Learn English With One Direction

88,830 views ・ 2021-05-15

Learn English With TV Series


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:10
james seriously get back here now  uh now if you're not experiencing  
0
10880
3760
james reviens sérieusement ici maintenant euh maintenant si tu ne vis pas
00:14
all sorts of different things i was  never really afraid of those now
1
14640
2400
toutes sortes de choses différentes je n'ai jamais vraiment eu peur de celles maintenant
00:20
Today we are learning all about  English accents with One Direction.  
2
20160
4800
Aujourd'hui nous apprenons tout sur les accents anglais avec One Direction.
00:24
Even if you're not a fan of the band this  lesson will help you better understand  
3
24960
4400
Même si vous n'êtes pas fan du groupe, cette leçon vous aidera à mieux comprendre
00:29
English accents and British Culture because  every member is from a different part of the UK  
4
29360
5520
les accents anglais et la culture britannique, car chaque membre vient d'une autre partie du Royaume-Uni
00:34
or Ireland. You will see lots of examples and  have the chance to boost your English listening.  
5
34880
5920
ou de l'Irlande. Vous verrez de nombreux exemples et aurez la possibilité d'améliorer votre écoute en anglais.
00:40
So this lesson is divided into two parts. In part  A we will look into each member's accent and the  
6
40800
6880
Cette leçon est donc divisée en deux parties. Dans la partie A, nous examinerons l'accent de chaque membre et les
00:47
most distinct characteristics of the region they  are from. In part B we will compare and contrast  
7
47680
6800
caractéristiques les plus distinctes de la région d'où il vient . Dans la partie B, nous comparerons et mettrons en contraste   la
00:54
how each member pronounces some specific sounds  like the "th" sound the glottal "t" and different  
8
54480
6000
façon dont chaque membre prononce certains sons spécifiques comme le son "th" le "t" glottal et différents
01:00
vowel sounds. The best part is that if you  watch until the end you'll see all of this  
9
60480
5760
sons de voyelle. La meilleure partie est que si vous regardez jusqu'à la fin, vous verrez toutes ces
01:06
information synthesized so you can take notes and  revisit everything you learned with this video.  
10
66240
5600
informations synthétisées afin que vous puissiez prendre des notes et revoir tout ce que vous avez appris avec cette vidéo.
01:12
Now in case you're new here we make lessons  every week to help you learn Real Native English  
11
72560
6960
Maintenant, au cas où vous seriez nouveau ici, nous faisons des leçons chaque semaine pour vous aider à apprendre le vrai anglais natif
01:19
without getting lost, without missing the jokes  and without subtitles just like Stephen who says  
12
79520
6320
sans vous perdre, sans manquer les blagues et sans sous-titres, tout comme Stephen qui dit
01:25
that our channel motivates him a lot so be sure to  hit that subscribe button and the bell down below  
13
85840
6080
que notre chaîne le motive beaucoup alors assurez-vous de  cliquer dessus pour vous abonner bouton et la cloche ci
01:31
that way you won't miss a single one of our new  lessons! Well before we dive into the different  
14
91920
7120
-dessous afin que vous ne manquiez aucune de nos nouvelles leçons ! Bien avant de plonger dans les différents
01:39
accents let me ask you a question: do you like  most learners when hearing about British English  
15
99040
7280
accents, permettez-moi de vous poser une question : aimez-vous la plupart des apprenants lorsqu'ils entendent parler de l'anglais britannique
01:46
think of received pronunciation the bbc or the  queen's English or maybe the cockney accent from  
16
106320
7360
pensez à la prononciation reçue de la bbc ou de l' anglais de la reine ou peut-être à l'accent cockney de
01:53
London which is often mimicked in films and  TV series? Your answer is probably yes right  
17
113680
6480
Londres qui est souvent imité dans les films et la télévision séries? Votre réponse est probablement oui,
02:00
after all these are the most common ones taught  in language schools, course books and shown in  
18
120720
4720
après tout, ce sont les cours les plus courants enseignés dans les écoles de langues, les manuels de cours et montrés dans   les
02:05
TV series and movies. But if you watch the  video we made about Harry Styles accent  
19
125440
6240
séries télévisées et les films. Mais si vous regardez la vidéo que nous avons réalisée sur l'accent de Harry Styles  ,
02:11
amongst others you probably know that the UK  has more than 30 dialects and accents and they  
20
131680
6320
vous savez probablement que le Royaume-Uni compte plus de 30 dialectes et accents et qu'ils
02:18
can become quite distinct with just a short trip  from one place to another. If you haven't watched  
21
138000
5200
peuvent devenir assez distincts avec un court trajet d'un endroit à un autre. Si vous n'avez pas regardé
02:23
that lesson I highly recommend you watch it next  so I'll link it down in the description below. 
22
143200
4640
cette leçon, je vous recommande fortement de la regarder ensuite donc je vais la lier dans la description ci-dessous.
02:28
One direction was originally formed in 2010  by Louis Tomlinson, Zayn Malik, Niall Horan,  
23
148720
6880
Une direction a été initialement formée en 2010 par Louis Tomlinson, Zayn Malik, Niall Horan,
02:35
Liam Payne and Harry Styles who are from the  northeast, north west and midlands of England  
24
155600
5520
Liam Payne et Harry Styles, originaires du nord-est, du nord-ouest et des Midlands de l'
02:41
as well as Ireland. All of which have their own  singular characteristics. However despite those  
25
161120
6960
Angleterre   ainsi que d'Irlande. Qui ont tous leurs propres caractéristiques singulières. Cependant, malgré ces
02:48
differences have you noticed how they sound when  they sing? It's with one uniform American accent.
26
168080
15760
différences, avez-vous remarqué comment ils sonnent lorsqu'ils chantent ? C'est avec un accent américain uniforme.
03:11
Why is that? There are a variety of reasons  why this happens. It could be the artist's  
27
191280
5680
Pourquoi donc? Il existe diverses raisons pour lesquelles cela se produit. Il peut s'agir de l'
03:16
musical influence, commercial reasons or the  music genre. Whatever it may be it affects how  
28
196960
5920
influence musicale de l'artiste, de raisons commerciales ou du genre musical. Quoi qu'il en soit, cela affecte la façon dont
03:22
they pronounce the vowels, which is one of  the main characteristics that changes from  
29
202880
4000
ils prononcent les voyelles, qui est l'une des principales caractéristiques qui change d'
03:26
one accent to another. When they sing because  the muscles are working to project the voice  
30
206880
9920
un accent à l'autre. Quand ils chantent parce que les muscles travaillent pour projeter la voix,
03:36
the vowels are either compressed or extended to  fit the rhythm feat and melody of this song. This  
31
216800
6880
les voyelles sont soit compressées, soit étendues pour s'adapter à l'exploit rythmique et à la mélodie de cette chanson. Cela
03:43
also changes the intonation, word stress and  rhythm that characterizes different accents.
32
223680
5760
modifie également l'intonation, l'accentuation des mots et le rythme qui caractérisent les différents accents.
03:55
Both Louis Tomlinson and former  member Zayn Malik are from Yorkshire  
33
235040
4080
Louis Tomlinson et l'ancien membre Zayn Malik sont tous deux originaires du Yorkshire,
03:59
in northern England. Despite sharing some  features their accents are quite different.  
34
239120
5520
dans le nord de l'Angleterre. Bien qu'ils partagent certaines fonctionnalités, leurs accents sont assez différents.
04:04
Let's take a look at each of them. Louis is from south Yorkshire 
35
244640
13760
Jetons un coup d'œil à chacun d'eux. Louis est originaire du sud du Yorkshire
05:02
Zayn is from a different part of Yorkshire, a  city in the west called Bradford. Zayn is of  
36
302160
16880
Zayn est originaire d'une autre partie du Yorkshire, une ville de l'ouest appelée Bradford. Zayn est d'
05:19
Pakistani ancestry on his father's side  and Irish on his mother's side so that  
37
319040
5120
ascendance pakistanaise du côté de son père et irlandaise du côté de sa mère, ce qui
05:24
definitely also influences the way he speaks.  We noticed that in the rhythm of his speech. 
38
324160
5200
influence également sa façon de parler. On l'a remarqué dans le rythme de son discours.
05:37
A strong characteristic of his Bradford  accent is that in words like so,  
39
337360
5120
Une caractéristique forte de son accent de Bradford est que dans des mots comme so,
05:42
phone ,show, go he elongates the final  sound to an "e" instead of o "so", 
40
342480
7360
phone , show, go, il allonge le son final en un "e" au lieu de o "so",
06:04
Another common characteristic of the Yorkshire  accent that both Louis and Zayn share is the  
41
364720
5280
Une autre caractéristique commune de l'accent du Yorkshire que Louis et Zayn partagent est la
06:10
tendency to drop the "t" at the end of words  like that. Louis actually oftentimes drops both  
42
370000
6720
tendance à laisser tomber le "t" à la fin de mots comme ça. En fait, Louis laisse souvent tomber les deux
06:16
sounds in the word that and pronounces it  just as "a" instead of "that". Check it out!
43
376720
7200
sons dans le mot qui et le prononce comme "a" au lieu de "ça". Vérifiez-le!
06:40
You can learn more about Louis accent and four  
44
400160
2560
Vous pouvez en savoir plus sur l'accent de Louis et quatre
06:42
other British ones in this lesson  we made which i'll link down below!
45
402720
5120
autres accents britanniques dans cette leçon que nous avons créée et que je vais mettre en lien ci-dessous !
07:01
Liam is from Wolverhampton, a  city in a part of central England  
46
421920
3760
Liam est originaire de Wolverhampton, une ville située dans une partie du centre de l'Angleterre
07:05
called the Midlands. This region  also has a very distinct accent  
47
425680
4480
appelée les Midlands. Cette région a également un accent très distinct
07:10
especially regarding the intonation. You may  have noticed that when Liam speaks his voice  
48
430160
5040
notamment en ce qui concerne l'intonation. Vous avez peut- être remarqué que lorsque Liam parle, sa voix
07:15
has almost a song-like melody going up and  down depending on the words he is emphasizing
49
435200
5920
a presque une mélodie semblable à une chanson qui monte et descend en fonction des mots sur lesquels il met l'accent.
07:59
This is quite typical of more  Midland and northern English accents. 
50
479520
3920
Ceci est assez typique des accents plus anglais du Midland et du nord.
08:08
Learning a variety of English accents will  improve your listening skills and help you  
51
488400
5120
Apprendre une variété d'accents anglais améliorera vos capacités d'écoute et vous aidera
08:13
to understand fast speaking natives which is why  I highly recommend our Fluent with Friends Course.  
52
493520
5600
à comprendre les natifs qui parlent vite, c'est pourquoi je recommande vivement notre cours Fluent with Friends.
08:19
Not only will you improve in this area  but you'll learn real native vocabulary  
53
499760
4800
Non seulement vous vous améliorerez dans ce domaine, mais vous apprendrez un vrai vocabulaire natif,
08:24
understand the jokes and you can also be part of  our Fluency Circle which is a Global Community  
54
504560
5680
comprendrez les blagues et vous pourrez également faire partie de notre cercle de fluidité, qui est une communauté mondiale
08:30
of English learners just like you! The best  part is you can try it for free right now  
55
510240
6160
d'apprenants d'anglais comme vous ! La meilleure partie est que vous pouvez l'essayer gratuitement dès maintenant
08:36
all you have to do is click up here or down in the  description box below. What are you waiting for?
56
516400
5280
tout ce que vous avez à faire est de cliquer vers le haut ici ou vers le bas dans la  zone de description ci-dessous. Qu'est-ce que tu attends?
09:01
The other members are all from different parts  of England but Niall is from Ireland. Sometimes  
57
541200
5440
Les autres membres viennent tous de différentes régions d'Angleterre, mais Niall vient d'Irlande.
09:06
this can be confusing because the country which  is an island consists of northern Ireland which  
58
546640
5440
Cela peut parfois prêter à confusion, car le pays qui est une île se compose de l'Irlande du Nord, qui
09:12
is actually part of the UK as well as the Republic  of Ireland which is not part of the UK. The Irish  
59
552080
6160
fait en fait partie du Royaume-Uni, ainsi que de la République d'Irlande, qui ne fait pas partie du Royaume-Uni. L'
09:18
accent also varies from region to region. Let's  look at some characteristic of Niall's accent who  
60
558240
6240
accent irlandais   varie également d'une région à l'autre. Examinons certaines caractéristiques de l'accent de Niall, qui
09:24
is from the Midlands region of Ireland.  one noticeable characteristic of the irish  
61
564480
4960
est originaire de la région des Midlands en Irlande. une caractéristique notable de l'
09:29
accent when compared to the british accent is that Check out how Niall pronounces the words started,  
62
569440
18320
accent irlandais par rapport à l'accent britannique est que Découvrez comment Niall prononce les mots commencé,
09:47
heartbeat, weather and first. Another feature of his accent  
63
587760
17440
battement de coeur, météo et premier. Une autre caractéristique de son accent
10:05
is the final diphthong in words like now. The  way he says it sounds more like an "o" sound.
64
605200
6800
est la diphtongue finale dans des mots comme maintenant. La façon dont il le dit ressemble plus à un son "o".
10:41
Harry Styles is also from the north of England  and his accent was highly influenced by the places  
65
641040
5680
Harry Styles est également originaire du nord de l'Angleterre et son accent a été fortement influencé par les endroits où
10:46
he's lived in. However he's probably the band  member whose accent most changed over the years.  
66
646720
6000
il a vécu. Cependant, il est probablement le membre du groupe dont l'accent a le plus changé au fil des ans.
10:52
For example you can notice  how his intonation has changed  
67
652720
3600
Par exemple, vous pouvez remarquer comment son intonation a changé
10:56
but also how often times he  pronounces the word little,  
68
656320
3760
mais aussi la fréquence à laquelle il prononce le mot little,
11:00
with the flap "t" americans use or something  in between the flat "t" and the glottal "t".
69
660080
5120
avec le rabat "t" utilisé par les américains ou quelque chose entre le "t" bémol et le "t" glottal.
11:08
For more on Harry Styles accent don't forget  to check out the lesson I mentioned at the  
70
668880
4400
Pour en savoir plus sur l'accent de Harry Styles, n'oubliez pas de consulter la leçon que j'ai mentionnée au
11:13
beginning of this video. If you'd like to learn  even more British accents such as Cockney, Scouse,  
71
673280
6560
début de cette vidéo. Si vous souhaitez apprendre encore plus d'accents britanniques tels que le cockney, le scouse,   l'
11:19
Scottish and even the Queen's English then I  highly recommend you check out these two lessons  
72
679840
5520
écossais et même l'anglais de la reine, je vous recommande fortement de consulter ces deux leçons
11:25
which are linked down in the description below!  
73
685360
2480
qui sont liées dans la description ci-dessous !
11:34
Now let's contrast how some common sounds in the  English language are pronounced by the members.  
74
694720
5760
Voyons maintenant comment certains sons courants de la langue anglaise sont prononcés par les membres.
11:40
The glottal "t" is the dropping of the  "t" sound it's like if the person speaking  
75
700480
5120
Le "t" glottal est la chute du son "t", c'est comme si la personne qui parle
11:45
swallows the "t" sound in a word rather  than speaking it aloud. It results in a  
76
705600
5200
avalait le son "t" dans un mot plutôt que de le dire à haute voix. Il en résulte un
11:50
stopping of the flow of air and then a release. Words ending in "y" are usually pronounced with a  
77
710800
28640
arrêt du flux d'air puis un rejet. Les mots se terminant par "y" sont généralement prononcés avec un
12:19
long "e" sound. This is how most members pronounce  it. Liam however tends to pronounce it as a  
78
739440
6720
long "e". C'est ainsi que la plupart des membres le prononcent. Liam a cependant tendance à le prononcer comme un
12:26
short "e" in words like pretty, easy and very. The "th" sound is a very characteristic sound  
79
746160
25840
"e" court dans des mots comme joli, facile et très. Le son "th" est un son très caractéristique
12:52
of the English language and although it's mostly  pronounced as when voiced like in that or this  
80
772000
7360
de la langue anglaise et bien qu'il soit principalement prononcé comme lorsqu'il est exprimé comme dans cela ou ceci
13:00
and when unvoiced like in think or theme, the  pronunciation of the th can vary quite a lot.  
81
780080
8320
et lorsqu'il n'est pas exprimé comme dans penser ou thème, la prononciation du th peut varier beaucoup.
13:08
Let's see. Louis tends to pronounce the unvoiced  "th" more like an "f" sound in words like  
82
788400
7600
Voyons. Louis a tendance à prononcer le "th" non exprimé plutôt comme un son "f" dans des mots comme
13:16
think and thank. The same is true for Harry who  has a lot of a Manchester influence in his accent. 
83
796000
6160
penser et remercier. Il en va de même pour Harry, qui a beaucoup d'influence de Manchester dans son accent.
13:34
Niall in his Irish accent alternates  between the standard voiced  
84
814880
4320
Niall dans son accent irlandais alterne entre la voix standard
13:40
and pronouncing it with d or t sounds. In most northern accents the diphthong  
85
820160
12400
et la prononce avec des sons d ou t. Dans la plupart des accents du nord, la diphtongue
13:52
two vowel sounds in words like dance and  last become one single sound a flat "a". 
86
832560
8320
deux sons de voyelle dans des mots comme la danse et la dernière devient un seul son un "a" bémol.
14:22
There are only a few British accents that don't  drop the "h" sound in words. "rp" being one of  
87
862000
5520
Seuls quelques accents britanniques ne suppriment pas le son "h" dans les mots. "rp" étant l'un d'
14:27
them. You can see Louis, Liam and Harry pronounce  words like him, have, etc. By dropping the sound.  
88
867520
7680
eux. Vous pouvez voir Louis, Liam et Harry prononcer des mots comme lui, avoir, etc. En supprimant le son.
14:35
Zayn on the other hand is not consistent with  dropping it. Sometimes he does sometimes he  
89
875760
5440
Zayn, d'autre part, n'est pas compatible avec le laisser tomber. Parfois il le fait, parfois il
14:41
doesn't. Niall however always pronounces  it. Check out the "h" in these examples. 
90
881200
5760
ne le fait pas. Niall le prononce toujours. Découvrez le "h" dans ces exemples.
14:50
All of the band members except for Niall  change the sound "uh" in words like up,  
91
890160
26800
Tous les membres du groupe, à l'exception de Niall, changent le son "uh" avec des mots comme up,
15:16
mum, done and stuff for round "uh" sound. This is  a common feature of British accents in the central  
92
916960
7520
mum, done et tout pour un son rond "uh". Il s'agit d' une caractéristique commune des accents britanniques dans le centre
15:24
and northern part of England. Take a look at how  Niall pronounces it and how the others do it. s 
93
924480
5840
et le nord de l'Angleterre. Regardez comment Niall le prononce et comment les autres le font. s
15:52
So, let's recap the English accent features we  mentioned in this video. As it's common in British  
94
952320
6480
Alors, récapitulons les caractéristiques de l'accent anglais que nous avons mentionnées dans cette vidéo. Comme c'est courant en anglais britannique
15:58
and Irish english all of them drop the "t" sound  when speaking words like little, got and right.  
95
958800
6400
et irlandais, tous abandonnent le son "t" lorsqu'ils prononcent des mots comme little, got et right.
16:05
In the south Yorkshire accent like Louis you'll  hear me instead of mai the drop of the "t" at the  
96
965920
5760
Avec l'accent du sud du Yorkshire comme Louis, vous m'entendrez au lieu de mai la chute du "t" à la
16:11
end of words like that and a more open "o" sound  in words like show and go in Zayn's accent from  
97
971680
6720
fin de mots comme ça et un son "o" plus ouvert dans des mots comme show and go dans l'accent de Zayn du
16:18
west Yorkshire. Most northern accents drop the  "h" in words like hair, horrible and hand. Niall's  
98
978400
7760
west Yorkshire. La plupart des accents du nord suppriment le "h" dans des mots comme cheveux, horrible et main. L'accent irlandais de Niall le
16:26
Irish accent pronounces it in all words. Another  characteristic of the Irish accent that differs  
99
986160
6080
prononce dans tous les mots. Une autre caractéristique de l'accent irlandais qui diffère
16:32
from the British is the "r" sound that is fully  pronounced while in most British accents you have  
100
992240
5280
de l'accent britannique est le son "r" qui est pleinement prononcé alors que dans la plupart des accents britanniques, vous avez
16:37
a non-rhotic r sound. Intonation plays a big role  in the different accents and it's one of the most  
101
997520
6240
un son r non rhotique. L'intonation joue un grand rôle dans les différents accents et c'est l'une des caractéristiques les plus
16:43
noticeable characteristics. You can see how Liam's  intonation goes up and down more frequently while  
102
1003760
6640
remarquables. Vous pouvez voir comment l'intonation de Liam monte et descend plus fréquemment alors que
16:50
Niall is more flat the pronunciation of the -ing  also changes in the Midlands accent the "g" is  
103
1010400
7280
Niall est plus plat la prononciation du -ing change également dans l'accent des Midlands le "g" est
16:57
more prominent while in the Yorkshire accent  it's usually dropped the th sounds vary from  
104
1017680
5520
plus proéminent alors que dans l'accent du Yorkshire il est généralement abandonné les sons varient d'un
17:03
place to place and sometimes it's pronounced with  a "th" sound. So I hope you enjoyed this lesson  
105
1023200
6720
endroit à placer et parfois il est prononcé avec un son "th". J'espère donc que vous avez apprécié cette leçon
17:09
and let me know down in the comments below which  accent you find more difficult to understand and  
106
1029920
5280
et faites-moi savoir dans les commentaires ci-dessous quel accent vous trouvez le plus difficile à comprendre
17:15
which one you find easier to understand. Also  are there any other celebrities accents you'd  
107
1035200
6480
et celui que vous trouvez le plus facile à comprendre. Y a-t-il également d'autres accents de célébrités que vous aimeriez
17:21
like us to feature but now it's time to go beyond  the classroom and live your English. Aww yeah! So  
108
1041680
8240
que nous présentions, mais il est maintenant temps d'aller au-delà de la salle de classe et de vivre votre anglais. AWW ouais! Alors,
17:29
what is rhythm? this is the speed and cadence  of how you say a sentence. So as I mentioned  
109
1049920
6160
qu'est-ce que le rythme ? il s'agit de la vitesse et de la cadence de la façon dont vous prononcez une phrase. Donc, comme je l'ai mentionné
17:36
before we don't say each word at the same speed.  That would sound very boring and very robotic.  
110
1056080
8080
avant, nous ne prononçons pas chaque mot à la même vitesse. Cela semblerait très ennuyeux et très robotique.
17:44
Now the rhythm of English might be different  to the rhythm of your native language so it's  
111
1064960
4560
Maintenant, le rythme de l'anglais peut être différent du rythme de votre langue maternelle, il est donc
17:49
really important to understand  the unique rhythm of English.
112
1069520
3680
vraiment important de comprendre le rythme unique de l'anglais.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7