4 Body Language Tricks to Impress Anyone - Improve Communication Skills - Personality Development
409,004 views ・ 2018-05-05
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hey there!
0
590
1269
ちょっと、そこ!
00:01
We often think of communication as being verbal;
that is, performed using words.
1
1859
5661
私たちはしばしば、コミュニケーションを口頭であると考えています。
つまり、言葉を使って実行されます。
00:07
But there is another element to it: the nonverbal,
the signals and the messages that we send
2
7520
5630
しかし、それには別の要素があります。非言語的要素
00:13
using our body in a conversation.
3
13150
3090
であり、会話で体を使って送信する信号とメッセージです。
00:16
We call this body language, and mastering
it is key to appearing more confident, interesting,
4
16240
7090
私たちはこれをボディーランゲージと呼んでいます。それをマスター
することは、より自信を持って、興味深く、印象的に見せるための鍵
00:23
and impressive.
5
23330
1430
となります。
00:24
In other words, you need good body language
to be a successful communicator.
6
24760
4340
つまり、
コミュニケーターとして成功するには、優れたボディー ランゲージが必要です。
00:29
So, in this video, I’m going to teach you
four body language tricks that you can use
7
29100
6420
ですから、このビデオでは、会話で誰にでも好印象を与える
ために使える 4 つのボディランゲージのトリックをお教えします
00:35
to impress anyone in a conversation.
8
35520
2700
。
00:38
Let’s jump into it.
9
38220
10090
それに飛び込みましょう。
00:48
Number one is something I’m sure you’ve
heard many times when it comes to body language:
10
48310
5150
ナンバーワンは
、ボディーランゲージに関して何度も聞いたことがあると思います:
00:53
smile.
11
53460
1140
笑顔。
00:54
Your smile should express your confidence
and enthusiasm.
12
54600
4330
あなたの笑顔はあなたの自信と熱意を表すものでなければなりません
。
00:58
Avoid the resting face: the resting face is
when your face is totally relaxed, showing
13
58930
6609
安静時の顔を避ける: 安静時の顔とは
、顔が完全にリラックスしており、
01:05
no emotion.
14
65539
1841
感情を表していないときです。
01:07
This is my resting face.
15
67380
1419
これが私の寝顔です。
01:08
Do you like it?
16
68799
1610
あなたはそれが好きですか?
01:10
Do you want me to talk to you like this…
for the rest of the video?
17
70409
3721
このように話してもらいたいです
か…ビデオの残りの部分で?
01:14
NO, OF COURSE NOT.
18
74130
2099
いいえ、もちろん違います。
01:16
Isn’t this a lot better?
19
76229
1710
これはずっと良くないですか?
01:17
However, a word of caution: it’s just not
humanly possible to smile all the time.
20
77939
6551
ただし、注意が必要です
。常に笑顔でいることは人間には不可能です。
01:24
If you keep smiling artificially, your facial
muscles will grow tired, and your smile will
21
84490
5469
人工的に笑い続けると、顔の
筋肉が疲れ、笑顔が
01:29
look fake.
22
89959
1141
偽物に見えます。
01:31
And a fake smile can actually have a negative
effect on your listener.
23
91100
4820
そして作り笑いは
、聞き手にマイナスの影響を与える可能性があります。
01:35
So, the solution is smile broadly at the start
of the conversation (that is when you meet
24
95920
6220
したがって、解決策は、会話の開始時
(つまり
01:42
someone), and at the end (when you say goodbye).
25
102140
3789
、誰かに会うとき) と終了時 (さよならを言うとき) に満面の笑みを浮かべることです。
01:45
But during the rest of the conversation, wear
a soft smile on your face: just enough to
26
105929
5570
ただし、会話の残りの部分では
、穏やかな笑顔を浮かべてください。会話に
01:51
show that you’re engaged in the discussion.
27
111499
3260
参加していることを示すのに十分です。
01:54
This will make you appear genuine and fully
present.
28
114759
4070
これにより、あなたは本物で完全に
存在しているように見えます.
01:58
Number two is make eye contact.
29
118829
2710
2つ目はアイコンタクトです。
02:01
You should do this both when you’re speaking
and when you’re listening.
30
121539
3970
これは、話し
ているときと聞いているときの両方で行う必要があります。
02:05
After all, the annoying thing is when you’re
talking to somebody, and their eyes are darting
31
125509
5870
結局のところ、あなたが
誰かと話しているとき、彼らの目は
02:11
all across the room.
32
131379
1810
部屋中を飛び回っています。
02:13
Instead, in any conversation, your focus should
be your partner’s eyes.
33
133189
5461
代わりに、どんな会話でも、あなたの焦点は
あなたのパートナーの目であるべきです.
02:18
But, of course, I realize that there is a
problem with that.
34
138650
3940
しかし、もちろん、それには問題があることは
承知しています。
02:22
When we keep looking into someone’s eyes
without looking away, it can get uncomfortable
35
142590
4990
目をそらさずに誰かの目をじっと見つめ続けると、2組の目を構築する大きな緊張で
すぐに不快になることがあります
02:27
pretty quickly with a lot of tension building
up the two pairs of eyes.
36
147580
4409
.
02:31
So, here’s a simple rule for you to follow:
Make eye contact and hold it for a few seconds
37
151989
6351
そこで、従うべき簡単なルールを次に示します。
アイ コンタクトを取り、数秒間
02:38
(about seven to ten seconds).
38
158340
2349
(約 7 ~ 10 秒間) 保持します。
02:40
You don’t have to count in your head; just
hold eye contact until you start to feel that
39
160689
5711
頭で数える必要はありません。
その緊張を感じ始めるまでアイコンタクトを保ってください
02:46
tension.
40
166400
1000
。
02:47
Then, blink away to the side (just a little
bit), and blink back.
41
167400
4300
次に、横にまばたきをして (ほんの
少しだけ)、まばたきを戻します。
02:51
This will release that tension.
42
171700
1890
これで緊張がほぐれます。
02:53
Now, I say blink because if I’m looking
at you, and I suddenly look away, it’s too
43
173590
6200
今、まばたきと言ったのは
、あなたを見ているときに突然目をそらすと、あまりにも
02:59
distracting.
44
179790
1000
気が散ってしまうからです。
03:00
So: eye contact for a few seconds as we’re
talking; you start to feel the tension building;
45
180790
5699
つまり、話している間、数秒間アイコンタクトを取りましょう
。 緊張が高まるのを感じ始めます。
03:06
you blink away and then you blink back.
46
186489
2890
まばたきをしてから、まばたきを返します。
03:09
Practice this until it feels natural.
47
189379
2981
自然に感じられるまでこれを練習してください。
03:12
Number three is use good posture.
48
192360
3599
3つ目は正しい姿勢です。
03:15
Posture refers to how you stand or sit: basically,
how you position your body.
49
195959
5541
姿勢とは、立ったり座ったりする方法を指します。基本的には、
体をどのように配置するかです。
03:21
There are three keys to good posture.
50
201500
2069
姿勢を良くするポイントは3つあります。
03:23
The first is: Keep your back straight One
of the most common mistakes I see in my trainees
51
203569
6661
1 つ目: 背中をまっすぐに保つ
私の研修生によく見られる間違いの 1 つは
03:30
(both in conversations and in public speaking
situations) is a rounded back with hunched
52
210230
6629
(会話でも人前で話す
状況でも)、背中を丸めて
03:36
shoulders.
53
216859
1291
肩を丸めることです。
03:38
This signals a lack of confidence.
54
218150
2800
これは、自信がないことを示しています。
03:40
At the same time, you don’t want to puff
up your chest like you’re ready for a fight.
55
220950
4270
同時に
、戦いの準備ができているように胸を膨らませたくありません.
03:45
So, imagine a piece of thread, a string going
up your spine, up through the back of your
56
225220
6590
糸の切れ端を想像してみ
てください。ひもが背骨を上り、頭の後ろを通って
03:51
head, and out from the top like you’re a
puppet.
57
231810
3429
、人形のように上から出てきます
。
03:55
Now, what would happen if somebody pulled
on the thread?
58
235239
3881
では、誰かが糸を引っ張ったらどうなるでしょうか
?
03:59
Your back would straighten, and your shoulders
would drop to a natural position.
59
239120
5489
背中がまっすぐになり、肩
が自然な位置に下がります。
04:04
This is a posture which expresses strength
and confidence; this is how you want to be.
60
244609
5921
これは強さと自信を表す姿勢
です。 これがあなたのなりたい姿です。
04:10
The second key to good posture is keep your
chin level with the other person’s chin
61
250530
6299
姿勢を良くするための 2 つ目の鍵は、
あごを相手のあごと同じ高さに保つ
04:16
– you don’t want to be looking up at them,
because that looks like you’re suspicious,
62
256829
4541
ことです。
04:21
and you don’t want to be looking down like
you feel superior.
63
261370
3859
優越感。
04:25
Instead, maintain a straight line from underneath
your chin to the other person’s.
64
265229
6321
代わりに
、あごの下から相手のあごまでを一直線に保ちます。
04:31
Even if that person is taller or shorter than
you, this straight line will make sure that
65
271550
5140
その人があなたより背が高くても低くても
、この直線は
04:36
your eyes are centered on theirs.
66
276690
3199
あなたの目が相手の中心にあることを確認します.
04:39
The final element of good posture is Keep
the center lines aligned.
67
279889
4831
良い姿勢の最後の要素は
、中心線を揃えることです。
04:44
Now, you might be surprised to hear this,
but the center line of your body is what indicates
68
284720
6400
こう聞くと驚かれるかもしれません
が、体の中心線
04:51
your point of interest.
69
291120
1720
が注目点を示しています。
04:52
Let me demonstrate.
70
292840
1000
実演させてください。
04:53
{I turn away} Now, I’m looking at you, my
face is pointed towards you, and I’m talking
71
293840
5320
{背を向ける} 今、私はあなたを見て、あなたに
顔を向けて、あなたに話しかけ
04:59
to you, but am I really interested in you?
72
299160
3360
ていますが、私はあなたに本当に興味がありますか?
05:02
Where’s my point of interest?
73
302520
2989
私の興味のあるポイントはどこですか?
05:05
My point of interest is whatever is on this
side because my body is pointed in this direction.
74
305509
5981
私の
体はこの方向を向いているので、私の関心はこちら側にあるものです。
05:11
{I turn back} But, what about now?
75
311490
2910
{引き返します} でも、今はどうですか?
05:14
Now, you are my point of interest.
76
314400
3639
今、あなたは私の関心の対象です。
05:18
This is very important in body language.
77
318039
2961
これはボディーランゲージにおいて非常に重要です。
05:21
Your center line should be aligned with that
of your conversation partner.
78
321000
5210
あなたの中心線は、会話相手の中心線と一致している必要が
あります。
05:26
And here’s a good way to ensure that: Think
of your heart.
79
326210
4040
そして、これを確実にするための良い方法が
あります:あなたの心を考えてください。
05:30
The human heart is about in the center of
the chest.
80
330250
4660
人間の心臓は
胸のほぼ中央にあります。
05:34
Imagine that your heart is shooting arrows
of positivity – and you want to aim these
81
334910
5060
あなたの心がポジティブな矢を放っていると想像してください。そして、あなたは
これらの矢を正確に相手に向けたいと思っています
05:39
arrows exactly at the other person.
82
339970
3539
.
05:43
If you do this, your center line will be aligned
with that of your partner.
83
343509
5561
これを行うと、中心線がパートナーの中心線と一致
します。
05:49
This position shows that you are fully engaged
and interested in this conversation.
84
349070
4860
この位置は、あなたがこの会話に完全に関与し、興味を持っていることを示しています
。
05:53
So, the three keys to good posture are keep
your back straight, keep your chin level,
85
353930
6750
したがって、姿勢を良くするための 3 つの鍵は
、背中をまっすぐに保つこと、あごを水平
06:00
and keep the center lines aligned.
86
360680
2880
に保つこと、中心線を揃えることです。
06:03
And finally, body language trick number four
is control your hands.
87
363560
5860
最後に、ボディ ランゲージのトリック 4
は、手をコントロールすることです。
06:09
In any natural conversation, we use our hands
a lot.
88
369420
3790
自然な会話では、手をよく使います
。
06:13
We make lots of gestures.
89
373210
2079
私たちはたくさんのジェスチャーをします。
06:15
This is good, and it’s natural.
90
375289
2541
これはいいですよね、当たり前ですよね。
06:17
The problem is when you don’t have control
over it.
91
377830
3589
問題は、それを制御できない場合です
。
06:21
Oftentimes, when we have conversations in
a foreign language like English, we might
92
381419
5210
英語のような外国語で会話をし
06:26
have trouble coming up with the right words
or ideas, and this ups our anxiety level.
93
386629
6130
ていると、適切な言葉やアイデアを思いつくのに苦労することがよく
あり、これが不安レベルを高めます.
06:32
And as a result of that, our heart rate speeds
up, our speech rate increases, and our hand
94
392759
5551
その結果、心拍数が速く
なり、話す速度が速くなり、
06:38
gestures get out of control.
95
398310
2010
手のジェスチャーが制御不能になります。
06:40
It’s as if our hands begin to speak a language
of their own.
96
400320
4939
まるで私たちの手が独自の言語を話し始めるかのようです
。
06:45
What message does this send to the listener?
97
405259
2301
これはリスナーにどのようなメッセージを送信しますか?
06:47
Well, it tells the listener that you’re
nervous or that you lack confidence.
98
407560
4620
ええと、それはあなたが
緊張している、または自信がないことを聞き手に伝えます.
06:52
So, here’s what you should do: make slow
and controlled movements like I’m doing
99
412180
5720
だから、これがあなたがすべきことです:
私が今やっているように、ゆっくりと制御された動きをしてください
06:57
now.
100
417900
1000
.
06:58
This shows that you are in control of the
situation, and that commands respect from
101
418900
4639
これは、あなたが状況をコントロールしている
こと、およびコマンドがリスナーから尊重され
07:03
your listener.
102
423539
1370
ていることを示しています。
07:04
If you find yourself getting nervous, begin
to focus on your breathing and consciously
103
424909
5611
緊張している場合
は、呼吸に集中し、意識的に
07:10
slow down your movements.
104
430520
2280
動きを遅くしてください。
07:12
Avoid fidgeting, that is playing with an object,
your clothing or even just with your hands.
105
432800
6040
そわそわすることは避けて
ください。
07:18
Now, making controlled movements takes practice.
106
438840
3539
さて、制御された動きを作るには練習が必要です。
07:22
So, you need to get in front of a mirror.
107
442379
3111
したがって、鏡の前に立つ必要があります。
07:25
I recommend that you spend a few minutes every
day just practicing controlled hand gestures.
108
445490
6970
毎日数分間、
制御された手のジェスチャーを練習することをお勧めします。
07:32
Get in front of your mirror and talk about
something – it could be anything.
109
452460
3910
鏡の前に出て、何かについて話してください
。何でも構いません。
07:36
As you talk, focus on maintaining a firm posture
(remember the string?).
110
456370
6790
話しているときは、しっかりとした姿勢を保つことに注意してください
(ひもを覚えていますか?)。
07:43
Notice your hand gestures, slow yourself down
and make controlled movements.
111
463160
5120
手のジェスチャーに注意し、速度を
落として、制御された動きをしてください。
07:48
Pretty soon, you will see a big difference
in your own body language.
112
468280
4720
すぐに、自分のボディーランゲージに大きな違いが見られるでしょう
。
07:53
You, and other people, will notice that you
appear more confident and more impressive
113
473000
5889
あなたと他の人は、あなた
がこれまで以上に自信を持って印象的に見えることに気付くでしょう
07:58
than ever before.
114
478889
1460
.
08:00
So, those are the four body language tricks
you can use to impress anyone: Smile, make
115
480349
6951
以上が、誰にでも好印象を与えるために使える 4 つのボディ ランゲージのトリック
です。笑顔、
08:07
eye contact, use good posture, and control
your hands.
116
487300
5270
アイ コンタクト、正しい姿勢、手をコントロール
することです。
08:12
Remember that the most important thing is
to practice.
117
492570
3879
最も重要なことは練習することであることを忘れないでください
。 会話の中で
08:16
Learn to notice your own body language in
conversations and to keep improving yourself.
118
496449
5310
自分のボディーランゲージに気づき、自分自身を
改善し続けることを学びましょう。
08:21
That is the one true path to becoming a highly
successful communicator.
119
501759
4761
それが、非常に成功したコミュニケーターになるための唯一の真の道
です。
08:26
If you liked this lesson, give it a thumbs
up by hitting the like button.
120
506520
3549
このレッスンが気に入っ
たら、いいねボタンを押して高く評価してください。
08:30
Remember to subscribe to this channel to get
my latest lessons right here on YouTube.
121
510069
5131
このチャンネルに登録し
て、YouTube で最新のレッスンを入手してください。
08:35
As always, happy learning and I will see you
in another lesson soon.
122
515200
3060
いつものように、楽しく学べます
。すぐに別のレッスンでお会いしましょう。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。