Learn English With Books: The Hunger Games

75,459 views ・ 2021-02-25

Learn English With TV Series


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
What's up everyone? Today we have  a very exciting lesson for you,  
0
80
4080
Quoi de neuf tout le monde? Aujourd'hui, nous avons une leçon très excitante pour vous,
00:04
where we'll be learning English with the first  book from the Hunger Games, by Suzanne Collins. 
1
4160
6000
où nous allons apprendre l'anglais avec le premier livre des Hunger Games, de Suzanne Collins.
00:10
But before we get into it, and in case you're new  here, I want to let you know that we help you to  
2
10160
5520
Mais avant d'entrer dans le vif du sujet, et au cas où vous seriez nouveau ici, je tiens à vous faire savoir que nous vous aidons à
00:15
learn fast English, without getting lost, without  missing the jokes and without subtitles. Just like  
3
15680
6640
apprendre l'anglais rapidement, sans vous perdre, sans manquer les blagues et sans sous-titres. Tout comme
00:22
this fan, who says that our channel is the bomb. So be sure to hit that Subscribe Button and  
4
22320
6160
ce fan, qui dit que notre chaîne est une bombe. Assurez-vous donc d'appuyer sur le bouton S'abonner et sur
00:28
the Bell down below, so that you  don't miss any of our new lessons.
5
28480
3600
la cloche ci-dessous, afin de ne manquer aucune de nos nouvelles leçons.
00:33
So just to let you know in case you haven't yet  read the book or seen the movies, there are no  
6
33200
5360
Donc, juste pour vous faire savoir si vous n'avez pas encore lu le livre ou vu les films, il n'y a pas de
00:38
spoilers in this lesson. So don't worry, you can  keep watching and if you do want to read along  
7
38560
5920
spoilers dans cette leçon. Alors ne vous inquiétez pas, vous pouvez continuer à regarder et si vous voulez lire
00:44
with me I'm going to be reading from page 4. So you can read along with me with the passage  
8
44480
5840
avec moi, je vais lire à partir de la page 4. Vous pouvez donc lire avec moi le passage
00:50
if you have the book as well. But before we  start reading we're going to learn a little  
9
50320
4880
si vous avez également le livre. Mais avant de commencer à lire, nous allons en apprendre un
00:55
bit more about the fictional world in which the  Hunger Games is set. As well as some vocabulary  
10
55200
6160
peu plus sur le monde fictif dans lequel Hunger Games se déroule. Ainsi qu'un peu de vocabulaire
01:01
from the passage that I'm going to be reading  as a little bit of prep work. Are you ready?
11
61360
10480
du passage que je vais lire comme un peu de travail de préparation. Es-tu prêt?
01:14
So first let's take a look at where  and in what time the novel unfolds.  
12
74160
4960
Voyons d'abord où et à quelle heure se déroule le roman.
01:19
The Hunger Games is a novel that unfolds in Panem,  an apocalyptic world sometime in the future.  
13
79120
7200
The Hunger Games est un roman qui se déroule à Panem, un monde apocalyptique dans le futur.
01:26
Geographically Panem is located in North  America but characters in the story mention  
14
86320
5600
Géographiquement, Panem est situé en Amérique du Nord, mais les personnages de l'histoire mentionnent de
01:31
large areas of land across the world that have  become uninhabitable due to rising sea levels. 
15
91920
5920
vastes étendues de terres à travers le monde qui sont devenues inhabitables en raison de l'élévation du niveau de la mer.
01:37
So who is the main character? This story centers  around a 16 year old girl called Katniss Everdeen,  
16
97840
6960
Alors qui est le personnage principal ? Cette histoire est centrée sur une jeune fille de 16 ans appelée Katniss Everdeen
01:44
and her struggle to survive in dystopia.  Panem is an oppressed world that runs in  
17
104800
5680
et sur sa lutte pour survivre dans la dystopie. Panem est un monde opprimé qui fonctionne d'
01:50
a way that resembles Ancient Rome. There are  12 numbered districts, so you'll often hear  
18
110480
5200
une manière qui ressemble à la Rome antique. Il y a 12 districts numérotés, vous entendrez donc souvent  des
01:55
references to District 2, District 3, and so on. Our main character Katniss is from District 12.  
19
115680
7520
références au district 2, au district 3, etc. Notre personnage principal, Katniss, vient du district 12.
02:03
there's also a capital city called The Capitol,  which is located in the Rocky Mountains.
20
123200
5200
il existe également une capitale appelée The Capitol, qui est située dans les Rocheuses.
02:24
So once a year the 12 districts  are forced to offer a boy and  
21
144880
4080
Ainsi, une fois par an, les 12 districts sont obligés de proposer à un garçon et
02:28
a girl between the age of 12 and 18  to participate in the Hunger Games.
22
148960
4720
une fille âgés de 12 à 18 ans de participer aux Hunger Games.
02:44
Dystopia is not a word that's in the passage that  I'm about to read but it describes the fictional  
23
164960
5440
Dystopia n'est pas un mot qui se trouve dans le passage que je suis sur le point de lire, mais il décrit le
02:50
world of the Hunger Games. Dystopia means  the opposite of utopia, a very bad or unfair  
24
170400
6240
monde fictif des Hunger Games. La dystopie signifie le contraire de l'utopie, une société très mauvaise ou injuste
02:56
society in which there is a lot of suffering.  Especially an imaginary society in the future  
25
176640
6080
dans laquelle il y a beaucoup de souffrance. Surtout une société imaginaire dans le futur
03:02
after something terrible has happened. Reaping literally means to cut and  
26
182720
5520
après que quelque chose de terrible se soit produit. Récolter signifie littéralement couper et
03:08
collect your crops. We often say this when you get  something good out of a result that you have done.  
27
188240
6320
ramasser vos récoltes. Nous disons souvent cela lorsque vous tirez quelque chose de bien d'un résultat que vous avez obtenu.
03:14
For example to reap the rewards of hard work.  However here it means the collection or the  
28
194560
6080
Par exemple pour récolter les fruits d'un travail acharné. Cependant, ici, cela signifie la collecte ou le
03:20
gathering of these young boys and girls from  each district to participate in the games.
29
200640
5120
rassemblement de ces jeunes garçons et filles de chaque quartier pour participer aux jeux.
03:26
Chain link fence topped with barbed  wire loops. Chain link fences as  
30
206320
5360
Clôture à mailles losangées surmontée de boucles de fil de fer barbelé. Les clôtures à mailles losangées, comme
03:31
you can see in the picture are what delimit  the boundaries or borders of each district.  
31
211680
5600
vous pouvez le voir sur la photo, délimitent les limites ou les frontières de chaque quartier.
03:37
They're topped, meaning they have on top barbed  wire loops, as you can also see in the picture.
32
217280
5920
Ils sont surmontés, ce qui signifie qu'ils ont sur le dessus des boucles de fil de fer barbelé, comme vous pouvez également le voir sur l'image.
04:01
So before we read the passage  we're going to look at five  
33
241520
17920
Donc, avant de lire le passage, nous allons examiner cinq
04:19
verbs and five definitions  that you can try to match.
34
259440
3280
verbes et cinq définitions que vous pouvez essayer de faire correspondre.
05:44
If you want to have the ability to read  more books, as well as understand your  
35
344720
4480
Si vous souhaitez avoir la possibilité de lire plus de livres et de comprendre vos
05:49
favorite TV series and movies, then I highly  recommend our Fluent with Friends course.  
36
349200
5920
séries télévisées et vos films préférés, je vous recommande vivement notre cours Fluent with Friends.
05:55
You'll have a lot of fun learning  with the first two seasons of Friends.  
37
355120
4000
Vous aurez beaucoup de plaisir à apprendre avec les deux premières saisons de Friends.
05:59
Receiving our PDF Power Lessons, Vocabulary  memorization software and you'll also have  
38
359120
6160
Recevez nos leçons PDF Power, notre logiciel de mémorisation de vocabulaire et vous aurez également
06:05
access to our Fluency Circle Global Community. But  the best part is you can try it right now for FREE  
39
365280
7680
accès à notre communauté mondiale Fluency Circle. Mais la meilleure partie est que vous pouvez l'essayer dès maintenant GRATUITEMENT
06:12
with our 3-Part Masterclass. All you have to do is click  
40
372960
3840
avec notre Masterclass en 3 parties. Tout ce que vous avez à faire est de cliquer   en
06:16
up here or down in the description box  below to learn more and sign up now.
41
376800
4560
haut ici ou en bas dans la zone de description ci-dessous pour en savoir plus et vous inscrire maintenant.
07:29
What do you think she means by a  stretch that's been loose for years?  
42
449200
4640
À votre avis, que veut-elle dire par un étirement lâche depuis des années ?
07:33
Here she's talking about the fence. She's  talking about a hole or a gap in the wired fence. 
43
453840
6720
Ici, elle parle de la clôture. Elle parle d'un trou ou d'une lacune dans la clôture grillagée.
07:41
She says I flatten out my belly and slide  under a two foot stretch that's been loose  
44
461200
5840
Elle dit que j'aplatis mon ventre et glisse sous un étirement de deux pieds qui est lâche
07:47
for years. Now what she means by this is that  she flattens out her belly as much as possible,  
45
467040
6400
depuis des années. Maintenant, ce qu'elle veut dire par là, c'est qu'elle aplatit son ventre autant que possible,
07:53
so she's not hunched over but she flattens  it out and she slides under to get through.
46
473440
6000
donc elle n'est pas voûtée mais elle l' aplatit  et elle se glisse en dessous pour passer.
08:41
Now peacekeepers are controlled by The  Capitol and they are basically the military  
47
521040
5120
Désormais, les casques bleus sont contrôlés par le Capitole et ce sont essentiellement les militaires
08:46
and law enforcement in Panem. The peacekeepers  ensure that the law of The Capitol are obeyed  
48
526160
6640
et les forces de l'ordre à Panem. Les casques bleus veillent à ce que la loi du Capitole soit respectée
08:52
and publicly punish anyone who breaks them. If you're a fan of the Hunger Games or even  
49
532800
6720
et punissent publiquement quiconque les enfreint. Si vous êtes un fan des Hunger Games ou même de
08:59
Jennifer Lawrence and absolutely loved the  movie, then I highly recommend you check out  
50
539520
4640
Jennifer Lawrence et que vous avez absolument adoré le film, alors je vous recommande fortement de consulter
09:04
this lesson we made by clicking up here or down  in the description box below to watch it next.
51
544160
5520
cette leçon que nous avons faite en cliquant en haut ici ou en bas dans la zone de description ci-dessous pour la regarder ensuite.
10:03
Katniss says that poaching carries the severest of  penalties. This means the worst possible penalty. 
52
603680
8080
Katniss dit que le braconnage entraîne les peines les plus sévères. Cela signifie la pire pénalité possible.
10:11
Penalty is an official punishment by law and  in this world it could very well mean punished  
53
611760
6160
La peine est une punition officielle par la loi et dans ce monde, cela pourrait très bien signifier puni
10:17
by death. She also says publicly executed for  inciting a rebellion. Now if you incite someone  
54
617920
7520
de mort. Elle dit également avoir été publiquement exécutée pour incitation à la rébellion. Maintenant, si vous incitez quelqu'un,
10:25
it means that you motivate them to do something.  It kind of has a negative connotation because you  
55
625440
6000
cela signifie que vous le motivez à faire quelque chose. Cela a en quelque sorte une connotation négative parce que vous
10:31
incite people to do something negative, whereas  you motivate people to do something positive.  
56
631440
5920
incitez les gens à faire quelque chose de négatif, alors vous motivez les gens à faire quelque chose de positif.
10:37
As I mentioned at the beginning a rebellion is  what District 13 decided to do and failed at. 
57
637360
6480
Comme je l'ai mentionné au début, une rébellion est ce que le District 13 a décidé de faire et a échoué.
10:43
The people from this District got together to  fight the system, they basically rebelled. That's  
58
643840
6000
Les gens de ce district se sont réunis pour combattre le système, ils se sont essentiellement rebellés. C'est
10:49
what a rebellion is, when lots of people  come together and rebel against a system. 
59
649840
5040
ce qu'est une rébellion, lorsque de nombreuses personnes se rassemblent et se rebellent contre un système.
10:55
If you turn a blind eye to something  bad or illegal that is happening  
60
655440
4160
Si vous fermez les yeux sur quelque chose de mauvais ou d'illégal qui se passe,
10:59
you're basically not taking much notice of it on  purpose, so that you don't have to deal with it. 
61
659600
5600
vous n'en tenez pas compte exprès, de sorte que vous n'avez pas à vous en occuper.
11:06
Now let's check your comprehension  of the text with a few questions.
62
666480
7360
Vérifions maintenant votre compréhension du texte à l'aide de quelques questions.
11:26
Okay,  
63
686480
1360
D'accord,
11:56
I hope you enjoyed reading this passage from  The Hunger Games with me, and if you would  
64
716240
4560
j'espère que vous avez aimé lire ce passage de The Hunger Games avec moi, et si vous souhaitez
12:00
like another lesson on it maybe as the story  develops let me know down in the comments below. 
65
720800
5840
aimer une autre leçon à ce sujet, peut-être au fur et à mesure que l'histoire se développe, faites-le moi savoir dans les commentaires ci-dessous.
12:06
Or if you'd like a lesson with another book please  do let me know again down in the comments because  
66
726640
5360
Ou si vous souhaitez une leçon avec un autre livre, faites-le moi savoir dans les commentaires, car
12:12
I'd love to make one that is highly requested  and popular. But now it's time to go beyond the  
67
732000
5760
j'aimerais en faire un qui soit très demandé et populaire. Mais maintenant, il est temps d'aller au-delà de la
12:17
classroom and live your English Aww yeah!!
68
737760
3360
salle de classe et de vivre votre anglais Aww yeah !!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7