Test Your Knowledge of American & British Words

110,502 views ・ 2020-09-10

Learn English With TV Series


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:03
Aww yeah so we have a brand new type of lesson for you guys today andrea and I
0
3440
5560
Aww sì, quindi oggi abbiamo un nuovo tipo di lezione per voi ragazzi, io e Andrea
00:09
are actually together here In person and It's the
1
9000
2460
siamo davvero insieme qui di persona ed è il
00:11
first video that we're doing together physically so what um
2
11460
4860
primo video che stiamo facendo insieme fisicamente quindi cosa um
00:16
so we thought this would actually be the perfect opportunity
3
16320
2939
quindi abbiamo pensato che questa sarebbe stata davvero l' occasione perfetta
00:19
to talk about some differences In our accents because
4
19259
3340
per parlare di alcune differenze nei nostri accenti perché
00:22
where are you from andrea so I'm from london I was born In the uk
5
22599
4770
da dove vieni andrea quindi vengo da londra sono nato nel Regno Unito
00:27
and I'm from colorado In the united states as many of you may already know
6
27369
3191
e vengo dal colorado negli stati uniti come molti di voi già sapranno
00:30
and so we wanted to talk about some words that are different
7
30560
3580
e quindi volevamo parlare di alcune parole che sono diverse
00:34
in american and british english so this will help you a lot If you are
8
34140
5040
nell'inglese americano e britannico, quindi questo ti aiuterà molto Se stai
00:39
learning one accent and you want to transition to another
9
39180
2640
imparando un accento e vuoi passare a un altro
00:41
maybe you want to travel and you want to know what words
10
41820
3260
forse vuoi viaggiare e vuoi sapere quali parole le
00:45
people from that other country might not understand yeah It's just really useful
11
45080
4230
persone di quell'altro paese potrebbero non capire sì È davvero utile
00:49
because also If you watch lots of different tv
12
49310
2910
perché anche se guardi molte
00:52
series and movies some of our words are different
13
52220
3570
serie TV e film diversi, alcune delle nostre parole sono diverse
00:55
and you might not know which one Is british english
14
55790
2380
e potresti non sapere quale sia l' inglese britannico
00:58
or american english so It's really useful to know exactly
15
58170
3750
o l'inglese americano, quindi è davvero utile sapere esattamente
01:01
and before we get In to start talking about these different words and stuff
16
61920
3650
e prima di entrare per iniziare a parlare su queste diverse parole e cose
01:05
i wanted to let you know that If you're new here every week we make fun new
17
65570
2930
volevo farti sapere che se sei nuovo qui ogni settimana facciamo nuove
01:08
lessons like this one so that you can understand fast speaking
18
68500
3060
lezioni divertenti come questa in modo che tu possa capire i madrelingua veloci
01:11
natives like andrea and I without getting lost without missing the
19
71560
3220
come io e Andrea senza perderti senza perdere le
01:14
jokes and without subtitles so If that sounds like something that
20
74780
3660
battute e senza sottotitoli quindi Se suona come qualcosa che
01:18
you would like to be able to do It's really simple just hit that subscribe
21
78440
2500
vorresti essere in grado di fare È davvero semplice, basta premere il
01:20
button and the bell below so you don't miss any of our new lessons
22
80940
3420
pulsante di iscrizione e il campanello in basso in modo da non perdere nessuna delle nostre nuove lezioni
01:24
so our first word these are chips of course no ethan I'm really
23
84360
6330
quindi la nostra prima parola queste sono chip ovviamente no ethan Mi
01:30
sorry those are not chips so what are chips for you so chips are
24
90690
4240
dispiace davvero che quelle non siano patatine quindi cosa sono le patatine per te quindi le patatine sono
01:34
something that's hot that you would have like with a burger
25
94930
2930
qualcosa di caldo che vorresti con un hamburger
01:37
or something so these In british english
26
97860
5160
o qualcosa del genere quindi queste in inglese britannico
01:43
are crisps because they are crunchy and they come In a packet
27
103020
3870
sono patatine perché sono croccanti e arrivano in un pacchetto
01:46
but the hot things they're called french fries well
28
106890
3250
ma il cose piccanti si chiamano patatine fritte beh
01:50
yeah I guess they are and I guess they are for us as well
29
110140
3530
sì, immagino che lo siano e immagino che lo siano anche per noi
01:53
like If you're going to certain fast food restaurants
30
113670
3129
Se vai in certi fast food
01:56
they are french fries but we still call them chips
31
116799
4061
sono patatine fritte ma le chiamiamo ancora patatine
02:00
in the uk all right so you better not get confused If you want them cold
32
120860
4630
nel Regno Unito va bene così faresti meglio a non confonderti Se le vuoi fredde
02:05
in the usa chips If you want them hot In the uk
33
125490
3129
negli Stati Uniti patatine Se le vuoi calde Nel Regno Unito
02:08
say chips exactly uh chips please a few more
34
128619
6961
dì patatine esattamente uh patatine per favore ancora qualche altra
02:15
just a few more okay girls we are ready for scrabble
35
135580
9700
solo qualche altra ok ragazze siamo pronte per lo scarabeo
02:25
i'll grab some snacks oh potato chips please
36
145280
2200
prenderò degli snack oh patata patatine per favore
02:27
oh so I can hear about how much you hate yourself all night
37
147480
2330
oh così posso sentire quanto ti odi tutta la notte
02:29
and how about what would you call these so these are biscuits but biscuits are
38
149810
9500
e che ne dici di come chiameresti questi quindi questi sono biscotti ma i biscotti
02:39
not sweet yes they are why what are you talking about those are
39
159310
5399
non sono dolci sì sono perché di cosa stai parlando quelli sono
02:44
cookies of course see cookies for us we have cookies as
40
164709
4031
biscotti ovviamente vedi i biscotti per noi abbiamo
02:48
well but cookies are like a chocolate chip cookie or
41
168740
4240
anche i biscotti, ma i biscotti sono come un biscotto con gocce di cioccolato o
02:52
something but there's lots of different types of biscuits
42
172980
2360
qualcosa del genere, ma ci sono molti tipi diversi di biscotti,
02:55
so generally In the uk you would say that these types of sweet hard what
43
175340
6600
quindi generalmente nel Regno Unito diresti che questi tipi di dolci sono duri come
03:01
you'd say cookies or biscuits as you said we would call
44
181940
3460
diresti biscotti o biscotti come hai detto che faremmo chiama
03:05
those cookies biscuits are actually something
45
185400
2130
quei biscotti i biscotti sono in realtà qualcosa di
03:07
different In the u.s and I think they probably
46
187530
2250
diverso negli Stati Uniti e penso che probabilmente
03:09
don't exist In the uk but It's actually something savory
47
189780
3510
non esistano nel Regno Unito ma in realtà è qualcosa di salato che
03:13
we might have It at breakfast with gravy on top of It
48
193290
3529
potremmo mangiare a colazione con del sugo sopra
03:16
which I think Is another thing that can be different It's like a white sauce
49
196819
2991
che penso sia un'altra cosa che può essere diversa È come una salsa bianca
03:19
with bacon and It's a really delicious breakfast If
50
199810
4300
con pancetta ed è una colazione davvero deliziosa Se
03:24
you're ever In the us and you want to try something really typical
51
204110
2239
sei mai negli Stati Uniti e vuoi provare qualcosa di veramente tipico
03:26
you can get biscuits and gravy that sounds like a really heavy
52
206349
3170
puoi ottenere biscotti e sugo che suonano come una colazione davvero pesante
03:29
breakfast It Is american breakfasts are very heavy but british breakfasts are
53
209519
3041
Si tratta di colazioni americane sono molto pesanti ma le colazioni britanniche sono
03:32
too right If you have like a full english
54
212560
2319
troppo giuste Se ti piace una colazione inglese completa
03:34
breakfast and just let you guys know If you want a
55
214879
4171
e ti faccio sapere se vuoi un modo
03:39
really natural and fun way to learn the vocabulary that
56
219050
3500
davvero naturale e divertente per imparare il vocabolario che gli
03:42
americans really use In our speech that I would highly recommend to you our
57
222550
3710
americani usano davvero Nel nostro discorso che ti consiglio vivamente di parlare
03:46
fluent with friends course where you will learn
58
226260
2470
fluentemente con gli amici corso in cui imparerai
03:48
over 48 weeks with the first two seasons of friends the tv series
59
228730
4220
oltre 48 settimane con le prime due stagioni di Friends la serie tv
03:52
yeah and this Is a great way to learn even If you want to learn british
60
232950
3490
sì e questo è un ottimo modo per imparare anche se vuoi imparare l'inglese britannico voglio
03:56
english i mean throughout the series there are
61
236440
2650
dire in tutta la serie ci sono
03:59
lots of british characters which Is great good and bad exactly and
62
239090
5039
molti personaggi britannici che è fantastico e male esattamente e
04:04
yeah we've taken a look at that actually in some other lessons
63
244129
3551
sì, abbiamo dato un'occhiata a questo in realtà in alcune altre lezioni,
04:07
but even as someone who Is from britain like I've learned so much from watching
64
247680
5180
ma anche come qualcuno che viene dalla Gran Bretagna, ho imparato così tanto
04:12
the show as well i think that's probably where I have
65
252860
2950
anche guardando lo spettacolo, penso che probabilmente è dove ho
04:15
more of my knowledge of american english words and pronunciation and everything
66
255810
4820
più delle mie conoscenze delle parole e della pronuncia dell'inglese americano e tutto
04:20
is from watching friends and they even have done some studies
67
260630
3330
deriva dal guardare gli amici e hanno anche fatto alcuni studi
04:23
that show how It kind of like has affected and transformed some words In
68
263960
4340
che mostrano come ha in qualche modo influenzato e trasformato alcune parole nell'inglese
04:28
british english yeah because we were talking well we
69
268300
2620
britannico sì perché stavamo parlando bene
04:30
talk all the time about the way that we pronounce
70
270920
2960
parliamo tutto il tempo del modo in cui pronunciamo
04:33
words but I've even sometimes sometimes i use
71
273880
3560
parole ma a volte uso anche
04:37
the american t which sounds more like a d
72
277440
3430
la t americana che suona più come una d
04:40
and I never used to do that before so It really has made an Impact on my own
73
280870
3660
e non l'avevo mai fatto prima, quindi ha davvero avuto un impatto anche sul mio
04:44
speech as well that's true and If you want to try that course out
74
284530
4510
discorso, è vero e se vuoi provarlo corso
04:49
for free we have a three-part masterclass so you'll have a
75
289040
3191
gratuito abbiamo una masterclass in tre parti quindi ti
04:52
lot of fun learning with that and you can learn more and sign up by
76
292231
4748
divertirai molto a imparare con quello e puoi imparare di più e iscriverti facendo
04:56
clicking up at the top or down In the description below
77
296979
3241
clic su in alto o in basso Nella descrizione sotto
05:00
so we have some different vegetables as well what would you call
78
300220
3460
quindi abbiamo alcune verdure diverse come beh, come chiameresti
05:03
that kind of like long green one that you
79
303680
3060
quel tipo di lungo verde che
05:06
not a cucumber but It's one that you would cook up yeah we would call this a
80
306740
4250
non sei un cetriolo ma è uno che cucineresti sì lo chiameremmo zucchina zucchina
05:10
courgette courgette It sounds very french we would
81
310990
2740
Suona molto francese lo
05:13
call It a zucchini yeah so yeah I guess we
82
313730
5710
chiameremmo zucchina sì quindi sì immagino che
05:19
some of these types of vegetables we kind of take the
83
319440
3830
alcuni di questi tipi di verdure in un certo senso prendiamo la
05:23
french word for It because It does sound very french all right
84
323270
3440
parola francese per esso perché suona molto francese
05:26
and zucchini would you say that's more italian that sounds more Italian doesn't
85
326710
3070
e zucchine diresti che è più italiano che suona più italiano non è vero
05:29
it i wonder why we got the Italian and you
86
329780
2639
mi chiedo perché abbiamo l'italiano e tu
05:32
got the french yeah it's really Interesting we need to look
87
332419
2401
hai il francese sì, è davvero interessante, dobbiamo
05:34
into that and find out why if we have any Italian or french fans
88
334820
3670
esaminarlo e scoprire perché se abbiamo fan italiani o francesi
05:38
out there that want to offer some clarification here and
89
338490
4360
là fuori che vogliono offrire qualche chiarimento qui e
05:42
there's another one that I think the american name Is
90
342850
2190
ce n'è un altro che penso che il nome americano sia in
05:45
actually really weird because who knows what It has to do with this
91
345040
3099
realtà davvero strano perché chissà cosa ha a che fare con questo
05:48
it's called an eggplant It looks nothing like an egg maybe someone thought It did
92
348139
3941
si chiama melanzana non assomiglia per niente a un uovo forse qualcuno ha pensato
05:52
yeah and It doesn't really taste like an egg
93
352080
2570
sì e non ha davvero il sapore di un uovo
05:54
what would you call that we call that aubergine
94
354650
2970
come chiameresti che noi chiamiamo quella melanzana
05:57
which again Is french Isn't It yeah so if you're In the u.s and maybe you know
95
357620
5500
che di nuovo è francese non è vero così se sei negli Stati Uniti e forse conosci
06:03
the word aubergine sounds like a lot of latin languages uh
96
363120
3680
la parola melanzana suona come molte lingue latine uh
06:06
and you want that kind of vegetable and or
97
366800
2600
e vuoi quel tipo di verdura e o
06:09
you see It on the menu an eggplant you can know that that's not actually
98
369400
2680
vedi nel menu una melanzana puoi sapere che in realtà non ha
06:12
anything to do with eggs so If you actually If I went to america
99
372080
3839
niente a che fare con uova quindi se davvero se andassi in America
06:15
and I asked for aubergine do you think people would
100
375919
3271
e chiedessi melanzane pensi che la gente
06:19
understand what I was saying no I don't think so I think I just learned that
101
379190
2890
capirebbe cosa stavo dicendo no non credo quindi penso di averlo appena imparato
06:22
from being around british people so definitely If you're In
102
382080
3790
dall'essere in mezzo a persone britanniche quindi sicuramente se ci sei
06:25
the us and you're saying aubergine I don't think or a courgette I think
103
385870
3500
noi e tu dici melanzana non credo o zucchina penso che
06:29
they're going to think that you're not a native english speaker yeah
104
389370
2970
penseranno che non sei un madrelingua inglese sì,
06:32
they'll be really confused wouldn't they so we have one more thing having to do
105
392340
5350
saranno davvero confusi, vero, quindi abbiamo un'altra cosa avere a che fare
06:37
with food kind of with food If you go to a
106
397690
3020
con il cibo o con il cibo Se vai in un
06:40
candy shop does this exist In the In the uk a candy
107
400710
3090
negozio di dolciumi, questo esiste Nel Regno Unito un
06:43
shop It does but we call It a sweet shop so what do
108
403800
4430
negozio di dolciumi Sì, ma lo chiamiamo negozio di dolciumi, quindi cosa
06:48
you buy at a sweet shop so at a sweet shop you buy all those
109
408230
3909
compri in un negozio di dolciumi, quindi in un negozio di dolciumi compri tutti quei
06:52
kind of sugary sweets the ones that can be
110
412139
2791
tipi di dolci zuccherati quelli che possono essere
06:54
like fizzy cola bottles milk bottles uh you know gummies yeah you would call
111
414930
7210
come bottiglie di cola gassate bottiglie di latte uh conosci le caramelle gommose sì le chiameresti caramelle gommose in realtà
07:02
them gummies we don't really say gummies oh really
112
422140
3089
non diciamo caramelle oh davvero
07:05
yeah i said It earlier to you because when I
113
425229
3651
sì te l'ho detto prima perché quando
07:08
was thinking about It I wanted to make sure like we were clear on what
114
428880
3250
stavo pensando a riguardo volevo assicurarmi che fossimo chiari su ciò di cui
07:12
we were talking about but we call gummy bears gummy bears
115
432130
4360
stavamo parlando ma chiamiamo orsetti gommosi orsetti gommosi
07:16
um but yeah we just call them sweets it's like haribo and things of the story
116
436490
4810
um ma sì, li chiamiamo solo dolci è come haribo e le cose della storia
07:21
right exactly so we call that candy
117
441300
3450
proprio esattamente quindi chiamiamo quelle caramelle
07:24
if you go to a candy shop that's also the kind of things that you would find
118
444750
3440
se vai in un negozio di dolciumi che è anche il tipo di cose che potresti trovare
07:28
the gummy bears and anything that's kind of like uh hard or
119
448190
3520
gli orsetti gommosi e qualsiasi cosa che sia un po' dura o
07:31
chewy or different things like that usually with a lot of different colors
120
451710
3470
gommosa o cose diverse del genere di solito con molti colori diversi
07:35
uh but for us sweets I would generally think of like
121
455180
2780
uh ma per noi dolci generalmente penserei come
07:37
anything that's sweet so I could also think like cakes
122
457960
2570
tutto ciò che è dolce quindi potrei anche pensare come torte
07:40
pastries so If you say a sweet shop I might even think It's like a bakery
123
460530
3759
pasticcini quindi se dici un negozio di dolci potrei anche pensare che è come una panetteria
07:44
maybe ah no It wouldn't be but I kind of find
124
464289
4181
forse ah no non lo sarebbe ma lo trovo
07:48
that a little bit confusing because what would you then call chocolate you
125
468470
4949
un po' confuso perché come lo chiameresti allora cioccolato
07:53
call chocolate candy as well don't you not really I think It could definitely
126
473419
4331
anche tu chiami cioccolatini non è vero? Penso che potrebbe sicuramente
07:57
be associated like In a candy store you'll find chocolate
127
477750
2610
essere associato come In un negozio di dolciumi troverai cioccolato
08:00
and the pronunciation there Is quite different as well because we say
128
480360
2739
e anche la pronuncia lì è abbastanza diversa perché noi diciamo
08:03
chocolate and you say chocolate so It's like a bit
129
483099
3141
cioccolato e tu dici cioccolato quindi è come un po
08:06
of a shorter eye sound there right yeah and
130
486240
4239
'di un occhio più corto suona lì giusto sì e
08:10
yeah so chocolate you might think about that though because we have
131
490479
3351
sì quindi cioccolato potresti pensarci però perché abbiamo delle
08:13
candy bars right that's what I'm thinking of yeah
132
493830
3420
barrette di cioccolato giusto è quello a cui sto pensando sì
08:17
because I would say I want some chocolate or a chocolate bar
133
497250
3680
perché direi che voglio un po' di cioccolato o una barretta di cioccolato
08:20
but you would call It a candy cane candy bar but a candy bar because we have
134
500930
3510
ma chiameresti È una barretta di zucchero filato ma una barretta di cioccolato perché abbiamo
08:24
chocolate bars as well but chocolate bars
135
504440
2090
anche barrette di cioccolato ma le barrette di cioccolato
08:26
would be like If It's just pure chocolate a candy bar
136
506530
2970
sarebbero come se fosse solo cioccolato puro una barretta di cioccolato
08:29
is when It has like different candy bits inside of It like
137
509500
3729
è quando ha diversi pezzetti di caramelle all'interno
08:33
or maybe different things like pretzels toffee things like that that makes sense
138
513229
4230
o forse cose diverse come pretzel caramello cose del genere hanno senso ora me le
08:37
you've kind of made It a bit clearer for me now because that's kind of one that
139
517459
3651
hai rese un po' più chiare perché è un po' una cosa che
08:41
i've even found confusing as well sometimes so we are covering a
140
521110
5110
ho anche trovato confusa a volte quindi stiamo coprendo un
08:46
ton of vocabulary In this lesson already uh so If you are like me and It's kind
141
526220
5820
sacco di vocaboli In questa lezione già uh quindi Se tu sono come me ed è un po'
08:52
of difficult for you to remember a bunch of words
142
532040
2599
difficile per te ricordare un mucchio di parole
08:54
there's a lot of great tools out there and techniques
143
534639
2490
ci sono un sacco di ottimi strumenti là fuori e tecniche
08:57
that can help you a lot and actually on our other channel on our real life
144
537129
3240
che possono aiutarti molto e in realtà sull'altro nostro canale sul nostro canale inglese della vita reale
09:00
english channel i just recently taught a lesson all
145
540369
3181
ho appena tenuto una lezione tutto
09:03
about how you can better memorize vocabulary and
146
543550
3250
su come puoi memorizzare meglio il vocabolario e
09:06
these things have helped me a lot In learning six different languages
147
546800
2769
queste cose mi hanno aiutato molto Nell'imparare sei lingue diverse
09:09
it's a really great lesson and there's so many tips there on how you can
148
549569
3620
è davvero una grande lezione e ci sono così tanti suggerimenti su come puoi
09:13
memorize vocabulary so It's really It goes really well with today's
149
553189
4111
memorizzare il vocabolario quindi va davvero bene anche con la lezione di oggi
09:17
lesson as well because we've taught you a lot of new vocabulary
150
557300
3289
perché ti abbiamo insegnato esattamente un sacco di nuovi vocaboli,
09:20
exactly so be sure to head over there after you finish this lesson and
151
560589
3711
quindi assicurati di andare lì dopo aver finito questa lezione e
09:24
now we'll continue with a few more words next we're going to move on from food
152
564300
4920
ora continueremo con qualche parola in più, poi passeremo dal cibo di cui
09:29
we'll talk about clothing I think we have a lot of different a lot of uh
153
569220
3309
parleremo abbigliamento Penso che abbiamo molte differenze uh
09:32
differences with clothing as well there are loads so
154
572529
4120
anche con l'abbigliamento ce ne sono molte quindi
09:36
for example If I go to the uk and I want to buy some green pants
155
576649
4920
per esempio se vado nel Regno Unito e voglio comprare dei pantaloni verdi
09:41
where are they going to take me you want underwear no I want pants of
156
581569
6791
dove mi porteranno vuoi biancheria intima no io voglio pantaloni ovviamente
09:48
course long pants but those are called trousers
157
588360
3860
pantaloni lunghi ma quelli si chiamano pantaloni pantaloni è
09:52
trousers that's that's like one of the words that definitely I think americans
158
592220
3160
come una delle parole che sicuramente penso che gli americani
09:55
didn't know but It just sounds like very it sounds very british or like very old
159
595380
3399
non conoscessero ma suona come molto suona molto britannico o come un inglese molto antico
09:58
english or something like that to us yeah this Is actually quite funny
160
598779
3800
o qualcosa del genere per noi sì questo in realtà è abbastanza divertente
10:02
because I was speaking to my sister the other day and she was living
161
602579
3531
perché stavo parlando con mia sorella l' altro giorno e lei viveva
10:06
in colorado actually for like six years and my nephew because he was born there
162
606110
7060
in colorado in realtà da circa sei anni e mio nipote perché è nato lì
10:13
and grew up there a lot of the words that he speaks are american english
163
613170
3270
ed è cresciuto lì molte delle parole che pronuncia sono parole in inglese americano
10:16
words so he still says pants as In trousers that we would say
164
616440
4449
quindi dice ancora pantaloni come In pantaloni che diremmo
10:20
in britain and my sister was saying oh I'm going to
165
620889
2731
in Gran Bretagna e mia sorella diceva oh, ora
10:23
start teaching him some of the british words now so that he understands
166
623620
4420
inizierò a insegnargli alcune delle parole britanniche in modo che capisca anche
10:28
when I'm saying certain words as well so yeah
167
628040
4299
quando dico certe parole quindi sì
10:32
for us we say trousers you don't say this at all do you no
168
632339
3100
per noi diciamo pantaloni non lo dici affatto vero no non lo diciamo affatto
10:35
we don't say that at all we just say pants and the other thing would be
169
635439
2971
diciamo solo pantaloni e l'altra cosa sarebbe
10:38
underwear or underpants yeah we still say underwear but pants
170
638410
4639
biancheria intima o mutande sì diciamo ancora biancheria intima ma pantaloni
10:43
generally means um your underwear and usually more men's underwear because
171
643049
6440
generalmente significa um la tua biancheria intima e di solito più biancheria intima da uomo perché
10:49
the female underwear are called knickers actually I don't
172
649489
3150
la biancheria intima femminile si chiama mutandine in realtà
10:52
know If you knew that's a very british word as well
173
652639
2890
10:55
yeah I woke up wearing somebody else's trousers
174
655529
5571
11:01
no pants I've got normal memories i don't believe this son of a pitch well
175
661100
9839
non lo so un tono bene
11:10
i call 9-1-1 what oh no my phone Is In my other fence
176
670939
5860
chiamo il 9-1-1 cosa oh no il mio telefono è nell'altro mio recinto
11:16
okay so talking about pants so If you call
177
676799
3621
va bene quindi parlando di pantaloni quindi se chiami
11:20
pants underwear then what would sweatpants be
178
680420
2190
pantaloni biancheria intima allora cosa sarebbero i pantaloni della tuta quindi
11:22
so these In the uk we would call tracksuit bottoms
179
682610
5719
questi Nel Regno Unito li chiameremmo pantaloni della tuta
11:28
so It's quite long so not everyone says tracksuit bottoms
180
688329
3911
quindi è piuttosto lungo quindi non tutti dicono che i pantaloni della tuta lo
11:32
we would shorten It to say trackies trackies yeah
181
692240
4509
accorceremmo per dire trackies trackies sì
11:36
so you have uh sweatpants and then you might have like a sweatshirt In the u.s
182
696749
5370
quindi hai uh pantaloni della tuta e poi potresti avere tipo una felpa Negli Stati Uniti
11:42
yeah we call a sweatshirt a jumper a jumper
183
702119
3250
sì chiamiamo una felpa un maglione un maglione
11:45
and why do you know what that comes from i
184
705369
2810
e perché sai da cosa viene da me
11:48
don't actually no I'm not sure but I know that
185
708179
4620
in realtà no no non ne sono sicuro ma so che è
11:52
quite a european way of saying It would be pull over have you heard that as well
186
712799
3951
un modo piuttosto europeo di dire sarebbe un pull over l'hai sentito anche io
11:56
i have heard that yeah but I'm not sure a sweatshirt
187
716750
5049
ho sentito che sì ma non sono sicuro una felpa
12:01
so a sweatshirt Is a jumper right but then you also have
188
721799
3371
quindi una felpa è un maglione giusto ma poi hai anche
12:05
sweater yeah we have a sweater a sweatshirt Is more like the one that
189
725170
4609
un maglione sì noi abbiamo un maglione una felpa È più simile a quella che
12:09
doesn't have any hood or anything like around It
190
729779
3160
non ha alcun cappuccio o qualcosa di simile intorno
12:12
and then like a sweater Is more like what your grandmother might knit for you
191
732939
2851
e poi come un maglione È più simile a quello che tua nonna potrebbe lavorare a maglia per te
12:15
for christmas yeah so that's a jumper that's a jumper
192
735790
3609
per Natale sì così quello è un maglione che è un maglione
12:19
so sweatshirt would that be like a track shirt or something like that the
193
739399
5571
quindi la felpa sarebbe come una maglietta da ginnastica o qualcosa del genere l'
12:24
whole thing we call It a track suit okay but people don't tend to use this
194
744970
4589
intera cosa che chiamiamo una tuta da ginnastica ok ma le persone tendono a non usare più questa
12:29
word that much anymore this was more like the 90s kind of
195
749559
3210
parola così tanto questo era più simile al tipo di anni '90 tute
12:32
shell tracksuits I don't know If you remember those but the ones with the
196
752769
3711
shell non lo so Se ricordi quelle ma quelle con il
12:36
hood we just call them hoodies a hoodie yeah that's for us as well
197
756480
3279
cappuccio le chiamiamo semplicemente felpe con cappuccio una felpa con cappuccio sì, è anche per noi
12:39
but If It's without a hood that might be a sweatshirt
198
759759
2630
ma se è senza cappuccio potrebbe essere una felpa
12:42
[Music] what are you jumping back
199
762389
1620
[Musica] cosa stai saltando indietro
12:44
uh chandler was just saying how beautiful your sweater Is oh thank you
200
764009
8430
uh chandler stava solo dicendo quanto è bello il tuo maglione oh grazie
12:52
chandler I just bought It oh yes well It's very beautiful and It's
201
772439
4661
chandler l'ho appena comprato oh sì beh è molto bello ed è
12:57
cream-colored and tight and i don't mean ty I mean It's not too
202
777100
6209
color crema e attillato e non intendo ty intendo non è troppo
13:03
tight not that I was looking at what's the matter with him so the next
203
783309
6690
attillato non che stavo guardando cosa c'è il problema con lui quindi il prossimo che
13:09
one we have Is what would you call
204
789999
3671
abbiamo è come chiameresti le
13:13
shoes basically the time that you might wear because they're quite comfortable
205
793670
4259
scarpe fondamentalmente il tempo che potresti indossare perché sono abbastanza comode
13:17
every day or maybe for sports yeah we would call these trainers so we
206
797929
6111
ogni giorno o forse per lo sport sì, chiameremmo queste scarpe da ginnastica quindi
13:24
actually have several names In the u.s but
207
804040
1799
in realtà abbiamo diversi nomi negli Stati Uniti ma
13:25
sneakers or maybe tennis shoes so our tennis shoes those like white
208
805839
6270
scarpe da ginnastica o forse scarpe da tennis, quindi le nostre scarpe da tennis sono quelle bianche
13:32
kind of lace-up ones yeah I think we kind of like use them as
209
812109
3230
tipo stringate, sì, penso che ci piaccia usarle come
13:35
a general term for all of them but I think like the most traditional ones
210
815339
2870
termine generale per tutte, ma penso che siano le più tradizionali
13:38
and we even shorten It to like tennies oh okay
211
818209
3600
e le accorciamo anche a come i tenni oh ok
13:41
that's Interesting yeah we don't have these words In britain
212
821809
3430
è interessante sì non abbiamo queste parole in Gran Bretagna
13:45
i think people will understand you If you say them but we just say trainers
213
825239
3970
penso che la gente ti capirà se le dici tu ma diciamo solo scarpe da ginnastica
13:49
for all these kinds of shoes that you use for sports
214
829209
3341
per tutti questi tipi di scarpe che usi per lo sport
13:52
okay like people might take tennis shoes too literally In the uk
215
832550
3390
ok come le persone potrebbero prendere anche le scarpe da tennis letteralmente nel Regno Unito,
13:55
right yeah like shoes for actual tennis they might send you to like a tennis
216
835940
3709
sì, come le scarpe per il tennis vero e proprio, potrebbero mandarti in un negozio di tennis,
13:59
shop exactly that's a bit confusing yeah so
217
839649
3340
esattamente questo crea un po' di confusione, sì, quindi
14:02
be sure maybe don't use that one maybe use
218
842989
1820
assicurati che forse non usi quella, forse usa
14:04
sneakers If you're in the uk and you forget the word for
219
844809
3870
le scarpe da ginnastica Se sei nel Regno Unito e dimentichi il parola per
14:08
the british word trainers yeah definitely If you say sneakers
220
848679
3220
la parola britannica scarpe da ginnastica sì sicuramente Se dici scarpe da ginnastica la
14:11
people will understand what you mean of course I had no Idea
221
851899
3701
gente capirà cosa intendi ovviamente non avevo idea di
14:15
how he'd actually get Into a club but I wasn't taking any chances
222
855600
2979
come sarebbe effettivamente entrato in un club ma non stavo correndo rischi
14:18
and wore my smartest shoes something simon didn't do
223
858579
3380
e ho indossato le mie scarpe più eleganti qualcosa che Simon non ha fatto non fare
14:21
why are you wearing trainers site because they look good I specifically
224
861959
3250
perché indossi scarpe da ginnastica sito perché stanno bene ho
14:25
said no trainers not If you want to get into clubs
225
865209
2620
detto specificamente no scarpe da ginnastica no Se vuoi entrare nei club
14:27
but I just don't want to run I didn't bring my sneakers or my clothes
226
867829
4151
ma non voglio correre non ho portato le mie scarpe da ginnastica o i miei vestiti che
14:31
you're going to have to run or you're going to be In a lot of trouble
227
871980
4149
avrai per correre o ti ritroverai in un mare di guai
14:36
all right so we talked about pants we talked about underwear women
228
876129
5880
va bene quindi abbiamo parlato di pantaloni abbiamo parlato di biancheria intima le donne
14:42
sometimes wear something as well that's kind of like
229
882009
2850
a volte indossano anche qualcosa che è un po' come se
14:44
would go under their dress or whatever what would you call that so
230
884859
3810
andassero sotto il loro vestito o come lo chiameresti così lo
14:48
we call these tights so for me tights are kind of like In
231
888669
3741
chiamiamo questi collant quindi per me i collant sono un po' come in
14:52
shakespeare like what the men would wear okay I see what you mean yeah I guess
232
892410
5810
Shakespeare come quello che indosserebbero gli uomini ok capisco cosa intendi sì immagino di
14:58
i don't know why they're called tights I guess because they are quite
233
898220
3190
non sapere perché si chiamano collant immagino perché sono abbastanza
15:01
tight-fitting when you're wearing them and they're
234
901410
2849
attillati quando tu' Li indossi e sono
15:04
very stretchy I suppose they're kind of like the ones that
235
904259
3190
molto elastici, suppongo che siano un po' come quelli che gli
15:07
men would have worn during during shakespeare's time
236
907449
4781
uomini avrebbero indossato durante il periodo di Shakespeare,
15:12
they're probably a bit thicker right I imagine but women's tights obviously you
237
912230
4159
probabilmente sono un po' più spessi, vero, immagino, ma i collant da donna ovviamente
15:16
can get them quite sheer you can get really thick
238
916389
2380
puoi averli abbastanza velati che puoi prendi quelli molto spessi
15:18
ones like for winter and they keep you warm and everything as well
239
918769
3331
come per l'inverno e ti tengono caldo e anche tutto
15:22
but you don't have this word for this particular
240
922100
4669
ma non hai questa parola per questo particolare
15:26
type of clothing do you no we would call this pantyhose
241
926769
3650
tipo di abbigliamento no, chiameremmo questo collant collant
15:30
pantyhose yeah so the pronunciation there Is even different because
242
930419
3660
sì quindi la pronuncia lì è anche diversa perché
15:34
i would say that In t I would drop the t so I say pantyhose
243
934079
4030
lo farei dì che in t lascerei cadere la t quindi dico collant
15:38
but you say the t hose yeah or um would I say yeah just without
244
938109
5850
ma tu dici la t tubo sì o um direi sì solo senza
15:43
with the glottal t I'm thinking what It would sound like pantyhose you'd still
245
943959
3290
con la t glottale sto pensando a cosa suonerebbe come collant diresti ancora
15:47
say that the h sound yeah we'd say pantyhose but
246
947249
4760
che la h suono sì, diremmo collant ma
15:52
yeah I think people might understand what you're saying but It Is not a
247
952009
3850
sì, penso che le persone potrebbero capire cosa stai dicendo ma non è
15:55
british word at all it's a really silly sounding word In In
248
955859
2970
affatto una parola inglese è una parola che suona davvero sciocca In In
15:58
english In american english I mean pantyhose
249
958829
2170
inglese In inglese americano intendo collant
16:00
i guess Is It because you wear It again like underneath some clothing
250
960999
5520
immagino sia perché indossi Di nuovo come sotto alcuni vestiti
16:06
and you also call uh we'll call like women's underwears you said knickers
251
966519
3940
e chiami anche uh chiameremo come biancheria intima da donna hai detto mutandine le
16:10
we'll call them panties and then hose Is It I'm not sure what
252
970459
4951
chiameremo mutandine e poi tubo È Non sono sicuro di cosa
16:15
that comes from like I think of like a hose that you like garden with right
253
975410
3690
venga da come penso a come un tubo che tu come il giardino con il diritto
16:19
but maybe because that like tube shape right I guess
254
979100
3060
ma forse perché quella forma simile a un tubo è giusta immagino
16:22
so do you call that a hose pipe no what's the hose pipe so a hose pipe
255
982160
7659
quindi lo chiami tubo flessibile no qual è il tubo flessibile quindi un tubo flessibile
16:29
is this one that you have In the garden that you use to water your
256
989819
2491
è questo che hai nel giardino che usi per innaffiare il tuo
16:32
garden and your grass and everything you just call that a hose oh okay
257
992310
4369
giardino e la tua erba e tutto ciò che chiami semplicemente tubo flessibile oh ok
16:36
yeah we can call It a hose for short as well but the full word Is a hose pipe
258
996679
4630
sì, possiamo anche chiamarlo tubo flessibile in breve, ma la parola completa è un tubo flessibile tubo flessibile
16:41
hose pipe I've never heard that It's a new one for me
259
1001309
4101
tubo Non l'ho mai sentito È nuovo per me
16:45
so the last one we had actually It's not so much clothes but It's kind of like
260
1005410
4169
quindi l'ultimo che abbiamo avuto in realtà Non sono tanto i vestiti ma è un po' come
16:49
fashion right so If you you don't have them but
261
1009579
4500
la moda, quindi se non li hai ma ti
16:54
like If you maybe decide to change your look and you went to your
262
1014079
2961
piace Se magari decidi di cambiare il tuo look e sei andato al tuo
16:57
salon you might ask them to leave you some hair here what do you call that
263
1017040
4310
salone potresti chiedere loro di lasciarti dei capelli qui cosa fai chiamalo
17:01
just very quickly I would go to the salon not the salon
264
1021350
3540
solo molto velocemente andrei al salone non al salone
17:04
yeah so there's a difference there as well we call It also like a beauty
265
1024890
3369
sì quindi c'è una differenza anche lì lo chiamiamo anche come un salone di bellezza
17:08
parlor yeah yeah we don't say beauty parlor so
266
1028259
3611
sì sì non diciamo così tanto salone di bellezza
17:11
much we'd say the beautician the beautiful thing but
267
1031870
3850
diremmo l' estetista la cosa bella ma
17:15
that's like nails and such as well right yeah hairdresser to
268
1035720
4460
sono come le unghie e cose del genere, va bene sì, parrucchiere per
17:20
go to get what we would call a fringe a
269
1040180
3359
andare a prendere quella che chiameremmo una frangia un
17:23
friend so when you have this nice cut I would say I think that's like
270
1043539
4951
amico, quindi quando hai questo bel taglio direi che è
17:28
very strange because there's like It's like a block of hair I
271
1048490
3919
molto strano perché c'è come se fosse come una ciocca di capelli
17:32
guess but there's like all these individual hairs we call It bangs
272
1052409
2650
immagino ma ci sono tutti questi singoli peli che chiamiamo frangia
17:35
because It's plural you know It's like all of the hairs that go In the front
273
1055059
3451
perché è plurale, sai, è come tutti i peli che vanno davanti
17:38
yeah so If If I were to say fringe what do you think of a fringe that
274
1058510
6940
sì, quindi se dovessi dire frangia cosa ne pensi di una frangia che
17:45
i mean that Is a word but I think like you're on the fringe of something like
275
1065450
3089
intendo è una parola ma penso che tu sia al limite di qualcosa come se
17:48
it's kind of like the edge of something okay because there Is also
276
1068539
3961
fosse un po' come il limite di qualcosa ok perché c'è anche
17:52
like In in some clothing and with accessories
277
1072500
3460
In in alcuni vestiti e con accessori
17:55
like with some bags for example handbags there's a type
278
1075960
3980
come con alcune borse, ad esempio borse, c'è anche un tipo
17:59
of fringe as well like I guess It's a bit western you're
279
1079940
4010
di frangia come me immagino che sia un po' western hai
18:03
right yeah or like those dresses that have
280
1083950
2760
ragione sì o come quei vestiti che hanno
18:06
like the little yeah like beads and things like that and It
281
1086710
2870
come il piccolo sì come perline e cose del genere e
18:09
looks like a fringe and It's the same word bangs where does that word come
282
1089580
4490
sembra una frangia ed è la stessa parola bangs da dove viene quella parola
18:14
from I don't know It sounds like a gun doesn't It like bang bang
283
1094070
2689
non lo so suona come una pistola non sembra bang bang
18:16
yeah I have no Idea and you know like In my mind a fringe
284
1096759
6140
yeah non ho idea e sai come nella mia mente una frangia
18:22
because I've grown up with that word it's like one thing
285
1102899
2510
perché sono cresciuto con quella parola è come una cosa sola
18:25
because It's all In the same area of your
286
1105409
3461
perché è tutto nella stessa area del tuo
18:28
face but bangs like you said It's plural yeah we think of like all the hairs but
287
1108870
4320
viso ma frangia come hai detto È plurale, sì noi pensiamo a come tutti i capelli ma
18:33
you can't just say like one well I guess you could say like one bang
288
1113190
3410
non puoi semplicemente dire come uno beh, immagino che potresti dire come un botto
18:36
it's not so common to hear that though you know like I had like a bang fall out
289
1116600
3309
non è così comune sentirlo anche se sai che ho avuto come un botto cadere
18:39
or something like that oh really okay It's Interesting
290
1119909
4370
o qualcosa del genere oh davvero ok È interessante
18:44
two completely different words that mean the same thing
291
1124279
4030
due parole completamente diverse che significano la stessa cosa
18:48
all right so we're transitioning out of fashion and we're going to talk about
292
1128309
3340
va bene quindi stiamo passando dalla moda e parleremo di
18:51
babies of all things so what do you put on the baby
293
1131649
4691
bambini di tutte le cose quindi cosa metti sul bambino che
18:56
you know like kind of when they haven't learned to use the the toilet or the
294
1136340
3370
conosci tipo quando non hanno ancora imparato ad usare il gabinetto o il
18:59
bathroom yet what Is the thing that you put on them
295
1139710
3079
bagno qual è la cosa che gli metti
19:02
so In the uk we would call this a nappy a nappy It's
296
1142789
3201
così nel Regno Unito lo chiameremmo un pannolino un pannolino è
19:05
like a really cute word In the in the us we call It a diaper which I
297
1145990
4019
come una parola davvero carina negli Stati Uniti noi chiamalo pannolino che
19:10
think doesn't sound as much like a baby word
298
1150009
2130
penso non suoni tanto come una parola da bambino
19:12
yeah It's so strange because again they're very different words aren't they
299
1152139
3651
sì è così strano perché ancora una volta sono parole molto diverse non è vero che non
19:15
there's like nothing similar about them at all I
300
1155790
3180
c'è niente di simile in loro
19:18
don't know where it comes from but to kind of make It a
301
1158970
3030
non so da dove viene ma per renderlo un
19:22
bit cuter would you call It a diety we would yeah yeah If you're talking
302
1162000
3309
po' più carino lo chiameresti una divinità, sì sì
19:25
with a kid maybe you might say daipy yeah obviously
303
1165309
5600
19:30
because of media and probably friends again as well
304
1170909
5181
19:36
we would know what you're talking about if you said diaper In the uk would you
305
1176090
3750
parlando di se dicessi pannolino Nel Regno Unito lo sapresti
19:39
know In america um If someone said I'm looking for some
306
1179840
3410
in America um Se qualcuno dicesse che sto cercando dei
19:43
nappies do you think people would understand I
307
1183250
2349
pannolini pensi che la gente capirebbe
19:45
don't think I might think of like a napkin or something because she's down
308
1185599
3320
Non penso che potrei pensare a un tovagliolo o qualcosa del genere perché lei è giù
19:48
to her last nap welcome to my world so I'll take take
309
1188919
4860
per lei ultimo pisolino benvenuto nel mio mondo quindi prenderò a guardarli ho
19:53
taking them look I have another kid on the way
310
1193779
3130
un altro bambino in arrivo
19:56
do you know how much diapers cost yes so the next one Is I think It's another
311
1196909
6441
sai quanto costano i pannolini sì quindi il prossimo è penso che sia un
20:03
one that It's much cuter In british english but we
312
1203350
2280
altro che è molto più carino in inglese britannico ma lo
20:05
would say a pacifier that you can give a baby to suck on when they're
313
1205630
3580
faremmo dì un ciuccio che puoi dare a un bambino da succhiare quando
20:09
maybe crying and this comes from the word there's actually a verb to
314
1209210
4069
forse sta piangendo e questo deriva dalla parola c'è in realtà un verbo da
20:13
pacify which means to like make peaceful so I guess It's kind of It makes sense
315
1213279
4591
pacificare che significa mettere in pace, quindi immagino che sia più o meno Ha senso
20:17
it does so what would you say In the uk it does make sense It's just sounds a
316
1217870
4461
lo fa quindi cosa farebbe dici Nel Regno Unito ha senso Suona solo un
20:22
bit technical it doesn't yeah yeah um so this word In
317
1222331
3539
po' tecnico non è così sì sì um quindi questa parola Nel
20:25
the uk Is a dummy a dummy now dummy we would think a dummy
318
1225870
4270
Regno Unito è un manichino un manichino ora un manichino penseremmo che un manichino
20:30
is like someone who's not very smart you might use that as like an Insult
319
1230140
2909
sia come qualcuno che non è molto intelligente che potresti usare che come un insulto
20:33
like you dummy yeah yeah I've heard that so that's where It
320
1233049
3531
come te manichino sì sì l'ho sentito quindi è lì che
20:36
can be a bit dangerous yeah I guess but um I I don't know why It's called
321
1236580
5780
può essere un po 'pericoloso sì immagino ma um io non so perché si chiama
20:42
a dummy I guess the Insult dummy comes from maybe
322
1242360
4740
manichino immagino che il manichino dell'insulto provenga forse
20:47
puppets as well because Is It kind of related to that
323
1247100
3670
anche dai burattini perché è in qualche modo correlato a questo
20:50
it's like a crash test dummy right like that they use In
324
1250770
4259
è come un manichino per crash test proprio come quello che usano in
20:55
those car commercials to show how safe the car Is yeah
325
1255029
4280
quelle pubblicità di auto per mostrare quanto sia sicura l'auto sì, in
20:59
we I actually thought more maybe that It comes from like
326
1259309
2881
realtà ho pensato di più forse che viene da come
21:02
you know If you're dumb Is another word to say that you're mute that you you
327
1262190
2970
sai se sei stupido è un'altra parola per dire che sei muto che tu
21:05
can't speak so It kind of like makes the baby dumb
328
1265160
2649
non puoi parlare quindi in un certo senso rende il bambino muto
21:07
like In the the sense that they can't speak that makes
329
1267809
3421
come nel senso che non possono parlare che ha
21:11
sense shuts them up so we could also call It like a passy If
330
1271230
5689
senso li zittisce così potremmo anche chiamarlo come un passy Se
21:16
you want to make It a little bit cuter yeah I remember hearing my sister or
331
1276919
3890
vuoi renderlo un po' più carino, sì, ricordo di aver sentito mia sorella o
21:20
did you hear the other word for It pinky no I haven't heard that one stinky so
332
1280809
5080
hai sentito l'altra parola per It mignolo no, non l'ho sentito puzzolente, quindi
21:25
yeah that's the other one you could use okay so
333
1285889
2891
sì, questo è l' altro che potresti usare okay,
21:28
so the last one that we have for you here Is another thing for a baby a crib
334
1288780
5979
quindi l'ultimo uno che abbiamo per te qui è un'altra cosa per un bambino è una culla in
21:34
that they would sleep In so we don't call this a crib but I think
335
1294759
4380
cui dormirebbero quindi non la chiamiamo culla ma penso che
21:39
maybe It has become more of a term In britain as well but we would call It a
336
1299139
5611
forse sia diventato più un termine anche in Gran Bretagna ma lo chiameremmo a
21:44
cot a cot okay a card for me Is like a
337
1304750
3440
lettino un lettino va bene un biglietto per me è come un è
21:48
it's a bed that you sleep In maybe when you're camping okay
338
1308190
2450
un letto in cui dormi forse quando sei in campeggio ok
21:50
that's Interesting yeah I I haven't heard It
339
1310640
4470
è interessante sì non l'ho sentito
21:55
in that term but It's definitely where a baby would sleep
340
1315110
4370
in quel termine ma è sicuramente dove un bambino dormirebbe
21:59
if you go camping or something would you sleep In a sleeping bag
341
1319480
3029
se vai in campeggio o qualcosa dormiresti in un sacco a pelo
22:02
yeah that's the same word okay that's good tonight
342
1322509
3221
sì, è la stessa parola ok va bene stanotte va
22:05
all right so we actually have a few more words
343
1325730
3750
bene quindi in realtà abbiamo qualche parola in più
22:09
that are all about automobiles all about cars
344
1329480
3130
che riguarda tutte le automobili tutto sulle automobili
22:12
uh over on our Instagram so If you want to learn
345
1332610
3419
uh sul nostro Instagram quindi se vuoi saperne
22:16
more of this vocabulary that Is a great place to continue
346
1336029
3221
di più su questo vocabolario questo è un ottimo posto per continuare
22:19
the conversation and while you're there be sure to follow us because
347
1339250
3509
la conversazione e mentre sei lì assicurati di seguirci perché
22:22
we also give you daily lessons tips inspiration and so much more so we look
348
1342759
4451
ti diamo anche lezioni quotidiane, suggerimenti, ispirazione e molto altro, quindi non
22:27
forward to seeing you over there our next word Is fancy now you might
349
1347210
5610
vediamo l'ora di vederti laggiù la nostra prossima parola è fantastica ora che potresti
22:32
have heard in american english the term I have a
350
1352820
3470
ho sentito in inglese americano il termine ho una
22:36
crush on someone well In british english we would say I
351
1356290
4040
cotta per qualcuno beh In inglese britannico diremmo che mi
22:40
fancy someone we can also use It to describe a desire
352
1360330
4949
piace qualcuno possiamo anche usarlo per descrivere un desiderio
22:45
for example I might say I fancy a cup of tea
353
1365279
3650
per esempio potrei dire che ho voglia di una tazza di tè
22:48
or I fancy some chocolate
354
1368929
1820
o di cioccolato
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7