Jingle Bells - U.S. Culture - Homophones, Homographs & Homonyms
15,580 views ・ 2014-12-16
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
Language Notes
0
2140
1460
Language Notes
00:03
Topic 14:
1
3860
1760
トピック 14:
00:05
Homophones, Homographs, and Homonyms
2
5640
4420
同音異義語、同音異義語、および同音異義語
00:26
When I hear these bells jingle,
3
26960
2280
これらのベルが鳴るのを聞く
00:29
I think of two things.
4
29380
1360
と、2 つのことを考えます。
00:30
I think of winter fun,
5
30740
2580
冬の
00:33
all the winter fun surrounding our December holidays.
6
33340
3980
楽しみ、12 月の休暇にまつわるすべての冬の楽しみについて考えます。
00:37
I think of Christmas and Santa Claus,
7
37320
2840
クリスマスとサンタクロース、
00:40
sleigh rides and sleigh bells.
8
40160
2580
そりとそりの鐘を思い浮かべます。
00:42
And I think of my grandmother.
9
42740
2620
そして祖母のことを思います。
00:45
My grandmother was very proud
10
45360
1720
私の祖母はポーランドの伝統をとても誇りに思っていて
00:47
of her Polish heritage,
11
47080
2020
、
00:49
and she loved polkas.
12
49100
1740
ポルカが大好きでした。
00:50
When she would go to polka parties,
13
50840
2320
彼女はポルカパーティーに行くとき、
00:53
she sometimes took these bells
14
53194
2080
時々これら
00:55
and she would jingle the bells
15
55280
2600
のベルを持っ
00:57
while she listened to the music.
16
57880
2160
て行き、音楽を聴きながらベルを鳴らしていました.
01:00
Did you know that "jingle" could be a noun or a verb?
17
60460
3680
「ジングル」が名詞または動詞になる可能性があることをご存知ですか?
01:04
I can jingle the bells.
18
64480
1780
ベルを鳴らすことができます。
01:07
I can make that sound.
19
67860
1680
あの音が出せます。
01:10
What do you hear?
20
70420
1440
何が聞こえますか?
01:12
The jingle of bells.
21
72840
1660
鈴の音。
01:15
But "jingle" as a noun
22
75793
1440
しかし、名詞としての「ジングル」に
01:17
has another meaning.
23
77320
1500
は別の意味があります。
01:18
It has nothing to do with bells.
24
78820
2340
鈴とは関係ありません。
01:21
If you know anything about marketing,
25
81400
2560
マーケティングについて何か知っているなら
01:24
then you know that in advertising
26
84240
2900
、広告
01:27
they use jingles,
27
87380
2020
ではジングルを使用
01:29
they use short songs
28
89660
1660
01:31
to help us remember a certain product.
29
91320
2860
したり、特定の製品を思い出すのに役立つ短い歌を使用したりすることを知っています.
01:35
"Jingle" is a good example of a homonym.
30
95440
3100
「ジングル」は同音異義語の良い例です。
01:38
The words look the same,
31
98840
1960
言葉は同じように見え、同じように聞こえます
01:40
sound the same
32
100840
1460
01:42
but they have different meanings.
33
102320
2340
が、意味は異なります。
01:44
In this lesson, I'd like to talk about
34
104940
2600
このレッスンでは、
01:47
words like "jingle."
35
107540
1840
「ジングル」などの言葉についてお話したいと思います。
01:49
We're going to talk about homonyms, homographs, and homophones.
36
109380
5260
同音異義語、同形異義語、同音異義語について説明します。
02:04
You already know what a homonym is.
37
124680
2900
同音異義語が何であるかはすでに知っています。
02:07
I gave you the example "jingle."
38
127680
2620
「ジングル」を例に挙げました。
02:10
Here's another one.
39
130440
1540
ここに別のものがあります。
02:12
"Star." S-T-A-R.
40
132240
3600
"星。" 星。
02:16
Do you think of this?
41
136320
1760
これについて考えますか?
02:18
The shape of a star.
42
138780
1980
星の形。
02:21
"Star" can also refer to what we see in the night sky.
43
141400
4500
「星」は、夜空に見えるものを指すこともあります。
02:26
And "star" can also be a celebrity.
44
146320
2900
そして「スター」は有名人にもなり得ます。
02:29
Like a film star, a sports star, or a radio star.
45
149240
4260
映画スター、スポーツスター、ラジオスターのように。
02:34
Homonyms then look the same, sound the same,
46
154160
3700
同音異義語は、同じように見え、同じように聞こえますが、
02:37
but have different meanings.
47
157860
2000
意味が異なります。
02:39
What about "homophone"?
48
159920
2240
「同音異義語」はどうですか?
02:42
Homophone.
49
162260
1380
同音異義語。
02:43
"Phone" has to do with sound.
50
163640
2360
「電話」は音と関係があります。
02:46
So words sound the same,
51
166140
2780
つまり、単語は同じように聞こえます
02:48
but they have different meanings,
52
168920
1953
が、意味が異なり
02:50
and they're written differently.
53
170873
1881
、書き方も異なります。
02:52
For example...
54
172760
1580
たとえば...
02:57
Which word am I referring to?
55
177760
2100
どの単語を指していますか?
03:00
I
56
180580
920
私は
03:01
Like myself?
57
181780
1260
自分が好きだ?
03:03
The first person, singular pronoun.
58
183040
1874
一人称、単数代名詞。
03:05
Eye.
59
185420
880
目。
03:06
Or...what I see with?
60
186500
1840
または...私が見るものは何ですか?
03:08
E-Y-E
61
188340
1640
E-Y-E
03:10
So we have homonyms, homophones, and homographs.
62
190140
4760
つまり、同音異義語、同音異義語、同形異義語があります。
03:16
If homophones are wrods that sound the same,
63
196980
3220
同音異義語が同じように聞こえ、同じ発音を持つ単語である場合、同音異義語が何である
03:20
have the same pronunciation,
64
200200
2180
03:22
can you guess what homographs are?
65
202813
2520
かを推測できますか?
03:26
"Graph" has to do with writing.
66
206053
2600
「グラフ」は書くことと関係があります。
03:28
So homographs are written the same way.
67
208880
3280
したがって、同形異義語は同じように書かれます。
03:32
They share the same spelling,
68
212993
2000
綴り
03:35
but not necessarily the same pronunciation.
69
215000
3040
は同じですが、発音が同じとは限りません。
03:39
Here's an example.
70
219400
1700
これが例です。
03:41
Can you see what I made?
71
221100
2180
私が作ったものが見えますか?
03:43
This is a holiday ribbon, and I tied a bow.
72
223775
2720
これは休日のリボンで、私は弓を結びました.
03:46
Bow.
73
226880
1080
弓。
03:48
B-O-W.
74
228460
1840
弓。
03:51
B-O-W...can I only say (it one way)?
75
231100
4580
B-O-W... (一方通行) としか言えませんか?
03:56
I can also say...
76
236440
2340
「弓」とも言えます
03:59
"bow"...how I bend from my waist.
77
239700
2500
… 腰からの屈み方です。
04:02
In certain countries, in certain contexts,
78
242200
2660
特定の国では、特定の状況で、
04:04
people bow.
79
244860
2000
人々はお辞儀をします。
04:07
Let's talk more about homonyms, homophones, and homographs.
80
247260
5820
同音異義語、同音異義語、同形異義語についてもっと話しましょう。
04:22
First, I'll give you practice with homophones.
81
262576
3200
まず、同音異義語の練習をします。
04:25
We'll use the holiday song "Jingle Bells."
82
265780
2880
ホリデーソング「ジングルベル」を使用します。
04:28
Every American knows this song,
83
268920
2740
すべてのアメリカ人はこの歌を知っています
04:31
but usually we only know the first verse.
84
271660
2880
が、通常は最初の詩しか知りません。
04:34
We forget the other ones.
85
274540
2180
他のものは忘れます。
04:37
I'll say the words,
86
277100
1580
私が言葉を言うから
04:38
and you'll help me with the spelling, okay?
87
278680
2880
、あなたが綴りを手伝ってくれるよね?
04:41
Let's start.
88
281900
1480
はじめましょう。
05:01
Which words do we need?
89
301600
1820
どの言葉が必要ですか?
05:15
This might be a little tricky.
90
315120
2000
これは少し難しいかもしれません。
05:18
"O'er" is a contraction.
91
318180
2340
「O'er」は短縮形です。
05:20
A short form for "over."
92
320520
2400
「オーバー」の短縮形。
05:24
And it's literary, like bookish...
93
324800
2520
そして、それは文学的で、本のようなものです...
05:50
Now we start the chorus.
94
350040
1780
さあ、合唱を始めましょう。
06:11
Which word?
95
371860
1260
どちらの言葉?
06:32
Natasha, I have a question for you.
96
392834
2320
ナターシャ、あなたに質問があります。
06:35
When we sing "Jingle Bells,"
97
395160
1920
「ジングルベル」を歌うとき
06:37
what word do we say at the end?
98
397080
2180
、最後に何を言う?
06:39
When we say..."Jingle bells, jingle bells"
99
399280
2800
「ジングルベル、ジングルベル」「ずっとジングル」って言うと
06:42
"Jingle all the way."
100
402080
1440
。
06:43
"Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh."
101
403520
3542
「ああ、一頭の馬のそりに乗るのはなんて楽しいんだろう。」
06:48
Yes! And how is that spelled?
102
408940
1920
はい! そして、それはどのように綴られていますか?
06:50
H-A-Y or H-E-Y?
103
410860
3320
H-A-YまたはH-E-Y?
06:54
H-E-Y.
104
414180
1540
おい。
06:55
Of course.
105
415720
720
もちろん。
06:56
Because if we say H-A-Y,
106
416440
2740
H-A-Yと言うと、
06:59
what are we talking about?
107
419180
1621
何について話しているのでしょうか?
07:00
Um, the hay that horses eat.
108
420801
3099
うーん、馬が食べる干し草。
07:03
Yeah. Hay for horses.
109
423900
1940
うん。 馬の干し草。
07:08
Now we'll take the same song,
110
428060
1920
今度は同じ歌
07:09
the same words,
111
429980
1740
、同じ言葉
07:11
the same first verse,
112
431720
1600
、同じ最初の詩を取り上げて、
07:13
and I'll give you practice with homonyms.
113
433320
2800
同音異義語の練習をします。
09:17
That's all for now.
114
557900
1280
それは今のところすべてです。
09:19
Thanks for watching and happy studies!
115
559180
2040
ご覧いただき、ありがとうございます。
09:21
And...Happy Holidays,...people!
116
561400
4460
そして...ハッピーホリデー、...人々!
09:25
Can we do it without the "people," Natasha?
117
565860
2420
「人」であるナターシャなしでそれを行うことはできますか?
09:28
Fine! - Okay.
118
568280
780
罰金! - わかった。
09:36
That's all for now.
119
576900
1280
それは今のところすべてです。
09:38
Thanks for watching and happy studies!
120
578180
2335
ご覧いただき、ありがとうございます。
09:40
And...Happy Holidays...
121
580540
3260
そして...ハッピー ホリデー...
09:43
What were you saying?
122
583800
1440
何て言ってたの?
09:52
That's all for now.
123
592540
1280
それは今のところすべてです。
09:53
Thanks for watching and happy studies!
124
593820
2254
ご覧いただき、ありがとうございます。
09:56
And...Happy Holidays!
125
596180
3480
そして...ハッピーホリデー!
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。