soit
10:15
this was very meaningful to Paul because his mother died when he was very young and
62
615000
4970
c'était très significatif pour Paul parce que sa mère est morte quand il était très jeune et
10:20
some other insights that I saw about it was that it may have perhaps come at a difficult period in
63
620940
5660
d'autres idées que j'ai vues à ce sujet étaient que cela était peut-être arrivé à une période difficile de
10:27
Paul McCartney's life when the Beatles were actually breaking up so only Paul knows for sure
64
627450
6739
la vie de Paul McCartney lorsque les Beatles se séparaient, donc seul Paul le sait avec certitude
10:34
But I hope that helps you to understand the lyrics a little bit better
65
634189
3031
Mais j'espère que cela vous aidera à comprendre un peu les paroles mieux
10:37
If you want more videos like this let me know by liking and subscribing to us
66
637760
5140
Si vous voulez plus de vidéos comme celle-ci, faites-le moi savoir en nous aimant et en vous abonnant
10:43
And that way you won't miss a single one, and if you do like this method for learning English
67
643000
4660
Et de cette façon vous n'en manquerez pas une seule, et si vous aimez cette méthode pour apprendre l'anglais
10:47
Then remember you're really going to love our
68
647660
2279
Alors rappelez-vous que vous allez vraiment aimer nos
10:50
Three-part course that is going to teach you English with the TV series "Friends"
69
650250
4520
Trois -cours partiel qui va vous apprendre l'anglais avec la série télévisée "Friends"
10:54
It will really help you to understand native speakers, and you're gonna have a lot of fun while doing it
70
654930
6019
Cela vous aidera vraiment à comprendre les locuteurs natifs, et vous vous amuserez beaucoup en le faisant
11:01
So you've really got nothing to lose, just click the link give us your email. We will send it right to your inbox
71
661200
6830
Donc vous n'avez vraiment rien à perdre, cliquez simplement sur le lien donnez-nous votre email. Nous l'enverrons directement dans votre boîte de réception
11:08
It's super easy. Alright guys. I look forward to seeing you soon now go out there and kick ass with your English
72
668250
5750
C'est super facile. D'accord les gars. J'ai hâte de vous voir bientôt maintenant allez là-bas et bottez le cul avec votre anglais
11:14
Aww Yeah
73
674500
2590
Aww Yeah
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7