Test Your Knowledge of American & British Words

110,502 views ・ 2020-09-10

Learn English With TV Series


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:03
Aww yeah so we have a brand new type of lesson for you guys today andrea and I
0
3440
5560
اوه، بله، بنابراین ما امروز یک نوع کاملاً جدید از درس برای شما بچه ها داریم، من و آندریا
00:09
are actually together here In person and It's the
1
9000
2460
واقعاً اینجا حضوری با هم هستیم و این
00:11
first video that we're doing together physically so what um
2
11460
4860
اولین ویدیویی است که از لحاظ فیزیکی با هم انجام می
00:16
so we thought this would actually be the perfect opportunity
3
16320
2939
دهیم، بنابراین ما فکر کردیم این واقعاً فرصتی عالی
00:19
to talk about some differences In our accents because
4
19259
3340
برای در مورد برخی از تفاوت ها در لهجه های ما صحبت کنید زیرا
00:22
where are you from andrea so I'm from london I was born In the uk
5
22599
4770
شما اهل آندریا کجا هستید پس من اهل لندن هستم من در بریتانیا به دنیا
00:27
and I'm from colorado In the united states as many of you may already know
6
27369
3191
آمدم و من اهل کلرادو هستم در ایالات متحده همانطور که ممکن است بسیاری از شما قبلاً بدانید
00:30
and so we wanted to talk about some words that are different
7
30560
3580
و بنابراین ما می خواستیم در مورد برخی صحبت کنیم کلماتی که
00:34
in american and british english so this will help you a lot If you are
8
34140
5040
در انگلیسی آمریکایی و انگلیسی متفاوت هستند، بنابراین این به شما کمک زیادی می
00:39
learning one accent and you want to transition to another
9
39180
2640
00:41
maybe you want to travel and you want to know what words
10
41820
3260
00:45
people from that other country might not understand yeah It's just really useful
11
45080
4230
کند. این واقعاً مفید است
00:49
because also If you watch lots of different tv
12
49310
2910
زیرا همچنین اگر تعداد زیادی
00:52
series and movies some of our words are different
13
52220
3570
سریال و فیلم تلویزیونی مختلف تماشا می کنید برخی از کلمات ما متفاوت هستند
00:55
and you might not know which one Is british english
14
55790
2380
و ممکن است ندانید کدام یک انگلیسی انگلیسی
00:58
or american english so It's really useful to know exactly
15
58170
3750
یا انگلیسی آمریکایی است، بنابراین واقعاً مفید است که دقیقاً
01:01
and before we get In to start talking about these different words and stuff
16
61920
3650
و قبل از ورود به آن بدانید. برای شروع صحبت در مورد این کلمات و چیزهای مختلف
01:05
i wanted to let you know that If you're new here every week we make fun new
17
65570
2930
، می‌خواستم به شما اطلاع دهم که اگر تازه وارد هستید، هر هفته درس‌های سرگرم‌کننده جدیدی
01:08
lessons like this one so that you can understand fast speaking
18
68500
3060
مانند این آموزش می‌دهیم تا بتوانید زبان
01:11
natives like andrea and I without getting lost without missing the
19
71560
3220
بومی‌هایی مانند آندریا و من را بدون اینکه گم شوید بدون از دست دادن درس‌های جدید و سرگرم‌کننده درک کنید.
01:14
jokes and without subtitles so If that sounds like something that
20
74780
3660
جوک و بدون زیرنویس، بنابراین اگر به نظر می رسد چیزی است که
01:18
you would like to be able to do It's really simple just hit that subscribe
21
78440
2500
دوست دارید انجام دهید، بسیار ساده است، فقط دکمه اشتراک
01:20
button and the bell below so you don't miss any of our new lessons
22
80940
3420
و زنگ زیر را فشار دهید تا هیچ یک از درس های جدید ما را از دست ندهید،
01:24
so our first word these are chips of course no ethan I'm really
23
84360
6330
بنابراین اولین کلمه ما این تراشه ها هستند . البته نه ایتان من واقعا
01:30
sorry those are not chips so what are chips for you so chips are
24
90690
4240
متاسفم که اینها چیپس نیستند، بنابراین چیپس برای شما چیپس است، بنابراین چیپس
01:34
something that's hot that you would have like with a burger
25
94930
2930
چیزی است که با یک همبرگر
01:37
or something so these In british english
26
97860
5160
یا چیز دیگری میل می کنید، بنابراین این در انگلیسی انگلیسی
01:43
are crisps because they are crunchy and they come In a packet
27
103020
3870
ترد هستند، زیرا ترد هستند و به راحتی می آیند. بسته
01:46
but the hot things they're called french fries well
28
106890
3250
اما چیزهای داغی که به آنها سیب زمینی سرخ کرده
01:50
yeah I guess they are and I guess they are for us as well
29
110140
3530
می گویند خوب بله، حدس می زنم آنها هستند و من حدس می زنم آنها برای ما نیز هستند
01:53
like If you're going to certain fast food restaurants
30
113670
3129
مانند اگر به رستوران های فست فود خاصی می روید،
01:56
they are french fries but we still call them chips
31
116799
4061
آنها سیب زمینی سرخ کرده هستند اما ما هنوز آنها را
02:00
in the uk all right so you better not get confused If you want them cold
32
120860
4630
در بریتانیا چیپس می نامیم. باشه پس بهتر است گیج نشوید اگر می خواهید آنها را سرد
02:05
in the usa chips If you want them hot In the uk
33
125490
3129
در چیپس ایالات متحده آمریکا قرار دهید اگر آنها را گرم می خواهید در انگلستان
02:08
say chips exactly uh chips please a few more
34
128619
6961
بگویید چیپس دقیقا آه چیپس لطفاً چند تا دیگر
02:15
just a few more okay girls we are ready for scrabble
35
135580
9700
فقط چند دختر خوب دیگر ما برای دستمالی آماده هستیم
02:25
i'll grab some snacks oh potato chips please
36
145280
2200
من کمی میان وعده می خوریم آه سیب زمینی چیپس لطفا
02:27
oh so I can hear about how much you hate yourself all night
37
147480
2330
آه تا بتوانم بشنوم که چقدر از خودت در طول شب متنفری
02:29
and how about what would you call these so these are biscuits but biscuits are
38
149810
9500
و چطور اسم اینها را می گذاری پس اینها بیسکویت هستند اما بیسکویت ها
02:39
not sweet yes they are why what are you talking about those are
39
159310
5399
شیرین نیستند بله آنها به همین دلیل هستند که در مورد چه چیزی صحبت می کنید این
02:44
cookies of course see cookies for us we have cookies as
40
164709
4031
کوکی ها هستند البته برای ما کوکی ها را ببینید ما کوکی ها
02:48
well but cookies are like a chocolate chip cookie or
41
168740
4240
نیز داریم، اما کوکی ها مانند یک بیسکویت چیپسی شکلاتی یا
02:52
something but there's lots of different types of biscuits
42
172980
2360
چیز دیگری هستند، اما انواع مختلفی از بیسکویت ها وجود دارد،
02:55
so generally In the uk you would say that these types of sweet hard what
43
175340
6600
بنابراین به طور کلی در بریتانیا شما می گویید که این نوع شیرینی ها، همان طور که
03:01
you'd say cookies or biscuits as you said we would call
44
181940
3460
شما می گویید، شیرینی ها یا بیسکویت ها هستند.
03:05
those cookies biscuits are actually something
45
185400
2130
این کوکی ها را نام ببرید بیسکویت ها در واقع چیزی
03:07
different In the u.s and I think they probably
46
187530
2250
متفاوت در ایالات متحده هستند و من فکر می کنم آنها احتمالاً
03:09
don't exist In the uk but It's actually something savory
47
189780
3510
در بریتانیا وجود ندارند، اما در واقع یک چیز خوش طعم است
03:13
we might have It at breakfast with gravy on top of It
48
193290
3529
که ممکن است آن را در صبحانه با سس روی آن بخوریم
03:16
which I think Is another thing that can be different It's like a white sauce
49
196819
2991
که فکر می کنم چیز دیگری است که می تواند متفاوت باشد. آی تی' مانند سس سفید
03:19
with bacon and It's a really delicious breakfast If
50
199810
4300
با بیکن است و این یک صبحانه واقعاً خوشمزه است
03:24
you're ever In the us and you want to try something really typical
51
204110
2239
اگر همیشه در ما هستید و می خواهید چیزی واقعاً معمولی را امتحان کنید،
03:26
you can get biscuits and gravy that sounds like a really heavy
52
206349
3170
می توانید بیسکویت و سس تهیه کنید که به نظر یک صبحانه واقعاً سنگین است.
03:29
breakfast It Is american breakfasts are very heavy but british breakfasts are
53
209519
3041
صبحانه های آمریکایی بسیار سنگین هستند اما صبحانه های بریتانیایی
03:32
too right If you have like a full english
54
212560
2319
خیلی درست است اگر یک صبحانه کامل انگلیسی می
03:34
breakfast and just let you guys know If you want a
55
214879
4171
خورید و فقط به شما اطلاع دهید اگر می خواهید یک روش
03:39
really natural and fun way to learn the vocabulary that
56
219050
3500
واقعا طبیعی و سرگرم کننده برای یادگیری واژگانی که
03:42
americans really use In our speech that I would highly recommend to you our
57
222550
3710
آمریکایی ها واقعاً در سخنرانی ما از آن استفاده می کنند استفاده کنید.
03:46
fluent with friends course where you will learn
58
226260
2470
دوره ای که در آن شما
03:48
over 48 weeks with the first two seasons of friends the tv series
59
228730
4220
بیش از 48 هفته با دو فصل اول دوستان سریال تلویزیونی
03:52
yeah and this Is a great way to learn even If you want to learn british
60
232950
3490
را یاد خواهید گرفت، بله و این یک راه عالی برای یادگیری است حتی اگر می خواهید انگلیسی انگلیسی یاد بگیرید
03:56
english i mean throughout the series there are
61
236440
2650
، منظورم این است که در سراسر سریال تعداد زیادی شخصیت انگلیسی وجود دارد
03:59
lots of british characters which Is great good and bad exactly and
62
239090
5039
که بسیار خوب است. و دقیقاً بد است و
04:04
yeah we've taken a look at that actually in some other lessons
63
244129
3551
بله، ما در برخی از درس‌های دیگر به آن نگاهی انداخته‌ایم،
04:07
but even as someone who Is from britain like I've learned so much from watching
64
247680
5180
اما حتی به‌عنوان کسی که اهل بریتانیا است، مانند من از تماشای نمایش چیزهای زیادی یاد گرفته‌ام،
04:12
the show as well i think that's probably where I have
65
252860
2950
فکر می‌کنم احتمالاً اینجاست
04:15
more of my knowledge of american english words and pronunciation and everything
66
255810
4820
دانش من در مورد کلمات و تلفظ انگلیسی آمریکایی بیشتر است و همه
04:20
is from watching friends and they even have done some studies
67
260630
3330
چیز از تماشای دوستان است و آنها حتی مطالعاتی انجام داده اند
04:23
that show how It kind of like has affected and transformed some words In
68
263960
4340
که نشان می دهد چگونه این مانند یک جورهایی روی برخی از کلمات تأثیر گذاشته و آنها را تغییر
04:28
british english yeah because we were talking well we
69
268300
2620
04:30
talk all the time about the way that we pronounce
70
270920
2960
داده است. زمان در مورد نحوه تلفظ
04:33
words but I've even sometimes sometimes i use
71
273880
3560
کلمات است اما من حتی گاهی اوقات از t آمریکایی استفاده می کنم
04:37
the american t which sounds more like a d
72
277440
3430
که بیشتر شبیه d است
04:40
and I never used to do that before so It really has made an Impact on my own
73
280870
3660
و قبلاً هرگز این کار را انجام نمی دادم بنابراین واقعاً روی گفتار خودم نیز تأثیر گذاشته
04:44
speech as well that's true and If you want to try that course out
74
284530
4510
است که درست است و اگر شما می خواهید آن دوره را
04:49
for free we have a three-part masterclass so you'll have a
75
289040
3191
به صورت رایگان امتحان کنید، ما یک استاد کلاس سه قسمتی داریم، بنابراین
04:52
lot of fun learning with that and you can learn more and sign up by
76
292231
4748
یادگیری با آن بسیار سرگرم کننده خواهید بود و می توانید با
04:56
clicking up at the top or down In the description below
77
296979
3241
کلیک کردن بر روی بالا یا پایین در توضیحات زیر، اطلاعات بیشتری کسب کنید و ثبت نام کنید.
05:00
so we have some different vegetables as well what would you call
78
300220
3460
چند سبزی متفاوت هم داشته باشید به
05:03
that kind of like long green one that you
79
303680
3060
آن سبزی سبز بلند که خیار نیستید می گویید
05:06
not a cucumber but It's one that you would cook up yeah we would call this a
80
306740
4250
، اما این سبزی است که درست می کنید بله، ما به آن می
05:10
courgette courgette It sounds very french we would
81
310990
2740
05:13
call It a zucchini yeah so yeah I guess we
82
313730
5710
گوییم کدو حلوایی. بله h من حدس می‌زنم ما
05:19
some of these types of vegetables we kind of take the
83
319440
3830
برخی از این نوع سبزیجات را به نوعی کلمه فرانسوی آن را انتخاب می‌کنیم،
05:23
french word for It because It does sound very french all right
84
323270
3440
زیرا خیلی فرانسوی به نظر می‌رسد،
05:26
and zucchini would you say that's more italian that sounds more Italian doesn't
85
326710
3070
و کدو سبز به نظر شما ایتالیایی‌تر است که ایتالیایی‌تر به نظر
05:29
it i wonder why we got the Italian and you
86
329780
2639
می‌رسد. و
05:32
got the french yeah it's really Interesting we need to look
87
332419
2401
شما فرانسوی را دریافت کردید بله واقعا جالب است ما باید آن
05:34
into that and find out why if we have any Italian or french fans
88
334820
3670
را بررسی کنیم و دریابیم که چرا اگر طرفداران ایتالیایی یا فرانسوی داریم
05:38
out there that want to offer some clarification here and
89
338490
4360
که می خواهند توضیحی در اینجا ارائه دهند و
05:42
there's another one that I think the american name Is
90
342850
2190
دیگری وجود دارد که فکر می کنم نام آمریکایی
05:45
actually really weird because who knows what It has to do with this
91
345040
3099
واقعاً عجیب است. چون کی میدونه چه ربطی به این داره
05:48
it's called an eggplant It looks nothing like an egg maybe someone thought It did
92
348139
3941
اسمش بادمجان نیست انگار هیچ شباهتی به تخم مرغ نداره شاید کسی فکر کرد که
05:52
yeah and It doesn't really taste like an egg
93
352080
2570
آره و واقعا مزه تخم مرغ نداره
05:54
what would you call that we call that aubergine
94
354650
2970
شما اسمش رو میزنیم بادمجان
05:57
which again Is french Isn't It yeah so if you're In the u.s and maybe you know
95
357620
5500
که دوباره فرانسویه بله، پس اگر در ایالات متحده هستید و شاید می دانید
06:03
the word aubergine sounds like a lot of latin languages uh
96
363120
3680
که کلمه بادمجان شبیه بسیاری از زبان های لاتین به نظر می رسد
06:06
and you want that kind of vegetable and or
97
366800
2600
و می خواهید آن نوع سبزیجات را داشته
06:09
you see It on the menu an eggplant you can know that that's not actually
98
369400
2680
باشید یا آن را در منوی بادمجان می بینید، می توانید بدانید که اینطور نیست. در واقع
06:12
anything to do with eggs so If you actually If I went to america
99
372080
3839
هر کاری برای انجام دادن با تخم مرغ، بنابراین اگر واقعاً اگر من به آمریکا
06:15
and I asked for aubergine do you think people would
100
375919
3271
می رفتم و بادمجان می خواستم، آیا فکر می کنید مردم می
06:19
understand what I was saying no I don't think so I think I just learned that
101
379190
2890
فهمند چه می گویم نه، فکر نمی کنم، بنابراین فکر می کنم من این را
06:22
from being around british people so definitely If you're In
102
382080
3790
از بودن در کنار مردم بریتانیا یاد گرفتم، پس قطعاً اگر شما در ایالات متحده
06:25
the us and you're saying aubergine I don't think or a courgette I think
103
385870
3500
و شما می گویید فکر نمی کنم بادمجان است یا کدو سبز ، فکر می کنم
06:29
they're going to think that you're not a native english speaker yeah
104
389370
2970
آنها فکر می کنند که شما انگلیسی زبان بومی نیستید، بله،
06:32
they'll be really confused wouldn't they so we have one more thing having to do
105
392340
5350
آنها واقعاً گیج خواهند شد، اینطور نیست، بنابراین ما یکی دیگر داریم. چیزی که با
06:37
with food kind of with food If you go to a
106
397690
3020
غذا ربط دارد، به نوعی با غذا، اگر به یک
06:40
candy shop does this exist In the In the uk a candy
107
400710
3090
شیرینی فروشی بروید، آیا در بریتانیا یک شیرینی
06:43
shop It does but we call It a sweet shop so what do
108
403800
4430
فروشی وجود دارد، اما ما آن را یک شیرینی فروشی می نامیم، بنابراین از یک شیرینی فروشی چه چیزی
06:48
you buy at a sweet shop so at a sweet shop you buy all those
109
408230
3909
می خرید. مغازه همه آن
06:52
kind of sugary sweets the ones that can be
110
412139
2791
نوع شیرینی های شیرین را می خرید، آنهایی که می توانند
06:54
like fizzy cola bottles milk bottles uh you know gummies yeah you would call
111
414930
7210
مانند بطری های کولا گازدار باشند بطری های شیر، آه، می دانید آدامس، بله،
07:02
them gummies we don't really say gummies oh really
112
422140
3089
آنها را آدامس می نامید، ما واقعاً نمی گوییم آدامس آه، واقعاً
07:05
yeah i said It earlier to you because when I
113
425229
3651
بله، قبلاً به شما گفته بودم، زیرا زمانی که من
07:08
was thinking about It I wanted to make sure like we were clear on what
114
428880
3250
بودم با فکر کردن به آن، می‌خواستم مطمئن شوم که در مورد چه
07:12
we were talking about but we call gummy bears gummy bears
115
432130
4360
چیزی صحبت می‌کنیم، اما ما به آن خرس صمغی می‌گوییم s gummy bears
07:16
um but yeah we just call them sweets it's like haribo and things of the story
116
436490
4810
ام، اما بله، ما آنها را شیرینی می نامیم، مانند هاریبو و چیزهای داستانی
07:21
right exactly so we call that candy
117
441300
3450
دقیقاً درست است، بنابراین
07:24
if you go to a candy shop that's also the kind of things that you would find
118
444750
3440
اگر به آبنبات فروشی بروید، به آن آب نبات می گوییم، همان چیزهایی است که
07:28
the gummy bears and anything that's kind of like uh hard or
119
448190
3520
خرس های صمغی و هر چیز دیگری را پیدا می کنید. مثل اوه سخت یا
07:31
chewy or different things like that usually with a lot of different colors
120
451710
3470
جویدنی یا چیزهای مختلف مثل آن معمولاً با رنگ‌های مختلف
07:35
uh but for us sweets I would generally think of like
121
455180
2780
آهان اما برای ما شیرینی‌ها معمولاً مانند
07:37
anything that's sweet so I could also think like cakes
122
457960
2570
هر چیزی که شیرین است فکر می‌کنم، بنابراین می‌توانم مانند شیرینی کیک فکر کنم،
07:40
pastries so If you say a sweet shop I might even think It's like a bakery
123
460530
3759
بنابراین اگر بگویید یک شیرینی‌فروشی ممکن است حتی فکر می کنم مثل یک نانوایی است
07:44
maybe ah no It wouldn't be but I kind of find
124
464289
4181
شاید آه نه اینطور نیست، اما به نظر
07:48
that a little bit confusing because what would you then call chocolate you
125
468470
4949
من کمی گیج کننده است زیرا شکلات را به چه چیزی می گویید و به آن
07:53
call chocolate candy as well don't you not really I think It could definitely
126
473419
4331
آب نبات شکلاتی هم می گویید، نه واقعاً فکر می کنم قطعاً می تواند به این
07:57
be associated like In a candy store you'll find chocolate
127
477750
2610
شکل مرتبط باشد. در یک شیرینی فروشی شکلات پیدا می کنید
08:00
and the pronunciation there Is quite different as well because we say
128
480360
2739
و تلفظ آن نیز کاملاً متفاوت است، زیرا ما می گوییم
08:03
chocolate and you say chocolate so It's like a bit
129
483099
3141
شکلات و شما می گویید شکلات، بنابراین مانند
08:06
of a shorter eye sound there right yeah and
130
486240
4239
صدای چشم کوتاه تر است، بله و
08:10
yeah so chocolate you might think about that though because we have
131
490479
3351
بله، خیلی شکلاتی است که ممکن است به آن فکر کنید. از ما
08:13
candy bars right that's what I'm thinking of yeah
132
493830
3420
آب نبات‌ها استفاده کنید درست این همان چیزی است که من به آن فکر می‌کنم، بله،
08:17
because I would say I want some chocolate or a chocolate bar
133
497250
3680
زیرا می‌توانم بگویم من مقداری شکلات یا یک تخته شکلات می‌خواهم،
08:20
but you would call It a candy cane candy bar but a candy bar because we have
134
500930
3510
اما شما آن را یک آب نبات قندی می‌دانید، اما یک نوار آب نباتی، زیرا ما
08:24
chocolate bars as well but chocolate bars
135
504440
2090
شکلات‌هایی هم داریم، اما شکلات‌های تخته‌ای.
08:26
would be like If It's just pure chocolate a candy bar
136
506530
2970
اگر فقط یک شکلات خالص است، یک نوار آب نبات
08:29
is when It has like different candy bits inside of It like
137
509500
3729
زمانی است که در داخل آن تکه های آب نبات مختلف داشته باشد
08:33
or maybe different things like pretzels toffee things like that that makes sense
138
513229
4230
یا شاید چیزهای مختلفی مانند چوب شور تافی چیزهایی مانند آن داشته باشد،
08:37
you've kind of made It a bit clearer for me now because that's kind of one that
139
517459
3651
منطقی است که اکنون این را برای من کمی واضح تر کرده اید، زیرا این یکی از مواردی است
08:41
i've even found confusing as well sometimes so we are covering a
140
521110
5110
که حتی گاهی اوقات به نظر من گیج کننده است، بنابراین
08:46
ton of vocabulary In this lesson already uh so If you are like me and It's kind
141
526220
5820
در این درس از قبل تعداد زیادی واژگان را پوشش می دهیم، پس اگر شما هم مثل من هستید و
08:52
of difficult for you to remember a bunch of words
142
532040
2599
به خاطر سپردن یک سری کلمات برای شما سخت است، تعداد زیادی از کلمات
08:54
there's a lot of great tools out there and techniques
143
534639
2490
وجود دارد. ابزارهای عالی و تکنیک
08:57
that can help you a lot and actually on our other channel on our real life
144
537129
3240
هایی که می توانند به شما کمک زیادی کنند و در واقع در کانال دیگر ما در کانال انگلیسی زندگی واقعی
09:00
english channel i just recently taught a lesson all
145
540369
3181
ما اخیراً درسی
09:03
about how you can better memorize vocabulary and
146
543550
3250
در مورد اینکه چگونه می توانید واژگان را بهتر به خاطر بسپارید آموزش
09:06
these things have helped me a lot In learning six different languages
147
546800
2769
دادم و این چیزها به من کمک زیادی در یادگیری شش مورد مختلف کرده است. زبان ها
09:09
it's a really great lesson and there's so many tips there on how you can
148
549569
3620
این یک درس واقعا عالی است و نکات بسیار زیادی در مورد اینکه چگونه می توانید
09:13
memorize vocabulary so It's really It goes really well with today's
149
553189
4111
واژگان را حفظ کنید وجود دارد، بنابراین واقعاً با
09:17
lesson as well because we've taught you a lot of new vocabulary
150
557300
3289
درس امروز نیز بسیار خوب است زیرا ما دقیقاً لغات جدیدی را به شما آموزش داده ایم
09:20
exactly so be sure to head over there after you finish this lesson and
151
560589
3711
، پس حتماً بعد از آن به آنجا بروید. شما این درس را تمام کنید و
09:24
now we'll continue with a few more words next we're going to move on from food
152
564300
4920
حالا با چند کلمه دیگر ادامه می دهیم، بعد از غذا ادامه
09:29
we'll talk about clothing I think we have a lot of different a lot of uh
153
569220
3309
می دهیم، در مورد لباس صحبت می کنیم، فکر می کنم ما تفاوت های زیادی
09:32
differences with clothing as well there are loads so
154
572529
4120
با لباس داریم و همچنین تفاوت های زیادی وجود دارد. به
09:36
for example If I go to the uk and I want to buy some green pants
155
576649
4920
عنوان مثال اگر من به انگلستان بروم و بخواهم چند شلوار سبز بخرم
09:41
where are they going to take me you want underwear no I want pants of
156
581569
6791
که مرا به کجا می برند، شما لباس زیر می خواهید نه من شلوار می خواهم
09:48
course long pants but those are called trousers
157
588360
3860
البته شلوار بلند اما به آن شلوار
09:52
trousers that's that's like one of the words that definitely I think americans
158
592220
3160
شلوار می گویند که این مانند یکی از کلماتی است که قطعاً من فکر می کنم آمریکایی
09:55
didn't know but It just sounds like very it sounds very british or like very old
159
595380
3399
ها نمی دانستند، اما به نظر می رسد که خیلی
09:58
english or something like that to us yeah this Is actually quite funny
160
598779
3800
انگلیسی به نظر می رسد یا انگلیسی بسیار قدیمی یا چیزی شبیه به آن برای ما بله، این واقعاً خنده دار است
10:02
because I was speaking to my sister the other day and she was living
161
602579
3531
زیرا من روز گذشته با خواهرم صحبت می کردم و او در آنجا زندگی می
10:06
in colorado actually for like six years and my nephew because he was born there
162
606110
7060
کرد. کلرادو در واقع برای مثلاً شش سال و برادرزاده ام چون آنجا به دنیا آمده
10:13
and grew up there a lot of the words that he speaks are american english
163
613170
3270
و آنجا بزرگ شده است بسیاری از کلماتی که او صحبت می کند کلمات انگلیسی آمریکایی هستند،
10:16
words so he still says pants as In trousers that we would say
164
616440
4449
بنابراین او هنوز هم شلوار را مانند شلوار می گوید که ما در بریتانیا می گوییم
10:20
in britain and my sister was saying oh I'm going to
165
620889
2731
و خواهرم می گفت اوه من هستم. از الان
10:23
start teaching him some of the british words now so that he understands
166
623620
4420
شروع می کنم به او برخی از کلمات انگلیسی را آموزش می دهم تا او بفهمد
10:28
when I'm saying certain words as well so yeah
167
628040
4299
که من چه زمانی کلمات خاصی را می گویم، بنابراین بله
10:32
for us we say trousers you don't say this at all do you no
168
632339
3100
برای ما می گوییم شلوار شما اصلاً این را نمی گویید آیا شما نه
10:35
we don't say that at all we just say pants and the other thing would be
169
635439
2971
ما اصلاً آن را نمی گوییم ما فقط می گوییم شلوار و چیز دیگر
10:38
underwear or underpants yeah we still say underwear but pants
170
638410
4639
لباس زیر یا زیرشلوار است، بله، ما هنوز هم می گوییم لباس زیر، اما شلوار
10:43
generally means um your underwear and usually more men's underwear because
171
643049
6440
به طور کلی به این معنی است که لباس زیر شما و معمولاً بیشتر لباس زیر مردانه است،
10:49
the female underwear are called knickers actually I don't
172
649489
3150
زیرا به لباس های زیر زنانه می گویند، در واقع نمی
10:52
know If you knew that's a very british word as well
173
652639
2890
دانم اگر می دانستید که خیلی انگلیسی است. کلمه هم
10:55
yeah I woke up wearing somebody else's trousers
174
655529
5571
بله من با شلوار یکی دیگر از خواب بیدار شدم،
11:01
no pants I've got normal memories i don't believe this son of a pitch well
175
661100
9839
نه شلوار، خاطرات معمولی دارم، این پسر یک زمین را خوب باور نمی‌کنم،
11:10
i call 9-1-1 what oh no my phone Is In my other fence
176
670939
5860
من با 9-1-1 تماس می‌گیرم، اوه نه، تلفن من در حصار
11:16
okay so talking about pants so If you call
177
676799
3621
دیگرم است، خوب صحبت می‌کنم. در مورد شلوار بنابراین اگر شما
11:20
pants underwear then what would sweatpants be
178
680420
2190
شلوار را لباس زیر می نامید، پس شلوار ورزشی چیست
11:22
so these In the uk we would call tracksuit bottoms
179
682610
5719
اینطور باشید در بریتانیا ما آن را کت‌های ورزشی می‌نامیم،
11:28
so It's quite long so not everyone says tracksuit bottoms
180
688329
3911
بنابراین خیلی طولانی است، بنابراین همه نمی‌گویند کت‌های ورزشی،
11:32
we would shorten It to say trackies trackies yeah
181
692240
4509
ما آن را کوتاه می‌کنیم تا بگوییم لباس‌های ورزشی آره،
11:36
so you have uh sweatpants and then you might have like a sweatshirt In the u.s
182
696749
5370
بنابراین شما ممکن است مانند یک گرمکن داشته باشید، در ایالات متحده
11:42
yeah we call a sweatshirt a jumper a jumper
183
702119
3250
بله، ما به آن می‌گوییم سویشرت یک جامپر یک جامپر
11:45
and why do you know what that comes from i
184
705369
2810
و چرا می‌دانید که از چه چیزی ناشی می‌شود، من
11:48
don't actually no I'm not sure but I know that
185
708179
4620
در واقع نمی‌دانم نه، مطمئن نیستم، اما می‌دانم که
11:52
quite a european way of saying It would be pull over have you heard that as well
186
712799
3951
یک روش کاملاً اروپایی برای گفتن این است که اگر شما این را شنیده‌اید،
11:56
i have heard that yeah but I'm not sure a sweatshirt
187
716750
5049
من هم این را شنیده‌اید. بله، اما من مطمئن نیستم که یک سویشرت،
12:01
so a sweatshirt Is a jumper right but then you also have
188
721799
3371
بنابراین یک سویشرت یک بلوز درست است، اما شما هم
12:05
sweater yeah we have a sweater a sweatshirt Is more like the one that
189
725170
4609
ژاکت دارید، بله، ما یک ژاکت داریم، یک سویشرت بیشتر شبیه آن است
12:09
doesn't have any hood or anything like around It
190
729779
3160
که هیچ کاپوت یا چیزی شبیه به آن ندارد
12:12
and then like a sweater Is more like what your grandmother might knit for you
191
732939
2851
و سپس مانند یک سویشرت است. ژاکت بیشتر شبیه چیزی است که مادربزرگتان
12:15
for christmas yeah so that's a jumper that's a jumper
192
735790
3609
برای کریسمس برای شما می‌بافد، بله، این یک جامپر است که یک جامپر است،
12:19
so sweatshirt would that be like a track shirt or something like that the
193
739399
5571
بنابراین ژاکت مانند یک پیراهن ورزشی یا چیزی شبیه به
12:24
whole thing we call It a track suit okay but people don't tend to use this
194
744970
4589
آن چیزی است که ما به آن می‌گوییم کت و شلوار ورزشی خوب است، اما مردم تمایلی به آن ندارند. برای استفاده از این
12:29
word that much anymore this was more like the 90s kind of
195
749559
3210
کلمه دیگر این m بود مانند سال 90 نوعی از
12:32
shell tracksuits I don't know If you remember those but the ones with the
196
752769
3711
لباس‌های ورزشی صدفی، نمی‌دانم اگر آن‌ها را به خاطر دارید، اما آنهایی
12:36
hood we just call them hoodies a hoodie yeah that's for us as well
197
756480
3279
را که کلاه‌دار دارند، فقط به آنها هودی می‌گوییم یک هودی، بله، برای ما نیز مناسب است،
12:39
but If It's without a hood that might be a sweatshirt
198
759759
2630
اما اگر بدون کلاه باشد، ممکن است یک گرمکن باشد
12:42
[Music] what are you jumping back
199
762389
1620
[موسیقی] چی به عقب می
12:44
uh chandler was just saying how beautiful your sweater Is oh thank you
200
764009
8430
پری اوه چندلر فقط می گفت پلیورت چقدر زیباست اوه ممنون
12:52
chandler I just bought It oh yes well It's very beautiful and It's
201
772439
4661
چندلر من همین الان خریدم اوه بله خوب خیلی زیباست و
12:57
cream-colored and tight and i don't mean ty I mean It's not too
202
777100
6209
کرم رنگ و تنگ است و منظورم ty نیست یعنی خیلی
13:03
tight not that I was looking at what's the matter with him so the next
203
783309
6690
تنگ نیست که داشتم به این موضوع نگاه می‌کردم که مشکلش چیست، بنابراین نفر بعدی
13:09
one we have Is what would you call
204
789999
3671
که داریم این است که به آن
13:13
shoes basically the time that you might wear because they're quite comfortable
205
793670
4259
کفش می‌گویید اساساً زمانی که ممکن است بپوشید، زیرا آنها هر روز کاملاً راحت هستند
13:17
every day or maybe for sports yeah we would call these trainers so we
206
797929
6111
یا شاید برای ورزش بله، ما به این مربیان زنگ می‌زنیم، بنابراین ما
13:24
actually have several names In the u.s but
207
804040
1799
در واقع در ایالات متحده نام‌های مختلفی دارند اما
13:25
sneakers or maybe tennis shoes so our tennis shoes those like white
208
805839
6270
کفش‌های کتانی یا شاید کفش‌های تنیس، بنابراین کفش‌های تنیس ما مانند کفش‌های
13:32
kind of lace-up ones yeah I think we kind of like use them as
209
812109
3230
توری سفید هستند، بله، فکر می‌کنم ما دوست داریم از آنها به عنوان
13:35
a general term for all of them but I think like the most traditional ones
210
815339
2870
یک اصطلاح کلی برای همه آنها استفاده کنیم، اما فکر می‌کنم مانند سنتی‌ترین آنهاست.
13:38
and we even shorten It to like tennies oh okay
211
818209
3600
و ما حتی آن را به لایک تنیس کوتاه می کنیم
13:41
that's Interesting yeah we don't have these words In britain
212
821809
3430
خوب جالب است بله ما این کلمات را نداریم در بریتانیا
13:45
i think people will understand you If you say them but we just say trainers
213
825239
3970
فکر می کنم مردم شما را درک خواهند کرد اگر آنها را بگویید اما ما فقط می گوییم مربی
13:49
for all these kinds of shoes that you use for sports
214
829209
3341
برای همه این نوع کفش هایی که برای ورزش استفاده می کنید
13:52
okay like people might take tennis shoes too literally In the uk
215
832550
3390
خوب است مانند اینکه مردم ممکن است کفش های تنیس را به معنای واقعی کلمه در نظر بگیرند. در انگلستان
13:55
right yeah like shoes for actual tennis they might send you to like a tennis
216
835940
3709
درست است، بله مانند کفش‌هایی برای تنیس واقعی ، ممکن است شما را بفرستند تا یک فروشگاه تنیس را دوست داشته باشید،
13:59
shop exactly that's a bit confusing yeah so
217
839649
3340
دقیقاً این کمی گیج‌کننده است، بله، بنابراین
14:02
be sure maybe don't use that one maybe use
218
842989
1820
مطمئن باشید که شاید از آن کفش استفاده نکنید، شاید از
14:04
sneakers If you're in the uk and you forget the word for
219
844809
3870
کفش‌های ورزشی استفاده کنید اگر در بریتانیا هستید و کلمه آن را فراموش کرده‌اید.
14:08
the british word trainers yeah definitely If you say sneakers
220
848679
3220
مربی کلمات انگلیسی بله، قطعاً اگر بگویید کفش ورزشی،
14:11
people will understand what you mean of course I had no Idea
221
851899
3701
مردم منظور شما را متوجه خواهند شد ،
14:15
how he'd actually get Into a club but I wasn't taking any chances
222
855600
2979
البته من نمی‌دانستم که او چگونه وارد یک باشگاه می‌شود، اما از هیچ شانسی استفاده
14:18
and wore my smartest shoes something simon didn't do
223
858579
3380
نکردم و باهوش‌ترین کفش‌هایم را پوشیدم، چیزی که سایمون انجام نداد
14:21
why are you wearing trainers site because they look good I specifically
224
861959
3250
چرا آیا سایت مربی‌ها را می‌پوشی چون خوب به نظر می‌رسند، من به طور خاص
14:25
said no trainers not If you want to get into clubs
225
865209
2620
گفتم نه مربی، نه اگر می‌خواهی وارد باشگاه شوی،
14:27
but I just don't want to run I didn't bring my sneakers or my clothes
226
867829
4151
اما من نمی‌خواهم بدوم، کفش‌های ورزشی یا
14:31
you're going to have to run or you're going to be In a lot of trouble
227
871980
4149
لباس‌هایم را نیاوردم، باید بدوی یا شما با مشکلات زیادی روبرو خواهید شد،
14:36
all right so we talked about pants we talked about underwear women
228
876129
5880
پس درست است در مورد شلوار صحبت کردیم ما در مورد لباس زیر صحبت کردیم زنان
14:42
sometimes wear something as well that's kind of like
229
882009
2850
گاهی اوقات چیزی می پوشند که به
14:44
would go under their dress or whatever what would you call that so
230
884859
3810
نوعی زیر لباس آنها می رود یا اسمش را چه می گذارید، بنابراین
14:48
we call these tights so for me tights are kind of like In
231
888669
3741
ما به این جوراب شلواری می گوییم بنابراین برای من جوراب شلواری
14:52
shakespeare like what the men would wear okay I see what you mean yeah I guess
232
892410
5810
شبیه چیزی است که در شکسپیر مانند چیزی است که مردان می خواهند. خوب بپوش، منظورت را متوجه شدم بله، حدس
14:58
i don't know why they're called tights I guess because they are quite
233
898220
3190
می‌زنم نمی‌دانم چرا به آن‌ها جوراب شلواری می‌گویند، فکر می‌کنم چون
15:01
tight-fitting when you're wearing them and they're
234
901410
2849
زمانی که شما آن‌ها را می‌پوشید کاملاً چسبان هستند و
15:04
very stretchy I suppose they're kind of like the ones that
235
904259
3190
بسیار کشسان هستند، فکر می‌کنم به نوعی شبیه هستند آنهایی که
15:07
men would have worn during during shakespeare's time
236
907449
4781
مردان در دوران شکسپیر
15:12
they're probably a bit thicker right I imagine but women's tights obviously you
237
912230
4159
می پوشیدند، احتمالاً کمی ضخیم تر هستند، درست تصور می کنم، اما جوراب شلواری زنانه واضح است که
15:16
can get them quite sheer you can get really thick
238
916389
2380
می توانید آنها را کاملاً شفاف تهیه کنید، می توانید لباس های
15:18
ones like for winter and they keep you warm and everything as well
239
918769
3331
ضخیم مانند زمستان را تهیه کنید و شما را گرم نگه می دارند و همه چیز را
15:22
but you don't have this word for this particular
240
922100
4669
نیز شما این کلمه را برای این
15:26
type of clothing do you no we would call this pantyhose
241
926769
3650
نوع لباس خاص ندارید، آیا نه ما این جوراب
15:30
pantyhose yeah so the pronunciation there Is even different because
242
930419
3660
شلواری را جوراب شلواری می نامیم بله، بنابراین تلفظ در آنجا حتی متفاوت است زیرا
15:34
i would say that In t I would drop the t so I say pantyhose
243
934079
4030
من می گویم که در t من t را رها می کنم بنابراین من می گویم جوراب شلواری
15:38
but you say the t hose yeah or um would I say yeah just without
244
938109
5850
اما شما می گویید شیلنگ آره یا اوم می‌توانم بگویم آره فقط
15:43
with the glottal t I'm thinking what It would sound like pantyhose you'd still
245
943959
3290
بدون جوراب شلواری. دارم فکر می‌کنم شبیه جوراب شلواری به نظر می‌رسد، شما هنوز هم
15:47
say that the h sound yeah we'd say pantyhose but
246
947249
4760
می‌گویید که صدای h بله، ما می‌گوییم جوراب شلواری، اما
15:52
yeah I think people might understand what you're saying but It Is not a
247
952009
3850
بله، فکر می‌کنم مردم ممکن است بفهمند چه می‌گویید. این اصلا یک
15:55
british word at all it's a really silly sounding word In In
248
955859
2970
کلمه بریتانیایی نیست، یک کلمه واقعا احمقانه است به
15:58
english In american english I mean pantyhose
249
958829
2170
انگلیسی در انگلیسی آمریکایی منظورم جوراب شلواری است
16:00
i guess Is It because you wear It again like underneath some clothing
250
960999
5520
، حدس می‌زنم به این دلیل است که دوباره آن را می‌پوشید، مثل زیر برخی لباس‌ها
16:06
and you also call uh we'll call like women's underwears you said knickers
251
966519
3940
و همچنین صدا می‌زنید ما مثل لباس زیر زنانه که شما گفتید تماس می‌گیریم.
16:10
we'll call them panties and then hose Is It I'm not sure what
252
970459
4951
ما آنها را شورت و سپس شلنگ می نامیم. آیا من مطمئن نیستم
16:15
that comes from like I think of like a hose that you like garden with right
253
975410
3690
که از چه چیزی می آید.
16:19
but maybe because that like tube shape right I guess
254
979100
3060
16:22
so do you call that a hose pipe no what's the hose pipe so a hose pipe
255
982160
7659
لوله خرطومی نه لوله خرطومی چیست، بنابراین یک لوله خرطومی همان لوله ای
16:29
is this one that you have In the garden that you use to water your
256
989819
2491
است که شما دارید در باغ که از آن برای آب دادن به
16:32
garden and your grass and everything you just call that a hose oh okay
257
992310
4369
باغچه و چمن خود و هر چیزی که فقط آن را شلنگ می نامید استفاده می کنید.
16:36
yeah we can call It a hose for short as well but the full word Is a hose pipe
258
996679
4630
خوب اما کلمه کامل آیا لوله
16:41
hose pipe I've never heard that It's a new one for me
259
1001309
4101
شلنگ لوله شلنگی است که من هرگز نشنیده ام که اینطور است یک مورد جدید برای من،
16:45
so the last one we had actually It's not so much clothes but It's kind of like
260
1005410
4169
بنابراین آخرین موردی که داشتیم در واقع خیلی لباس نیست، اما یک جورهایی شبیه
16:49
fashion right so If you you don't have them but
261
1009579
4500
مد است، پس اگر آنها را ندارید، اما
16:54
like If you maybe decide to change your look and you went to your
262
1014079
2961
دوست دارید اگر ممکن است تصمیم بگیرید ظاهر خود را تغییر دهید و به
16:57
salon you might ask them to leave you some hair here what do you call that
263
1017040
4310
سالن خود رفتید، ممکن است از آنها بخواهند که موهای شما را در اینجا بگذارند شما چه می گویید که
17:01
just very quickly I would go to the salon not the salon
264
1021350
3540
خیلی سریع به سالن می روم نه سالن
17:04
yeah so there's a difference there as well we call It also like a beauty
265
1024890
3369
بله بنابراین تفاوت وجود دارد و ما به آن می گوییم همچنین مانند یک سالن زیبایی
17:08
parlor yeah yeah we don't say beauty parlor so
266
1028259
3611
بله بله ما نمی گوییم زیبایی سالن
17:11
much we'd say the beautician the beautiful thing but
267
1031870
3850
بسیار زیبایی است که می گوییم آرایشگر چیز زیبایی است، اما این چیزی است
17:15
that's like nails and such as well right yeah hairdresser to
268
1035720
4460
که مانند ناخن است و به عنوان مثال، درست است آره آرایشگاه
17:20
go to get what we would call a fringe a
269
1040180
3359
برای گرفتن چیزی که ما به آن می گوییم یک
17:23
friend so when you have this nice cut I would say I think that's like
270
1043539
4951
دوست دوست داریم، بنابراین وقتی این برش زیبا را داشته باشید، می گویم فکر می کنم خیلی شبیه است.
17:28
very strange because there's like It's like a block of hair I
271
1048490
3919
عجیب است چون مثل یک تکه مو است من
17:32
guess but there's like all these individual hairs we call It bangs
272
1052409
2650
حدس می‌زنم اما مثل همه این موها است که ما به آن می‌گوییم چتری
17:35
because It's plural you know It's like all of the hairs that go In the front
273
1055059
3451
چون جمع است می‌دانی مثل همه موهایی است که جلو می‌روند
17:38
yeah so If If I were to say fringe what do you think of a fringe that
274
1058510
6940
بله، پس اگر بخواهم بگویم فرچه چه کار می‌کند شما به یک حاشیه فکر می کنید که
17:45
i mean that Is a word but I think like you're on the fringe of something like
275
1065450
3089
منظور من این است که یک کلمه است اما من فکر می کنم مانند شما در حاشیه چیزی هستید
17:48
it's kind of like the edge of something okay because there Is also
276
1068539
3961
که شبیه به لبه چیزی است که مشکلی ندارد زیرا
17:52
like In in some clothing and with accessories
277
1072500
3460
در برخی لباس ها و با لوازم جانبی
17:55
like with some bags for example handbags there's a type
278
1075960
3980
مانند برخی از کیف ها برای مثال کیف های دستی یک
17:59
of fringe as well like I guess It's a bit western you're
279
1079940
4010
نوع حاشیه وجود دارد و همچنین فکر می کنم کمی است.
18:03
right yeah or like those dresses that have
280
1083950
2760
راست میگی
18:06
like the little yeah like beads and things like that and It
281
1086710
2870
18:09
looks like a fringe and It's the same word bangs where does that word come
282
1089580
4490
18:14
from I don't know It sounds like a gun doesn't It like bang bang
283
1094070
2689
مثل بنگ بنگ نیست
18:16
yeah I have no Idea and you know like In my mind a fringe
284
1096759
6140
آره من نظری ندارم و تو می دانی که در ذهن من یک حاشیه است
18:22
because I've grown up with that word it's like one thing
285
1102899
2510
چون با آن کلمه بزرگ شده ام مثل یک چیز است
18:25
because It's all In the same area of your
286
1105409
3461
زیرا همه چیز در همان ناحیه
18:28
face but bangs like you said It's plural yeah we think of like all the hairs but
287
1108870
4320
صورت توست اما چتری مانند آنچه شما گفتی است جمع آره، ما مثل همه موها فکر می‌کنیم، اما
18:33
you can't just say like one well I guess you could say like one bang
288
1113190
3410
نمی‌توانی فقط مثل یک مو بگو
18:36
it's not so common to hear that though you know like I had like a bang fall out
289
1116600
3309
18:39
or something like that oh really okay It's Interesting
290
1119909
4370
واقعاً خوب جالب است
18:44
two completely different words that mean the same thing
291
1124279
4030
دو کلمه کاملاً متفاوت که معنی یکسانی دارند
18:48
all right so we're transitioning out of fashion and we're going to talk about
292
1128309
3340
همه چیز خوب است، بنابراین ما از مد خارج می شویم و در مورد نوزادان از همه چیز صحبت می کنیم،
18:51
babies of all things so what do you put on the baby
293
1131649
4691
بنابراین وقتی کودک یاد نگرفته است که از توالت یا حمام استفاده کند، چه چیزی را روی او می پوشید
18:56
you know like kind of when they haven't learned to use the the toilet or the
294
1136340
3370
که دوست دارید.
18:59
bathroom yet what Is the thing that you put on them
295
1139710
3079
با این حال چیزی که روی آن ها می
19:02
so In the uk we would call this a nappy a nappy It's
296
1142789
3201
گذارید چیست، بنابراین در بریتانیا ما به آن می گوییم پوشک یک پوشک.
19:05
like a really cute word In the in the us we call It a diaper which I
297
1145990
4019
19:10
think doesn't sound as much like a baby word
298
1150009
2130
کلمه
19:12
yeah It's so strange because again they're very different words aren't they
299
1152139
3651
آره خیلی عجیب است چون باز هم آنها کلمات بسیار متفاوتی هستند،
19:15
there's like nothing similar about them at all I
300
1155790
3180
آیا اصلاً هیچ چیز مشابهی در آنها وجود ندارد.
19:18
don't know where it comes from but to kind of make It a
301
1158970
3030
19:22
bit cuter would you call It a diety we would yeah yeah If you're talking
302
1162000
3309
آیا بله بله اگر
19:25
with a kid maybe you might say daipy yeah obviously
303
1165309
5600
با یک بچه صحبت می کنید شاید به
19:30
because of media and probably friends again as well
304
1170909
5181
دلیل رسانه ها و احتمالا دوستان دوباره بگویید که بله،
19:36
we would know what you're talking about if you said diaper In the uk would you
305
1176090
3750
ما می دانیم در مورد چه چیزی صحبت می کنید اگر بگویید پوشک در بریتانیا آیا می
19:39
know In america um If someone said I'm looking for some
306
1179840
3410
دانید در آمریکا اگر یکی گفت من به دنبال پوشک می گردم
19:43
nappies do you think people would understand I
307
1183250
2349
آیا فکر می کنید مردم متوجه می شوند من
19:45
don't think I might think of like a napkin or something because she's down
308
1185599
3320
فکر نمی کنم شاید فکر کنم o مثل یک دستمال سفره یا چیزی چون
19:48
to her last nap welcome to my world so I'll take take
309
1188919
4860
او تا آخرین چرتش به دنیای من خوش آمدید پس من
19:53
taking them look I have another kid on the way
310
1193779
3130
آنها را نگاه می کنم من بچه دیگری در راه
19:56
do you know how much diapers cost yes so the next one Is I think It's another
311
1196909
6441
دارم آیا می دانید هزینه پوشک چقدر است بله پس بعدی فکر کنم یکی دیگر است
20:03
one that It's much cuter In british english but we
312
1203350
2280
یکی که در انگلیسی بریتانیایی بسیار زیباتر است، اما
20:05
would say a pacifier that you can give a baby to suck on when they're
313
1205630
3580
می‌گوییم پستانکی که می‌توانید به کودک بدهید تا وقتی گریه می‌کند آن را بمکد
20:09
maybe crying and this comes from the word there's actually a verb to
314
1209210
4069
و این از کلمه وجود دارد که در واقع یک فعل to
20:13
pacify which means to like make peaceful so I guess It's kind of It makes sense
315
1213279
4591
pacify به معنای دوست داشتن صلح‌آمیز کردن است. این یک جورهایی منطقی است
20:17
it does so what would you say In the uk it does make sense It's just sounds a
316
1217870
4461
، بنابراین چه می‌گویید در بریتانیا این کار منطقی است.
20:22
bit technical it doesn't yeah yeah um so this word In
317
1222331
3539
20:25
the uk Is a dummy a dummy now dummy we would think a dummy
318
1225870
4270
20:30
is like someone who's not very smart you might use that as like an Insult
319
1230140
2909
آدمک مانند کسی است که خیلی باهوش نیست شما ممکن است از آن به عنوان یک توهین استفاده کنید.
20:33
like you dummy yeah yeah I've heard that so that's where It
320
1233049
3531
20:36
can be a bit dangerous yeah I guess but um I I don't know why It's called
321
1236580
5780
20:42
a dummy I guess the Insult dummy comes from maybe
322
1242360
4740
من حدس می‌زنم ساختگی Insult از
20:47
puppets as well because Is It kind of related to that
323
1247100
3670
عروسک‌های خیمه شب بازی نیز می‌آید، زیرا آیا این به نوعی به آن مربوط است
20:50
it's like a crash test dummy right like that they use In
324
1250770
4259
درست مثل یک ساختگی تست تصادف است که در
20:55
those car commercials to show how safe the car Is yeah
325
1255029
4280
آن تبلیغات اتومبیل استفاده می کنند تا نشان دهند ماشین چقدر ایمن است بله
20:59
we I actually thought more maybe that It comes from like
326
1259309
2881
ما در واقع بیشتر فکر می کردم شاید این از این می آید
21:02
you know If you're dumb Is another word to say that you're mute that you you
327
1262190
2970
که می دانید اگر خنگ هستید کلمه دیگری برای گفتن اینکه شما هستید لال کن که نمی توانی صحبت کنی،
21:05
can't speak so It kind of like makes the baby dumb
328
1265160
2649
پس این یک جورهایی مثل بچه را خنگ
21:07
like In the the sense that they can't speak that makes
329
1267809
3421
می کند، به این معنا که آنها نمی توانند صحبت کنند که
21:11
sense shuts them up so we could also call It like a passy If
330
1271230
5689
منطقی آنها را می بندد، بنابراین ما می توانیم آن را مانند یک عاجز بنامیم، اگر
21:16
you want to make It a little bit cuter yeah I remember hearing my sister or
331
1276919
3890
می خواهید آن را یک کمی زیباتر آره یادم می آید که خواهرم
21:20
did you hear the other word for It pinky no I haven't heard that one stinky so
332
1280809
5080
را شنیدم یا کلمه دیگری را شنیدی برای It pinky نه من آن یکی بدبو را نشنیده ام پس
21:25
yeah that's the other one you could use okay so
333
1285889
2891
آره آن یکی دیگر است که می توانید استفاده کنید خوب
21:28
so the last one that we have for you here Is another thing for a baby a crib
334
1288780
5979
بنابراین آخرین موردی که برای شما داریم اینجاست یک چیز دیگر برای یک نوزاد گهواره است
21:34
that they would sleep In so we don't call this a crib but I think
335
1294759
4380
که آنها در آن بخوابند بنابراین ما به این گهواره نمی گوییم اما من فکر می کنم
21:39
maybe It has become more of a term In britain as well but we would call It a
336
1299139
5611
شاید در بریتانیا نیز این اصطلاح بیشتر به یک اصطلاح تبدیل شده است اما ما آن را تختخواب می نامیم
21:44
cot a cot okay a card for me Is like a
337
1304750
3440
، خوب یک کارت برای من مثل
21:48
it's a bed that you sleep In maybe when you're camping okay
338
1308190
2450
یک تخت است که در آن می خوابید شاید وقتی کمپ می کنید خوب
21:50
that's Interesting yeah I I haven't heard It
339
1310640
4470
است جالب است بله من آن را
21:55
in that term but It's definitely where a baby would sleep
340
1315110
4370
در آن دوره نشنیده ام اما این مطمئناً
21:59
if you go camping or something would you sleep In a sleeping bag
341
1319480
3029
اگر شما به کمپینگ بروید کودک کجا می‌خوابد یا چیزی می‌خوابید در
22:02
yeah that's the same word okay that's good tonight
342
1322509
3221
کیسه‌خواب بله، این همان کلمه خوب است، امشب خوب است،
22:05
all right so we actually have a few more words
343
1325730
3750
بنابراین ما در واقع چند کلمه دیگر داریم
22:09
that are all about automobiles all about cars
344
1329480
3130
که همه چیز در مورد اتومبیل است، همه چیز در مورد ماشین است.
22:12
uh over on our Instagram so If you want to learn
345
1332610
3419
اینستاگرام ما، بنابراین اگر می‌خواهید
22:16
more of this vocabulary that Is a great place to continue
346
1336029
3221
بیشتر از این واژگان بیاموزید، مکانی عالی برای
22:19
the conversation and while you're there be sure to follow us because
347
1339250
3509
ادامه مکالمه است و تا زمانی که آنجا هستید، حتما ما را دنبال کنید، زیرا
22:22
we also give you daily lessons tips inspiration and so much more so we look
348
1342759
4451
ما همچنین به شما نکات الهام‌بخش دروس روزانه و خیلی چیزهای دیگر را می‌دهیم، بنابراین مشتاقانه
22:27
forward to seeing you over there our next word Is fancy now you might
349
1347210
5610
منتظریم با دیدن شما در آنجا کلمه بعدی ما "فانتزی است" اکنون ممکن است
22:32
have heard in american english the term I have a
350
1352820
3470
در انگلیسی آمریکایی این اصطلاح را
22:36
crush on someone well In british english we would say I
351
1356290
4040
شنیده باشید که من به کسی علاقه دارم به خوبی در انگلیسی بریتانیایی می‌گوییم به
22:40
fancy someone we can also use It to describe a desire
352
1360330
4949
کسی علاقه دارم که می‌توانیم از آن برای توصیف یک میل استفاده کنیم،
22:45
for example I might say I fancy a cup of tea
353
1365279
3650
به عنوان مثال ممکن است بگویم من یک فنجان چای
22:48
or I fancy some chocolate
354
1368929
1820
یا من کمی شکلات می خواهم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7