Fall Holidays in the US & UK 🎃 Halloween and Bonfire Night 🔥

8,209 views ・ 2018-10-25

English with Jennifer


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:03
Hi everyone. It's Jennifer.
0
3760
2680
Herkese selam. Bu Jennifer.
00:06
One of the things I love about the change of seasons is that we celebrate different holidays throughout the year.
1
6440
7220
Mevsimlerin değişmesiyle ilgili sevdiğim şeylerden biri de yıl boyunca farklı bayramları kutlamamızdır. En
00:14
One of my favorite holidays is coming up:
2
14100
3380
sevdiğim tatillerden biri yaklaşıyor:
00:17
Halloween!
3
17480
2420
Cadılar Bayramı!
00:19
I asked my friend Vicki of Simple English Videos if she celebrates this fall holiday because she's from the UK.
4
19900
7640
Simple English Videos'tan arkadaşım Vicki'ye bu sonbahar tatilini Birleşik Krallık'tan olduğu için kutlayıp kutlamadığını sordum.
00:28
Vicki has spent a lot of time in the US, so she's a great person to ask when I have questions about
5
28260
7500
Vicki ABD'de çok zaman geçirdi, bu yüzden Amerikan ve İngiliz kültürü hakkında sorularım olduğunda sorabileceğim harika bir insan
00:35
American vs. British culture.
6
35760
3840
.
00:39
Would you like to know more about Halloween and another holiday called Bonfire night?
7
39600
6540
Cadılar Bayramı ve Bonfire gecesi denen başka bir tatil hakkında daha fazla bilgi edinmek ister misiniz?
00:46
I bet you're as curious as I am when it comes to cultures and traditions.
8
46140
5540
Kültürler ve gelenekler söz konusu olduğunda eminim siz de benim kadar meraklısınızdır.
00:51
So how about if Vicki and I tell you about these two holidays, and along the way you can pick up some new vocabulary?
9
51680
8980
Peki, Vicki ve ben size bu iki tatili anlatsak ve bu arada yeni kelimeler öğrenebilseniz nasıl olur?
01:00
I'll share one vocabulary note right now.
10
60660
3560
Hemen bir kelime notu paylaşacağım.
01:04
You'll hear me say "fall" more than "autumn" because I'm American.
11
64220
4900
Amerikalı olduğum için "sonbahar"dan çok "sonbahar" dediğimi duyacaksınız.
01:09
But you'll hear Vicki use "autumn" because she's British.
12
69120
4380
Ama Vicki'nin İngiliz olduğu için "sonbahar" kelimesini kullandığını duyacaksınız.
01:13
Well fall...autumn, whatever you want to call it, it's a wonderful season.
13
73500
5820
Peki sonbahar...sonbahar, adına ne derseniz deyin, harika bir mevsim.
01:19
Okay, Jennifer, you can go first because Halloween comes first.
14
79320
6060
Tamam Jennifer, önce sen gidebilirsin çünkü Cadılar Bayramı önce gelir.
01:25
That's right. We celebrate Halloween on October 31st.
15
85380
4980
Bu doğru. 31 Ekim'de Cadılar Bayramı'nı kutluyoruz.
01:30
Halloween combines different traditions and lots of fun.
16
90360
4400
Cadılar Bayramı, farklı gelenekleri ve bolca eğlenceyi birleştirir.
01:34
Halloween is also known as All Hallows' Eve, and it's actually been around for centuries in one form or another.
17
94760
9340
Cadılar Bayramı aynı zamanda All Hallows 'Eve olarak da bilinir ve aslında yüzyıllardır şu ya da bu şekilde olmuştur.
01:44
Halloween has ancient Celtic roots, so the holiday came from what is now Ireland, the UK, and France.
18
104100
9360
Cadılar Bayramı'nın eski Kelt kökleri vardır, bu nedenle tatil şu anda İrlanda, Birleşik Krallık ve Fransa olan yerden geldi.
01:53
At this time of the year when the warm summer ends and the cold weather sets in,
19
113460
6400
Sıcak yazın sona erdiği ve soğuk havanın kendini göstermeye başladığı yılın bu zamanında,
01:59
people believed that the line between the living and the dead blurs.
20
119860
5560
insanlar yaşayanlarla ölüler arasındaki çizginin bulanıklaştığına inanırdı.
02:05
That's how Halloween came into existence.
21
125420
3960
Cadılar Bayramı böyle ortaya çıktı.
02:09
So the living and the dead get mixed up...
22
129380
3940
Yani yaşayanlar ve ölüler birbirine karışıyor... Bu
02:13
Is that why people think of ghosts and zombies and scary creatures at Halloween?
23
133320
7700
yüzden mi insanların aklına Cadılar Bayramı'nda hayaletler, zombiler ve korkunç yaratıklar geliyor?
02:21
Yeah. When their tradition first started, some people thought that wearing costumes would scare the real ghosts away.
24
141020
6980
Evet. Gelenekleri ilk başladığında, bazı insanlar kostüm giymenin gerçek hayaletleri korkutup kaçıracağını düşündüler.
02:28
Today both children and adults participate in Halloween
25
148000
4440
Bugün hem çocuklar hem de yetişkinler Cadılar Bayramı'na
02:32
simply for the fun of dressing up and wearing costumes
26
152440
4420
sadece giyinme ve kostüm giyme eğlencesi için katılıyorlar.
02:36
Dressing up is a huge part of Halloween in the US. The costumes can be scary, funny, beautiful...
27
156860
7980
Giyinmek, ABD'de Cadılar Bayramı'nın büyük bir bölümünü oluşturuyor. Kostümler korkutucu, eğlenceli, güzel...
02:44
whatever you'd like. Take a look.
28
164840
3620
ne istersen olabilir. Bir göz at.
02:54
Oh, that's your kids! Wonderful.
29
174700
4140
Oh, bu senin çocukların! Müthiş.
02:58
In the UK, if we dress up, we generally dress as things like Dracula or
30
178840
6860
Birleşik Krallık'ta giyinirsek, genellikle Drakula veya
03:05
Frankenstein or mummies.
31
185700
2560
Frankenstein veya mumyalar gibi giyiniriz.
03:08
So costumes that have a spooky theme.
32
188260
3680
Yani ürkütücü bir teması olan kostümler.
03:11
But in the US, people dress up as anything they want.
33
191940
5380
Ancak ABD'de insanlar istedikleri gibi giyinirler.
03:17
It's part of the tradition of trick-or-treating, isn't it?
34
197320
4200
Şeker mi şaka mı geleneğinin bir parçası, değil mi?
03:21
Yes. Trick-or-treating is a community event.
35
201520
3480
Evet. Şeker mi şaka mı bir topluluk etkinliğidir.
03:25
It's a lot of fun to see families all around the neighborhood celebrating in costume and giving out candy
36
205000
8700
Mahallenin dört bir yanında kostümlü kutlama yapan ve şeker dağıtan aileleri görmek çok eğlenceli.
03:33
For about two hours, kids go from door to door in costume.
37
213700
5620
Yaklaşık iki saat boyunca çocuklar kostümlü kapı kapı dolaşıyorlar.
03:39
They know which houses to go to because families turn on their porch lights to signal that they're participating in trick-or-treating.
38
219320
7840
Aileler şeker mi şaka mı oyununa katıldıklarının sinyalini vermek için sundurma ışıklarını yaktıkları için hangi evlere gideceklerini biliyorlar.
03:47
The kids ring the doorbell if no one's already waiting at the door. Each time they say, "Trick or treat!"
39
227160
7120
Kapıda bekleyen kimse yoksa çocuklar kapı zilini çalar. Her seferinde "Şeker mi şaka mı!"
03:54
and receive candy.
40
234280
2679
ve şeker al.
03:56
No one plays tricks, by the way. It's just a custom to say "trick or treat"
41
236960
5360
Bu arada kimse numara yapmıyor. Bir
04:02
like a greeting or a request for candy.
42
242320
4180
selamlama veya şekerleme isteği gibi "şeker mi şaka mı" demek adettendir.
04:06
Often the adults giving out candy are dressed up too.
43
246500
4380
Genellikle şeker dağıtan yetişkinler de giyiniktir.
04:10
Parents who are waiting back near the street remind their children to say thank you for the candy.
44
250880
6140
Sokakta bekleyen ebeveynler çocuklarına şeker için teşekkür etmelerini hatırlatır.
04:17
Parents also hope to get some of that candy later, or at least I do!
45
257020
6520
Ebeveynler de daha sonra o şekerden biraz almayı umarlar ya da en azından ben alırım!
04:23
Now sometimes my students ask if Halloween is a religious festival
46
263540
6460
Şimdi bazen öğrencilerim Cadılar Bayramı'nın dini bir bayram mı
04:30
or a celebration of the devil and dark forces.
47
270000
4500
yoksa şeytanın ve karanlık güçlerin bir kutlaması mı olduğunu soruyorlar.
04:34
But it's not.
48
274500
1490
Ama değil.
04:35
It's just an excuse to party. I think it's my favorite American holiday now
49
275990
7590
Parti yapmak için sadece bir bahane. Sanırım şu anda en sevdiğim Amerikan tatili
04:43
How can you live in the US and not love Halloween?
50
283580
3660
Amerika'da yaşarken Cadılar Bayramı'nı sevmemek nasıl mümkün olur?
04:47
It's a huge deal for my children and me. We get ready a few weeks in advance
51
287240
5480
Çocuklarım ve benim için çok büyük bir anlaşma. Birkaç hafta önceden hazırlanıyoruz
04:52
because it takes time to prepare our costumes and decorate the house.
52
292720
4780
çünkü kostümlerimizi hazırlamak ve evi dekore etmek zaman alıyor.
04:57
And don't get me started about carving pumpkins!
53
297500
3320
Ve beni balkabağı oymaya başlama!
05:00
I can go on and on about the time and effort. It takes to make jack-o'-lanterns.
54
300820
6580
Zaman ve çaba konusunda devam edebilirim. Jack-o'-fener yapmak için gereklidir.
05:07
Jack-o-lanterns. You'd better explain what they are.
55
307400
5360
Jack-o-fenerler. Ne olduklarını açıklasan iyi olur.
05:12
That's what we call the pumpkins after we carve them and place candles inside to light them up at night.
56
312760
7160
Kabakları oyup geceleri yakmak için içine mumlar yerleştirdikten sonra böyle adlandırıyoruz.
05:19
Traditionally, we carve scary or funny faces, but in more recent years, it's become fashionable to carve different things.
57
319920
8340
Geleneksel olarak, korkutucu veya komik yüzler oyuyoruz, ancak son yıllarda farklı şeyler oymak moda oldu.
05:28
Some people are really good at it. I'm learning but it's not easy to cut through the hard shell.
58
328260
6780
Bazı insanlar bu konuda gerçekten iyidir. Öğreniyorum ama sert kabuğu kesmek kolay değil.
05:35
I know. I'm very impressed.
59
335040
4040
Biliyorum. Çok etkilendim.
05:39
They're really hard to make.
60
339080
3360
Yapmaları gerçekten zor.
05:42
I wonder if people in the UK have as much fun around this time of the year.
61
342440
5560
Birleşik Krallık'taki insanların yılın bu zamanında bu kadar eğlenip eğlenmediğini merak ediyorum.
05:48
Well, when I was growing up, we didn't pay attention to Halloween. It was no big deal.
62
348000
7180
Ben büyürken Cadılar Bayramı'na dikkat etmezdik. Önemli bir şey değildi.
05:55
It's growing in popularity now, but it's still a small holiday compared to the US.
63
355180
7660
Şimdi popülaritesi artıyor, ancak ABD'ye kıyasla hala küçük bir tatil.
06:02
In the UK, we like to party a few days later on the 5th of November.
64
362840
6680
Birleşik Krallık'ta, birkaç gün sonra 5 Kasım'da parti yapmayı severiz.
06:09
That's when we have Guy Fawkes night or Bonfire night.
65
369520
5400
İşte o zaman Guy Fawkes gecesi veya Şenlik Ateşi gecesi yaşarız.
06:14
This is a celebration of a historical event and it dates back to the year 1605.
66
374920
9160
Bu, tarihi bir olayın kutlamasıdır ve 1605 yılına kadar uzanır.
06:24
King James was the King of Great Britain, and some people planned to assassinate him...
67
384080
6900
Kral James, Büyük Britanya'nın Kralıydı ve bazı insanlar ona suikast düzenlemeyi planladılar...
06:30
so to kill him.
68
390980
2680
yani onu öldürmek için.
06:33
They got barrels of gunpowder and hid them in the British Parliament building
69
393660
5860
Varil barut alıp İngiliz Parlamento binasına sakladılar
06:39
and waited for the king to arrive.
70
399520
3660
ve kralın gelmesini beklediler.
06:43
So it was a plot. They planned to blow up the building and kill the king.
71
403180
7080
Yani bu bir komploydu. Binayı havaya uçurmayı ve kralı öldürmeyi planladılar.
06:50
However, the kings' supporters heard about the plot.
72
410260
5340
Ancak kralın destekçileri komployu duydu.
06:55
They searched the building and discovered a man called Guy Fawkes
73
415600
5980
Binayı aradılar ve Guy Fawkes adında bir adamın
07:01
hiding in the basement under the building with 36 barrels of gunpowder.
74
421580
7280
binanın altındaki bodrumda 36 varil barutla saklandığını keşfettiler.
07:08
So the king was saved, and the people of London celebrated by lighting bonfires.
75
428860
8000
Böylece kral kurtuldu ve Londra halkı şenlik ateşleri yakarak kutladı.
07:16
That's how the tradition started.
76
436860
3620
Gelenek böyle başladı.
07:20
Every fifth of November we have bonfires and lots of fireworks.
77
440480
5980
Kasım ayının beşte birinde şenlik ateşleri ve çok sayıda havai fişek var.
07:26
When I was a child,
78
446460
1760
Ben çocukken
07:28
Bonfire night was probably the most exciting night of the year.
79
448220
5740
Bonfire gecesi muhtemelen yılın en heyecanlı gecesiydi.
07:33
Preparations started a week or two before.
80
453960
4100
Hazırlıklar bir iki hafta öncesinden başladı.
07:38
We'd go to the shop and buy
81
458060
2800
Dükkâna gidip
07:40
big boxes of fireworks. And very importantly, we'd make a guy.
82
460860
7640
büyük kutular dolusu havai fişek alırdık. Ve en önemlisi, bir erkek olurduk.
07:48
A guy is a kind of effigy or model of Guy Fawkes.
83
468500
5820
Bir adam, Guy Fawkes'ın bir tür heykeli veya modelidir.
07:54
We'd get some old clothes,
84
474340
2520
Eski giysiler alır,
07:56
stuff them with newspapers,
85
476860
2520
gazetelerle doldurur
07:59
and sew them together so they looked like a human body.
86
479380
5580
ve insan vücuduna benzesinler diye dikerdik.
08:04
Then we'd build a bonfire,
87
484960
2280
Sonra bir şenlik ateşi yakar,
08:07
put the guy on top. and set fire to it.
88
487240
4460
adamı üstüne koyardık. ve ateşe verin.
08:11
Vicki, are you the little girl on the left?
89
491700
3200
Vicki, sen soldaki küçük kız mısın?
08:14
Yes, that's me. I think I was about eight or nine years old.
90
494900
5400
Evet o benim. Sanırım sekiz ya da dokuz yaşlarındaydım.
08:20
The stuffed guy reminds me of a scarecrow.
91
500300
3340
Doldurulmuş adam bana bir korkuluğu hatırlatıyor.
08:23
We use scarecrows on farms to scare the birds away.
92
503640
4580
Çiftliklerde kuşları korkutup kaçırmak için korkuluk kullanırız.
08:28
Here in the US, scarecrows have also become very common fall decorations. We don't burn them, though.
93
508220
7820
Burada ABD'de korkuluklar da çok yaygın sonbahar dekorasyonları haline geldi. Ama onları yakmıyoruz.
08:36
Looking back, it was quite dangerous because our garden wasn't very big.
94
516040
6720
Geriye dönüp baktığımızda oldukça tehlikeliydi çünkü bahçemiz çok büyük değildi.
08:42
Most people these days go to big firework displays instead.
95
522760
5000
Bugünlerde çoğu insan bunun yerine büyük havai fişek gösterilerine gidiyor.
08:47
They're a lot safer.
96
527760
2000
Çok daha güvenliler.
08:49
Wow! Talk about strange, but oddly fun traditions.
97
529760
5340
Vay! Garip ama garip bir şekilde eğlenceli gelenekler hakkında konuşun.
08:55
Do any of you have the tradition of building a bonfire?
98
535100
4400
Herhangi birinizin şenlik ateşi yakma geleneği var mı?
08:59
What fall holidays do you celebrate?
99
539500
2940
Hangi sonbahar tatillerini kutluyorsunuz?
09:02
Tell us in the comments.
100
542440
2560
Yorumlarda bize bildirin.
09:05
And don't forget to subscribe to both our channels.
101
545000
4020
Ve her iki kanalımıza da abone olmayı unutmayın.
09:09
Happy Halloween, everyone. Bye!
102
549020
3320
Herkese mutlu cadılar bayramı. Hoşçakal!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7