Learn These 5 British Accents | Louis Tomlinson, David Beckham, and more!

70,346 views ・ 2021-01-07

Learn English With TV Series


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
What's up everyone? Today we're learning 5 more  real British accents that you need to know!
0
0
4800
Có chuyện gì thế mọi người? Hôm nay chúng ta sẽ học thêm 5 giọng Anh thực mà bạn cần biết!
00:09
In case you missed it, we made this lesson not so  long ago, which I highly recommend you watch if  
1
9280
5120
Trong trường hợp bạn bỏ lỡ, chúng tôi đã tạo bài học này cách đây không lâu. Tôi khuyên bạn nên xem bài học này nếu
00:14
you haven't seen it, and I'll link it down in  the description box below to make it easy for  
2
14400
4160
bạn chưa xem và tôi sẽ liên kết bài học đó trong hộp mô tả bên dưới để giúp bạn dễ
00:18
you to find. Due to that lesson's popularity and  the many requests we've had today you're going to  
3
18560
6320
dàng tìm thấy. Do tính phổ biến của bài học đó và  chúng tôi nhận được nhiều yêu cầu nên hôm nay bạn
00:24
be learning the Yorkshire accent, the Queen's  English, the Cockney accent, a Scouse accent,  
4
24880
6320
sẽ  học giọng Yorkshire, giọng  Anh của Nữ hoàng Anh, giọng Cockney, giọng Scouse,
00:31
which is from Liverpool, and also a Scottish one.  So first of all we're going to travel to South  
5
31200
6080
giọng Liverpool và cả giọng Scotland. Vì vậy, trước hết chúng ta sẽ đi đến Nam
00:37
Yorkshire and in fact we're going to Doncaster,  or as they would say Doncaster, because they don't  
6
37280
6880
Yorkshire và thực tế là chúng ta sẽ đến Doncaster, hay như họ sẽ nói là Doncaster, bởi vì họ không
00:44
pronounce this long R sound like I do. And we're  going to be taking a look at the accent of Louis  
7
44160
6240
phát âm âm R dài này giống như tôi. Và chúng ta sẽ xem giọng của Louis
00:50
Tomlinson. Let's take a look at this clip and then  we'll talk about some more features of the accent. 
8
50400
5280
Tomlinson. Hãy cùng xem clip này và sau đó chúng ta sẽ nói về một số đặc điểm khác của trọng âm.
01:15
So the first interesting thing to note here is the  way that we pronounce his name. Because it could  
9
75360
4880
Vì vậy, điều thú vị đầu tiên cần lưu ý ở đây là cách chúng tôi phát âm tên của anh ấy. Bởi vì nó có thể
01:20
be pronounced in two different ways some people  might say Louis and some people might say Loo-ee,  
10
80240
5920
được phát âm theo hai cách khác nhau, một số người có thể nói Louis và một số người có thể nói Loo-ee,
01:26
and that's how he pronounces his. By the way,  in case you're new here we help you to learn  
11
86160
5680
và đó là cách anh ấy phát âm của mình. Nhân tiện, trong trường hợp bạn là người mới ở đây, chúng tôi sẽ giúp bạn học
01:31
fast English without getting lost, without  using the jokes, and without subtitles,  
12
91840
5680
tiếng Anh nhanh mà không bị lạc, không sử dụng truyện cười và không có phụ đề,
01:37
just like Jay, who says that it's great waking  up to our lessons so don't forget to hit that  
13
97520
5280
giống như Jay, người nói rằng thật tuyệt khi thức dậy với các bài học của chúng tôi, vì vậy đừng quên để nhấn
01:42
Subscribe button and the Bell down below, so  that you don't miss any of our new lessons. 
14
102800
4560
nút Đăng ký và Chuông bên dưới để bạn không bỏ lỡ bất kỳ bài học mới nào của chúng tôi.
01:48
There are some very distinctive parts to this  South Yorkshire accent which we'll hear in a  
15
108320
5120
Có một số phần rất đặc biệt đối với giọng Nam Yorkshire này mà chúng ta sẽ nghe thấy trong
01:53
moment with one of Louis interviews. However,  one thing in particular is the way that they  
16
113440
6080
giây lát với một trong những cuộc phỏng vấn của Louis. Tuy nhiên, có một điều đặc biệt là cách họ
01:59
connect some words, so they have quite a precise  connected speech in Yorkshire, where they link  
17
119520
6480
nối một số từ, vì vậy họ có một bài phát biểu được nối khá chính xác ở Yorkshire, nơi họ liên kết
02:06
some words together. For example instead of saying  "I'm going to the shop," they'll say "I'm going  
18
126000
6560
một số từ lại với nhau. Ví dụ: thay vì nói "Tôi sẽ đến cửa hàng," họ sẽ nói "Tôi sẽ
02:12
to shop," and you'll hear Louis here as well  say something about when he was with the band,  
19
132560
7040
đi cửa hàng" và bạn cũng sẽ nghe thấy Louis ở đây nói điều gì đó về thời gian anh ấy tham gia ban nhạc,
02:19
he doesn't say with the band, he says wit band. So this is quite an interesting part of their  
20
139600
12960
anh ấy không' không nói với ban nhạc, anh ấy nói ban nhạc hóm hỉnh. Vì vậy, đây là một phần khá thú vị trong giọng   của họ
02:32
accent, so in this interview we hear the  reduction of the 'th' sound so instead  
21
152560
6160
, vì vậy trong cuộc phỏng vấn này, chúng ta nghe thấy âm 'th' được giảm bớt nên thay
02:38
of saying 'everything' or 'throw', Louis  actually says 'everything' and 'throw'. 
22
158720
9360
vì nói 'mọi thứ' hoặc 'ném', Louis thực sự nói 'mọi thứ' và 'ném'.
02:57
We also noticed the reduction of the H here,  which can be found in many British accents,  
23
177920
6000
Chúng tôi cũng nhận thấy chữ H ở đây được giảm bớt, có thể tìm thấy trong nhiều giọng Anh,
03:03
so instead of saying 'he' he might say 'ee',  and instead of saying 'who' he says 'ooh'. 
24
183920
5920
vì vậy thay vì nói 'anh ấy', anh ấy có thể nói 'ee', và thay vì nói 'ai', anh ấy nói 'ooh'.
03:36
In this interview we have further examples  of the reduction of the H and we also have  
25
216560
5040
Trong cuộc phỏng vấn này, chúng tôi có thêm các ví dụ về việc giảm âm H và chúng tôi cũng có
03:41
the Glottal T. So the Glottal T is  when you don't hear the T in words,  
26
221600
5760
thanh hầu T. Vậy thanh hầu T là khi bạn không nghe thấy chữ T trong từ,
03:47
but instead the flow of air is stopped and  then released. So for example instead of  
27
227360
4960
nhưng thay vào đó, luồng không khí dừng lại và sau đó được giải phóng. Vì vậy, ví dụ thay vì
03:52
saying 'butter' some people might say 'butter', so  there is a sound there but you don't hear the T. 
28
232320
5760
nói 'bơ', một số người có thể nói 'bơ', vì vậy có một âm ở đó nhưng bạn không nghe thấy chữ T.
04:04
We also hear that shorter 'uh' sound here with the  U, so instead of saying 'bug', Louis says 'boog',  
29
244320
8080
Chúng ta cũng nghe thấy âm 'uh' ngắn hơn ở đây với U, vì vậy thay vì nói 'bug', Louis nói 'boog',
04:12
and this is very typical of Northern accents. You may remember this from the lesson that we  
30
252400
9120
và đây là giọng đặc trưng của miền Bắc. Bạn có thể nhớ điều này từ bài học mà chúng tôi
04:21
made on Harry Styles accent, so if you haven't  watched that yet, I highly recommend you do,  
31
261520
5360
đã thực hiện về giọng Harry Styles, vì vậy nếu bạn chưa xem, tôi thực sự khuyên bạn nên xem,
04:26
and you can click up here or down in the  description box below to watch it later. 
32
266880
3600
và bạn có thể nhấp vào đây hoặc xuống trong hộp mô tả bên dưới để xem sau.
04:34
Now the way he says this phrase is very  interesting. So he doesn't say 'have got them',  
33
274880
6320
Bây giờ, cách anh ấy nói cụm từ này rất thú vị. Vì vậy, anh ấy không nói 'have got them',
04:41
so we have a reduction of the H sound  here, we have a Glottal T and we also  
34
281200
5760
vì vậy chúng tôi đã giảm âm H ở đây, chúng tôi có Glottal T và chúng tôi cũng
04:46
have a reduction of the 'th' sound in them. So  instead of saying 'have got them', Louis says: 
35
286960
6880
đã giảm âm 'th' trong chúng. Vì vậy thay vì nói "có chúng rồi", Louis nói:
04:58
In this clip we again have the reduction  of the H, that short 'uh' sound and the  
36
298640
5040
Trong đoạn clip này, chúng ta lại có sự giảm âm của chữ H, âm 'uh' ngắn đó và
05:03
reduction of the 'th' sound. However we  also hear him use 'me' instead of 'my' 
37
303680
6480
âm 'th' được rút gọn. Tuy nhiên, chúng tôi cũng nghe thấy anh ấy sử dụng 'tôi' thay vì 'của tôi'.
05:50
So instead of saying "I think my mum did a good  job," he says "I think 'me' mum did a good job" 
38
350800
6160
Vì vậy, thay vì nói "Tôi nghĩ mẹ tôi đã làm rất tốt", anh ấy nói "Tôi nghĩ mẹ 'tôi' đã làm rất tốt
06:00
And again this is very typical of Northern  English accents. We also hear a short E sound  
39
360320
6640
" Một lần nữa, điều này rất điển hình Giọng miền Bắc tiếng Anh. Chúng ta cũng nghe thấy một âm E ngắn
06:06
at the end of words that end with Y, so instead  of saying 'personally' he says 'personally'. 
40
366960
6720
ở cuối các từ kết thúc bằng Y, vì vậy thay vì nói 'personal', anh ấy nói 'personal'.
06:16
So this is very common of Northern accents  in England, with words that end in Y,  
41
376400
5520
Vì vậy, đây là điều rất phổ biến đối với giọng miền Bắc ở Anh, với những từ kết thúc bằng Y,
06:21
such as really, personally and probably. If you'd like to improve your understanding  
42
381920
5920
chẳng hạn như thực sự, cá nhân và có lẽ. Nếu bạn muốn nâng cao hiểu biết của mình  về
06:27
of fast speaking natives, then I highly recommend  our Fluent with Friends course. In this 48-week  
43
387840
5840
những người bản ngữ nói nhanh, thì tôi thực sự khuyên bạn nên tham gia khóa học Thông thạo với bạn bè của chúng tôi. Trong khóa học 48 tuần này,
06:33
course you'll learn with the first two seasons of  Friends. You'll receive PDF Power lessons every  
44
393680
5520
bạn sẽ học với hai mùa đầu tiên của Bạn bè. Bạn sẽ nhận được các bài học PDF Power hàng
06:39
week, vocabulary memorization software, access  to our Fluency Circle Global Community and so  
45
399200
6880
tuần, phần mềm ghi nhớ từ vựng, quyền truy cập vào Cộng đồng toàn cầu Fluency Circle của chúng tôi,
06:46
much more. And the best part is you can try right  now absolutely FREE with our 3-Part Masterclass!  
46
406080
6560
v.v. Và điều tuyệt vời nhất là bạn có thể thử ngay bây giờ hoàn toàn MIỄN PHÍ với Lớp học nâng cao 3 phần của chúng tôi!
06:53
All you have to do is click up  here or down in the description  
47
413200
3040
Tất cả những gì bạn phải làm là nhấp vào đây hoặc xuống trong hộp mô tả
06:56
box below to learn more and sign up now. So now we're going to travel a bit further South  
48
416240
6800
bên dưới để tìm hiểu thêm và đăng ký ngay. Vì vậy, bây giờ chúng ta sẽ đi xa hơn một chút về phía Nam
07:03
to London where the Queen lives, in  Buckingham Palace, and we're going to  
49
423040
4160
tới Luân Đôn nơi Nữ hoàng sống, trong Cung điện Buckingham, và chúng ta sẽ
07:07
take a little look at how the Queen speaks. So the Queen has kind of her own style of RP  
50
427200
7920
xem xét một chút cách Nữ hoàng nói. Vì vậy, Nữ hoàng có kiểu RP của riêng mình
07:15
which is Received Pronunciation, and this type of  accent is not spoken by a large percentage of the  
51
435120
6240
là Phát âm được nhận và loại giọng này không được nói bởi một tỷ lệ lớn
07:21
population. It's actually a very small percentage  and it's synonymous with class. So it's usually  
52
441360
5680
dân số. Đó thực sự là một tỷ lệ rất nhỏ và nó đồng nghĩa với đẳng cấp. Vì vậy, thường
07:27
the upper classes that would speak this way and  also the BBC. It's known as the BBC English.
53
447040
6480
giới thượng lưu sẽ nói theo cách này và cả đài BBC nữa. Nó được gọi là BBC tiếng Anh.
08:32
So you'll notice that when the Queen speaks  her jaw is very stiff, so there's not a lot  
54
512080
5120
Vì vậy, bạn sẽ nhận thấy rằng khi Nữ hoàng nói quai hàm của bà rất cứng nên không có
08:37
of movement around her mouth and her  lips also stay quite close together.  
55
517200
5200
nhiều  cử động quanh miệng và  đôi môi của bà cũng khá gần nhau.
08:42
One of the best ways to understand natives is  by learning connected speech and many people  
56
522400
5440
Một trong những cách tốt nhất để hiểu người bản xứ là  học cách nói nối và nhiều
08:47
are quite surprised to hear that even the  Queen sometimes speaks with connected speech. 
57
527840
6000
người   khá ngạc nhiên khi biết rằng ngay cả Nữ hoàng đôi khi cũng nói với lối nói nối.
08:53
So you can hear here the way that she  says 'isn't' it is quite different and  
58
533840
4640
Vì vậy, bạn có thể nghe thấy ở đây cách cô ấy nói "không phải" khá khác biệt và
08:58
she links those two words together to  make it more natural as she speaks. 
59
538480
4560
cô ấy liên kết hai từ đó lại với nhau để làm cho nó tự nhiên hơn khi cô ấy nói.
09:06
We also have some linking here where she says  "wore it," so that final sound, that R sound  
60
546800
6400
Chúng tôi cũng có một số liên kết ở đây khi cô ấy nói "mặc nó", vì vậy âm cuối đó, âm R đó
09:13
links to it and it sounds like "wore it, wore it." Now one very distinctive sound that the Royal  
61
553200
15040
liên kết với nó và nghe giống như "mặc nó, mặc nó." Giờ đây, một âm thanh rất đặc biệt mà
09:28
Family has, is the way they say 'off', the way  they say the O sound. So I say it like this 'off'  
62
568240
7680
Gia đình Hoàng gia có, đó là cách họ nói 'off', cách họ nói âm O. Vì vậy, tôi nói như thế này là 'off'
09:35
or 'often', however they say it with an  Uh sound, so they will say 'oof' or 'ofn'. 
63
575920
10480
hoặc 'thường xuyên', tuy nhiên họ nói với âm Uh, vì vậy họ sẽ nói 'oof' hoặc 'ofn'.
09:48
It's very interesting the way that the queen says  "yes" as well and there's this really funny clip  
64
588320
5040
Cách nữ hoàng nói "có" cũng rất thú vị và có một đoạn clip thực sự hài hước này.
09:53
where Olivia Colman, who plays the Queen in the  series The Crown, actually teaches someone how to  
65
593360
6080
Olivia Colman, người đóng vai Nữ hoàng trong bộ phim The Crown, thực sự dạy ai đó cách
09:59
say yes as the Royal Family, and as the Queen. If you'd like to learn English with Queen  
66
599440
30640
nói đồng ý với tư cách là Hoàng gia và Nữ hoàng . Nếu bạn muốn học tiếng Anh với Nữ hoàng
10:30
Elizabeth II, and more about her pronunciation,  then I highly recommend you check out this lesson  
67
630080
5840
Elizabeth II và biết thêm về cách phát âm của bà, thì tôi thực sự khuyên bạn nên xem bài học này
10:35
we made by clicking up here or down in the  description box below. So now we're staying  
68
635920
5920
chúng tôi đã thực hiện bằng cách nhấp vào đây hoặc xuống trong hộp mô tả bên dưới. Vì vậy, bây giờ chúng tôi đang
10:41
in London, but we're going towards the East of  London to learn more about the Cockney accent with  
69
641840
6320
ở   Luân Đôn, nhưng chúng tôi sẽ đi về phía Đông của Luân Đôn để tìm hiểu thêm về giọng Cockney với
10:48
David Beckham. So David Beckham was born and grew  up in an area of East London called Leytonstone.  
70
648160
6160
David Beckham. Vì vậy, David Beckham sinh ra và lớn lên ở một khu vực phía Đông Luân Đôn có tên là Leytonstone.
10:54
So he does have quite a Cockney accent. In particular we see the reduction of the TH  
71
654320
56400
Vì vậy, anh ấy có giọng Cockney. Cụ thể, chúng tôi thấy âm TH được giảm đi
11:50
sound again like we did in Louis Tomlinson's  accent and it sounds more like a F sound. 
72
710720
5840
một lần nữa giống như chúng tôi đã làm trong giọng của Louis Tomlinson và nó nghe giống âm F hơn.
12:04
So, in words such as 'father', 'with' and  'everything' we hear David Beckham saying it  
73
724160
6560
Vì vậy, trong những từ như 'cha', 'with' và 'mọi thứ', chúng ta nghe thấy David Beckham nói từ đó
12:10
with more of a F or a V sound. We can also hear  again the reduction of the H and the Glottal T,  
74
730720
7360
với nhiều âm F hoặc V hơn. Chúng ta cũng có thể nghe thấy lại sự rút gọn của H và Glottal T
12:18
which is very typical of the Cockney accent. Another sound that you'll hear with the Cockney  
75
738080
10800
, rất đặc trưng của giọng Cockney. Một âm thanh khác mà bạn sẽ nghe thấy với
12:28
accent is that at the end of words when  there's an '-ing' sometimes it changes  
76
748880
4800
giọng Cockney  là ở cuối từ khi có âm '-ing' đôi khi nó
12:33
to a '-ink' sound. So instead of saying  'everything' here David says 'everything'. 
77
753680
5120
chuyển thành âm '-ink'. Vì vậy, thay vì nói 'mọi thứ' ở đây, David nói 'mọi thứ'.
12:43
As we've spoken about this before, natives  make mistakes too and this is a very common one  
78
763360
5600
Như chúng ta đã nói về điều này trước đây, người bản xứ cũng mắc lỗi và đây là lỗi rất phổ biến
12:48
so instead of saying were he  says was in these sentences. 
79
768960
4160
vì vậy thay vì nói were anh ấy lại nói was trong những câu này.
13:01
Now the very talented singer Adele is also  known for her very strong Cockney accent, so  
80
781920
5200
Giờ đây, ca sĩ rất tài năng Adele cũng được biết đến với giọng Cockney rất mạnh của cô ấy, vì vậy, hãy
13:07
have a watch and see if there are any features of  the Cockney accent you can hear in hers as well. 
81
787120
5040
xem và xem liệu bạn có thể nghe thấy bất kỳ đặc điểm nào của giọng Cockney trong giọng của cô ấy không.
13:42
So now we're going to travel all the way up  North to Scotland, and in particular Perth  
82
822080
4720
Vì vậy, bây giờ chúng ta sẽ đi du lịch đến phía Bắc đến Scotland, và đặc biệt là Perth
13:46
where the famous actor Ewan McGregor is from. Now the Scottish accent is a rhotic one, meaning  
83
826800
6720
nơi xuất thân của nam diễn viên nổi tiếng Ewan McGregor. Giờ đây, giọng Scotland là giọng rhotic, nghĩa
13:53
that the R sound is pronounced in most words. So you might notice that it sounds a little bit  
84
833520
73520
là âm R được phát âm trong hầu hết các từ. Vì vậy, bạn có thể nhận thấy rằng nó nghe
15:07
more like the way they pronounce the R sound in  American English as opposed to British English.  
85
907040
5760
hơi giống với cách họ phát âm âm R trong tiếng Anh Mỹ hơn là tiếng Anh Anh.
15:12
The O sound as well is quite different in  his accent, it's elongated and it's more  
86
912800
5120
Âm O cũng khá khác biệt trong giọng của anh ấy, nó kéo dài và nhiều hơn
15:17
at the front of the mouth. So instead  of saying "I know," it has more of an  
87
917920
4800
ở phía trước miệng. Vì vậy, thay vì nói "Tôi biết", nó có
15:22
elongated sound and is at the front of the mouth. There's also some connected speech here in the way  
88
922720
8480
âm thanh dài hơn và ở phía trước miệng. Cũng có một số bài phát biểu được kết nối ở đây theo cách
15:31
that he says suppose. He shortens it to spose. So  instead of saying "I suppose," he says "I spose." 
89
931200
8640
mà anh ấy nói giả sử. Ông rút ngắn nó để sppose. Vì vậy thay vì nói "Tôi cho là vậy", anh ấy nói "Tôi cho là vậy".
15:45
Now Ewan McGregor is a very famous hollywood  actor and he's made very many movies there,  
90
945760
5440
Bây giờ Ewan McGregor là một diễn viên hollywood rất nổi tiếng và anh ấy đã làm rất nhiều phim ở đó,
15:51
so his accent has been influenced a little bit by  this and you'll notice that he does tend to use  
91
951200
5920
vì vậy giọng của anh ấy đã bị ảnh hưởng một chút bởi điều này và bạn sẽ nhận thấy rằng anh ấy có xu hướng sử
15:57
the tap tea quite a lot. So although he does also  pronounce his T's you'll also hear his tongue hit  
92
957120
6960
dụng trà vòi khá nhiều. Vì vậy, mặc dù anh ấy cũng phát âm chữ T nhưng bạn cũng sẽ nghe thấy lưỡi của anh ấy va
16:04
the roof of his mouth there with the American T. So now we're going to travel down just a little  
93
964080
6560
vào vòm miệng của anh ấy với chữ T Mỹ. Vì vậy, bây giờ chúng ta sẽ đi xuống một
16:10
bit to Liverpool, and Liverpool has such  a distinctive accent. It's actually only  
94
970640
6640
chút về Liverpool, và Liverpool có một giọng đặc biệt như vậy . Nó thực sự chỉ
16:17
around 30 miles from Manchester, but  the two accents are very different. 
95
977280
5840
cách Manchester khoảng 30 dặm, nhưng hai giọng nói rất khác nhau.
16:23
So we are going to be taking an interview with  Stephen Graham, who is a famous Hollywood actor  
96
983120
6480
Vì vậy, chúng tôi sẽ thực hiện một cuộc phỏng vấn với Stephen Graham, một diễn viên nổi tiếng của Hollywood
16:29
and you might actually not even realize that  he's from Liverpool because he often plays  
97
989600
4160
và bạn thậm chí có thể không nhận ra rằng anh ấy đến từ Liverpool vì anh ấy thường đóng các
16:33
characters that are from America. And  his American accent is incredible.
98
993760
4640
nhân vật đến từ Mỹ. Và giọng Mỹ của anh ấy thật tuyệt vời.
17:04
So we call this accent the Scouse accent,  which comes actually from a dish a type of  
99
1024960
5280
Vì vậy, chúng tôi gọi giọng này là giọng Scouse , thực ra bắt nguồn từ một món ăn là một loại
17:10
stew that was eaten by sailors down at the docks.  So their accent is also heavily influenced by the  
100
1030240
6480
món hầm mà các thủy thủ ăn ở bến cảng. Vì vậy, giọng của họ cũng bị ảnh hưởng nặng nề bởi
17:16
Irish because it's very close by, and  during the 19th and 20th Centuries  
101
1036720
5200
tiếng Ireland vì nó ở rất gần và trong Thế kỷ 19 và 20,
17:21
there were many Irish settlers. So this can be  one of the most difficult accents to understand  
102
1041920
7040
có nhiều người Ireland định cư. Vì vậy, đây có thể là một trong những giọng khó hiểu nhất
17:28
even for people from other parts of the UK because  there's a lot of connected speech involved.
103
1048960
6560
ngay cả đối với những người từ các vùng khác của Vương quốc Anh vì có rất nhiều bài phát biểu liên quan.
18:31
The T's are quite distinctive, especially at the  end of words and they just link to the next words.  
104
1111840
5760
Các chữ T khá đặc biệt, đặc biệt là ở cuối từ và chúng chỉ liên kết với các từ tiếp theo.
18:37
So they do speak quite fast and it can be quite  difficult to decipher what someone is saying.  
105
1117600
5600
Vì vậy, họ nói khá nhanh và có thể khá khó để hiểu được ai đó đang nói gì.
18:43
You'll also hear the rolling of the R  especially at the end of words and then  
106
1123200
4720
Bạn cũng sẽ nghe thấy âm thanh của R đặc biệt ở cuối từ và sau
18:47
again that links to the next one. So instead  of saying 'our house' here he says "ourouse." 
107
1127920
9120
đó là liên kết đến từ tiếp theo. Vì vậy, thay vì nói "nhà của chúng tôi" ở đây, anh ấy nói "ourouse".
18:58
So if you've never heard this before you  might actually not even understand what  
108
1138000
4800
Vì vậy, nếu bạn chưa bao giờ nghe điều này trước đây, bạn có thể thực sự không hiểu những
19:02
words he is saying at all. We also have the  reduction of the H again so as you can tell  
109
1142800
5680
từ mà anh ấy đang nói. Chúng tôi cũng giảm  chữ H một lần nữa để bạn có thể biết
19:08
this is typical of many accents around the UK,  and when he says "right across here," that T  
110
1148480
7200
đây là giọng điển hình của nhiều giọng trên khắp Vương quốc Anh, và khi anh ấy nói "ngay bên kia đây" thì T
19:15
at the end rolls into the next one, so just  have a little listen again to how this sounds. 
111
1155680
5440
ở cuối chuyển sang giọng tiếp theo, vì vậy chỉ cần có một chút lắng nghe một lần nữa để làm thế nào điều này âm thanh.
19:26
You might also notice that they have a very  distinctive K sound so it's very much at the  
112
1166560
5680
Bạn cũng có thể nhận thấy rằng chúng có âm K rất đặc biệt vì vậy nó nằm rất nhiều ở phía
19:32
back of the throat and it's quite coarse, so when  saying words like 'character' and 'back' it's more  
113
1172240
7120
sau cổ họng và khá thô, vì vậy khi nói những từ như 'ký tự' và 'lưng' thì âm đó sẽ rõ hơn
19:40
you have that coarse sound so "back." Of course I'm no expert and I'm not  
114
1180080
5040
bạn có âm thô đó nên "lưng. " Tất nhiên tôi không phải là chuyên gia và tôi không
19:45
great at doing different accents, so  let's hear it again from Stephen Graham.
115
1185120
3920
giỏi trong việc nói các giọng khác nhau, vì vậy, hãy nghe lại điều đó từ Stephen Graham.
19:56
Another aspect of the Scouse accent is that  that G is dropped at the end of certain words
116
1196080
5280
Một khía cạnh khác của giọng Scouse là chữ G bị bỏ ở cuối một số từ.
20:02
So of the accents that you've learned  today which one do you like the most?  
117
1202400
4800
Vậy trong số các trọng âm bạn đã học hôm nay, bạn thích trọng âm nào nhất?
20:07
And are there any other British accents  that you would like to be featured?  
118
1207200
4240
Và có bất kỳ giọng Anh nào khác mà bạn muốn giới thiệu không?
20:11
Let me know down in the comments below and don't  forget that I've linked a lot of lessons down in  
119
1211440
4960
Hãy cho tôi biết trong phần nhận xét bên dưới và đừng quên rằng tôi đã liên kết rất nhiều bài học trong
20:16
the description box below, that you can  check out next, which I highly recommend  
120
1216400
3680
hộp mô tả bên dưới mà bạn có thể xem tiếp theo. Tôi thực sự khuyên
20:20
you watch. But now it's time to go beyond the  classroom and live your English. Aww yeah!!
121
1220080
6000
bạn nên xem. Nhưng bây giờ là lúc để vượt ra khỏi lớp học và sống với tiếng Anh của bạn. Aww vâng!!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7