Learn English with TV Series: Seinfeld

126,990 views ใƒป 2018-01-18

Learn English With TV Series


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:46
Hoh, here he is.
0
46000
1380
ใปใ‚‰ใ€ๅฝผใŒใ„ใ‚‹ใ€‚
00:47
This is the man I wanted you to see.
1
47420
1880
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒใ‚ใชใŸใซ่ฆ‹ใฆใปใ—ใ‹ใฃใŸ็”ทใงใ™ใ€‚
00:49
Izzy Mandelbaum.
2
49300
1300
ใ‚คใ‚ธใƒผใƒป ใƒžใƒณใƒ‡ใƒซใƒใ‚ฆใƒ ใ€‚
00:50
He's eighty years old, but strong as an ox.
3
50600
2940
ๅฝผใฏ 80 ๆญณใงใ™ใŒใ€็‰›ใฎใ‚ˆใ†ใซๅผทใ„ใงใ™ใ€‚
00:53
Watch this.
4
53540
3600
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚
00:57
See that?
5
57149
1000
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
00:58
You couldn't do that.
6
58149
1000
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
00:59
I could, but I choose not to.
7
59149
1750
ใงใใพใ™ใŒใ€ใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ธๆŠžใ—ใพใ™ใ€‚
01:00
Hey Morty.
8
60900
2500
ใญใˆใƒขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ€‚
01:03
Who's this?
9
63400
920
ใ“ใ‚Œใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:04
This is my son Jerry, from New York.
10
64320
2300
ใƒ‹ใƒฅใƒผใƒจใƒผใ‚ฏๅ‡บ่บซใฎๆฏๅญใฎใ‚ธใ‚งใƒชใƒผใงใ™ใ€‚
01:06
He thinks he can lift more than Izzy.
11
66620
1980
ๅฝผใฏ ใ€Izzy ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆŒใกไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:08
I..I didn't say that.
12
68600
1250
็งใฏ..็งใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:09
Hey, Izzy, this kid says he can lift more than you can.
13
69850
4290
ใŠใ„ใ€ใ‚คใ‚ธใƒผใ€ใ“ใฎๅญใฏ ๅ›ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚็‰ฉใ‚’ๆŒใกไธŠใ’ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ€‚
01:14
Your kid's pretty funny, Morty.
14
74140
2839
ใ‚ใชใŸใฎๅญไพ›ใฏใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ€ใƒขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ€‚
01:16
Should be a comedian.
15
76979
1000
ใŠ็ฌ‘ใ„่Šธไบบใซใชใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
01:17
Actually, I am a comedian.
16
77980
1420
ๅฎŸใฏ็งใฏใŠ็ฌ‘ใ„่Šธไบบใงใ™ใ€‚
01:19
That's not so funny.
17
79400
3580
ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚ŠใŠใ‹ใ—ใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:22
Think you're better than me, huh?
18
82999
1031
ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
01:24
Izzy used to work out with Charles Atlas in the fifties.
19
84030
3010
Izzy ใฏ 50 ๅนดไปฃใซ Charles Atlas ใจใƒฏใƒผใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ— ใŸใ€‚
01:27
Eighteen-fifties?
20
87040
1740
ๅๅ…ซไบ”ๅไปฃ๏ผŸ
01:28
Yeah, that's it.
21
88780
1580
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
01:30
It's go time.
22
90360
1420
่กŒใๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
01:31
Let's see you lift that.
23
91780
1670
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๆŒใกไธŠใ’ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:33
Mr Mandelbaum, I...
24
93450
1000
ใƒžใƒณใƒ‡ใƒซใƒใ‚ฆใƒ ใ•ใ‚“ใ€็งใฏ...
01:34
C'mon, c'mon.
25
94450
1000
ใปใ‚‰ใ€ใปใ‚‰ใ€‚
01:35
Pump it!
26
95450
1000
ใƒใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐ๏ผ
01:36
Alright.
27
96450
1000
ๅคงไธˆๅคซใ€‚
01:37
Yeah, wrong attitude.
28
97450
1000
ใ†ใ‚“ใ€ๆ…‹ๅบฆใŒๆ‚ชใ„ใ€‚
01:38
you're not bringing that trash into my house.
29
98450
3099
ใ‚ใชใŸใฏใใฎใ‚ดใƒŸใ‚’็งใฎๅฎถใซๆŒใก่พผใพใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:41
There.
30
101549
1490
ใใ“ใซใฏใ€‚
01:43
Alright?
31
103039
1500
ๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
01:44
Step aside, stringbean.
32
104540
2040
้›ขใ‚Œใฆใ€ใ„ใ‚“ใ’ใ‚“ใ€‚
01:46
I'll show you.
33
106580
1500
ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
01:48
I'm gonna take it up a notch.
34
108080
3640
ใƒฏใƒณใƒฉใƒณใ‚ฏไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
01:51
Ah!
35
111729
1130
ใ‚ใ‚๏ผ
01:52
My back.
36
112859
2271
็งใฎ่ƒŒไธญใ€‚
01:55
Ugh.
37
115130
1129
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
01:56
Aaaahh.
38
116260
3960
ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ€‚
02:00
Somebody, call an ambulance.
39
120220
2560
่ชฐใ‹ใ€ๆ•‘ๆ€ฅ่ปŠใ‚’ๅ‘ผใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:02
There's already an ambulance here for Mrs Glickman.
40
122780
2879
ใƒŸใ‚ปใ‚นใƒปใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ฏใƒžใƒณใฎใŸใ‚ใซๆ•‘ๆ€ฅ่ปŠใŒๆฅใพใ—ใŸ ใ€‚
02:05
There's room for one more.
41
125660
2440
ใ‚ใจ1ไบบไฝ™่ฃ•ใงใ™ใ€‚
02:08
How could you do that to Mr. Mandelbaum?
42
128100
1500
ใƒžใƒณใƒ‡ใƒซใƒใ‚ฆใƒ ใ•ใ‚“ใซใฉใ†ใ—ใฆใใ‚“ใชใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎ๏ผŸ
02:09
You Should be ashamed of yourself.
43
129600
1500
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๆฅใ˜ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
02:11
He egged me on!
44
131100
960
ๅฝผใฏ็งใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใŸ๏ผ
02:12
You should be more mature.
45
132060
1180
ใ‚ใชใŸใฏใ‚‚ใฃใจๆˆ็†Ÿใ™ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
02:13
He's 80! Ok, tomorrow Jerry and I will visit Izzy and apologize.
46
133240
6700
ๅฝผใฏ80ๆญณใงใ™๏ผ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ๆ˜Žๆ—ฅใ‚ธใ‚งใƒชใƒผใจ็งใฏใ‚คใ‚ธใƒผใ‚’่จชใญใฆ่ฌ็ฝชใ—ใพใ™ใ€‚
02:19
This is quite a condo.
47
139940
2200
ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šใฎใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒŸใƒ‹ใ‚ขใƒ ใงใ™ใ€‚
02:22
The Mandelbaums own the Magic Pan restaurants.
48
142140
2190
ใƒžใƒณใƒ‡ใƒซใƒใ‚ฆใƒ ๅคซๅฆปใฏใ€ใƒžใ‚ธใƒƒใ‚ฏ ใƒ‘ใƒณ ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:24
The crepe place?
49
144330
1010
ใ‚ฏใƒฌใƒผใƒ—ๅฑ‹๏ผŸ
02:25
Yeah.
50
145340
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
02:26
This is all big crepe money.
51
146340
1000
ใ“ใ‚Œใฏใ™ในใฆๅคงใใชใ‚ฏใƒฌใƒผใƒ—ใƒžใƒใƒผใงใ™ใ€‚
02:27
There's crepe money?
52
147340
1100
ใ‚ฏใƒฌใƒผใƒ—ใƒžใƒใƒผใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:28
What are you doing here?
53
148440
2160
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ“ใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
02:30
Aw, Mr Mandelbaum, I just wanted to come by and tell you
54
150600
2200
ใ‚ใ‚ใ€ใƒžใƒณใƒ‡ใƒซใƒใ‚ฆใƒ ใ•ใ‚“ใ€็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใ“ใ“ใซๆฅใฆ ใ€
02:32
how sorry I was that you hurt yourself.
55
152800
1780
ใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†ใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใŸใ“ใจใ‚’ใฉใ‚Œใปใฉๆฎ‹ๅฟตใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ไผใˆใŸใ‹ใฃใŸ.
02:34
What the hell is that?
56
154580
2090
ใใ‚Œใฏไธ€ไฝ“ไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:36
What?
57
156670
1000
ไฝ•๏ผŸ
02:37
That shirt.
58
157670
1110
ใ‚ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใ€‚
02:38
You think that you are the number one dad?
59
158780
2270
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใŒไธ€็•ชใฎใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:41
This was a gift from my son.
60
161050
1840
ใ“ใ‚Œใฏๆฏๅญใ‹ใ‚‰ใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใงใ—ใŸใ€‚
02:42
Oh, I see how it works now.
61
162890
3100
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏไปŠใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:45
He knocks me outta commission, so you can strut around in your
62
165990
4300
ๅฝผใฏ็งใ‚’ใ‚ณใƒŸใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใ‹ใ‚‰ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ™ใ‚‹ ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ
02:50
fancy number one shirt.
63
170290
1730
ๆดพๆ‰‹ใชใƒŠใƒณใƒใƒผ ใƒฏใƒณใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใฆๆญฉใๅ›žใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
02:52
Well, I'll show you who's number one.
64
172020
3820
ใงใฏใ€่ชฐใŒ1ไฝใ‹ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:55
Mr Mandelbaum, please.
65
175840
2310
ใƒžใƒณใƒ‡ใƒซใƒใ‚ฆใƒ ใ•ใ‚“ใ€ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
02:58
It's go time.
66
178150
3510
่กŒใๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
03:01
Ahh.
67
181660
1480
ใ‚ใ‚ใ€‚
03:03
My back.
68
183140
1220
็งใฎ่ƒŒไธญใ€‚
03:04
I can't move.
69
184360
940
ๅ‹•ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:05
Call an ambulance.
70
185300
1600
ๆ•‘ๆ€ฅ่ปŠใ‚’ๅ‘ผใ‚“ใงใใ‚Œใ€‚
03:06
Again, Mr Mandelbaum, this back specialist is supposed to be the best.
71
186900
2380
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใƒžใƒณใƒ‡ใƒซใƒใ‚ฆใƒ ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใฎ่ƒŒไธญใฎใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒชใ‚นใƒˆ ใฏๆœ€้ซ˜ใฎใฏใšใงใ™ใ€‚
03:09
So if there's anything else I can do, please don't hesitate to, uh, try and
72
189290
3610
ไป–ใซไฝ•ใ‹ใงใใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œ ใฐใ€้ ๆ…ฎใชใ็•ชๅทใ‚’ๆŽขใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„
03:12
find my number.
73
192900
1090
ใ€‚
03:13
Uh, oh, wait.
74
193990
2120
ใˆใฃใจใ€ๅพ…ใฃใฆใ€‚
03:16
How 'bout that, huh?
75
196110
2830
ใฉใ†ใงใ™ใ‹ใ€ใƒใ‚กใƒƒ๏ผŸ
03:18
The World's Greatest Dad.
76
198940
2820
ไธ–็•Œไธ€ใฎใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€‚
03:21
My son made it for me.
77
201760
2330
ๆฏๅญใŒไฝœใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
03:24
That's very nice.
78
204090
1000
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
03:25
The best in the world.
79
205090
1450
ไธ–็•Œไธ€ใ€‚
03:26
Which means I'm better than just number one.
80
206540
1980
ใคใพใ‚Šใ€็งใฏใƒŠใƒณใƒใƒผใƒฏใƒณใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจ ใงใ™ใ€‚
03:28
Well, I don't know how official any of these rankings really are.
81
208520
4350
ใพใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒฉใƒณใ‚ญใƒณใ‚ฐใฎใฉใ‚ŒใŒๅฎŸ้š›ใซใฉใ‚Œใปใฉๅ…ฌๅผใชใ‚‚ใฎใชใฎใ‹ใ€็งใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
03:32
Hi, son.
82
212870
2470
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ๆฏๅญใ€‚
03:35
Hi daddy.
83
215340
2470
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒ‘ใƒ‘ใ€‚
03:37
This is your son?
84
217810
1570
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๆฏๅญใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:39
I got married in high school.
85
219380
1740
้ซ˜ๆ กใง็ตๅฉšใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:41
Hey, who are you?
86
221120
1790
ใŠใ„ใŠๅ‰ใฏ่ชฐใ ๏ผŸ
03:42
This is Seinfeld's kid.
87
222910
2030
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ตใ‚คใƒณใƒ•ใ‚งใƒซใƒ‰ใฎๅญไพ›ใงใ™ใ€‚
03:44
Oh, you think you're tough, picking on an old man?
88
224940
3960
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ฟใƒ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ‹๏ผŸ ๅŒๅนดไปฃใฎ
03:48
Maybe you'd like to try taking on somebody your own age.
89
228900
3750
ไบบใจๆŒ‘ๆˆฆใ—ใฆใฟใ‚‹ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
03:52
You got any kids?
90
232650
3070
ๅญไพ›ใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:55
Oh, you think you're better than me?
91
235720
2630
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:58
Go ahead, pick out anything in the room here.
92
238350
2440
ใฉใ†ใžใ€ใ“ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’้ธใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:00
I'll lift it up over my head.
93
240790
1940
้ ญไธŠใพใงๆŒใกไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
04:02
Look, no-one is lifting anything.
94
242730
2780
ใปใ‚‰ใ€่ชฐใ‚‚ไฝ•ใ‚‚ๆŒใกไธŠใ’ใฆใ„ใชใ„ใ€‚
04:05
The television.
95
245510
1930
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ€‚
04:07
Oh no.
96
247440
1940
ๅคง้‡Žใ€‚
04:09
This one's for you, Pop.
97
249380
2200
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใงใ™ใ€ใƒใƒƒใƒ—ใ€‚
04:11
It's go time.
98
251580
2460
่กŒใๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
04:14
Ohh!
99
254040
1000
ใŠใŠ๏ผ
04:15
My back!
100
255040
1000
็งใฎ่ƒŒไธญ๏ผ
04:16
Call an ambulance.
101
256040
1000
ๆ•‘ๆ€ฅ่ปŠใ‚’ๅ‘ผใ‚“ใงใใ‚Œใ€‚
04:17
We're already in a hospital.
102
257040
1439
็งใŸใกใฏใ™ใงใซ็—…้™ขใซใ„ใพใ™ใ€‚
04:18
I swear to you, I didn't know they TV was bolted to the table.
103
258479
3051
็งใฏใ‚ใชใŸใซ่ช“ใ„ใพใ™ใ€็งใฏๅฝผใ‚‰ใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ ใŒใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซใƒœใƒซใƒˆใงๅ›บๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ. ใƒ•ใƒญใƒชใƒ€
04:21
I bet you pulled that trick on my daddy, in Florida.
104
261530
3620
ใซใ„ใ‚‹็งใฎใƒ‘ใƒ‘ใซใ‚ใชใŸใŒใใฎใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚’ไป•ๆŽ›ใ‘ใŸใซ้•ใ„ใชใ„ .
04:25
He couldn't handle the weight.
105
265150
1950
ๅฝผใฏใใฎ้‡ใ•ใซ่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ€‚
04:27
Oh, so now you think you're better than me?
106
267100
2930
ใ‚ใ‚ใ€ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
04:30
You think you're better than him?!
107
270030
2400
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?!
04:32
Look, let me just state for the record, I think you're
108
272430
2640
ใปใ‚‰ใ€่จ˜้ŒฒใฎใŸใ‚ใซ่จ€ใฃใฆใŠใ ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ
04:35
both better than me.
109
275070
2150
ใฉใกใ‚‰ใ‚‚็งใ‚ˆใ‚Šๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:37
Okay.
110
277220
2100
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
04:39
My boys.
111
279320
1360
็งใฎ็”ทใฎๅญใ€‚
04:40
My dad.
112
280680
1520
็งใฎ็ˆถใ€‚
04:42
My grandpa.
113
282200
1500
ใŠใ˜ใ„ใกใ‚ƒใ‚“ใ€‚
04:43
Oh, come on!
114
283720
2380
ใ‚ใ‚ใ€ใ•ใ‚๏ผ
04:46
What happened to him?
115
286100
2120
ๅฝผใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:48
He was trying to lift the TV.
116
288220
2340
ๅฝผใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ๆŒใกไธŠใ’ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ€‚
04:50
That TV?
117
290560
1450
ใ‚ใฎใƒ†ใƒฌใƒ“๏ผŸ
04:52
Oh no.
118
292010
2480
ๅคง้‡Žใ€‚
04:54
It's go time.
119
294490
1000
่กŒใๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
04:55
Oohh!
120
295490
1000
ใŠใŠ๏ผ
04:56
Why didn't anybody tell me?
121
296490
1000
ใชใ‚“ใง่ชฐใ‚‚ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใฎ๏ผŸ
04:57
It was bolted down!
122
297490
1580
ใƒœใƒซใƒˆใ‚ชใƒณใงใ—ใŸ๏ผ
04:59
I still thought you could do it.
123
299070
2330
็งใฏใพใ ใ‚ใชใŸใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:01
Me too.
124
301400
1100
็งใ‚‚ใ€‚
05:02
Mandelbaum, Mandelbaum, Mandelbaum...
125
302500
2400
ใƒžใƒณใƒ‡ใƒซใƒใ‚ฆใƒ ใ€ ใƒžใƒณใƒ‡ใƒซใƒใ‚ฆใƒ ใ€ใƒžใƒณใƒ‡ใƒซใƒใ‚ฆใƒ ...
05:04
Fellas, fellas, look, I gotta go.
126
304900
3120
[ __ ]ใ€[ __ ]ใ€ใปใ‚‰ใ€่กŒใ‹ใชใใ‚ƒใ€‚
05:08
Oh yeah, that's right. Go!
127
308020
1660
ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ่กŒใ‘๏ผ
05:09
Put us all in the hospital. And you've ruined our business with all your
128
309680
4880
ใฟใ‚“ใชใงๅ…ฅ้™ขใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ™ในใฆใฎใƒžใƒƒใƒใƒงใช้ ญใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใง็งใŸใกใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ๅฐ็„กใ—ใซใ—ใพใ—ใŸ
05:14
macho head games.
129
314560
2800
.
05:17
I think I can help you out. I'll see you later.
130
317360
2960
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅพŒใงไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:20
Hey, I can't see the TV.
131
320320
4700
ใ‚ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“่ฆ‹ใˆใชใ„ใ€‚
05:25
Here!
132
325020
3160
ใ“ใ“๏ผ
05:28
You think you're better than us,don't you?!
133
328180
2420
ใ‚ใชใŸ ใฏ็งใŸใกใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ?!
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7