4 Body Language Tricks to Impress Anyone - Improve Communication Skills - Personality Development

409,034 views

2018-05-05 ・ Learn English Lab


New videos

4 Body Language Tricks to Impress Anyone - Improve Communication Skills - Personality Development

409,034 views ・ 2018-05-05

Learn English Lab


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey there!
0
590
1269
سلام!
00:01
We often think of communication as being verbal; that is, performed using words.
1
1859
5661
ما اغلب ارتباط را به صورت کلامی در نظر می گیریم. یعنی با استفاده از کلمات انجام می شود.
00:07
But there is another element to it: the nonverbal, the signals and the messages that we send
2
7520
5630
اما عنصر دیگری در آن وجود دارد: غیرکلامی ، سیگنال‌ها و پیام‌هایی که
00:13
using our body in a conversation.
3
13150
3090
با استفاده از بدن خود در مکالمه ارسال می‌کنیم.
00:16
We call this body language, and mastering it is key to appearing more confident, interesting,
4
16240
7090
ما به این زبان بدن می گوییم و تسلط بر آن کلیدی برای ظاهری با اعتماد به نفس تر، جالب تر
00:23
and impressive.
5
23330
1430
و تاثیرگذارتر است.
00:24
In other words, you need good body language to be a successful communicator.
6
24760
4340
به عبارت دیگر، برای داشتن یک ارتباط موفق به زبان بدن خوب نیاز دارید.
00:29
So, in this video, I’m going to teach you four body language tricks that you can use
7
29100
6420
بنابراین، در این ویدیو، چهار ترفند زبان بدن را به شما آموزش می‌دهم که می‌توانید از آنها
00:35
to impress anyone in a conversation.
8
35520
2700
برای تحت تأثیر قرار دادن هر کسی در مکالمه استفاده کنید.
00:38
Let’s jump into it.
9
38220
10090
بیایید به آن بپریم.
00:48
Number one is something I’m sure you’ve heard many times when it comes to body language:
10
48310
5150
شماره یک چیزی است که مطمئنم در مورد زبان بدن بارها شنیده اید:
00:53
smile.
11
53460
1140
لبخند.
00:54
Your smile should express your confidence and enthusiasm.
12
54600
4330
لبخند شما باید بیانگر اعتماد به نفس و اشتیاق شما باشد.
00:58
Avoid the resting face: the resting face is when your face is totally relaxed, showing
13
58930
6609
از چهره در حال استراحت اجتناب کنید: صورت در حال استراحت زمانی است که صورت شما کاملاً آرام است و
01:05
no emotion.
14
65539
1841
هیچ احساسی نشان نمی دهد.
01:07
This is my resting face.
15
67380
1419
این چهره در حال استراحت من است.
01:08
Do you like it?
16
68799
1610
آیا آن را دوست دارید؟
01:10
Do you want me to talk to you like this… for the rest of the video?
17
70409
3721
میخوای اینجوری باهات حرف بزنم تا بقیه ویدیو؟
01:14
NO, OF COURSE NOT.
18
74130
2099
هیچ البته نه.
01:16
Isn’t this a lot better?
19
76229
1710
این خیلی بهتر نیست؟
01:17
However, a word of caution: it’s just not humanly possible to smile all the time.
20
77939
6551
با این حال، یک کلمه احتیاط: فقط از نظر انسانی امکان پذیر نیست که همیشه لبخند بزنید.
01:24
If you keep smiling artificially, your facial muscles will grow tired, and your smile will
21
84490
5469
اگر به لبخند مصنوعی ادامه دهید، ماهیچه های صورت شما خسته می شوند و لبخند
01:29
look fake.
22
89959
1141
شما ساختگی به نظر می رسد.
01:31
And a fake smile can actually have a negative effect on your listener.
23
91100
4820
و یک لبخند ساختگی در واقع می تواند تأثیر منفی بر شنونده شما داشته باشد.
01:35
So, the solution is smile broadly at the start of the conversation (that is when you meet
24
95920
6220
بنابراین، راه حل این است که در شروع مکالمه (یعنی زمانی که با کسی ملاقات می
01:42
someone), and at the end (when you say goodbye).
25
102140
3789
کنید) و در پایان (هنگام خداحافظی) لبخندی گسترده بزنید.
01:45
But during the rest of the conversation, wear a soft smile on your face: just enough to
26
105929
5570
اما در طول بقیه مکالمه، لبخندی ملایم به لب داشته باشید: فقط به اندازه ای
01:51
show that you’re engaged in the discussion.
27
111499
3260
که نشان دهید درگیر بحث هستید.
01:54
This will make you appear genuine and fully present.
28
114759
4070
این باعث می شود شما واقعی و کاملاً حاضر به نظر برسید .
01:58
Number two is make eye contact.
29
118829
2710
شماره دو برقراری ارتباط چشمی است.
02:01
You should do this both when you’re speaking and when you’re listening.
30
121539
3970
شما باید این کار را هم هنگام صحبت کردن و هم در هنگام گوش دادن انجام دهید.
02:05
After all, the annoying thing is when you’re talking to somebody, and their eyes are darting
31
125509
5870
از این گذشته، چیز آزاردهنده زمانی است که شما با کسی صحبت می کنید و چشمان او
02:11
all across the room.
32
131379
1810
در سراسر اتاق می چرخد.
02:13
Instead, in any conversation, your focus should be your partner’s eyes.
33
133189
5461
در عوض، در هر مکالمه ای، تمرکز شما باید چشمان شریک زندگی تان باشد.
02:18
But, of course, I realize that there is a problem with that.
34
138650
3940
اما، البته، من متوجه هستم که در آن یک مشکل وجود دارد.
02:22
When we keep looking into someone’s eyes without looking away, it can get uncomfortable
35
142590
4990
وقتی بدون نگاه کردن از دور به چشم‌های کسی نگاه می‌کنیم،
02:27
pretty quickly with a lot of tension building up the two pairs of eyes.
36
147580
4409
با ایجاد تنش زیاد در دو جفت چشم، خیلی زود ناراحت می‌شویم.
02:31
So, here’s a simple rule for you to follow: Make eye contact and hold it for a few seconds
37
151989
6351
بنابراین، در اینجا یک قانون ساده برای شما وجود دارد : تماس چشمی برقرار کنید و آن را برای چند ثانیه
02:38
(about seven to ten seconds).
38
158340
2349
(حدود هفت تا ده ثانیه) نگه دارید.
02:40
You don’t have to count in your head; just hold eye contact until you start to feel that
39
160689
5711
شما مجبور نیستید در سر خود حساب کنید. فقط تماس چشمی را حفظ کنید تا زمانی که آن تنش را احساس کنید
02:46
tension.
40
166400
1000
.
02:47
Then, blink away to the side (just a little bit), and blink back.
41
167400
4300
سپس به یک طرف پلک بزنید (فقط کمی) و به عقب پلک بزنید.
02:51
This will release that tension.
42
171700
1890
این تنش را از بین می برد.
02:53
Now, I say blink because if I’m looking at you, and I suddenly look away, it’s too
43
173590
6200
حالا می گویم پلک بزن چون اگر به تو نگاه می کنم و ناگهان نگاهم را به دور می اندازم، خیلی
02:59
distracting.
44
179790
1000
حواس پرت می شود.
03:00
So: eye contact for a few seconds as we’re talking; you start to feel the tension building;
45
180790
5699
بنابراین: تماس چشمی برای چند ثانیه که در حال صحبت هستیم . شروع به احساس ایجاد تنش می کنید.
03:06
you blink away and then you blink back.
46
186489
2890
پلک میزنی و بعد دوباره پلک میزنی
03:09
Practice this until it feels natural.
47
189379
2981
این کار را تا زمانی که طبیعی به نظر برسد تمرین کنید.
03:12
Number three is use good posture.
48
192360
3599
شماره سه استفاده از وضعیت بدنی خوب است.
03:15
Posture refers to how you stand or sit: basically, how you position your body.
49
195959
5541
پوسچر به نحوه ایستادن یا نشستن شما اشاره دارد: اساساً نحوه قرارگیری بدنتان.
03:21
There are three keys to good posture.
50
201500
2069
سه کلید برای وضعیت بدنی خوب وجود دارد.
03:23
The first is: Keep your back straight One of the most common mistakes I see in my trainees
51
203569
6661
اولین مورد این است: پشت خود را صاف نگه دارید یکی از رایج ترین اشتباهاتی که در کارآموزانم می بینم
03:30
(both in conversations and in public speaking situations) is a rounded back with hunched
52
210230
6629
(هم در مکالمات و هم در موقعیت های صحبت در جمع) کمر گرد با شانه های خمیده است
03:36
shoulders.
53
216859
1291
.
03:38
This signals a lack of confidence.
54
218150
2800
این نشانه عدم اعتماد به نفس است.
03:40
At the same time, you don’t want to puff up your chest like you’re ready for a fight.
55
220950
4270
در عین حال، نمی خواهید قفسه سینه خود را طوری پف کنید که انگار برای دعوا آماده اید.
03:45
So, imagine a piece of thread, a string going up your spine, up through the back of your
56
225220
6590
بنابراین، یک تکه نخ، رشته ای را تصور کنید که از ستون فقرات شما بالا می رود، از پشت
03:51
head, and out from the top like you’re a puppet.
57
231810
3429
سرتان بالا می رود و از بالا مثل یک عروسک خیمه شب بازی بیرون می آید.
03:55
Now, what would happen if somebody pulled on the thread?
58
235239
3881
حالا اگر کسی نخ را بکشد چه اتفاقی می‌افتد ؟
03:59
Your back would straighten, and your shoulders would drop to a natural position.
59
239120
5489
پشت شما صاف می شود و شانه های شما به حالت طبیعی می افتد.
04:04
This is a posture which expresses strength and confidence; this is how you want to be.
60
244609
5921
این حالتی است که بیانگر قدرت و اعتماد به نفس است. اینجوری که میخوای باشی
04:10
The second key to good posture is keep your chin level with the other person’s chin
61
250530
6299
کلید دوم برای وضعیت خوب این است که چانه خود را با چانه طرف مقابل نگه دارید
04:16
– you don’t want to be looking up at them, because that looks like you’re suspicious,
62
256829
4541
– شما نمی خواهید به او نگاه کنید، زیرا به نظر می رسد که شما مشکوک هستید
04:21
and you don’t want to be looking down like you feel superior.
63
261370
3859
و نمی خواهید مانند خودتان به پایین نگاه کنید. احساس برتر بودن
04:25
Instead, maintain a straight line from underneath your chin to the other person’s.
64
265229
6321
در عوض، یک خط مستقیم از زیر چانه خود تا شخص دیگر حفظ کنید.
04:31
Even if that person is taller or shorter than you, this straight line will make sure that
65
271550
5140
حتی اگر آن شخص قد بلندتر یا کوتاه‌تر از شما باشد، این خط مستقیم باعث می‌شود که
04:36
your eyes are centered on theirs.
66
276690
3199
چشمان شما روی چشمان او متمرکز باشد.
04:39
The final element of good posture is Keep the center lines aligned.
67
279889
4831
عنصر نهایی وضعیت خوب این است که خطوط مرکزی را در یک راستا نگه دارید.
04:44
Now, you might be surprised to hear this, but the center line of your body is what indicates
68
284720
6400
اکنون، ممکن است از شنیدن این حرف تعجب کنید، اما خط مرکزی بدن شما چیزی است که
04:51
your point of interest.
69
291120
1720
نقطه مورد علاقه شما را نشان می دهد.
04:52
Let me demonstrate.
70
292840
1000
بگذار نشان دهم
04:53
{I turn away} Now, I’m looking at you, my face is pointed towards you, and I’m talking
71
293840
5320
{رو برمی گردم} حالا دارم به تو نگاه می کنم، صورتم به سمت تو است و دارم با تو صحبت
04:59
to you, but am I really interested in you?
72
299160
3360
می کنم، اما آیا واقعاً به تو علاقه مندم؟
05:02
Where’s my point of interest?
73
302520
2989
نقطه مورد علاقه من کجاست؟
05:05
My point of interest is whatever is on this side because my body is pointed in this direction.
74
305509
5981
نقطه مورد علاقه من هر چیزی که در این طرف باشد است زیرا بدنم به این سمت است.
05:11
{I turn back} But, what about now?
75
311490
2910
{من به عقب برمی گردم} اما، حالا چه؟
05:14
Now, you are my point of interest.
76
314400
3639
در حال حاضر، شما نقطه مورد علاقه من هستید.
05:18
This is very important in body language.
77
318039
2961
این در زبان بدن بسیار مهم است.
05:21
Your center line should be aligned with that of your conversation partner.
78
321000
5210
خط وسط شما باید با شریک مکالمه شما هماهنگ باشد.
05:26
And here’s a good way to ensure that: Think of your heart.
79
326210
4040
و در اینجا یک راه خوب برای اطمینان از آن وجود دارد: به قلب خود فکر کنید.
05:30
The human heart is about in the center of the chest.
80
330250
4660
قلب انسان تقریباً در مرکز قفسه سینه قرار دارد.
05:34
Imagine that your heart is shooting arrows of positivity – and you want to aim these
81
334910
5060
تصور کنید که قلب شما در حال پرتاب تیرهای مثبت است - و شما می خواهید این
05:39
arrows exactly at the other person.
82
339970
3539
تیرها را دقیقا به سمت طرف مقابل بگیرید.
05:43
If you do this, your center line will be aligned with that of your partner.
83
343509
5561
اگر این کار را انجام دهید، خط وسط شما با شریک زندگیتان هماهنگ می شود.
05:49
This position shows that you are fully engaged and interested in this conversation.
84
349070
4860
این موقعیت نشان می دهد که شما به طور کامل درگیر این گفتگو هستید و علاقه مند هستید.
05:53
So, the three keys to good posture are keep your back straight, keep your chin level,
85
353930
6750
بنابراین، سه کلید برای وضعیت خوب این است که پشت خود را صاف نگه دارید، چانه خود را در سطح قرار دهید،
06:00
and keep the center lines aligned.
86
360680
2880
و خطوط مرکزی را در یک راستا نگه دارید.
06:03
And finally, body language trick number four is control your hands.
87
363560
5860
و در نهایت، ترفند شماره چهار زبان بدن این است که دستان خود را کنترل کنید.
06:09
In any natural conversation, we use our hands a lot.
88
369420
3790
در هر مکالمه ای طبیعی، ما از دست خود زیاد استفاده می کنیم .
06:13
We make lots of gestures.
89
373210
2079
ما ژست های زیادی انجام می دهیم.
06:15
This is good, and it’s natural.
90
375289
2541
این خوب است و طبیعی است.
06:17
The problem is when you don’t have control over it.
91
377830
3589
مشکل زمانی است که شما کنترلی روی آن ندارید.
06:21
Oftentimes, when we have conversations in a foreign language like English, we might
92
381419
5210
اغلب اوقات، هنگامی که به یک زبان خارجی مانند انگلیسی مکالمه می کنیم، ممکن
06:26
have trouble coming up with the right words or ideas, and this ups our anxiety level.
93
386629
6130
است در یافتن کلمات یا ایده های مناسب با مشکل مواجه شویم و این باعث افزایش سطح اضطراب ما می شود.
06:32
And as a result of that, our heart rate speeds up, our speech rate increases, and our hand
94
392759
5551
و در نتیجه ضربان قلب ما افزایش می یابد، ضربان گفتار ما افزایش می یابد و
06:38
gestures get out of control.
95
398310
2010
حرکات دست ما از کنترل خارج می شود.
06:40
It’s as if our hands begin to speak a language of their own.
96
400320
4939
انگار دستان ما شروع به صحبت کردن به زبان خودشان می کنند.
06:45
What message does this send to the listener?
97
405259
2301
این چه پیامی به شنونده می دهد؟
06:47
Well, it tells the listener that you’re nervous or that you lack confidence.
98
407560
4620
خوب، به شنونده می گوید که عصبی هستید یا اعتماد به نفس ندارید.
06:52
So, here’s what you should do: make slow and controlled movements like I’m doing
99
412180
5720
بنابراین، کاری که باید انجام دهید این است: حرکات آهسته و کنترل شده ای انجام دهید، مانند آنچه که اکنون انجام می دهم
06:57
now.
100
417900
1000
.
06:58
This shows that you are in control of the situation, and that commands respect from
101
418900
4639
این نشان می دهد که شما کنترل اوضاع را در دست دارید و باعث احترام
07:03
your listener.
102
423539
1370
شنونده شما می شود.
07:04
If you find yourself getting nervous, begin to focus on your breathing and consciously
103
424909
5611
اگر متوجه شدید که عصبی شده اید، شروع به تمرکز روی تنفس خود کنید و آگاهانه
07:10
slow down your movements.
104
430520
2280
حرکات خود را کاهش دهید.
07:12
Avoid fidgeting, that is playing with an object, your clothing or even just with your hands.
105
432800
6040
از بی قراری، یعنی بازی با یک شی ، لباس یا حتی فقط با دست خودداری کنید.
07:18
Now, making controlled movements takes practice.
106
438840
3539
اکنون انجام حرکات کنترل شده نیاز به تمرین دارد.
07:22
So, you need to get in front of a mirror.
107
442379
3111
بنابراین، شما باید جلوی آینه بروید.
07:25
I recommend that you spend a few minutes every day just practicing controlled hand gestures.
108
445490
6970
توصیه می کنم هر روز چند دقیقه را صرف تمرین حرکات کنترل شده دست کنید.
07:32
Get in front of your mirror and talk about something – it could be anything.
109
452460
3910
جلوی آینه خود بگیرید و در مورد چیزی صحبت کنید - ممکن است هر چیزی باشد.
07:36
As you talk, focus on maintaining a firm posture (remember the string?).
110
456370
6790
همانطور که صحبت می کنید، روی حفظ یک وضعیت ثابت تمرکز کنید (رشته را به خاطر دارید؟).
07:43
Notice your hand gestures, slow yourself down and make controlled movements.
111
463160
5120
به حرکات دست خود توجه کنید، سرعت خود را کاهش دهید و حرکات کنترل شده انجام دهید.
07:48
Pretty soon, you will see a big difference in your own body language.
112
468280
4720
خیلی زود، تفاوت بزرگی را در زبان بدن خود خواهید دید.
07:53
You, and other people, will notice that you appear more confident and more impressive
113
473000
5889
شما و سایر افراد متوجه خواهید شد که اعتماد به نفس و تاثیرگذارتر
07:58
than ever before.
114
478889
1460
از همیشه به نظر می رسید.
08:00
So, those are the four body language tricks you can use to impress anyone: Smile, make
115
480349
6951
بنابراین، این چهار ترفند زبان بدن هستند که می‌توانید برای تحت تأثیر قرار دادن هر کسی از آنها استفاده کنید: لبخند بزنید،
08:07
eye contact, use good posture, and control your hands.
116
487300
5270
تماس چشمی برقرار کنید، از وضعیت بدنی خوب استفاده کنید و دست‌هایتان را کنترل کنید.
08:12
Remember that the most important thing is to practice.
117
492570
3879
به یاد داشته باشید که مهمترین چیز تمرین است.
08:16
Learn to notice your own body language in conversations and to keep improving yourself.
118
496449
5310
یاد بگیرید که در مکالمات به زبان بدن خود توجه کنید و به پیشرفت خود ادامه دهید.
08:21
That is the one true path to becoming a highly successful communicator.
119
501759
4761
این تنها راه واقعی برای تبدیل شدن به یک ارتباط دهنده بسیار موفق است.
08:26
If you liked this lesson, give it a thumbs up by hitting the like button.
120
506520
3549
اگر این درس را دوست داشتید، با زدن دکمه لایک به آن کمک کنید.
08:30
Remember to subscribe to this channel to get my latest lessons right here on YouTube.
121
510069
5131
فراموش نکنید که در این کانال مشترک شوید تا جدیدترین درس های خود را در اینجا در YouTube دریافت کنید.
08:35
As always, happy learning and I will see you in another lesson soon.
122
515200
3060
مثل همیشه یادگیریتون مبارک و به زودی در درس دیگری شما را خواهم دید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7