Learn English With One Direction

88,147 views ・ 2021-05-15

Learn English With TV Series


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:10
james seriously get back here now  uh now if you're not experiencing  
0
10880
3760
James poważnie, wróć tu teraz… uh, teraz, jeśli nie doświadczasz…
00:14
all sorts of different things i was  never really afraid of those now
1
14640
2400
różnych rzeczy, których nigdy tak naprawdę się nie bałem.
00:20
Today we are learning all about  English accents with One Direction.  
2
20160
4800
Dzisiaj uczymy się angielskiego akcentu z One Direction.
00:24
Even if you're not a fan of the band this  lesson will help you better understand  
3
24960
4400
Nawet jeśli nie jesteś fanem zespołu, ta lekcja pomoże Ci lepiej zrozumieć
00:29
English accents and British Culture because  every member is from a different part of the UK  
4
29360
5520
angielski akcent i brytyjską kulturę, ponieważ każdy członek pochodzi z innej części Wielkiej Brytanii
00:34
or Ireland. You will see lots of examples and  have the chance to boost your English listening.  
5
34880
5920
lub Irlandii. Zobaczysz wiele przykładów i będziesz miał szansę poprawić swoją znajomość języka angielskiego.
00:40
So this lesson is divided into two parts. In part  A we will look into each member's accent and the  
6
40800
6880
Więc ta lekcja jest podzielona na dwie części. W części A przyjrzymy się akcentowi każdego członka i
00:47
most distinct characteristics of the region they  are from. In part B we will compare and contrast  
7
47680
6800
najbardziej charakterystycznym cechom regionu, z którego pochodzą. W części B porównamy i skontrastujemy
00:54
how each member pronounces some specific sounds  like the "th" sound the glottal "t" and different  
8
54480
6000
sposób, w jaki każdy członek wymawia określone dźwięki, takie jak dźwięk „th”, krtaniowe „t” i różne
01:00
vowel sounds. The best part is that if you  watch until the end you'll see all of this  
9
60480
5760
dźwięki samogłosek. Najlepsze jest to, że jeśli obejrzysz do końca, zobaczysz wszystkie te
01:06
information synthesized so you can take notes and  revisit everything you learned with this video.  
10
66240
5600
informacje zsyntetyzowane, dzięki czemu będziesz mógł robić notatki i powtórzyć wszystko, czego nauczyłeś się dzięki temu filmowi.
01:12
Now in case you're new here we make lessons  every week to help you learn Real Native English  
11
72560
6960
Teraz, jeśli jesteś tu nowy, co tydzień robimy lekcje, aby pomóc Ci nauczyć się prawdziwego języka ojczystego angielskiego
01:19
without getting lost, without missing the jokes  and without subtitles just like Stephen who says  
12
79520
6320
bez pogubienia się, bez pomijania dowcipów i bez napisów, tak jak Stephen, który mówi  ,
01:25
that our channel motivates him a lot so be sure to  hit that subscribe button and the bell down below  
13
85840
6080
że nasz kanał bardzo go motywuje, więc nie zapomnij zasubskrybować przycisk i dzwonek poniżej  ,
01:31
that way you won't miss a single one of our new  lessons! Well before we dive into the different  
14
91920
7120
aby nie przegapić żadnej z naszych nowych lekcji! Zanim zagłębimy się w różne
01:39
accents let me ask you a question: do you like  most learners when hearing about British English  
15
99040
7280
akcenty, pozwól, że zadam ci pytanie: czy podoba ci się większość uczniów, gdy słyszą o brytyjskim angielskim,
01:46
think of received pronunciation the bbc or the  queen's English or maybe the cockney accent from  
16
106320
7360
pomyśl o znanej wymowie bbc lub angielski królowej, a może akcent cockney z
01:53
London which is often mimicked in films and  TV series? Your answer is probably yes right  
17
113680
6480
Londynu, który jest często naśladowany w filmach i telewizji seria? Twoja odpowiedź prawdopodobnie brzmi „tak”,
02:00
after all these are the most common ones taught  in language schools, course books and shown in  
18
120720
4720
w końcu są to najczęściej nauczane w szkołach językowych, podręcznikach i pokazywane w
02:05
TV series and movies. But if you watch the  video we made about Harry Styles accent  
19
125440
6240
serialach telewizyjnych i filmach. Ale jeśli obejrzysz nasz film o akcencie Harry'ego Stylesa,
02:11
amongst others you probably know that the UK  has more than 30 dialects and accents and they  
20
131680
6320
prawdopodobnie wiesz, że w Wielkiej Brytanii jest ponad 30 dialektów i akcentów, które
02:18
can become quite distinct with just a short trip  from one place to another. If you haven't watched  
21
138000
5200
mogą stać się całkiem różne po krótkiej przejażdżce z jednego miejsca do drugiego. Jeśli nie oglądałeś
02:23
that lesson I highly recommend you watch it next  so I'll link it down in the description below. 
22
143200
4640
tej lekcji, gorąco polecam obejrzenie jej w następnej kolejności, dlatego w opisie poniżej umieszczę do niej link. Zespół
02:28
One direction was originally formed in 2010  by Louis Tomlinson, Zayn Malik, Niall Horan,  
23
148720
6880
One Direction został założony w 2010 roku przez Louisa Tomlinsona, Zayna Malika, Nialla Horana,
02:35
Liam Payne and Harry Styles who are from the  northeast, north west and midlands of England  
24
155600
5520
Liama ​​Payne'a i Harry'ego Stylesa, którzy pochodzą z północno-wschodniej, północno-zachodniej i środkowej części Anglii
02:41
as well as Ireland. All of which have their own  singular characteristics. However despite those  
25
161120
6960
oraz Irlandii. Wszystkie z nich mają swoje własne cechy charakterystyczne. Czy pomimo tych
02:48
differences have you noticed how they sound when  they sing? It's with one uniform American accent.
26
168080
15760
różnic zauważyłeś, jak brzmią, gdy śpiewają? Jest z jednym jednolitym amerykańskim akcentem.
03:11
Why is that? There are a variety of reasons  why this happens. It could be the artist's  
27
191280
5680
Dlaczego? Istnieje wiele powodów, dla których tak się dzieje. Mogą to być
03:16
musical influence, commercial reasons or the  music genre. Whatever it may be it affects how  
28
196960
5920
wpływy muzyczne artysty, względy komercyjne lub gatunek muzyczny. Cokolwiek to jest, wpływa na to, jak
03:22
they pronounce the vowels, which is one of  the main characteristics that changes from  
29
202880
4000
wymawiają samogłoski, co jest jedną z głównych cech, które zmieniają się z
03:26
one accent to another. When they sing because  the muscles are working to project the voice  
30
206880
9920
jednego akcentu na inny. Kiedy śpiewają, ponieważ mięśnie pracują nad wydobyciem głosu,
03:36
the vowels are either compressed or extended to  fit the rhythm feat and melody of this song. This  
31
216800
6880
samogłoski są albo ściśnięte, albo wydłużone, by dopasować się do rytmu i melodii tej piosenki.
03:43
also changes the intonation, word stress and  rhythm that characterizes different accents.
32
223680
5760
Zmienia to również intonację, akcent słowny i rytm, które charakteryzują różne akcenty.
03:55
Both Louis Tomlinson and former  member Zayn Malik are from Yorkshire  
33
235040
4080
Zarówno Louis Tomlinson, jak i były członek Zayn Malik pochodzą z Yorkshire
03:59
in northern England. Despite sharing some  features their accents are quite different.  
34
239120
5520
w północnej Anglii. Pomimo wspólnych cech, ich akcenty są zupełnie inne.
04:04
Let's take a look at each of them. Louis is from south Yorkshire 
35
244640
13760
Przyjrzyjmy się każdemu z nich. Louis pochodzi z południowego Yorkshire.
05:02
Zayn is from a different part of Yorkshire, a  city in the west called Bradford. Zayn is of  
36
302160
16880
Zayn pochodzi z innej części Yorkshire, miasta na zachodzie o nazwie Bradford. Zayn ma
05:19
Pakistani ancestry on his father's side  and Irish on his mother's side so that  
37
319040
5120
pakistańskie pochodzenie ze strony ojca i irlandzkie ze strony matki, co
05:24
definitely also influences the way he speaks.  We noticed that in the rhythm of his speech. 
38
324160
5200
zdecydowanie wpływa również na sposób, w jaki mówi. Zauważyliśmy to w rytmie jego wypowiedzi.
05:37
A strong characteristic of his Bradford  accent is that in words like so,  
39
337360
5120
Silną cechą charakterystyczną jego akcentu z Bradford jest to, że w słowach takich jak so,
05:42
phone ,show, go he elongates the final  sound to an "e" instead of o "so", 
40
342480
7360
phone, show, go on wydłuża końcowy dźwięk do „e” zamiast o „so”.
06:04
Another common characteristic of the Yorkshire  accent that both Louis and Zayn share is the  
41
364720
5280
Inną wspólną cechą akcentu z Yorkshire, którą dzielą zarówno Louis, jak i Zayn, jest
06:10
tendency to drop the "t" at the end of words  like that. Louis actually oftentimes drops both  
42
370000
6720
tendencja do opuszczania „t” na końcu takich słów. Louis faktycznie często opuszcza oba
06:16
sounds in the word that and pronounces it  just as "a" instead of "that". Check it out!
43
376720
7200
dźwięki w słowie that i wymawia je jako „a” zamiast „tamto”. Sprawdź to!
06:40
You can learn more about Louis accent and four  
44
400160
2560
Możesz dowiedzieć się więcej o akcencie Louisa i czterech
06:42
other British ones in this lesson  we made which i'll link down below!
45
402720
5120
innych brytyjskich w tej lekcji, którą zrobiliśmy, do której link podam poniżej!
07:01
Liam is from Wolverhampton, a  city in a part of central England  
46
421920
3760
Liam pochodzi z Wolverhampton, miasta w środkowej Anglii,
07:05
called the Midlands. This region  also has a very distinct accent  
47
425680
4480
zwanej Midlands. Ten region ma również bardzo wyraźny akcent,
07:10
especially regarding the intonation. You may  have noticed that when Liam speaks his voice  
48
430160
5040
zwłaszcza w odniesieniu do intonacji. Być może zauważyłeś, że kiedy Liam mówi, jego głos
07:15
has almost a song-like melody going up and  down depending on the words he is emphasizing
49
435200
5920
ma prawie piosenkową melodię, wznoszącą się i opadającą w zależności od słów, na które kładzie
07:59
This is quite typical of more  Midland and northern English accents. 
50
479520
3920
nacisk.
08:08
Learning a variety of English accents will  improve your listening skills and help you  
51
488400
5120
Nauka różnych angielskich akcentów poprawi Twoje umiejętności słuchania i pomoże Ci
08:13
to understand fast speaking natives which is why  I highly recommend our Fluent with Friends Course.  
52
493520
5600
zrozumieć szybko mówiących tubylców, dlatego gorąco polecam nasz kurs Fluent with Friends.
08:19
Not only will you improve in this area  but you'll learn real native vocabulary  
53
499760
4800
Nie tylko poprawisz się w tej dziedzinie , ale nauczysz się prawdziwego rodzimego słownictwa
08:24
understand the jokes and you can also be part of  our Fluency Circle which is a Global Community  
54
504560
5680
zrozumiesz dowcipy, a także możesz być częścią naszego Fluency Circle, czyli globalnej społeczności   osób
08:30
of English learners just like you! The best  part is you can try it for free right now  
55
510240
6160
uczących się języka angielskiego, takich jak Ty! Najlepsze jest to, że możesz wypróbować ją za darmo już teraz.
08:36
all you have to do is click up here or down in the  description box below. What are you waiting for?
56
516400
5280
Wszystko, co musisz zrobić, to kliknąć w górę tutaj lub w dół w polu opisu poniżej. Na co czekasz?
09:01
The other members are all from different parts  of England but Niall is from Ireland. Sometimes  
57
541200
5440
Wszyscy pozostali członkowie pochodzą z różnych części Anglii, ale Niall jest z Irlandii. Czasami
09:06
this can be confusing because the country which  is an island consists of northern Ireland which  
58
546640
5440
może to być mylące, ponieważ kraj, który jest wyspą, składa się z Irlandii Północnej, która w
09:12
is actually part of the UK as well as the Republic  of Ireland which is not part of the UK. The Irish  
59
552080
6160
rzeczywistości jest częścią Wielkiej Brytanii, oraz z Republiki Irlandii, która nie jest częścią Wielkiej Brytanii. Irlandzki
09:18
accent also varies from region to region. Let's  look at some characteristic of Niall's accent who  
60
558240
6240
akcent również różni się w zależności od regionu. Przyjrzyjmy się charakterystyce akcentu Nialla, który
09:24
is from the Midlands region of Ireland.  one noticeable characteristic of the irish  
61
564480
4960
pochodzi z regionu Midlands w Irlandii. jedną zauważalną cechą
09:29
accent when compared to the british accent is that Check out how Niall pronounces the words started,  
62
569440
18320
akcentu irlandzkiego w porównaniu z akcentem brytyjskim jest to, że Sprawdź, jak Niall wymawia słowa „zaczęty”, „
09:47
heartbeat, weather and first. Another feature of his accent  
63
587760
17440
bicie serca”, „pogoda” i „pierwszy”. Inną cechą jego akcentu
10:05
is the final diphthong in words like now. The  way he says it sounds more like an "o" sound.
64
605200
6800
jest końcowa dyftong w słowach takich jak teraz. Sposób, w jaki mówi, brzmi bardziej jak dźwięk „o”.
10:41
Harry Styles is also from the north of England  and his accent was highly influenced by the places  
65
641040
5680
Harry Styles również pochodzi z północnej Anglii, a na jego akcent duży wpływ miały miejsca, w których
10:46
he's lived in. However he's probably the band  member whose accent most changed over the years.  
66
646720
6000
mieszkał. Jest jednak prawdopodobnie członkiem zespołu, którego akcent najbardziej się zmienił na przestrzeni lat.
10:52
For example you can notice  how his intonation has changed  
67
652720
3600
Na przykład można zauważyć, jak zmieniła się jego intonacja,
10:56
but also how often times he  pronounces the word little,  
68
656320
3760
ale także jak często wymawia słowo little,
11:00
with the flap "t" americans use or something  in between the flat "t" and the glottal "t".
69
660080
5120
z klapką „t” używaną przez Amerykanów lub coś pomiędzy płaskim „t” a krtaniowym „t”.
11:08
For more on Harry Styles accent don't forget  to check out the lesson I mentioned at the  
70
668880
4400
Aby dowiedzieć się więcej o akcencie Harry'ego Stylesa, nie zapomnij obejrzeć lekcji, o której wspomniałem na
11:13
beginning of this video. If you'd like to learn  even more British accents such as Cockney, Scouse,  
71
673280
6560
początku tego filmu. Jeśli chcesz nauczyć się jeszcze więcej brytyjskich akcentów, takich jak Cockney, Scouse,
11:19
Scottish and even the Queen's English then I  highly recommend you check out these two lessons  
72
679840
5520
szkocki, a nawet Queen's English, gorąco polecam zapoznanie się z tymi dwiema lekcjami,
11:25
which are linked down in the description below!  
73
685360
2480
które są połączone w opisie poniżej!
11:34
Now let's contrast how some common sounds in the  English language are pronounced by the members.  
74
694720
5760
Porównajmy teraz, jak niektóre typowe dźwięki w języku angielskim są wymawiane przez członków.
11:40
The glottal "t" is the dropping of the  "t" sound it's like if the person speaking  
75
700480
5120
Krtaniowe „t” to opadanie dźwięku „t”, tak jakby osoba mówiąca
11:45
swallows the "t" sound in a word rather  than speaking it aloud. It results in a  
76
705600
5200
połykała dźwięk „t” w słowie, zamiast wypowiadać je na głos. Powoduje to
11:50
stopping of the flow of air and then a release. Words ending in "y" are usually pronounced with a  
77
710800
28640
zatrzymanie przepływu powietrza, a następnie jego uwolnienie. Słowa kończące się na „y” są zwykle wymawiane
12:19
long "e" sound. This is how most members pronounce  it. Liam however tends to pronounce it as a  
78
739440
6720
długim „e”. Tak to wymawia większość członków . Jednak Liam ma tendencję do wymawiania go jako
12:26
short "e" in words like pretty, easy and very. The "th" sound is a very characteristic sound  
79
746160
25840
krótkiego „e” w słowach takich jak ładna, łatwa i bardzo. Dźwięk „th” jest bardzo charakterystycznym dźwiękiem
12:52
of the English language and although it's mostly  pronounced as when voiced like in that or this  
80
772000
7360
języka angielskiego i chociaż najczęściej wymawia się go jako dźwięczny „tamto” lub „tamto”, a
13:00
and when unvoiced like in think or theme, the  pronunciation of the th can vary quite a lot.  
81
780080
8320
gdy jest bezdźwięczny, jak „myśl” lub „temat”, wymowa „th” może się bardzo różnić.
13:08
Let's see. Louis tends to pronounce the unvoiced  "th" more like an "f" sound in words like  
82
788400
7600
Zobaczmy. Louis ma tendencję do wymawiania bezdźwięcznego „th” bardziej jak dźwięku „f” w słowach takich jak
13:16
think and thank. The same is true for Harry who  has a lot of a Manchester influence in his accent. 
83
796000
6160
myśl i dziękuj. To samo dotyczy Harry'ego, który ma duży wpływ na Manchester w swoim akcencie.
13:34
Niall in his Irish accent alternates  between the standard voiced  
84
814880
4320
Niall w swoim irlandzkim akcencie zmienia standardową dźwięczność
13:40
and pronouncing it with d or t sounds. In most northern accents the diphthong  
85
820160
12400
i wymawia to z dźwiękami d lub t. W większości północnych akcentów dyftong składa się z
13:52
two vowel sounds in words like dance and  last become one single sound a flat "a". 
86
832560
8320
dwóch samogłosek w słowach takich jak taniec, a na końcu staje się pojedynczym dźwiękiem płaskim „a”.
14:22
There are only a few British accents that don't  drop the "h" sound in words. "rp" being one of  
87
862000
5520
Jest tylko kilka brytyjskich akcentów, które nie odrzucają dźwięku „h” w słowach. „rp” jest jednym z
14:27
them. You can see Louis, Liam and Harry pronounce  words like him, have, etc. By dropping the sound.  
88
867520
7680
nich. Możesz zobaczyć, jak Louis, Liam i Harry wymawiają słowa takie jak on, mieć itp. Poprzez wyciszenie dźwięku.
14:35
Zayn on the other hand is not consistent with  dropping it. Sometimes he does sometimes he  
89
875760
5440
Z drugiej strony Zayn nie jest konsekwentny w porzucaniu tego. Czasami tak, czasami
14:41
doesn't. Niall however always pronounces  it. Check out the "h" in these examples. 
90
881200
5760
nie. Niall jednak zawsze to wymawia. Sprawdź „h” w tych przykładach.
14:50
All of the band members except for Niall  change the sound "uh" in words like up,  
91
890160
26800
Wszyscy członkowie zespołu, z wyjątkiem Nialla, zmieniają dźwięk „uh” w słowach takich jak up,
15:16
mum, done and stuff for round "uh" sound. This is  a common feature of British accents in the central  
92
916960
7520
mama, gotowe i tym podobne na okrągłe „uh”. Jest to powszechna cecha akcentów brytyjskich w środkowej
15:24
and northern part of England. Take a look at how  Niall pronounces it and how the others do it. s 
93
924480
5840
i północnej części Anglii. Zobacz, jak wymawia je Niall i jak robią to inni. s
15:52
So, let's recap the English accent features we  mentioned in this video. As it's common in British  
94
952320
6480
Podsumujmy więc funkcje akcentu angielskiego, o których wspominaliśmy w tym filmie. Jak to zwykle bywa w brytyjskim
15:58
and Irish english all of them drop the "t" sound  when speaking words like little, got and right.  
95
958800
6400
i irlandzkim angielskim, wszystkie opuszczają dźwięk „t”, gdy wypowiadają słowa takie jak little, got i right.
16:05
In the south Yorkshire accent like Louis you'll  hear me instead of mai the drop of the "t" at the  
96
965920
5760
W akcencie z południowego Yorkshire, takim jak Louis, usłyszysz „mnie” zamiast „t” na
16:11
end of words like that and a more open "o" sound  in words like show and go in Zayn's accent from  
97
971680
6720
końcu takich słów i bardziej otwarte „o” w słowach takich jak „show and go” w akcencie Zayna z
16:18
west Yorkshire. Most northern accents drop the  "h" in words like hair, horrible and hand. Niall's  
98
978400
7760
zachodniego Yorkshire. W większości akcentów północnych opuszcza się „h” w słowach takich jak włosy, okropne i ręka.
16:26
Irish accent pronounces it in all words. Another  characteristic of the Irish accent that differs  
99
986160
6080
Irlandzki akcent Nialla wymawia to we wszystkich słowach. Inną charakterystyczną cechą akcentu irlandzkiego, która różni się
16:32
from the British is the "r" sound that is fully  pronounced while in most British accents you have  
100
992240
5280
od akcentu brytyjskiego, jest dźwięk „r”, który jest w pełni wymawiany, podczas gdy w przypadku większości akcentów brytyjskich
16:37
a non-rhotic r sound. Intonation plays a big role  in the different accents and it's one of the most  
101
997520
6240
dźwięk r nie jest rotyczny. Intonacja odgrywa dużą rolę w różnych akcentach i jest jedną z najbardziej
16:43
noticeable characteristics. You can see how Liam's  intonation goes up and down more frequently while  
102
1003760
6640
zauważalnych cech. Możesz zobaczyć, jak intonacja Liama ​​zmienia się częściej, podczas gdy
16:50
Niall is more flat the pronunciation of the -ing  also changes in the Midlands accent the "g" is  
103
1010400
7280
Niall jest bardziej płaski, wymowa -ing również zmienia się w akcencie Midlands, „g” jest
16:57
more prominent while in the Yorkshire accent  it's usually dropped the th sounds vary from  
104
1017680
5520
bardziej widoczne, podczas gdy w akcencie z Yorkshire jest zwykle obniżone.
17:03
place to place and sometimes it's pronounced with  a "th" sound. So I hope you enjoyed this lesson  
105
1023200
6720
na miejsce i czasami jest wymawiane z dźwiękiem „th”. Mam więc nadzieję, że podobała Ci się ta lekcja
17:09
and let me know down in the comments below which  accent you find more difficult to understand and  
106
1029920
5280
i daj mi znać w komentarzach poniżej, który akcent jest dla Ciebie trudniejszy do zrozumienia, a
17:15
which one you find easier to understand. Also  are there any other celebrities accents you'd  
107
1035200
6480
który łatwiejszy do zrozumienia. Czy są też inne akcenty znanych osób, które
17:21
like us to feature but now it's time to go beyond  the classroom and live your English. Aww yeah! So  
108
1041680
8240
chciałbyś, żebyśmy przedstawili, ale teraz nadszedł czas, aby wyjść poza lekcje i poćwiczyć swój angielski. Aww tak!
17:29
what is rhythm? this is the speed and cadence  of how you say a sentence. So as I mentioned  
109
1049920
6160
Czym więc jest rytm? jest to szybkość i rytm wypowiadania zdania. Tak więc, jak wspomniałem
17:36
before we don't say each word at the same speed.  That would sound very boring and very robotic.  
110
1056080
8080
wcześniej, nie wypowiadamy każdego słowa z tą samą szybkością. Brzmiałoby to bardzo nudno i bardzo robotycznie.
17:44
Now the rhythm of English might be different  to the rhythm of your native language so it's  
111
1064960
4560
Rytm języka angielskiego może być inny niż rytm Twojego języka ojczystego, dlatego
17:49
really important to understand  the unique rhythm of English.
112
1069520
3680
zrozumienie unikalnego rytmu języka angielskiego jest naprawdę ważne.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7