Jingle Bells - U.S. Culture - Homophones, Homographs & Homonyms

15,580 views ・ 2014-12-16

English with Jennifer


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:02
Language Notes
0
2140
1460
Ghi chú ngôn ngữ
00:03
Topic 14:
1
3860
1760
Chủ đề 14:
00:05
Homophones, Homographs, and Homonyms
2
5640
4420
Từ đồng âm, từ đồng âm và từ đồng âm
00:26
When I hear these bells jingle,
3
26960
2280
Khi tôi nghe những chiếc chuông này leng keng,
00:29
I think of two things.
4
29380
1360
tôi nghĩ đến hai điều.
00:30
I think of winter fun,
5
30740
2580
Tôi nghĩ về niềm vui mùa đông,
00:33
all the winter fun surrounding our December holidays.
6
33340
3980
tất cả những niềm vui mùa đông xung quanh những ngày lễ tháng mười hai của chúng tôi.
00:37
I think of Christmas and Santa Claus,
7
37320
2840
Tôi nghĩ về Giáng sinh và ông già Noel,
00:40
sleigh rides and sleigh bells.
8
40160
2580
những chuyến đi xe trượt tuyết và tiếng chuông xe trượt tuyết.
00:42
And I think of my grandmother.
9
42740
2620
Và tôi nghĩ đến bà tôi.
00:45
My grandmother was very proud
10
45360
1720
Bà tôi rất tự hào
00:47
of her Polish heritage,
11
47080
2020
về di sản Ba Lan của mình
00:49
and she loved polkas.
12
49100
1740
và bà yêu thích trang phục polka.
00:50
When she would go to polka parties,
13
50840
2320
Khi đến các bữa tiệc polka,
00:53
she sometimes took these bells
14
53194
2080
đôi khi cô ấy lấy những chiếc chuông này
00:55
and she would jingle the bells
15
55280
2600
và cô ấy sẽ lắc chuông
00:57
while she listened to the music.
16
57880
2160
trong khi nghe nhạc.
01:00
Did you know that "jingle" could be a noun or a verb?
17
60460
3680
Bạn có biết rằng "jingle" có thể là danh từ hoặc động từ không?
01:04
I can jingle the bells.
18
64480
1780
Tôi có thể rung chuông.
01:07
I can make that sound.
19
67860
1680
Tôi có thể tạo ra âm thanh đó.
01:10
What do you hear?
20
70420
1440
Bạn nghe thấy gì?
01:12
The jingle of bells.
21
72840
1660
Tiếng chuông leng keng.
01:15
But "jingle" as a noun
22
75793
1440
Nhưng "tiếng leng keng" như một danh từ
01:17
has another meaning.
23
77320
1500
có một ý nghĩa khác.
01:18
It has nothing to do with bells.
24
78820
2340
Nó không có gì để làm với chuông.
01:21
If you know anything about marketing,
25
81400
2560
Nếu bạn biết gì về tiếp thị,
01:24
then you know that in advertising
26
84240
2900
thì bạn biết rằng trong quảng cáo
01:27
they use jingles,
27
87380
2020
họ sử dụng những bản nhạc leng keng,
01:29
they use short songs
28
89660
1660
họ sử dụng những bài hát ngắn
01:31
to help us remember a certain product.
29
91320
2860
để giúp chúng ta ghi nhớ một sản phẩm nào đó.
01:35
"Jingle" is a good example of a homonym.
30
95440
3100
"Jingle" là một ví dụ điển hình về từ đồng âm.
01:38
The words look the same,
31
98840
1960
Các từ trông giống nhau,
01:40
sound the same
32
100840
1460
âm thanh giống nhau
01:42
but they have different meanings.
33
102320
2340
nhưng chúng có ý nghĩa khác nhau.
01:44
In this lesson, I'd like to talk about
34
104940
2600
Trong bài học này, tôi muốn nói về
01:47
words like "jingle."
35
107540
1840
những từ như "leng keng."
01:49
We're going to talk about homonyms, homographs, and homophones.
36
109380
5260
Chúng ta sẽ nói về từ đồng âm, từ đồng âm và từ đồng âm.
02:04
You already know what a homonym is.
37
124680
2900
Bạn đã biết từ đồng âm là gì.
02:07
I gave you the example "jingle."
38
127680
2620
Tôi đã cho bạn ví dụ về tiếng leng keng.
02:10
Here's another one.
39
130440
1540
Đây là một số khác.
02:12
"Star." S-T-A-R.
40
132240
3600
"Ngôi sao." NGÔI SAO.
02:16
Do you think of this?
41
136320
1760
Bạn có nghĩ về điều này?
02:18
The shape of a star.
42
138780
1980
Hình dạng của một ngôi sao.
02:21
"Star" can also refer to what we see in the night sky.
43
141400
4500
"Star" cũng có thể đề cập đến những gì chúng ta nhìn thấy trên bầu trời đêm.
02:26
And "star" can also be a celebrity.
44
146320
2900
Và "ngôi sao" cũng có thể là người nổi tiếng.
02:29
Like a film star, a sports star, or a radio star.
45
149240
4260
Giống như một ngôi sao điện ảnh, một ngôi sao thể thao hay một ngôi sao đài phát thanh.
02:34
Homonyms then look the same, sound the same,
46
154160
3700
Các từ đồng âm sau đó trông giống nhau, âm thanh giống nhau,
02:37
but have different meanings.
47
157860
2000
nhưng có ý nghĩa khác nhau.
02:39
What about "homophone"?
48
159920
2240
Còn "từ đồng âm" thì sao?
02:42
Homophone.
49
162260
1380
từ đồng âm.
02:43
"Phone" has to do with sound.
50
163640
2360
"Điện thoại" liên quan đến âm thanh.
02:46
So words sound the same,
51
166140
2780
Vì vậy, các từ phát âm giống nhau,
02:48
but they have different meanings,
52
168920
1953
nhưng chúng có ý nghĩa khác nhau
02:50
and they're written differently.
53
170873
1881
và chúng được viết khác nhau.
02:52
For example...
54
172760
1580
Ví dụ...
02:57
Which word am I referring to?
55
177760
2100
Tôi đang đề cập đến từ nào?
03:00
I
56
180580
920
Tôi
03:01
Like myself?
57
181780
1260
thích bản thân mình?
03:03
The first person, singular pronoun.
58
183040
1874
Ngôi thứ nhất, đại từ số ít. Con
03:05
Eye.
59
185420
880
mắt.
03:06
Or...what I see with?
60
186500
1840
Hoặc ... những gì tôi nhìn thấy với?
03:08
E-Y-E
61
188340
1640
E-Y-E
03:10
So we have homonyms, homophones, and homographs.
62
190140
4760
Vậy là chúng ta có từ đồng âm, từ đồng âm và từ đồng âm.
03:16
If homophones are wrods that sound the same,
63
196980
3220
Nếu từ đồng âm là những từ có âm giống nhau,
03:20
have the same pronunciation,
64
200200
2180
có cách phát âm giống nhau,
03:22
can you guess what homographs are?
65
202813
2520
bạn có đoán được từ đồng âm là gì không?
03:26
"Graph" has to do with writing.
66
206053
2600
"Đồ thị" phải làm với văn bản.
03:28
So homographs are written the same way.
67
208880
3280
Vì vậy, homographs được viết theo cùng một cách.
03:32
They share the same spelling,
68
212993
2000
Chúng có cùng cách viết,
03:35
but not necessarily the same pronunciation.
69
215000
3040
nhưng không nhất thiết phải giống cách phát âm.
03:39
Here's an example.
70
219400
1700
Đây là một ví dụ.
03:41
Can you see what I made?
71
221100
2180
Bạn có thể thấy những gì tôi đã làm?
03:43
This is a holiday ribbon, and I tied a bow.
72
223775
2720
Đây là một dải ruy băng ngày lễ, và tôi đã thắt một chiếc nơ.
03:46
Bow.
73
226880
1080
Cây cung.
03:48
B-O-W.
74
228460
1840
CÂY CUNG.
03:51
B-O-W...can I only say (it one way)?
75
231100
4580
B-O-W...tôi chỉ có thể nói (một chiều) thôi được không?
03:56
I can also say...
76
236440
2340
Tôi cũng có thể nói...
03:59
"bow"...how I bend from my waist.
77
239700
2500
"cúi chào"... cách tôi cúi người từ thắt lưng.
04:02
In certain countries, in certain contexts,
78
242200
2660
Ở một số quốc gia, trong một số bối cảnh nhất định,
04:04
people bow.
79
244860
2000
mọi người cúi đầu.
04:07
Let's talk more about homonyms, homophones, and homographs.
80
247260
5820
Hãy nói nhiều hơn về từ đồng âm, từ đồng âm và từ đồng âm.
04:22
First, I'll give you practice with homophones.
81
262576
3200
Đầu tiên, tôi sẽ cho bạn thực hành với từ đồng âm.
04:25
We'll use the holiday song "Jingle Bells."
82
265780
2880
Chúng tôi sẽ sử dụng bài hát ngày lễ "Jingle Bells".
04:28
Every American knows this song,
83
268920
2740
Mọi người Mỹ đều biết bài hát này,
04:31
but usually we only know the first verse.
84
271660
2880
nhưng thường thì chúng tôi chỉ biết câu đầu tiên.
04:34
We forget the other ones.
85
274540
2180
Chúng ta quên những cái khác.
04:37
I'll say the words,
86
277100
1580
Tôi sẽ nói các từ,
04:38
and you'll help me with the spelling, okay?
87
278680
2880
và bạn sẽ giúp tôi đánh vần, được chứ?
04:41
Let's start.
88
281900
1480
Hãy bắt đầu.
05:01
Which words do we need?
89
301600
1820
Chúng ta cần những từ nào?
05:15
This might be a little tricky.
90
315120
2000
Điều này có thể là một chút khó khăn.
05:18
"O'er" is a contraction.
91
318180
2340
"O'er" là một sự co lại.
05:20
A short form for "over."
92
320520
2400
Một dạng viết tắt của "over."
05:24
And it's literary, like bookish...
93
324800
2520
Và nó mang tính văn học, giống như một cuốn sách...
05:50
Now we start the chorus.
94
350040
1780
Bây giờ chúng ta bắt đầu phần điệp khúc.
06:11
Which word?
95
371860
1260
Từ nào?
06:32
Natasha, I have a question for you.
96
392834
2320
Natasha, tôi có một câu hỏi cho bạn.
06:35
When we sing "Jingle Bells,"
97
395160
1920
Khi chúng ta hát "Jingle Bells",
06:37
what word do we say at the end?
98
397080
2180
từ nào chúng ta sẽ nói ở cuối?
06:39
When we say..."Jingle bells, jingle bells"
99
399280
2800
Khi chúng ta nói..."Jingle bells, jingle bells"
06:42
"Jingle all the way."
100
402080
1440
"Jingle all the way."
06:43
"Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh."
101
403520
3542
"Ồ, thật thú vị khi được cưỡi trên chiếc xe trượt tuyết một ngựa."
06:48
Yes! And how is that spelled?
102
408940
1920
Đúng! Và nó được đánh vần như thế nào?
06:50
H-A-Y or H-E-Y?
103
410860
3320
H-A-Y hay H-E-Y?
06:54
H-E-Y.
104
414180
1540
NÀY.
06:55
Of course.
105
415720
720
Tất nhiên.
06:56
Because if we say H-A-Y,
106
416440
2740
Bởi vì nếu chúng ta nói H-A-Y,
06:59
what are we talking about?
107
419180
1621
chúng ta đang nói về cái gì?
07:00
Um, the hay that horses eat.
108
420801
3099
Ừm, cỏ khô mà ngựa ăn.
07:03
Yeah. Hay for horses.
109
423900
1940
Ừ. Hay cho ngựa.
07:08
Now we'll take the same song,
110
428060
1920
Bây giờ chúng ta sẽ lấy cùng một bài hát,
07:09
the same words,
111
429980
1740
cùng một từ,
07:11
the same first verse,
112
431720
1600
cùng một câu đầu tiên,
07:13
and I'll give you practice with homonyms.
113
433320
2800
và tôi sẽ cho bạn thực hành với các từ đồng âm.
09:17
That's all for now.
114
557900
1280
Đó là tất cả cho bây giờ.
09:19
Thanks for watching and happy studies!
115
559180
2040
Cảm ơn đã xem và học tập vui vẻ!
09:21
And...Happy Holidays,...people!
116
561400
4460
Và...Ngày lễ vui vẻ,...mọi người!
09:25
Can we do it without the "people," Natasha?
117
565860
2420
Chúng ta có thể làm điều đó mà không có "mọi người," Natasha?
09:28
Fine! - Okay.
118
568280
780
Khỏe! - Được chứ.
09:36
That's all for now.
119
576900
1280
Đó là tất cả cho bây giờ.
09:38
Thanks for watching and happy studies!
120
578180
2335
Cảm ơn đã xem và học tập vui vẻ!
09:40
And...Happy Holidays...
121
580540
3260
Và...Ngày lễ vui vẻ...
09:43
What were you saying?
122
583800
1440
Bạn đang nói gì vậy?
09:52
That's all for now.
123
592540
1280
Đó là tất cả cho bây giờ.
09:53
Thanks for watching and happy studies!
124
593820
2254
Cảm ơn đã xem và học tập vui vẻ!
09:56
And...Happy Holidays!
125
596180
3480
Và...Chúc ngày lễ vui vẻ!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7