Learn English with TV Series: Seinfeld

90,532 views ・ 2018-01-18

Learn English With TV Series


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:46
Hoh, here he is.
0
46000
1380
Hoho, oto on.
00:47
This is the man I wanted you to see.
1
47420
1880
To jest człowiek, którego chciałem, żebyś zobaczył.
00:49
Izzy Mandelbaum.
2
49300
1300
Izzy'ego Mandelbauma.
00:50
He's eighty years old, but strong as an ox.
3
50600
2940
Ma osiemdziesiąt lat, ale jest silny jak wół.
00:53
Watch this.
4
53540
3600
Patrz na to.
00:57
See that?
5
57149
1000
Zobaczyć, że?
00:58
You couldn't do that.
6
58149
1000
Nie mogłeś tego zrobić.
00:59
I could, but I choose not to.
7
59149
1750
Mógłbym, ale zdecydowałem, że tego nie zrobię.
01:00
Hey Morty.
8
60900
2500
Hej Morti.
01:03
Who's this?
9
63400
920
Kto to?
01:04
This is my son Jerry, from New York.
10
64320
2300
To jest mój syn Jerry, z Nowego Jorku.
01:06
He thinks he can lift more than Izzy.
11
66620
1980
Myśli, że może podnieść więcej niż Izzy.
01:08
I..I didn't say that.
12
68600
1250
Ja... tego nie powiedziałem.
01:09
Hey, Izzy, this kid says he can lift more than you can.
13
69850
4290
Hej, Izzy, ten dzieciak mówi, że może podnieść więcej niż ty.
01:14
Your kid's pretty funny, Morty.
14
74140
2839
Twój dzieciak jest całkiem zabawny, Morty.
01:16
Should be a comedian.
15
76979
1000
Powinien być komikiem.
01:17
Actually, I am a comedian.
16
77980
1420
Właściwie jestem komikiem.
01:19
That's not so funny.
17
79400
3580
To nie jest takie zabawne.
01:22
Think you're better than me, huh?
18
82999
1031
Myślisz, że jesteś lepszy ode mnie, co?
01:24
Izzy used to work out with Charles Atlas in the fifties.
19
84030
3010
Izzy ćwiczył z Charlesem Atlasem w latach pięćdziesiątych.
01:27
Eighteen-fifties?
20
87040
1740
Osiemnasta pięćdziesiątka?
01:28
Yeah, that's it.
21
88780
1580
Tak, to jest to.
01:30
It's go time.
22
90360
1420
Czas iść.
01:31
Let's see you lift that.
23
91780
1670
Zobaczmy, jak to podniesiesz.
01:33
Mr Mandelbaum, I...
24
93450
1000
Panie Mandelbaum, ja...
01:34
C'mon, c'mon.
25
94450
1000
No dalej, no dalej.
01:35
Pump it!
26
95450
1000
Wyluzuj się!
01:36
Alright.
27
96450
1000
W porządku.
01:37
Yeah, wrong attitude.
28
97450
1000
Tak, zła postawa.
01:38
you're not bringing that trash into my house.
29
98450
3099
nie wniesiesz tych śmieci do mojego domu.
01:41
There.
30
101549
1490
Tam.
01:43
Alright?
31
103039
1500
W porządku?
01:44
Step aside, stringbean.
32
104540
2040
Odsuń się, fasolko.
01:46
I'll show you.
33
106580
1500
Pokażę ci.
01:48
I'm gonna take it up a notch.
34
108080
3640
Podniosę to na wyższy poziom.
01:51
Ah!
35
111729
1130
Ach!
01:52
My back.
36
112859
2271
Moje plecy.
01:55
Ugh.
37
115130
1129
Ugh.
01:56
Aaaahh.
38
116260
3960
Aaaahh.
02:00
Somebody, call an ambulance.
39
120220
2560
Niech ktoś wezwie karetkę.
02:02
There's already an ambulance here for Mrs Glickman.
40
122780
2879
Jest tu już karetka dla pani Glickman.
02:05
There's room for one more.
41
125660
2440
Jest miejsce na jeszcze jeden.
02:08
How could you do that to Mr. Mandelbaum?
42
128100
1500
Jak mogłeś to zrobić panu Mandelbaumowi?
02:09
You Should be ashamed of yourself.
43
129600
1500
Powinieneś się wstydzić.
02:11
He egged me on!
44
131100
960
Namówił mnie!
02:12
You should be more mature.
45
132060
1180
Powinieneś być bardziej dojrzały.
02:13
He's 80! Ok, tomorrow Jerry and I will visit Izzy and apologize.
46
133240
6700
ma 80 lat! Ok, jutro Jerry i ja odwiedzimy Izzy i przeprosimy.
02:19
This is quite a condo.
47
139940
2200
To jest całkiem mieszkanie.
02:22
The Mandelbaums own the Magic Pan restaurants.
48
142140
2190
Mandelbaumowie są właścicielami restauracji Magic Pan.
02:24
The crepe place?
49
144330
1010
Miejsce z naleśnikami?
02:25
Yeah.
50
145340
1000
Tak.
02:26
This is all big crepe money.
51
146340
1000
To wszystko są wielkie pieniądze z krepy.
02:27
There's crepe money?
52
147340
1100
Są krepy?
02:28
What are you doing here?
53
148440
2160
Co Ty tutaj robisz?
02:30
Aw, Mr Mandelbaum, I just wanted to come by and tell you
54
150600
2200
Aw, panie Mandelbaum, chciałem tylko wpaść i powiedzieć,
02:32
how sorry I was that you hurt yourself.
55
152800
1780
jak mi przykro, że się pan skrzywdził.
02:34
What the hell is that?
56
154580
2090
Co to do diabła jest?
02:36
What?
57
156670
1000
Co?
02:37
That shirt.
58
157670
1110
Ta koszulka.
02:38
You think that you are the number one dad?
59
158780
2270
Myślisz, że jesteś tatą numer jeden?
02:41
This was a gift from my son.
60
161050
1840
To był prezent od mojego syna.
02:42
Oh, I see how it works now.
61
162890
3100
O, już widzę jak to działa.
02:45
He knocks me outta commission, so you can strut around in your
62
165990
4300
Wyrzuca mnie z prowizji, więc możesz dumnie chodzić w swojej
02:50
fancy number one shirt.
63
170290
1730
fantazyjnej koszulce numer jeden.
02:52
Well, I'll show you who's number one.
64
172020
3820
Cóż, pokażę ci, kto jest numerem jeden.
02:55
Mr Mandelbaum, please.
65
175840
2310
Panie Mandelbaum, proszę.
02:58
It's go time.
66
178150
3510
Czas iść.
03:01
Ahh.
67
181660
1480
Ahh.
03:03
My back.
68
183140
1220
Moje plecy.
03:04
I can't move.
69
184360
940
nie mogę się ruszyć.
03:05
Call an ambulance.
70
185300
1600
Zadzwonić po karetkę.
03:06
Again, Mr Mandelbaum, this back specialist is supposed to be the best.
71
186900
2380
Ponownie, panie Mandelbaum, ten specjalista od pleców ma być najlepszy.
03:09
So if there's anything else I can do, please don't hesitate to, uh, try and
72
189290
3610
Więc jeśli jest coś jeszcze, co mogę zrobić , nie wahaj się i spróbuj
03:12
find my number.
73
192900
1090
znaleźć mój numer.
03:13
Uh, oh, wait.
74
193990
2120
Oj, czekaj.
03:16
How 'bout that, huh?
75
196110
2830
Co powiesz na to, co?
03:18
The World's Greatest Dad.
76
198940
2820
Najwspanialszy tata na świecie.
03:21
My son made it for me.
77
201760
2330
Mój syn zrobił to dla mnie.
03:24
That's very nice.
78
204090
1000
To bardzo miłe.
03:25
The best in the world.
79
205090
1450
Najlepszy na świecie.
03:26
Which means I'm better than just number one.
80
206540
1980
Co oznacza, że ​​jestem lepszy niż tylko numer jeden.
03:28
Well, I don't know how official any of these rankings really are.
81
208520
4350
Cóż, nie wiem, na ile oficjalne są te rankingi.
03:32
Hi, son.
82
212870
2470
Cześć synu.
03:35
Hi daddy.
83
215340
2470
Cześć tatusiu.
03:37
This is your son?
84
217810
1570
To jest twój syn?
03:39
I got married in high school.
85
219380
1740
Ożeniłem się w liceum.
03:41
Hey, who are you?
86
221120
1790
Hej Kim jesteś?
03:42
This is Seinfeld's kid.
87
222910
2030
To jest dziecko Seinfelda.
03:44
Oh, you think you're tough, picking on an old man?
88
224940
3960
Och, myślisz, że jesteś twardy, czepiając się starego człowieka?
03:48
Maybe you'd like to try taking on somebody your own age.
89
228900
3750
Może chciałbyś spróbować wziąć kogoś w swoim wieku.
03:52
You got any kids?
90
232650
3070
Masz jakieś dzieci?
03:55
Oh, you think you're better than me?
91
235720
2630
Och, myślisz, że jesteś lepszy ode mnie?
03:58
Go ahead, pick out anything in the room here.
92
238350
2440
Śmiało, wybierz coś z tego pokoju.
04:00
I'll lift it up over my head.
93
240790
1940
Podniosę go nad głowę.
04:02
Look, no-one is lifting anything.
94
242730
2780
Patrz, nikt niczego nie podnosi.
04:05
The television.
95
245510
1930
Telewizja.
04:07
Oh no.
96
247440
1940
O nie.
04:09
This one's for you, Pop.
97
249380
2200
To dla ciebie, tato.
04:11
It's go time.
98
251580
2460
Czas iść.
04:14
Ohh!
99
254040
1000
Och!
04:15
My back!
100
255040
1000
Moje plecy!
04:16
Call an ambulance.
101
256040
1000
Zadzwonić po karetkę.
04:17
We're already in a hospital.
102
257040
1439
Jesteśmy już w szpitalu.
04:18
I swear to you, I didn't know they TV was bolted to the table.
103
258479
3051
Przysięgam, nie wiedziałem, że telewizor jest przykręcony do stołu.
04:21
I bet you pulled that trick on my daddy, in Florida.
104
261530
3620
Założę się, że zrobiłeś tę sztuczkę mojemu tacie na Florydzie.
04:25
He couldn't handle the weight.
105
265150
1950
Nie radził sobie z ciężarem.
04:27
Oh, so now you think you're better than me?
106
267100
2930
Och, więc teraz myślisz, że jesteś lepszy ode mnie?
04:30
You think you're better than him?!
107
270030
2400
Myślisz, że jesteś lepszy od niego?!
04:32
Look, let me just state for the record, I think you're
108
272430
2640
Słuchaj, pozwólcie, że stwierdzę do protokołu, myślę, że
04:35
both better than me.
109
275070
2150
oboje jesteście lepsi ode mnie.
04:37
Okay.
110
277220
2100
Dobra.
04:39
My boys.
111
279320
1360
Moi chłopcy.
04:40
My dad.
112
280680
1520
Mój tata.
04:42
My grandpa.
113
282200
1500
Mój dziadek.
04:43
Oh, come on!
114
283720
2380
Daj spokój!
04:46
What happened to him?
115
286100
2120
Co się z nim stało?
04:48
He was trying to lift the TV.
116
288220
2340
Próbował podnieść telewizor.
04:50
That TV?
117
290560
1450
Ten telewizor?
04:52
Oh no.
118
292010
2480
O nie.
04:54
It's go time.
119
294490
1000
Czas iść.
04:55
Oohh!
120
295490
1000
Ooh!
04:56
Why didn't anybody tell me?
121
296490
1000
Dlaczego nikt mi nie powiedział?
04:57
It was bolted down!
122
297490
1580
Został przykręcony!
04:59
I still thought you could do it.
123
299070
2330
Nadal myślałem, że dasz radę.
05:01
Me too.
124
301400
1100
Ja też.
05:02
Mandelbaum, Mandelbaum, Mandelbaum...
125
302500
2400
Mandelbaum, Mandelbaum, Mandelbaum...
05:04
Fellas, fellas, look, I gotta go.
126
304900
3120
Chłopaki, chłopaki, patrzcie, muszę iść.
05:08
Oh yeah, that's right. Go!
127
308020
1660
O tak, zgadza się. Iść!
05:09
Put us all in the hospital. And you've ruined our business with all your
128
309680
4880
Umieść nas wszystkich w szpitalu. A ty zrujnowałeś nasz interes swoimi
05:14
macho head games.
129
314560
2800
macho-headerskimi grami.
05:17
I think I can help you out. I'll see you later.
130
317360
2960
Myślę, że mogę ci pomóc. Widzimy się później.
05:20
Hey, I can't see the TV.
131
320320
4700
Hej, nie widzę telewizora.
05:25
Here!
132
325020
3160
Tutaj!
05:28
You think you're better than us,don't you?!
133
328180
2420
Myślisz, że jesteś lepszy od nas, prawda?!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7