Formal and Informal Intonation: English Pronunciation with JenniferESL

35,940 views ・ 2017-03-03

English with Jennifer


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Think fast! I'll give you five seconds to name different ways to say hello.
0
1940
5240
Suy nghĩ nhanh! Tôi sẽ cho bạn năm giây để kể tên những cách chào hỏi khác nhau.
00:09
Go.
1
9040
1820
Đi.
00:15
Okay. Stop.
2
15140
2300
Được chứ. Dừng lại.
00:18
Here's what I came up with in five seconds.
3
18600
2800
Đây là những gì tôi nghĩ ra trong năm giây.
00:27
We can say "hello" and "good morning" to anyone.
4
27340
3520
Chúng ta có thể nói "xin chào" và "chào buổi sáng" với bất kỳ ai.
00:30
But once we start using "hi" and "hey,"
5
30880
3140
Nhưng một khi chúng ta bắt đầu sử dụng "hi" và "hey",
00:34
we're becoming less formal.
6
34080
2260
chúng ta sẽ trở nên ít trang trọng hơn.
00:36
So we should really only use those kinds of greetings
7
36420
3460
Vì vậy, chúng ta thực sự chỉ nên sử dụng những kiểu chào hỏi đó
00:39
when it's appropriate to be casual and friendly, right?
8
39880
4160
khi nó phù hợp để trở nên bình thường và thân thiện, phải không?
00:45
Of course, speaking informally goes beyond word choice.
9
45420
4220
Tất nhiên, nói một cách thân mật không chỉ là sự lựa chọn từ ngữ.
00:49
And that's what we'll focus on in this lesson
10
49640
3000
Và đó là những gì chúng ta sẽ tập trung vào trong bài học này
00:52
on formal and informal intonation.
11
52640
3240
về ngữ điệu trang trọng và không trang trọng.
00:57
[title]
12
57580
1480
[title]
01:12
First, your word choice.
13
72940
2540
Đầu tiên, lựa chọn từ của bạn.
01:15
It's the difference between "hello" and "hi."
14
75480
3940
Đó là sự khác biệt giữa "xin chào" và "xin chào".
01:19
Or "how are you" and "what's up."
15
79560
4220
Hoặc "bạn có khỏe không" và "có chuyện gì vậy."
01:26
Second, your grammar.
16
86580
2140
Thứ hai, ngữ pháp của bạn.
01:28
In informal English, we can bend certain rules.
17
88800
3980
Trong tiếng Anh thông thường, chúng ta có thể bẻ cong một số quy tắc.
01:32
For example, we say, "Coming?"
18
92880
3440
Ví dụ, chúng ta nói, "Coming?"
01:36
Instead of "Are you coming?"
19
96380
2460
Thay vì "Bạn có đến không?"
01:38
Or "You comfortable?"
20
98840
2820
Hoặc "Bạn có thoải mái không?"
01:41
Instead of "Are you comfortable?"
21
101700
3320
Thay vì "Bạn có thấy thoải mái không?"
01:45
In everyday conversation, we use fewer words when we can get away with it.
22
105020
5780
Trong cuộc trò chuyện hàng ngày, chúng tôi sử dụng ít từ hơn khi chúng tôi có thể bỏ qua nó.
01:50
Why say "I feel the same way,"
23
110800
3680
Tại sao lại nói "Tôi cũng cảm thấy như vậy"
01:54
when we can simply say "me too"?
24
114500
3700
khi chúng ta có thể chỉ cần nói "tôi cũng vậy"?
01:59
And finally, there's our intonation.
25
119760
3160
Và cuối cùng, đó là ngữ điệu của chúng ta.
02:02
We use falling and rising intonation in both formal and informal English,
26
122920
5040
Chúng tôi sử dụng ngữ điệu giảm và tăng trong cả tiếng Anh trang trọng và không chính thức,
02:07
but sometimes in slightly different ways.
27
127960
3560
nhưng đôi khi theo những cách hơi khác nhau.
02:11
Let me give you some examples.
28
131520
3040
Hãy để tôi cung cấp cho bạn một số ví dụ.
02:16
Informal greetings can have more emotion, usually excitement.
29
136120
4900
Lời chào thân mật có thể có nhiều cảm xúc hơn, thường là sự phấn khích.
02:21
And that's why you may here a rise-fall in a very friendly greeting.
30
141020
5260
Và đó là lý do tại sao ở đây bạn có thể có một sự thăng trầm trong một lời chào rất thân thiện.
02:26
Hi. How are you? It's so good to see you!
31
146980
4340
Chào. Bạn khỏe không? Thật tốt khi gặp bạn!
02:32
A slightly more formal greeting will have greater control and more restraint.
32
152880
5320
Một lời chào trang trọng hơn một chút sẽ có khả năng kiểm soát tốt hơn và kiềm chế hơn.
02:38
You'll usually hear simple falling intonation.
33
158200
4460
Bạn thường sẽ nghe thấy ngữ điệu rơi đơn giản. Xin
02:43
Hello. Nice to meet you.
34
163200
3860
chào. Rất vui được gặp bạn.
02:48
Very polite greetings may use a fall-rise.
35
168800
3620
Lời chào rất lịch sự có thể sử dụng ngã-tăng.
02:52
So you might hear a receptionist or a hostess at a fancy restaurant speak like this.
36
172420
6540
Vì vậy, bạn có thể nghe một nhân viên tiếp tân hoặc một nữ tiếp viên tại một nhà hàng sang trọng nói như thế này. Xin
02:59
Hello. Good evening.
37
179660
4320
chào. Chào buổi tối.
03:06
Just as there's some variation in our greetings,
38
186040
3200
Giống như có một số biến thể trong lời chào của chúng ta,
03:09
there can be some variation in how we ask questions.
39
189260
3800
có thể có một số biến thể trong cách chúng ta đặt câu hỏi.
03:13
Normally we use falling intonation on information questions.
40
193120
4920
Thông thường chúng ta sử dụng ngữ điệu rơi vào các câu hỏi thông tin.
03:18
Questions with wh- words.
41
198120
2780
Câu hỏi với từ wh-.
03:20
And we use rising intonation on yes-no questions.
42
200900
4320
Và chúng tôi sử dụng ngữ điệu tăng lên đối với các câu hỏi có-không.
03:25
But here are two things to note.
43
205240
3500
Nhưng ở đây có hai điều cần lưu ý.
03:36
So compare these two questions.
44
216560
2820
Vì vậy, hãy so sánh hai câu hỏi này.
03:47
As mentioned in a previous lesson...
45
227900
2640
Như đã đề cập trong bài học trước...
03:57
For example
46
237240
1900
Ví dụ
04:04
Finally, how we get someone's attention or how we address someone by name
47
244200
5280
Cuối cùng, cách chúng ta thu hút sự chú ý của ai đó hoặc cách chúng ta xưng hô với ai đó bằng tên
04:09
is influenced by our relationship.
48
249480
3420
bị ảnh hưởng bởi mối quan hệ của chúng ta.
04:26
I used rising intonation.
49
266360
2340
Tôi đã sử dụng ngữ điệu tăng lên.
04:28
I sound uncertain, maybe hesitant.
50
268700
3300
Tôi có vẻ không chắc chắn, có thể do dự.
04:32
I don't want to impose on my professor.
51
272040
3260
Tôi không muốn áp đặt lên giáo sư của mình.
04:35
Perhaps I have a question or a request of some sort.
52
275400
4060
Có lẽ tôi có một câu hỏi hoặc một yêu cầu nào đó.
04:50
Again, I'm using rising intonation,
53
290580
2740
Một lần nữa, tôi đang sử dụng ngữ điệu tăng dần,
04:53
but it's not at a very high pitch.
54
293320
2600
nhưng nó không ở âm vực quá cao.
04:55
I use rising intonation like a question.
55
295920
3300
Tôi sử dụng ngữ điệu tăng lên như một câu hỏi.
04:59
I expect a response, or I hope for a response.
56
299220
3320
Tôi mong đợi một phản ứng, hoặc tôi hy vọng một phản ứng.
05:02
It's a first-name basis, so it's not formal.
57
302540
3660
Đó là cơ sở tên riêng, vì vậy nó không trang trọng.
05:06
It's rather neutral.
58
306220
1740
Nó khá trung lập.
05:08
I ask a question. I want a response.
59
308060
2460
Tôi hỏi một câu. Tôi muốn một phản hồi.
05:19
Again, it's a first-name basis, but this sounds more commanding.
60
319060
4400
Một lần nữa, đó là cơ sở tên riêng, nhưng điều này nghe có vẻ chỉ huy hơn.
05:23
It's mostly falling intonation like a statement.
61
323460
3100
Nó chủ yếu rơi vào ngữ điệu giống như một tuyên bố.
05:26
I expect a response, and I need one now.
62
326620
3660
Tôi mong đợi một phản hồi, và tôi cần một phản hồi ngay bây giờ.
05:30
Perhaps Jerry and I are equal,
63
330280
2580
Có lẽ tôi và Jerry ngang nhau,
05:32
or it could also be that I'm a little higher in position compared to Jerry.
64
332860
4680
hoặc cũng có thể là tôi có địa vị cao hơn Jerry một chút.
05:44
Let's try a short dialog.
65
344760
2220
Hãy thử một đoạn hội thoại ngắn.
05:47
It will go like this.
66
347120
1860
Nó sẽ diễn ra như thế này.
06:19
Now I'll be person A and you be person B.
67
379740
3660
Bây giờ tôi sẽ là người A và bạn là người B.
06:25
Hello. Would you like a table for two?
68
385380
2480
Xin chào. Bạn có muốn một bàn cho hai người?
06:34
All right. What is your last name, please?
69
394180
2800
Được rồi. Xin hỏi họ của bạn là gì?
06:38
Very good. I'll call you when your table is ready.
70
398740
3280
Rất tốt. Tôi sẽ gọi cho bạn khi bàn của bạn đã sẵn sàng.
06:43
Taylor? Party of four? ...This way, please.
71
403020
3500
Taylor? Bữa tiệc của bốn người? ...Mời đi lối này.
06:48
Let's try switching, okay?
72
408460
2300
Hãy thử chuyển đổi, được chứ?
06:50
I'll take role B and you take role A.
73
410760
3120
Tôi sẽ đóng vai B và bạn đóng vai A.
07:00
Actually, we're expecting another couple to join us, so we'll be a party of four.
74
420100
5360
Thực ra, chúng tôi đang mong đợi một cặp đôi khác tham gia cùng chúng tôi, vì vậy chúng tôi sẽ là một nhóm bốn người.
07:08
Taylor.
75
428160
1800
Taylor.
07:22
That's all for now. Thanks for watching and happy studies!
76
442640
4280
Đó là tất cả cho bây giờ. Cảm ơn đã xem và học tập vui vẻ!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7