Learn English with TV Series: Seinfeld

110,363 views ・ 2018-01-18

Learn English With TV Series


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:46
Hoh, here he is.
0
46000
1380
Oh, aquí está.
00:47
This is the man I wanted you to see.
1
47420
1880
Este es el hombre que quería que vieras.
00:49
Izzy Mandelbaum.
2
49300
1300
Izzy Mandelbaum.
00:50
He's eighty years old, but strong as an ox.
3
50600
2940
Tiene ochenta años, pero fuerte como un buey.
00:53
Watch this.
4
53540
3600
Ver este.
00:57
See that?
5
57149
1000
¿Mira eso?
00:58
You couldn't do that.
6
58149
1000
No podrías hacer eso.
00:59
I could, but I choose not to.
7
59149
1750
Podría, pero elijo no hacerlo.
01:00
Hey Morty.
8
60900
2500
Hola Morty.
01:03
Who's this?
9
63400
920
¿Quién es éste?
01:04
This is my son Jerry, from New York.
10
64320
2300
Este es mi hijo Jerry, de Nueva York.
01:06
He thinks he can lift more than Izzy.
11
66620
1980
Cree que puede levantar más que Izzy.
01:08
I..I didn't say that.
12
68600
1250
Yo... yo no dije eso.
01:09
Hey, Izzy, this kid says he can lift more than you can.
13
69850
4290
Oye, Izzy, este niño dice que puede levantar más que tú.
01:14
Your kid's pretty funny, Morty.
14
74140
2839
Tu hijo es muy divertido, Morty.
01:16
Should be a comedian.
15
76979
1000
Debería ser comediante.
01:17
Actually, I am a comedian.
16
77980
1420
En realidad, soy un comediante.
01:19
That's not so funny.
17
79400
3580
Eso no es tan divertido.
01:22
Think you're better than me, huh?
18
82999
1031
¿Crees que eres mejor que yo, eh?
01:24
Izzy used to work out with Charles Atlas in the fifties.
19
84030
3010
Izzy solía hacer ejercicio con Charles Atlas en los años cincuenta.
01:27
Eighteen-fifties?
20
87040
1740
¿Dieciocho años cincuenta?
01:28
Yeah, that's it.
21
88780
1580
Si eso es.
01:30
It's go time.
22
90360
1420
Es tiempo de irse.
01:31
Let's see you lift that.
23
91780
1670
Veamos cómo levantas eso.
01:33
Mr Mandelbaum, I...
24
93450
1000
Sr. Mandelbaum, yo...
01:34
C'mon, c'mon.
25
94450
1000
Vamos, vamos.
01:35
Pump it!
26
95450
1000
¡Bombéalo!
01:36
Alright.
27
96450
1000
Bien.
01:37
Yeah, wrong attitude.
28
97450
1000
Sí, actitud equivocada.
01:38
you're not bringing that trash into my house.
29
98450
3099
no vas a traer esa basura a mi casa.
01:41
There.
30
101549
1490
Allí.
01:43
Alright?
31
103039
1500
¿Bien?
01:44
Step aside, stringbean.
32
104540
2040
Hazte a un lado, frijol.
01:46
I'll show you.
33
106580
1500
Te mostrare.
01:48
I'm gonna take it up a notch.
34
108080
3640
Voy a llevarlo a un nivel superior.
01:51
Ah!
35
111729
1130
¡Ay!
01:52
My back.
36
112859
2271
Mi espalda.
01:55
Ugh.
37
115130
1129
Puaj.
01:56
Aaaahh.
38
116260
3960
Aaaahh.
02:00
Somebody, call an ambulance.
39
120220
2560
Alguien, llame a una ambulancia.
02:02
There's already an ambulance here for Mrs Glickman.
40
122780
2879
Ya hay una ambulancia aquí para la señora Glickman.
02:05
There's room for one more.
41
125660
2440
Hay espacio para uno más.
02:08
How could you do that to Mr. Mandelbaum?
42
128100
1500
¿Cómo pudiste hacerle eso al Sr. Mandelbaum?
02:09
You Should be ashamed of yourself.
43
129600
1500
Usted debe estar avergonzado de sí mismo.
02:11
He egged me on!
44
131100
960
¡Me incitó!
02:12
You should be more mature.
45
132060
1180
Deberías ser más maduro.
02:13
He's 80! Ok, tomorrow Jerry and I will visit Izzy and apologize.
46
133240
6700
¡Tiene 80! Bien, mañana Jerry y yo visitaremos a Izzy y nos disculparemos.
02:19
This is quite a condo.
47
139940
2200
Este es todo un condominio.
02:22
The Mandelbaums own the Magic Pan restaurants.
48
142140
2190
Los Mandelbaum son dueños de los restaurantes Magic Pan.
02:24
The crepe place?
49
144330
1010
¿El lugar de las crepas?
02:25
Yeah.
50
145340
1000
Sí.
02:26
This is all big crepe money.
51
146340
1000
Todo esto es mucho dinero crepe.
02:27
There's crepe money?
52
147340
1100
¿Hay dinero para crepes?
02:28
What are you doing here?
53
148440
2160
¿Qué estás haciendo aquí?
02:30
Aw, Mr Mandelbaum, I just wanted to come by and tell you
54
150600
2200
Sr. Mandelbaum, solo quería pasar y decirle
02:32
how sorry I was that you hurt yourself.
55
152800
1780
cuánto lamento que se haya lastimado.
02:34
What the hell is that?
56
154580
2090
¿Qué demonios es eso?
02:36
What?
57
156670
1000
¿Qué?
02:37
That shirt.
58
157670
1110
Esa camisa.
02:38
You think that you are the number one dad?
59
158780
2270
¿Crees que eres el padre número uno?
02:41
This was a gift from my son.
60
161050
1840
Este fue un regalo de mi hijo.
02:42
Oh, I see how it works now.
61
162890
3100
Oh, ya veo cómo funciona ahora.
02:45
He knocks me outta commission, so you can strut around in your
62
165990
4300
Me deja fuera de servicio, así que puedes pavonearte con tu
02:50
fancy number one shirt.
63
170290
1730
elegante camiseta número uno.
02:52
Well, I'll show you who's number one.
64
172020
3820
Bueno, les mostraré quién es el número uno.
02:55
Mr Mandelbaum, please.
65
175840
2310
Señor Mandelbaum, por favor.
02:58
It's go time.
66
178150
3510
Es tiempo de irse.
03:01
Ahh.
67
181660
1480
Ah.
03:03
My back.
68
183140
1220
Mi espalda.
03:04
I can't move.
69
184360
940
no puedo moverme
03:05
Call an ambulance.
70
185300
1600
Llama una ambulancia.
03:06
Again, Mr Mandelbaum, this back specialist is supposed to be the best.
71
186900
2380
Nuevamente, Sr. Mandelbaum, se supone que este especialista en espalda es el mejor.
03:09
So if there's anything else I can do, please don't hesitate to, uh, try and
72
189290
3610
Así que si hay algo más que pueda hacer, por favor no duden en intentar
03:12
find my number.
73
192900
1090
encontrar mi número.
03:13
Uh, oh, wait.
74
193990
2120
Oh, oh, espera.
03:16
How 'bout that, huh?
75
196110
2830
¿Qué tal eso, eh?
03:18
The World's Greatest Dad.
76
198940
2820
El papá más grande del mundo.
03:21
My son made it for me.
77
201760
2330
Mi hijo me lo hizo.
03:24
That's very nice.
78
204090
1000
Eso es muy bueno.
03:25
The best in the world.
79
205090
1450
El mejor del mundo.
03:26
Which means I'm better than just number one.
80
206540
1980
Lo que significa que soy mejor que el número uno.
03:28
Well, I don't know how official any of these rankings really are.
81
208520
4350
Bueno, no sé qué tan oficiales son realmente estos rankings.
03:32
Hi, son.
82
212870
2470
Hola hijo.
03:35
Hi daddy.
83
215340
2470
Hola papá.
03:37
This is your son?
84
217810
1570
¿Este es tu hijo?
03:39
I got married in high school.
85
219380
1740
Me casé en la escuela secundaria.
03:41
Hey, who are you?
86
221120
1790
¿Hey Quién eres tú?
03:42
This is Seinfeld's kid.
87
222910
2030
Este es el hijo de Seinfeld.
03:44
Oh, you think you're tough, picking on an old man?
88
224940
3960
Oh, ¿crees que eres rudo, metiéndose con un anciano?
03:48
Maybe you'd like to try taking on somebody your own age.
89
228900
3750
Tal vez te gustaría intentar enfrentarte a alguien de tu edad.
03:52
You got any kids?
90
232650
3070
¿Tienes hijos?
03:55
Oh, you think you're better than me?
91
235720
2630
Oh, ¿crees que eres mejor que yo?
03:58
Go ahead, pick out anything in the room here.
92
238350
2440
Adelante, elige cualquier cosa en la habitación aquí.
04:00
I'll lift it up over my head.
93
240790
1940
Lo levantaré sobre mi cabeza.
04:02
Look, no-one is lifting anything.
94
242730
2780
Mira, nadie está levantando nada.
04:05
The television.
95
245510
1930
La televisión.
04:07
Oh no.
96
247440
1940
Oh, no.
04:09
This one's for you, Pop.
97
249380
2200
Esta es para ti, papá.
04:11
It's go time.
98
251580
2460
Es tiempo de irse.
04:14
Ohh!
99
254040
1000
¡Oh!
04:15
My back!
100
255040
1000
¡Mi espalda!
04:16
Call an ambulance.
101
256040
1000
Llama una ambulancia.
04:17
We're already in a hospital.
102
257040
1439
Ya estamos en un hospital.
04:18
I swear to you, I didn't know they TV was bolted to the table.
103
258479
3051
Te lo juro, no sabía que la televisión estaba atornillada a la mesa.
04:21
I bet you pulled that trick on my daddy, in Florida.
104
261530
3620
Apuesto a que le hiciste ese truco a mi papá, en Florida.
04:25
He couldn't handle the weight.
105
265150
1950
No pudo soportar el peso.
04:27
Oh, so now you think you're better than me?
106
267100
2930
Oh, ¿así que ahora crees que eres mejor que yo?
04:30
You think you're better than him?!
107
270030
2400
¿Crees que eres mejor que él?
04:32
Look, let me just state for the record, I think you're
108
272430
2640
Miren, déjenme decir para que conste, creo que
04:35
both better than me.
109
275070
2150
ambos son mejores que yo.
04:37
Okay.
110
277220
2100
Bueno.
04:39
My boys.
111
279320
1360
Mis hijos.
04:40
My dad.
112
280680
1520
Mi papá.
04:42
My grandpa.
113
282200
1500
Mi abuelo.
04:43
Oh, come on!
114
283720
2380
¡Oh vamos!
04:46
What happened to him?
115
286100
2120
¿Lo que le sucedió?
04:48
He was trying to lift the TV.
116
288220
2340
Estaba tratando de levantar la televisión.
04:50
That TV?
117
290560
1450
¿Ese televisor?
04:52
Oh no.
118
292010
2480
Oh, no.
04:54
It's go time.
119
294490
1000
Es tiempo de irse.
04:55
Oohh!
120
295490
1000
¡Ooh!
04:56
Why didn't anybody tell me?
121
296490
1000
¿Por qué nadie me lo dijo?
04:57
It was bolted down!
122
297490
1580
¡Estaba atornillado!
04:59
I still thought you could do it.
123
299070
2330
Todavía pensé que podrías hacerlo.
05:01
Me too.
124
301400
1100
Yo también.
05:02
Mandelbaum, Mandelbaum, Mandelbaum...
125
302500
2400
Mandelbaum, Mandelbaum, Mandelbaum...
05:04
Fellas, fellas, look, I gotta go.
126
304900
3120
Muchachos, muchachos, miren, me tengo que ir.
05:08
Oh yeah, that's right. Go!
127
308020
1660
Oh sí, eso es correcto. ¡Vamos!
05:09
Put us all in the hospital. And you've ruined our business with all your
128
309680
4880
Métannos a todos en el hospital. Y has arruinado nuestro negocio con todos tus
05:14
macho head games.
129
314560
2800
juegos mentales de macho.
05:17
I think I can help you out. I'll see you later.
130
317360
2960
Creo que puedo ayudarte. Te veré más tarde.
05:20
Hey, I can't see the TV.
131
320320
4700
Oye, no puedo ver la televisión.
05:25
Here!
132
325020
3160
¡Aquí!
05:28
You think you're better than us,don't you?!
133
328180
2420
Te crees mejor que nosotros, ¿no?
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7