Formal and Informal Intonation: English Pronunciation with JenniferESL

36,114 views ・ 2017-03-03

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Think fast! I'll give you five seconds to name different ways to say hello.
0
1940
5240
Pensez rapidement! Je vais vous donner cinq secondes pour nommer différentes façons de dire bonjour.
00:09
Go.
1
9040
1820
Va.
00:15
Okay. Stop.
2
15140
2300
D'accord. Arrêter.
00:18
Here's what I came up with in five seconds.
3
18600
2800
Voici ce que j'ai trouvé en cinq secondes.
00:27
We can say "hello" and "good morning" to anyone.
4
27340
3520
Nous pouvons dire "bonjour" et "bonjour" à n'importe qui.
00:30
But once we start using "hi" and "hey,"
5
30880
3140
Mais une fois que nous commençons à utiliser "salut" et "hé",
00:34
we're becoming less formal.
6
34080
2260
nous devenons moins formels.
00:36
So we should really only use those kinds of greetings
7
36420
3460
Nous ne devrions donc vraiment utiliser ce genre de salutations que
00:39
when it's appropriate to be casual and friendly, right?
8
39880
4160
lorsqu'il convient d'être décontracté et amical, n'est-ce pas ?
00:45
Of course, speaking informally goes beyond word choice.
9
45420
4220
Bien sûr, parler de manière informelle va au-delà du choix des mots.
00:49
And that's what we'll focus on in this lesson
10
49640
3000
Et c'est ce sur quoi nous allons nous concentrer dans cette leçon
00:52
on formal and informal intonation.
11
52640
3240
sur l'intonation formelle et informelle.
00:57
[title]
12
57580
1480
[titre]
01:12
First, your word choice.
13
72940
2540
Tout d'abord, votre choix de mots.
01:15
It's the difference between "hello" and "hi."
14
75480
3940
C'est la différence entre "bonjour" et "salut".
01:19
Or "how are you" and "what's up."
15
79560
4220
Ou "comment allez-vous" et "quoi de neuf".
01:26
Second, your grammar.
16
86580
2140
Deuxièmement, votre grammaire.
01:28
In informal English, we can bend certain rules.
17
88800
3980
En anglais informel, nous pouvons contourner certaines règles.
01:32
For example, we say, "Coming?"
18
92880
3440
Par exemple, nous disons : "Tu viens ?"
01:36
Instead of "Are you coming?"
19
96380
2460
Au lieu de "Viens-tu ?"
01:38
Or "You comfortable?"
20
98840
2820
Ou "Tu es à l'aise?"
01:41
Instead of "Are you comfortable?"
21
101700
3320
Au lieu de "Êtes-vous à l'aise?"
01:45
In everyday conversation, we use fewer words when we can get away with it.
22
105020
5780
Dans la conversation de tous les jours, nous utilisons moins de mots quand nous pouvons nous en tirer.
01:50
Why say "I feel the same way,"
23
110800
3680
Pourquoi dire "je ressens la même chose",
01:54
when we can simply say "me too"?
24
114500
3700
quand on peut simplement dire "moi aussi" ?
01:59
And finally, there's our intonation.
25
119760
3160
Et enfin, il y a notre intonation.
02:02
We use falling and rising intonation in both formal and informal English,
26
122920
5040
Nous utilisons l'intonation descendante et montante dans l'anglais formel et informel,
02:07
but sometimes in slightly different ways.
27
127960
3560
mais parfois de manière légèrement différente.
02:11
Let me give you some examples.
28
131520
3040
Laisse moi te donner quelques exemples.
02:16
Informal greetings can have more emotion, usually excitement.
29
136120
4900
Les salutations informelles peuvent avoir plus d'émotion, généralement de l'excitation.
02:21
And that's why you may here a rise-fall in a very friendly greeting.
30
141020
5260
Et c'est pourquoi vous pouvez ici une montée-descente dans une salutation très amicale.
02:26
Hi. How are you? It's so good to see you!
31
146980
4340
Salut. Comment ça va? C'est si bon de vous voir!
02:32
A slightly more formal greeting will have greater control and more restraint.
32
152880
5320
Une salutation légèrement plus formelle aura un meilleur contrôle et plus de retenue.
02:38
You'll usually hear simple falling intonation.
33
158200
4460
Vous entendrez généralement une simple intonation descendante.
02:43
Hello. Nice to meet you.
34
163200
3860
Bonjour. Ravi de vous rencontrer.
02:48
Very polite greetings may use a fall-rise.
35
168800
3620
Les salutations très polies peuvent utiliser une chute-élévation.
02:52
So you might hear a receptionist or a hostess at a fancy restaurant speak like this.
36
172420
6540
Vous pourriez donc entendre une réceptionniste ou une hôtesse dans un restaurant chic parler comme ça.
02:59
Hello. Good evening.
37
179660
4320
Bonjour. Bonsoir.
03:06
Just as there's some variation in our greetings,
38
186040
3200
Tout comme il y a des variations dans nos salutations,
03:09
there can be some variation in how we ask questions.
39
189260
3800
il peut y avoir des variations dans la façon dont nous posons des questions.
03:13
Normally we use falling intonation on information questions.
40
193120
4920
Normalement, nous utilisons l'intonation descendante sur les questions d'information.
03:18
Questions with wh- words.
41
198120
2780
Questions avec des mots en wh.
03:20
And we use rising intonation on yes-no questions.
42
200900
4320
Et nous utilisons une intonation montante sur les questions oui-non.
03:25
But here are two things to note.
43
205240
3500
Mais voici deux choses à noter.
03:36
So compare these two questions.
44
216560
2820
Comparez donc ces deux questions.
03:47
As mentioned in a previous lesson...
45
227900
2640
Comme mentionné dans une leçon précédente...
03:57
For example
46
237240
1900
Par exemple
04:04
Finally, how we get someone's attention or how we address someone by name
47
244200
5280
Enfin, la façon dont nous attirons l'attention de quelqu'un ou dont nous nous adressons à quelqu'un par son nom
04:09
is influenced by our relationship.
48
249480
3420
est influencée par notre relation.
04:26
I used rising intonation.
49
266360
2340
J'ai utilisé une intonation montante.
04:28
I sound uncertain, maybe hesitant.
50
268700
3300
J'ai l'air incertain, peut-être hésitant.
04:32
I don't want to impose on my professor.
51
272040
3260
Je ne veux pas imposer à mon professeur.
04:35
Perhaps I have a question or a request of some sort.
52
275400
4060
J'ai peut-être une question ou une demande quelconque.
04:50
Again, I'm using rising intonation,
53
290580
2740
Encore une fois, j'utilise une intonation montante,
04:53
but it's not at a very high pitch.
54
293320
2600
mais ce n'est pas à un ton très élevé.
04:55
I use rising intonation like a question.
55
295920
3300
J'utilise l'intonation montante comme une question.
04:59
I expect a response, or I hope for a response.
56
299220
3320
J'attends une réponse, ou j'espère une réponse.
05:02
It's a first-name basis, so it's not formal.
57
302540
3660
C'est une base de prénom, donc ce n'est pas formel.
05:06
It's rather neutral.
58
306220
1740
C'est plutôt neutre.
05:08
I ask a question. I want a response.
59
308060
2460
Je pose une question. Je veux une réponse.
05:19
Again, it's a first-name basis, but this sounds more commanding.
60
319060
4400
Encore une fois, c'est une base de prénom, mais cela semble plus imposant.
05:23
It's mostly falling intonation like a statement.
61
323460
3100
C'est surtout une intonation descendante comme une déclaration.
05:26
I expect a response, and I need one now.
62
326620
3660
J'attends une réponse, et j'en ai besoin maintenant.
05:30
Perhaps Jerry and I are equal,
63
330280
2580
Peut-être que Jerry et moi sommes égaux,
05:32
or it could also be that I'm a little higher in position compared to Jerry.
64
332860
4680
ou il se pourrait aussi que je sois un peu plus haut placé que Jerry.
05:44
Let's try a short dialog.
65
344760
2220
Essayons un court dialogue.
05:47
It will go like this.
66
347120
1860
Ça ira comme ça.
06:19
Now I'll be person A and you be person B.
67
379740
3660
Maintenant, je serai la personne A et vous serez la personne B.
06:25
Hello. Would you like a table for two?
68
385380
2480
Bonjour. Souhaitez-vous une table pour deux ?
06:34
All right. What is your last name, please?
69
394180
2800
Très bien. Quel est votre nom de famille, s'il vous plaît ?
06:38
Very good. I'll call you when your table is ready.
70
398740
3280
Très bon. Je t'appellerai quand ta table sera prête.
06:43
Taylor? Party of four? ...This way, please.
71
403020
3500
Taylor ? Groupe de quatre ? ...Par ici s'il-vous-plait.
06:48
Let's try switching, okay?
72
408460
2300
Essayons de changer, d'accord ?
06:50
I'll take role B and you take role A.
73
410760
3120
Je jouerai le rôle B et tu joueras le rôle A.
07:00
Actually, we're expecting another couple to join us, so we'll be a party of four.
74
420100
5360
En fait, nous attendons qu'un autre couple se joigne à nous, donc nous serons un groupe de quatre.
07:08
Taylor.
75
428160
1800
Taylor.
07:22
That's all for now. Thanks for watching and happy studies!
76
442640
4280
C'est tout pour le moment. Merci d'avoir regardé et bonnes études !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7