Learn English With One Direction

88,147 views ・ 2021-05-15

Learn English With TV Series


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:10
james seriously get back here now  uh now if you're not experiencing  
0
10880
3760
james seriamente torna qui ora uh ora se non stai sperimentando
00:14
all sorts of different things i was  never really afraid of those now
1
14640
2400
ogni sorta di cose diverse di cui non ho mai avuto veramente paura adesso
00:20
Today we are learning all about  English accents with One Direction.  
2
20160
4800
Oggi stiamo imparando tutto sugli accenti inglesi con i One Direction.
00:24
Even if you're not a fan of the band this  lesson will help you better understand  
3
24960
4400
Anche se non sei un fan della band, questa lezione ti aiuterà a capire meglio gli
00:29
English accents and British Culture because  every member is from a different part of the UK  
4
29360
5520
accenti inglesi e la cultura britannica perché ogni membro proviene da una parte diversa del Regno Unito
00:34
or Ireland. You will see lots of examples and  have the chance to boost your English listening.  
5
34880
5920
o dell'Irlanda. Vedrai molti esempi e avrai la possibilità di migliorare il tuo ascolto in inglese.
00:40
So this lesson is divided into two parts. In part  A we will look into each member's accent and the  
6
40800
6880
Quindi questa lezione è divisa in due parti. Nella parte A esamineremo l'accento di ciascun membro e le
00:47
most distinct characteristics of the region they  are from. In part B we will compare and contrast  
7
47680
6800
caratteristiche più distintive della regione da cui provengono. Nella parte B confronteremo e contrasteremo   il
00:54
how each member pronounces some specific sounds  like the "th" sound the glottal "t" and different  
8
54480
6000
modo in cui ciascun membro pronuncia alcuni suoni specifici come il suono "th" la "t" glottale e diversi
01:00
vowel sounds. The best part is that if you  watch until the end you'll see all of this  
9
60480
5760
suoni vocalici. La parte migliore è che se guardi fino alla fine vedrai tutte queste
01:06
information synthesized so you can take notes and  revisit everything you learned with this video.  
10
66240
5600
informazioni sintetizzate in modo da poter prendere appunti e rivisitare tutto ciò che hai imparato con questo video.
01:12
Now in case you're new here we make lessons  every week to help you learn Real Native English  
11
72560
6960
Ora, nel caso tu sia nuovo qui, teniamo lezioni ogni settimana per aiutarti a imparare il vero inglese madrelingua
01:19
without getting lost, without missing the jokes  and without subtitles just like Stephen who says  
12
79520
6320
senza perderti, senza perderti le battute e senza sottotitoli proprio come Stephen che dice
01:25
that our channel motivates him a lot so be sure to  hit that subscribe button and the bell down below  
13
85840
6080
che il nostro canale lo motiva molto, quindi assicurati di iscriverti pulsante e la campanella in basso   in
01:31
that way you won't miss a single one of our new  lessons! Well before we dive into the different  
14
91920
7120
questo modo non ti perderai nemmeno una delle nostre nuove lezioni! Molto prima di addentrarci nei diversi
01:39
accents let me ask you a question: do you like  most learners when hearing about British English  
15
99040
7280
accenti, lascia che ti faccia una domanda: ti piace  che la maggior parte degli studenti quando sente parlare di inglese britannico
01:46
think of received pronunciation the bbc or the  queen's English or maybe the cockney accent from  
16
106320
7360
pensi alla pronuncia ricevuta del bbc o dell'inglese della regina o forse all'accento cockney di
01:53
London which is often mimicked in films and  TV series? Your answer is probably yes right  
17
113680
6480
Londra che è spesso imitato nei film e alla TV serie? Probabilmente la tua risposta è sì, esatto
02:00
after all these are the most common ones taught  in language schools, course books and shown in  
18
120720
4720
dopotutto questi sono i più comuni insegnati nelle scuole di lingua, libri di testo e mostrati in
02:05
TV series and movies. But if you watch the  video we made about Harry Styles accent  
19
125440
6240
serie TV e film. Ma se guardi il video che abbiamo realizzato sull'accento di Harry Styles
02:11
amongst others you probably know that the UK  has more than 30 dialects and accents and they  
20
131680
6320
tra gli altri, probabilmente saprai che il Regno Unito ha più di 30 dialetti e accenti e
02:18
can become quite distinct with just a short trip  from one place to another. If you haven't watched  
21
138000
5200
possono diventare abbastanza distinti con un breve viaggio da un luogo all'altro. Se non hai guardato
02:23
that lesson I highly recommend you watch it next  so I'll link it down in the description below. 
22
143200
4640
quella lezione, ti consiglio vivamente di guardarla dopo , quindi la collegherò nella descrizione di seguito. I
02:28
One direction was originally formed in 2010  by Louis Tomlinson, Zayn Malik, Niall Horan,  
23
148720
6880
One Direction sono stati originariamente formati nel 2010 da Louis Tomlinson, Zayn Malik, Niall Horan,
02:35
Liam Payne and Harry Styles who are from the  northeast, north west and midlands of England  
24
155600
5520
Liam Payne e Harry Styles che provengono dal nord-est, nord-ovest e Midlands dell'Inghilterra
02:41
as well as Ireland. All of which have their own  singular characteristics. However despite those  
25
161120
6960
oltre che dall'Irlanda. Ognuno dei quali ha le proprie caratteristiche singolari. Tuttavia, nonostante queste
02:48
differences have you noticed how they sound when  they sing? It's with one uniform American accent.
26
168080
15760
differenze, hai notato come suonano quando cantano? È con un accento americano uniforme.
03:11
Why is that? There are a variety of reasons  why this happens. It could be the artist's  
27
191280
5680
Perché? Ci sono una serie di motivi per cui ciò accade. Potrebbe essere l'
03:16
musical influence, commercial reasons or the  music genre. Whatever it may be it affects how  
28
196960
5920
influenza musicale dell'artista, motivi commerciali o il genere musicale. Qualunque cosa sia, influisce sul modo   in cui
03:22
they pronounce the vowels, which is one of  the main characteristics that changes from  
29
202880
4000
pronunciano le vocali, che è una delle caratteristiche principali che cambia da
03:26
one accent to another. When they sing because  the muscles are working to project the voice  
30
206880
9920
un accento all'altro. Quando cantano perché i muscoli stanno lavorando per proiettare la voce
03:36
the vowels are either compressed or extended to  fit the rhythm feat and melody of this song. This  
31
216800
6880
le vocali vengono compresse o estese per adattarsi al ritmo e alla melodia di questa canzone. Questo
03:43
also changes the intonation, word stress and  rhythm that characterizes different accents.
32
223680
5760
cambia anche l'intonazione, l'accento delle parole e il ritmo che caratterizza i diversi accenti.
03:55
Both Louis Tomlinson and former  member Zayn Malik are from Yorkshire  
33
235040
4080
Sia Louis Tomlinson che l'ex membro Zayn Malik vengono dallo Yorkshire
03:59
in northern England. Despite sharing some  features their accents are quite different.  
34
239120
5520
nel nord dell'Inghilterra. Nonostante condividano alcune caratteristiche, i loro accenti sono piuttosto diversi.
04:04
Let's take a look at each of them. Louis is from south Yorkshire 
35
244640
13760
Diamo un'occhiata a ciascuno di essi. Louis è del sud dello Yorkshire
05:02
Zayn is from a different part of Yorkshire, a  city in the west called Bradford. Zayn is of  
36
302160
16880
Zayn viene da un'altra parte dello Yorkshire, una città nell'ovest chiamata Bradford. Zayn è di
05:19
Pakistani ancestry on his father's side  and Irish on his mother's side so that  
37
319040
5120
origini pakistane da parte di padre e irlandesi da parte di madre, quindi questo
05:24
definitely also influences the way he speaks.  We noticed that in the rhythm of his speech. 
38
324160
5200
influenza sicuramente anche il modo in cui parla. Lo abbiamo notato nel ritmo del suo discorso.
05:37
A strong characteristic of his Bradford  accent is that in words like so,  
39
337360
5120
Una caratteristica forte del suo accento di Bradford è che in parole come così,
05:42
phone ,show, go he elongates the final  sound to an "e" instead of o "so", 
40
342480
7360
telefono, mostra, vai allunga il suono finale in una "e" invece di o "così".
06:04
Another common characteristic of the Yorkshire  accent that both Louis and Zayn share is the  
41
364720
5280
Un'altra caratteristica comune dell'accento dello Yorkshire condivisa sia da Louis che da Zayn è la
06:10
tendency to drop the "t" at the end of words  like that. Louis actually oftentimes drops both  
42
370000
6720
tendenza a far cadere la "t" alla fine di parole del genere. Louis in realtà spesso elimina entrambi   i
06:16
sounds in the word that and pronounces it  just as "a" instead of "that". Check it out!
43
376720
7200
suoni nella parola that e la pronuncia proprio come "a" invece di "that". Controlla!
06:40
You can learn more about Louis accent and four  
44
400160
2560
Puoi saperne di più sull'accento di Louis e su
06:42
other British ones in this lesson  we made which i'll link down below!
45
402720
5120
altri quattro   inglesi in questa lezione  che abbiamo fatto e che collegherò qui sotto!
07:01
Liam is from Wolverhampton, a  city in a part of central England  
46
421920
3760
Liam è di Wolverhampton, una città in una parte dell'Inghilterra centrale
07:05
called the Midlands. This region  also has a very distinct accent  
47
425680
4480
chiamata Midlands. Questa regione ha anche un accento molto distinto
07:10
especially regarding the intonation. You may  have noticed that when Liam speaks his voice  
48
430160
5040
soprattutto per quanto riguarda l'intonazione. Potresti aver notato che quando Liam parla la sua voce
07:15
has almost a song-like melody going up and  down depending on the words he is emphasizing
49
435200
5920
ha quasi una melodia simile a una canzone che va su e giù a seconda delle parole che sta enfatizzando
07:59
This is quite typical of more  Midland and northern English accents. 
50
479520
3920
.
08:08
Learning a variety of English accents will  improve your listening skills and help you  
51
488400
5120
Imparare una varietà di accenti inglesi migliorerà le tue capacità di ascolto e ti aiuterà
08:13
to understand fast speaking natives which is why  I highly recommend our Fluent with Friends Course.  
52
493520
5600
a capire i madrelingua che parlano velocemente, motivo per cui raccomando vivamente il nostro corso Fluent with Friends.
08:19
Not only will you improve in this area  but you'll learn real native vocabulary  
53
499760
4800
Non solo migliorerai in quest'area , ma imparerai il vero vocabolario madrelingua
08:24
understand the jokes and you can also be part of  our Fluency Circle which is a Global Community  
54
504560
5680
capirai le barzellette e potrai anche far parte del nostro Fluency Circle, che è una comunità globale
08:30
of English learners just like you! The best  part is you can try it for free right now  
55
510240
6160
di studenti di inglese proprio come te! La parte migliore è che puoi provarlo gratuitamente in questo momento
08:36
all you have to do is click up here or down in the  description box below. What are you waiting for?
56
516400
5280
tutto ciò che devi fare è fare clic in alto qui o in basso nella casella descrittiva in basso. Che cosa stai aspettando?
09:01
The other members are all from different parts  of England but Niall is from Ireland. Sometimes  
57
541200
5440
Gli altri membri provengono tutti da diverse parti dell'Inghilterra, ma Niall viene dall'Irlanda. A volte
09:06
this can be confusing because the country which  is an island consists of northern Ireland which  
58
546640
5440
questo può creare confusione perché il paese che è un'isola è costituito dall'Irlanda del Nord che
09:12
is actually part of the UK as well as the Republic  of Ireland which is not part of the UK. The Irish  
59
552080
6160
fa effettivamente parte del Regno Unito e dalla Repubblica d'Irlanda che non fa parte del Regno Unito.
09:18
accent also varies from region to region. Let's  look at some characteristic of Niall's accent who  
60
558240
6240
Anche l'accento  irlandese varia da regione a regione. Diamo un'occhiata ad alcune caratteristiche dell'accento di Niall che
09:24
is from the Midlands region of Ireland.  one noticeable characteristic of the irish  
61
564480
4960
proviene dalla regione delle Midlands in Irlanda. una caratteristica evidente dell'accento  irlandese
09:29
accent when compared to the british accent is that Check out how Niall pronounces the words started,  
62
569440
18320
rispetto a quello britannico è che controlla come Niall pronuncia le parole start,
09:47
heartbeat, weather and first. Another feature of his accent  
63
587760
17440
heartbeat, weather e first. Un'altra caratteristica del suo accento
10:05
is the final diphthong in words like now. The  way he says it sounds more like an "o" sound.
64
605200
6800
è il dittongo finale in parole come now. Il modo in cui lo dice suona più come una "o".
10:41
Harry Styles is also from the north of England  and his accent was highly influenced by the places  
65
641040
5680
Anche Harry Styles viene dal nord dell'Inghilterra e il suo accento è stato fortemente influenzato dai luoghi in cui
10:46
he's lived in. However he's probably the band  member whose accent most changed over the years.  
66
646720
6000
ha vissuto. Tuttavia è probabilmente il membro della band il cui accento è cambiato di più nel corso degli anni.
10:52
For example you can notice  how his intonation has changed  
67
652720
3600
Ad esempio puoi notare come è cambiata la sua intonazione
10:56
but also how often times he  pronounces the word little,  
68
656320
3760
ma anche quante volte pronuncia la parola little,
11:00
with the flap "t" americans use or something  in between the flat "t" and the glottal "t".
69
660080
5120
con la "t" lembo che usano gli americani o qualcosa di tra la "t" bemolle e la "t" glottale.
11:08
For more on Harry Styles accent don't forget  to check out the lesson I mentioned at the  
70
668880
4400
Per ulteriori informazioni sull'accento di Harry Styles, non dimenticare di dare un'occhiata alla lezione che ho citato
11:13
beginning of this video. If you'd like to learn  even more British accents such as Cockney, Scouse,  
71
673280
6560
all'inizio di questo video. Se desideri imparare ancora più accenti britannici come Cockney, Scouse,
11:19
Scottish and even the Queen's English then I  highly recommend you check out these two lessons  
72
679840
5520
scozzese e persino l'inglese della regina, ti consiglio vivamente di dare un'occhiata a queste due lezioni
11:25
which are linked down in the description below!  
73
685360
2480
che sono collegate nella descrizione qui sotto!
11:34
Now let's contrast how some common sounds in the  English language are pronounced by the members.  
74
694720
5760
Ora confrontiamo il modo in cui alcuni suoni comuni nella lingua inglese vengono pronunciati dai membri.
11:40
The glottal "t" is the dropping of the  "t" sound it's like if the person speaking  
75
700480
5120
La "t" glottale è l'abbassamento del suono "t" è come se la persona che parla
11:45
swallows the "t" sound in a word rather  than speaking it aloud. It results in a  
76
705600
5200
ingoiasse il suono "t" in una parola invece di pronunciarlo ad alta voce. Risulta in
11:50
stopping of the flow of air and then a release. Words ending in "y" are usually pronounced with a  
77
710800
28640
un'interruzione del flusso d'aria e quindi in un rilascio. Le parole che terminano in "y" sono solitamente pronunciate con un
12:19
long "e" sound. This is how most members pronounce  it. Liam however tends to pronounce it as a  
78
739440
6720
suono "e" lungo. È così che la maggior parte dei membri lo pronuncia . Liam, tuttavia, tende a pronunciarlo come una
12:26
short "e" in words like pretty, easy and very. The "th" sound is a very characteristic sound  
79
746160
25840
"e" breve in parole come pretty, easy e very. Il suono "th" è un suono molto caratteristico
12:52
of the English language and although it's mostly  pronounced as when voiced like in that or this  
80
772000
7360
della lingua inglese e sebbene sia per lo più pronunciato come quando è espresso come in that o this
13:00
and when unvoiced like in think or theme, the  pronunciation of the th can vary quite a lot.  
81
780080
8320
e quando è sordo come in think o theme, la pronuncia del th può variare parecchio.
13:08
Let's see. Louis tends to pronounce the unvoiced  "th" more like an "f" sound in words like  
82
788400
7600
Vediamo. Louis tende a pronunciare la "th" sorda più come una "f" in parole come
13:16
think and thank. The same is true for Harry who  has a lot of a Manchester influence in his accent. 
83
796000
6160
pensa e ringrazia. Lo stesso vale per Harry che ha molta influenza di Manchester nel suo accento.
13:34
Niall in his Irish accent alternates  between the standard voiced  
84
814880
4320
Niall nel suo accento irlandese alterna tra la voce standard
13:40
and pronouncing it with d or t sounds. In most northern accents the diphthong  
85
820160
12400
e la pronuncia con suoni d o t. Nella maggior parte degli accenti settentrionali il dittongo
13:52
two vowel sounds in words like dance and  last become one single sound a flat "a". 
86
832560
8320
due vocali suonano in parole come dance e da ultimo diventano un singolo suono una "a" bemolle.
14:22
There are only a few British accents that don't  drop the "h" sound in words. "rp" being one of  
87
862000
5520
Ci sono solo pochi accenti britannici che non fanno cadere il suono "h" nelle parole. "rp" è uno di
14:27
them. You can see Louis, Liam and Harry pronounce  words like him, have, etc. By dropping the sound.  
88
867520
7680
questi. Puoi vedere Louis, Liam e Harry pronunciare parole come lui, avere, ecc. Abbassando il suono.
14:35
Zayn on the other hand is not consistent with  dropping it. Sometimes he does sometimes he  
89
875760
5440
Zayn, d'altra parte, non è coerente con l'abbandono. A volte lo fa a volte
14:41
doesn't. Niall however always pronounces  it. Check out the "h" in these examples. 
90
881200
5760
no. Niall, tuttavia, lo pronuncia sempre . Controlla la "h" in questi esempi.
14:50
All of the band members except for Niall  change the sound "uh" in words like up,  
91
890160
26800
Tutti i membri della band, tranne Niall, cambiano il suono "uh" in parole come su,
15:16
mum, done and stuff for round "uh" sound. This is  a common feature of British accents in the central  
92
916960
7520
mamma, fatto e altro per il suono tondo "uh". Questa è una caratteristica comune degli accenti britannici nella
15:24
and northern part of England. Take a look at how  Niall pronounces it and how the others do it. s 
93
924480
5840
parte centrale e settentrionale dell'Inghilterra. Dai un'occhiata a come Niall lo pronuncia e a come lo fanno gli altri. s
15:52
So, let's recap the English accent features we  mentioned in this video. As it's common in British  
94
952320
6480
Quindi, ricapitoliamo le caratteristiche dell'accento inglese che abbiamo menzionato in questo video. Come è comune nell'inglese britannico
15:58
and Irish english all of them drop the "t" sound  when speaking words like little, got and right.  
95
958800
6400
e irlandese, tutti perdono il suono "t" quando pronunciano parole come little, got e right.
16:05
In the south Yorkshire accent like Louis you'll  hear me instead of mai the drop of the "t" at the  
96
965920
5760
Con l'accento del South Yorkshire come Louis mi sentirai invece di mai la caduta della "t" alla
16:11
end of words like that and a more open "o" sound  in words like show and go in Zayn's accent from  
97
971680
6720
fine di parole del genere e una "o" più aperta in parole come show and go con l'accento di Zayn del
16:18
west Yorkshire. Most northern accents drop the  "h" in words like hair, horrible and hand. Niall's  
98
978400
7760
West Yorkshire. La maggior parte degli accenti nordici elimina la "h" in parole come capelli, orribile e mano.
16:26
Irish accent pronounces it in all words. Another  characteristic of the Irish accent that differs  
99
986160
6080
L'accento irlandese  di Niall lo pronuncia in tutte le parole. Un'altra caratteristica dell'accento irlandese che differisce
16:32
from the British is the "r" sound that is fully  pronounced while in most British accents you have  
100
992240
5280
dal britannico è il suono "r" che è completamente pronunciato mentre nella maggior parte degli accenti britannici hai
16:37
a non-rhotic r sound. Intonation plays a big role  in the different accents and it's one of the most  
101
997520
6240
un suono r non rotico. L'intonazione gioca un ruolo importante nei diversi accenti ed è una delle
16:43
noticeable characteristics. You can see how Liam's  intonation goes up and down more frequently while  
102
1003760
6640
caratteristiche più evidenti. Puoi vedere come l'intonazione di Liam sale e scende più frequentemente mentre
16:50
Niall is more flat the pronunciation of the -ing  also changes in the Midlands accent the "g" is  
103
1010400
7280
Niall è più piatto la pronuncia della -ing cambia anche nell'accento delle Midlands la "g" è
16:57
more prominent while in the Yorkshire accent  it's usually dropped the th sounds vary from  
104
1017680
5520
più prominente mentre nell'accento dello Yorkshire di solito è abbassata i suoni della esima variano da
17:03
place to place and sometimes it's pronounced with  a "th" sound. So I hope you enjoyed this lesson  
105
1023200
6720
posizione da collocare e talvolta viene pronunciato con un suono "th". Quindi spero che questa lezione ti sia piaciuta
17:09
and let me know down in the comments below which  accent you find more difficult to understand and  
106
1029920
5280
e fammi sapere nei commenti qui sotto quale accento trovi più difficile da capire e
17:15
which one you find easier to understand. Also  are there any other celebrities accents you'd  
107
1035200
6480
quale trovi più facile da capire. Inoltre ci sono altri accenti di celebrità che
17:21
like us to feature but now it's time to go beyond  the classroom and live your English. Aww yeah! So  
108
1041680
8240
vorresti  che presentassimo, ma ora è il momento di andare oltre l'aula e vivere il tuo inglese. Aww sì! Quindi   che
17:29
what is rhythm? this is the speed and cadence  of how you say a sentence. So as I mentioned  
109
1049920
6160
cos'è il ritmo? questa è la velocità e la cadenza di come dici una frase. Quindi, come ho già detto
17:36
before we don't say each word at the same speed.  That would sound very boring and very robotic.  
110
1056080
8080
prima, non diciamo ogni parola alla stessa velocità. Sembrerebbe molto noioso e molto robotico.
17:44
Now the rhythm of English might be different  to the rhythm of your native language so it's  
111
1064960
4560
Ora il ritmo dell'inglese potrebbe essere diverso dal ritmo della tua lingua madre, quindi è
17:49
really important to understand  the unique rhythm of English.
112
1069520
3680
molto importante capire il ritmo unico dell'inglese.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7