Learn These 5 British Accents | Louis Tomlinson, David Beckham, and more!

70,346 views ・ 2021-01-07

Learn English With TV Series


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
What's up everyone? Today we're learning 5 more  real British accents that you need to know!
0
0
4800
همه چه خبر؟ امروز در حال یادگیری 5 لهجه انگلیسی واقعی هستیم که باید بدانید!
00:09
In case you missed it, we made this lesson not so  long ago, which I highly recommend you watch if  
1
9280
5120
اگر آن را از دست دادید، ما این درس را چندی پیش ساخته‌ایم، که توصیه می‌کنم اگر آن
00:14
you haven't seen it, and I'll link it down in  the description box below to make it easy for  
2
14400
4160
را ندیده‌اید، آن را تماشا کنید، و من آن را در کادر توضیحات زیر پیوند می‌دهم تا پیدا کردن آن برای شما آسان شود
00:18
you to find. Due to that lesson's popularity and  the many requests we've had today you're going to  
3
18560
6320
. با توجه به محبوبیت آن درس و درخواست‌های زیادی که امروز داشتیم
00:24
be learning the Yorkshire accent, the Queen's  English, the Cockney accent, a Scouse accent,  
4
24880
6320
، لهجه یورکشایر، انگلیسی ملکه، لهجه کاکنی، لهجه اسکوس،
00:31
which is from Liverpool, and also a Scottish one.  So first of all we're going to travel to South  
5
31200
6080
که اهل لیورپول است، و همچنین لهجه اسکاتلندی را خواهید آموخت. بنابراین اول از همه به یورکشایر جنوبی سفر خواهیم کرد
00:37
Yorkshire and in fact we're going to Doncaster,  or as they would say Doncaster, because they don't  
6
37280
6880
و در واقع به Doncaster یا به قول آنها Doncaster خواهیم رفت، زیرا آنها
00:44
pronounce this long R sound like I do. And we're  going to be taking a look at the accent of Louis  
7
44160
6240
این صدای R طولانی را مانند من تلفظ نمی کنند. و ما نگاهی به لهجه لویی
00:50
Tomlinson. Let's take a look at this clip and then  we'll talk about some more features of the accent. 
8
50400
5280
تاملینسون خواهیم داشت. بیایید نگاهی به این کلیپ بیندازیم و سپس درباره برخی از ویژگی‌های دیگر لهجه صحبت خواهیم کرد.
01:15
So the first interesting thing to note here is the  way that we pronounce his name. Because it could  
9
75360
4880
بنابراین اولین نکته جالبی که در اینجا باید به آن توجه کرد نحوه تلفظ نام اوست. از آنجایی که می‌توان آن را
01:20
be pronounced in two different ways some people  might say Louis and some people might say Loo-ee,  
10
80240
5920
به دو روش مختلف تلفظ کرد، برخی افراد ممکن است بگویند Louis و برخی ممکن است Loo-ee را بگویند،
01:26
and that's how he pronounces his. By the way,  in case you're new here we help you to learn  
11
86160
5680
و او اینطوری حرفش را تلفظ می‌کند. به هر حال ، اگر تازه وارد هستید، ما به شما کمک می‌کنیم تا
01:31
fast English without getting lost, without  using the jokes, and without subtitles,  
12
91840
5680
سریع انگلیسی را بدون گم شدن، بدون استفاده از جوک‌ها و بدون زیرنویس یاد بگیرید،
01:37
just like Jay, who says that it's great waking  up to our lessons so don't forget to hit that  
13
97520
5280
درست مانند جی، که می‌گوید بیدار شدن برای درس‌های ما عالی است، پس فراموش نکنید. برای اینکه
01:42
Subscribe button and the Bell down below, so  that you don't miss any of our new lessons. 
14
102800
4560
هیچ یک از درس های جدید ما را از دست ندهید، دکمه اشتراک و زنگ زیر را فشار دهید.
01:48
There are some very distinctive parts to this  South Yorkshire accent which we'll hear in a  
15
108320
5120
بخش‌های بسیار متمایزی در این لهجه یورکشایر جنوبی وجود دارد که در یک
01:53
moment with one of Louis interviews. However,  one thing in particular is the way that they  
16
113440
6080
لحظه با یکی از مصاحبه‌های لویی خواهیم شنید. با این حال، یک چیز به‌ویژه روشی است که آن‌ها
01:59
connect some words, so they have quite a precise  connected speech in Yorkshire, where they link  
17
119520
6480
برخی از کلمات را به هم متصل می‌کنند، بنابراین در یورکشایر یک گفتار کاملاً مرتبط دارند، جایی که
02:06
some words together. For example instead of saying  "I'm going to the shop," they'll say "I'm going  
18
126000
6560
برخی از کلمات را به یکدیگر پیوند می‌دهند. به عنوان مثال، به‌جای گفتن «من به مغازه می‌روم»، می‌گویند «می‌خواهم خرید کنم
02:12
to shop," and you'll hear Louis here as well  say something about when he was with the band,  
19
132560
7040
» و همچنین لویی را در اینجا می‌شنوید که درباره زمانی که با گروه بود،
02:19
he doesn't say with the band, he says wit band. So this is quite an interesting part of their  
20
139600
12960
چیزی می‌گوید. با گروه می گویند، او می گوید باند شوخ طبعی. بنابراین، این بخش کاملاً جالبی از
02:32
accent, so in this interview we hear the  reduction of the 'th' sound so instead  
21
152560
6160
لهجه آنهاست، بنابراین در این مصاحبه ما کاهش صدای "ام" را می شنویم، بنابراین به
02:38
of saying 'everything' or 'throw', Louis  actually says 'everything' and 'throw'. 
22
158720
9360
جای گفتن "همه چیز" یا "پرتاب"، لوئیس در واقع می گوید "همه چیز" و "پرتاب".
02:57
We also noticed the reduction of the H here,  which can be found in many British accents,  
23
177920
6000
ما همچنین متوجه کاهش حرف H در اینجا شدیم، که در بسیاری از لهجه‌های بریتانیایی یافت می‌شود،
03:03
so instead of saying 'he' he might say 'ee',  and instead of saying 'who' he says 'ooh'. 
24
183920
5920
بنابراین به جای گفتن «او» ممکن است «ای» را بگوید، و به جای گفتن «کی» می‌گوید «اوه».
03:36
In this interview we have further examples  of the reduction of the H and we also have  
25
216560
5040
در این مصاحبه نمونه‌های دیگری از کاهش H و
03:41
the Glottal T. So the Glottal T is  when you don't hear the T in words,  
26
221600
5760
همچنین Glottal T را داریم. بنابراین Glottal T زمانی است که T را در کلمات نمی‌شنوید،
03:47
but instead the flow of air is stopped and  then released. So for example instead of  
27
227360
4960
اما در عوض جریان هوا متوقف می‌شود و سپس آزاد می‌شود. بنابراین به‌عنوان مثال، به‌جای
03:52
saying 'butter' some people might say 'butter', so  there is a sound there but you don't hear the T. 
28
232320
5760
گفتن «کره»، برخی ممکن است بگویند «کره»، بنابراین صدایی در آنجا شنیده می‌شود اما شما صدای T را نمی‌شنوید.
04:04
We also hear that shorter 'uh' sound here with the  U, so instead of saying 'bug', Louis says 'boog',  
29
244320
8080
ما همچنین صدای کوتاه‌تر «اوه» را در اینجا با حرف U می‌شنویم، بنابراین به جای گفتن لویی می‌گوید «باگ»،
04:12
and this is very typical of Northern accents. You may remember this from the lesson that we  
30
252400
9120
و این برای لهجه‌های شمالی بسیار معمول است. ممکن است این را از درسی
04:21
made on Harry Styles accent, so if you haven't  watched that yet, I highly recommend you do,  
31
261520
5360
که درباره لهجه هری استایلز ساختیم به خاطر بیاورید، بنابراین اگر هنوز آن را تماشا نکرده‌اید، شدیداً توصیه می‌کنم آن را تماشا کنید،
04:26
and you can click up here or down in the  description box below to watch it later. 
32
266880
3600
و می‌توانید اینجا یا پایین در کادر توضیحات زیر کلیک کنید تا بعداً آن را تماشا کنید.
04:34
Now the way he says this phrase is very  interesting. So he doesn't say 'have got them',  
33
274880
6320
حالا نحوه بیان این عبارت بسیار جالب است. بنابراین او نمی‌گوید «دارای آن‌ها هستند»،
04:41
so we have a reduction of the H sound  here, we have a Glottal T and we also  
34
281200
5760
بنابراین ما در اینجا کاهش صدای H را داریم، Glottal T و
04:46
have a reduction of the 'th' sound in them. So  instead of saying 'have got them', Louis says: 
35
286960
6880
همچنین کاهش صدای «th» در آنها داریم. بنابراین، به‌جای گفتن «آنها را دارم»، لویی می‌گوید: «
04:58
In this clip we again have the reduction  of the H, that short 'uh' sound and the  
36
298640
5040
در این کلیپ دوباره کاهش H، آن صدای کوتاه «اوه» و
05:03
reduction of the 'th' sound. However we  also hear him use 'me' instead of 'my' 
37
303680
6480
کاهش صدای «th» را داریم. با این حال، ما همچنین می شنویم که او به جای «من» از «من» استفاده می کند.
05:50
So instead of saying "I think my mum did a good  job," he says "I think 'me' mum did a good job" 
38
350800
6160
بنابراین به جای اینکه بگوید «فکر می کنم مادرم کارش را خوب انجام داد»، می گوید: «فکر می کنم مادر «من» کارش را خوب انجام داد»
06:00
And again this is very typical of Northern  English accents. We also hear a short E sound  
39
360320
6640
و دوباره این بسیار معمولی است لهجه‌های انگلیسی شمالی. همچنین صدای کوتاه E را
06:06
at the end of words that end with Y, so instead  of saying 'personally' he says 'personally'. 
40
366960
6720
در انتهای کلماتی که با Y ختم می‌شوند می‌شنویم، بنابراین به جای گفتن «شخصا» می‌گوید «شخصا».
06:16
So this is very common of Northern accents  in England, with words that end in Y,  
41
376400
5520
بنابراین، این در لهجه‌های شمالی در انگلستان بسیار رایج است ، با کلماتی که به Y ختم می‌شوند،
06:21
such as really, personally and probably. If you'd like to improve your understanding  
42
381920
5920
مانند واقعاً، شخصاً و احتمالاً. اگر می‌خواهید درک خود را
06:27
of fast speaking natives, then I highly recommend  our Fluent with Friends course. In this 48-week  
43
387840
5840
از زبان بومی‌های سریع صحبت کنید، پس من دوره آموزشی Fluent with Friends ما را به شدت توصیه می‌کنم. در این دوره 48 هفته‌ای
06:33
course you'll learn with the first two seasons of  Friends. You'll receive PDF Power lessons every  
44
393680
5520
با دو فصل اول Friends آشنا خواهید شد. هر هفته درس‌های PDF Power
06:39
week, vocabulary memorization software, access  to our Fluency Circle Global Community and so  
45
399200
6880
، نرم‌افزار حفظ واژگان، دسترسی به انجمن جهانی Fluency Circle و
06:46
much more. And the best part is you can try right  now absolutely FREE with our 3-Part Masterclass!  
46
406080
6560
موارد دیگر را دریافت خواهید کرد. و بهترین بخش این است که می‌توانید همین الان کاملاً رایگان با Masterclass 3 قسمتی ما امتحان کنید!
06:53
All you have to do is click up  here or down in the description  
47
413200
3040
تنها کاری که باید انجام دهید این است که برای کسب اطلاعات بیشتر و ثبت نام، روی بالا اینجا یا پایین در کادر توضیحات
06:56
box below to learn more and sign up now. So now we're going to travel a bit further South  
48
416240
6800
زیر کلیک کنید. بنابراین اکنون می‌خواهیم کمی بیشتر به سمت جنوب به لندن سفر کنیم
07:03
to London where the Queen lives, in  Buckingham Palace, and we're going to  
49
423040
4160
که ملکه در آن زندگی می‌کند، در کاخ باکینگهام، و می‌خواهیم
07:07
take a little look at how the Queen speaks. So the Queen has kind of her own style of RP  
50
427200
7920
نگاهی کوتاه به نحوه صحبت ملکه بیندازیم. بنابراین ملکه به نوعی سبک خاص خود را از RP دارد
07:15
which is Received Pronunciation, and this type of  accent is not spoken by a large percentage of the  
51
435120
6240
که تلفظ دریافتی است، و این نوع لهجه توسط درصد زیادی از جمعیت صحبت نمی‌شود
07:21
population. It's actually a very small percentage  and it's synonymous with class. So it's usually  
52
441360
5680
. در واقع درصد بسیار کمی است و مترادف با کلاس است. بنابراین معمولاً
07:27
the upper classes that would speak this way and  also the BBC. It's known as the BBC English.
53
447040
6480
این طبقات بالا هستند که اینگونه صحبت می کنند و همچنین بی بی سی. به انگلیسی BBC معروف است.
08:32
So you'll notice that when the Queen speaks  her jaw is very stiff, so there's not a lot  
54
512080
5120
بنابراین متوجه خواهید شد که وقتی ملکه صحبت می کند، آرواره او بسیار سفت است، بنابراین
08:37
of movement around her mouth and her  lips also stay quite close together.  
55
517200
5200
حرکت زیادی در اطراف دهانش وجود ندارد و لب هایش نیز کاملاً نزدیک به هم می مانند.
08:42
One of the best ways to understand natives is  by learning connected speech and many people  
56
522400
5440
یکی از بهترین راه‌ها برای درک بومیان، یادگیری گفتار متصل است و بسیاری از مردم
08:47
are quite surprised to hear that even the  Queen sometimes speaks with connected speech. 
57
527840
6000
از شنیدن این موضوع که حتی ملکه گاهی اوقات با گفتار متصل صحبت می‌کند، کاملا متعجب می‌شوند.
08:53
So you can hear here the way that she  says 'isn't' it is quite different and  
58
533840
4640
بنابراین می‌توانید در اینجا بشنوید که او می‌گوید «مگر نیست» کاملاً متفاوت است و
08:58
she links those two words together to  make it more natural as she speaks. 
59
538480
4560
او این دو کلمه را به هم پیوند می‌دهد تا هنگام صحبت کردن، طبیعی‌تر شود.
09:06
We also have some linking here where she says  "wore it," so that final sound, that R sound  
60
546800
6400
ما همچنین پیوندهایی در اینجا داریم که او می‌گوید «آن را پوشید،» به‌طوری‌که آن صدای نهایی، آن صدای R
09:13
links to it and it sounds like "wore it, wore it." Now one very distinctive sound that the Royal  
61
553200
15040
به آن پیوند می‌خورد و به نظر می‌رسد «آن را پوشید، آن را پوشید». اکنون یکی از صدای بسیار متمایزی که خانواده سلطنتی دارند
09:28
Family has, is the way they say 'off', the way  they say the O sound. So I say it like this 'off'  
62
568240
7680
، روشی است که می‌گویند «خاموش»، روشی که صدای O را می‌گویند. بنابراین من آن را به این صورت «خاموش»
09:35
or 'often', however they say it with an  Uh sound, so they will say 'oof' or 'ofn'. 
63
575920
10480
یا «اغلب» می‌گویم، با این حال آن‌ها آن را با صدای «اوه» می‌گویند، بنابراین «اوف» یا «افن» خواهند گفت.
09:48
It's very interesting the way that the queen says  "yes" as well and there's this really funny clip  
64
588320
5040
نحوه گفتن "بله" ملکه نیز بسیار جالب است و این کلیپ واقعا خنده دار وجود دارد
09:53
where Olivia Colman, who plays the Queen in the  series The Crown, actually teaches someone how to  
65
593360
6080
که در آن اولیویا کولمن، بازیگر نقش ملکه در سریال The Crown، در واقع به کسی یاد می دهد که چگونه به
09:59
say yes as the Royal Family, and as the Queen. If you'd like to learn English with Queen  
66
599440
30640
عنوان خانواده سلطنتی و به عنوان ملکه بله بگوید. . اگر می‌خواهید انگلیسی را با ملکه
10:30
Elizabeth II, and more about her pronunciation,  then I highly recommend you check out this lesson  
67
630080
5840
الیزابت دوم یاد بگیرید، و اطلاعات بیشتری در مورد تلفظ او بیاموزید، به شدت توصیه می‌کنم این درسی
10:35
we made by clicking up here or down in the  description box below. So now we're staying  
68
635920
5920
را که با کلیک کردن در بالا یا پایین در کادر توضیحات زیر تهیه کرده‌ایم، بررسی کنید. بنابراین اکنون
10:41
in London, but we're going towards the East of  London to learn more about the Cockney accent with  
69
641840
6320
در لندن می‌مانیم، اما به سمت شرق لندن می‌رویم تا با دیوید بکهام درباره لهجه کاکنی بیشتر بدانیم
10:48
David Beckham. So David Beckham was born and grew  up in an area of East London called Leytonstone.  
70
648160
6160
. بنابراین دیوید بکهام در منطقه‌ای در شرق لندن به نام لیتون استون به دنیا آمد و بزرگ شد.
10:54
So he does have quite a Cockney accent. In particular we see the reduction of the TH  
71
654320
56400
بنابراین او کاملاً لهجه کاکنی دارد. به طور خاص ما کاهش صدای TH
11:50
sound again like we did in Louis Tomlinson's  accent and it sounds more like a F sound. 
72
710720
5840
را دوباره می بینیم، مانند آنچه در لهجه لوئیس تاملینسون انجام دادیم و بیشتر شبیه صدای F است.
12:04
So, in words such as 'father', 'with' and  'everything' we hear David Beckham saying it  
73
724160
6560
بنابراین، در کلماتی مانند «پدر»، «با» و «همه چیز»، دیوید بکهام را می شنویم که آن را
12:10
with more of a F or a V sound. We can also hear  again the reduction of the H and the Glottal T,  
74
730720
7360
با صدای F یا V بیشتر می گوید. همچنین می‌توانیم دوباره کاهش H و Glottal T را بشنویم،
12:18
which is very typical of the Cockney accent. Another sound that you'll hear with the Cockney  
75
738080
10800
که برای لهجه کاکنی بسیار معمول است. صدای دیگری که با لهجه کاکنی می شنوید این
12:28
accent is that at the end of words when  there's an '-ing' sometimes it changes  
76
748880
4800
است که در انتهای کلمات وقتی یک «-ing» وجود دارد، گاهی اوقات
12:33
to a '-ink' sound. So instead of saying  'everything' here David says 'everything'. 
77
753680
5120
به صدای «-ink» تغییر می کند. بنابراین به جای گفتن «همه چیز» در اینجا دیوید می گوید «همه چیز».
12:43
As we've spoken about this before, natives  make mistakes too and this is a very common one  
78
763360
5600
همانطور که قبلاً در این مورد صحبت کرده‌ایم، بومی‌ها نیز اشتباه می‌کنند و این یک اشتباه بسیار رایج است،
12:48
so instead of saying were he  says was in these sentences. 
79
768960
4160
بنابراین به‌جای گفتن اینکه او در این جملات بود می‌گوید بود.
13:01
Now the very talented singer Adele is also  known for her very strong Cockney accent, so  
80
781920
5200
اکنون خواننده بسیار با استعداد ادل همچنین به دلیل لهجه بسیار قوی کاکنی خود شناخته شده است،
13:07
have a watch and see if there are any features of  the Cockney accent you can hear in hers as well. 
81
787120
5040
بنابراین  یک ساعت داشته باشید و ببینید آیا ویژگی هایی از لهجه کاکنی وجود دارد که می توانید در لهجه او نیز بشنوید.
13:42
So now we're going to travel all the way up  North to Scotland, and in particular Perth  
82
822080
4720
بنابراین اکنون می‌خواهیم از شمال به اسکاتلند، و به‌ویژه پرث،
13:46
where the famous actor Ewan McGregor is from. Now the Scottish accent is a rhotic one, meaning  
83
826800
6720
جایی که بازیگر مشهور ایوان مک گرگور اهل آن است، سفر کنیم. اکنون لهجه اسکاتلندی یک لهجه روتیک است، به
13:53
that the R sound is pronounced in most words. So you might notice that it sounds a little bit  
84
833520
73520
این معنی که صدای R در اکثر کلمات تلفظ می شود. بنابراین ممکن است متوجه شوید که کمی
15:07
more like the way they pronounce the R sound in  American English as opposed to British English.  
85
907040
5760
بیشتر شبیه تلفظ آن‌ها صدای R در انگلیسی آمریکایی است و برخلاف انگلیسی بریتانیایی.
15:12
The O sound as well is quite different in  his accent, it's elongated and it's more  
86
912800
5120
صدای O نیز در لهجه او کاملاً متفاوت است، دراز است و بیشتر
15:17
at the front of the mouth. So instead  of saying "I know," it has more of an  
87
917920
4800
در جلوی دهان است. بنابراین به‌جای گفتن «می‌دانم»، بیشتر
15:22
elongated sound and is at the front of the mouth. There's also some connected speech here in the way  
88
922720
8480
صدایی کشیده دارد و در جلوی دهان قرار دارد. همچنین برخی از سخنرانی‌های مرتبط در اینجا به روشی
15:31
that he says suppose. He shortens it to spose. So  instead of saying "I suppose," he says "I spose." 
89
931200
8640
که او می‌گوید فرض کنید وجود دارد. او آن را به همسر کوتاه می کند. بنابراین به‌جای گفتن «فکر می‌کنم»، می‌گوید «من فکر می‌کنم».
15:45
Now Ewan McGregor is a very famous hollywood  actor and he's made very many movies there,  
90
945760
5440
اکنون ایوان مک گرگور بازیگر بسیار معروف هالیوود است و فیلم های زیادی در آنجا ساخته است،
15:51
so his accent has been influenced a little bit by  this and you'll notice that he does tend to use  
91
951200
5920
بنابراین لهجه او کمی تحت تأثیر این موضوع قرار گرفته است و متوجه خواهید شد که او تمایل زیادی به استفاده
15:57
the tap tea quite a lot. So although he does also  pronounce his T's you'll also hear his tongue hit  
92
957120
6960
از چای شیر دارد. بنابراین، اگرچه او T خود را نیز تلفظ می‌کند، اما می‌شنوید که
16:04
the roof of his mouth there with the American T. So now we're going to travel down just a little  
93
964080
6560
زبانش با T آمریکایی به سقف دهانش ضربه می‌زند. بنابراین اکنون می‌خواهیم
16:10
bit to Liverpool, and Liverpool has such  a distinctive accent. It's actually only  
94
970640
6640
کمی به لیورپول سفر کنیم، و لیورپول چنین لهجه‌ای متمایز دارد. . در واقع فقط
16:17
around 30 miles from Manchester, but  the two accents are very different. 
95
977280
5840
حدود 30 مایل از منچستر فاصله دارد، اما این دو لهجه بسیار متفاوت هستند.
16:23
So we are going to be taking an interview with  Stephen Graham, who is a famous Hollywood actor  
96
983120
6480
بنابراین، ما با استیون گراهام، که یک هنرپیشه مشهور هالیوود است، مصاحبه
16:29
and you might actually not even realize that  he's from Liverpool because he often plays  
97
989600
4160
می‌کنیم و ممکن است حتی متوجه نشوید که او اهل لیورپول است، زیرا او اغلب نقش‌هایی را بازی
16:33
characters that are from America. And  his American accent is incredible.
98
993760
4640
می‌کند که اهل آمریکا هستند. و لهجه آمریکایی او باورنکردنی است.
17:04
So we call this accent the Scouse accent,  which comes actually from a dish a type of  
99
1024960
5280
بنابراین ما این لهجه را لهجه اسکوز می نامیم، که در واقع از نوعی غذای خورشی می آید
17:10
stew that was eaten by sailors down at the docks.  So their accent is also heavily influenced by the  
100
1030240
6480
که توسط ملوانان در اسکله می خورد. بنابراین لهجه آنها نیز به شدت تحت تأثیر
17:16
Irish because it's very close by, and  during the 19th and 20th Centuries  
101
1036720
5200
ایرلندی‌ها قرار دارد، زیرا بسیار نزدیک است، و در طول قرن‌های 19 و 20
17:21
there were many Irish settlers. So this can be  one of the most difficult accents to understand  
102
1041920
7040
، مهاجران ایرلندی زیادی وجود داشتند. بنابراین، این می‌تواند یکی از سخت‌ترین لهجه‌ها برای فهمیدن
17:28
even for people from other parts of the UK because  there's a lot of connected speech involved.
103
1048960
6560
حتی برای افرادی از سایر نقاط بریتانیا باشد، زیرا گفتارهای مرتبط زیادی در آن دخیل است.
18:31
The T's are quite distinctive, especially at the  end of words and they just link to the next words.  
104
1111840
5760
Tها کاملاً متمایز هستند، مخصوصاً در انتهای کلمات و فقط به کلمات بعدی پیوند می زنند.
18:37
So they do speak quite fast and it can be quite  difficult to decipher what someone is saying.  
105
1117600
5600
بنابراین آنها بسیار سریع صحبت می کنند و رمزگشایی از آنچه کسی می گوید می تواند بسیار دشوار باشد.
18:43
You'll also hear the rolling of the R  especially at the end of words and then  
106
1123200
4720
همچنین صدای چرخش R  را به خصوص در انتهای کلمات خواهید شنید و سپس
18:47
again that links to the next one. So instead  of saying 'our house' here he says "ourouse." 
107
1127920
9120
دوباره به کلمه بعدی پیوند می‌خورد. بنابراین به‌جای گفتن «خانه ما» در اینجا، می‌گوید «ماشین ما».
18:58
So if you've never heard this before you  might actually not even understand what  
108
1138000
4800
بنابراین اگر قبلاً این را نشنیده‌اید، ممکن است اصلاً متوجه نشوید که
19:02
words he is saying at all. We also have the  reduction of the H again so as you can tell  
109
1142800
5680
او چه کلماتی می‌گوید. ما همچنین کاهش ضریب H را دوباره داریم، بنابراین همانطور که می‌توانید بگویید،
19:08
this is typical of many accents around the UK,  and when he says "right across here," that T  
110
1148480
7200
این برای بسیاری از لهجه‌ها در سراسر بریتانیا معمول است، و وقتی او می‌گوید «درست آن طرف اینجا»، T
19:15
at the end rolls into the next one, so just  have a little listen again to how this sounds. 
111
1155680
5440
در پایان به لهجه بعدی می‌چرخد، پس فقط کمی لهجه داشته باشید. دوباره به صدای این صدا گوش کنید
19:26
You might also notice that they have a very  distinctive K sound so it's very much at the  
112
1166560
5680
همچنین ممکن است متوجه شوید که صدای K بسیار متمایز دارند، بنابراین در
19:32
back of the throat and it's quite coarse, so when  saying words like 'character' and 'back' it's more  
113
1172240
7120
پشت گلو بسیار درشت است و کاملاً درشت است، بنابراین هنگام گفتن کلماتی مانند «شخصیت» و «بازگشت»،
19:40
you have that coarse sound so "back." Of course I'm no expert and I'm not  
114
1180080
5040
صدای خشن بیشتری دارید. " البته من متخصص
19:45
great at doing different accents, so  let's hear it again from Stephen Graham.
115
1185120
3920
نیستم و در انجام لهجه‌های مختلف عالی نیستم، بنابراین اجازه دهید دوباره آن را از زبان استیون گراهام بشنویم.
19:56
Another aspect of the Scouse accent is that  that G is dropped at the end of certain words
116
1196080
5280
یکی دیگر از جنبه‌های لهجه Scouse این است که  G در انتهای برخی کلمات حذف می‌شود،
20:02
So of the accents that you've learned  today which one do you like the most?  
117
1202400
4800
بنابراین از لهجه‌هایی که امروز یاد گرفته‌اید ، کدام یک را بیشتر دوست دارید؟
20:07
And are there any other British accents  that you would like to be featured?  
118
1207200
4240
و آیا لهجه‌های بریتانیایی دیگری وجود دارد که بخواهید به آن‌ها اشاره کنید؟
20:11
Let me know down in the comments below and don't  forget that I've linked a lot of lessons down in  
119
1211440
4960
در نظرات زیر به من اطلاع دهید و فراموش نکنید که من درس‌های زیادی را در
20:16
the description box below, that you can  check out next, which I highly recommend  
120
1216400
3680
کادر توضیحات زیر پیوند داده‌ام، که می‌توانید بعداً آن‌ها را بررسی کنید، که شدیداً توصیه
20:20
you watch. But now it's time to go beyond the  classroom and live your English. Aww yeah!!
121
1220080
6000
می‌کنم آن‌ها را تماشا کنید. اما اکنون وقت آن است که فراتر از کلاس درس بروید و انگلیسی خود را زندگی کنید. وای آره!!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7