Play Piano or Play the Piano? Articles & Musical Instruments

6,500 views ・ 2023-02-13

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:36
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. Do you consider yourself a musician?  
0
36660
6660
Oi pessoal. Sou a Jennifer de inglês com Jennifer. Você se considera um músico?
00:43
Do you play an instrument? I can't claim to  be a really skilled musician, but I do enjoy  
1
43320
7080
Você toca algum instrumento? Não posso afirmar que sou um músico realmente habilidoso, mas gosto de
00:50
playing the piano, and every once in a while  I'll pick up my accordion and play a little.  
2
50400
4920
tocar piano e, de vez em quando, pego meu acordeão e toco um pouco.
00:56
Recently, I was talking with my friend and  colleague Linda from Linda teaches English, and I  
3
56700
6300
Recentemente, eu estava conversando com minha amiga e colega Linda de Linda ensina inglês e
01:03
asked her, "Do you play an instrument?" Because I  didn't know. I never asked. Listen to her answer.  
4
63000
6480
perguntei a ela: "Você toca algum instrumento?" Porque eu não sabia. Eu nunca perguntei. Ouça a resposta dela.
01:10
Sadly, no. I don't play an instrument  unless you count the recorder in the  
5
70920
5880
Infelizmente não. Eu não toco um instrumento a menos que você conte a flauta doce na
01:16
fifth grade. My husband, however, is a  musician. He plays guitar and mandolin.  
6
76800
6180
quinta série. Meu marido, no entanto, é músico. Ele toca violão e bandolim.
01:24
So, does Linda play an instrument? No, but she did  play the recorder back in her school days. A lot  
7
84240
7920
Então, Linda toca algum instrumento? Não, mas ela tocava o gravador nos tempos de escola. Muitas
01:32
of American school children learn to play the  recorder for one or two years as part of their  
8
92160
5220
crianças em idade escolar americana aprendem a tocar flauta doce por um ou dois anos como parte de suas
01:37
music classes. Do you know what a recorder is?  It's a woodwind instrument similar to a flute,  
9
97380
7080
aulas de música. Você sabe o que é um gravador? É um instrumento de sopro semelhante a uma flauta,
01:45
but you hold it downward. American school children  learn to play on plastic recorders like this one.  
10
105480
6600
mas você o segura para baixo. As crianças das escolas americanas aprendem a tocar em flauta doce de plástico como esta.
01:53
Did you hear Linda talk about a family member?  What does he play? I'm going to let you listen  
11
113460
6660
Você ouviu Linda falar sobre um membro da família? O que ele joga? Vou deixar você ouvir
02:00
again, but this time, I want you to pay  attention to the names of the instruments.  
12
120120
5100
de novo, mas desta vez quero que preste atenção nos nomes dos instrumentos.
02:05
Does Linda use the definite article like I did  when I told you I enjoy playing the piano ?  
13
125220
7780
Linda usa o artigo definido como eu fiz quando disse que gosto de tocar piano?
02:13
Sadly, no. I don't play an instrument unless you  count the recorder in the fifth grade. My husband,  
14
133860
7740
Infelizmente não. Eu não toco um instrumento a menos que você conte a flauta doce na quinta série. Meu marido,
02:21
however, is a musician. He plays guitar and  mandolin. Who's the musician in Linda's family?  
15
141600
7740
no entanto, é músico. Ele toca violão e bandolim. Quem é o músico da família de Linda?
02:30
Her husband. What instrument does he play?  
16
150840
2940
Marido dela. Que instrumento ele toca?
02:35
Actually, two. Guitar and mandolin. Something  interesting happened in Linda's speech. She talked  
17
155460
8520
Na verdade, dois. Guitarra e bandolim. Algo interessante aconteceu na fala de Linda. Ela falou
02:43
about the recorder and then said her husband  played guitar and mandolin. Hmm. This reflects a  
18
163980
9180
sobre a flauta doce e depois disse que o marido tocava violão e bandolim. Hum. Isso reflete um
02:53
pattern that seems to be increasing more and more  in American English. Twelve years ago I made a  
19
173160
6900
padrão que parece estar aumentando cada vez mais no inglês americano. Doze anos atrás, fiz um
03:00
grammar video about generic nouns. I talked about  three ways we can refer to all members of a group.  
20
180060
7680
vídeo de gramática sobre substantivos genéricos. Falei sobre três maneiras de nos referirmos a todos os membros de um grupo.
03:09
A recorder is a woodwind instrument with seven  finger holes in the front and one in the back.  
21
189540
5700
Uma flauta doce é um instrumento de sopro com sete orifícios para os dedos na frente e um atrás.
03:16
A recorder. That's a generic noun. It uses  the indefinite article plus a singular noun.  
22
196560
7260
Um gravador. Isso é um substantivo genérico. Ele usa o artigo indefinido mais um substantivo singular.
03:24
I'm talking about all standard recorders.  This sounds like a definition or an  
23
204960
6060
Estou falando de todos os gravadores padrão. Isso soa como uma definição ou
03:31
explanation that I'm giving to someone  who doesn't know what a recorder is.  
24
211020
4320
explicação que estou dando a alguém que não sabe o que é um gravador. Os
03:37
Pianos require professional movers,  so don't try to move one by yourself.  
25
217080
4680
pianos exigem mudanças profissionais, portanto, não tente mover um sozinho.
03:43
Here I'm using the zero article plus a plural  noun, and I'm referring to any and all pianos.  
26
223260
7380
Aqui, estou usando o artigo zero mais um substantivo no plural e estou me referindo a todo e qualquer piano.
03:52
I play the accordion but not very  well. With musical instruments,  
27
232320
5760
Eu toco acordeão, mas não muito bem. Com instrumentos musicais,
03:58
we can use the definite article before a singular  noun to talk about all instruments of that type.  
28
238080
6840
podemos usar o artigo definido antes de um substantivo no singular para falar sobre todos os instrumentos desse tipo.
04:06
Okay. So we have three ways to make  a generic reference. Here's another.  
29
246900
4140
OK. Portanto, temos três maneiras de fazer uma referência genérica. Aqui está outro.
04:11
Remember how Linda said that her  husband played the guitar in mandolin?  
30
251820
4800
Lembra como Linda disse que seu marido tocava violão no bandolim?
04:17
I started to notice this pattern only  recently with musical instruments. The  
31
257940
5520
Comecei a perceber esse padrão apenas recentemente com instrumentos musicais. A
04:23
change has been gradual. The zero article plus  a singular noun has really gained popularity  
32
263460
6960
mudança foi gradual. O artigo zero mais um substantivo no singular realmente ganhou popularidade
04:30
in American English. It's not the pattern I  remember growing up with. However, language  
33
270420
6120
no inglês americano. Não é o padrão com o qual me lembro de crescer. No entanto, o idioma
04:36
is always changing. When people start to use a  new pattern, they change the so-called rules.  
34
276540
5820
está sempre mudando. Quando as pessoas começam a usar um novo padrão, elas mudam as chamadas regras.
04:43
I think this new pattern is becoming more  and more standard: play guitar, play piano.  
35
283740
6180
Acho que esse novo padrão está se tornando cada vez mais padrão: tocar violão, tocar piano.
04:51
Looking into this and talking about the  grammar with a couple of colleagues,  
36
291660
4380
Analisando isso e conversando sobre a gramática com alguns colegas,
04:56
I've come to the conclusion that the zero  article plus a singular noun to talk about  
37
296040
6000
cheguei à conclusão de que o artigo zero  mais um substantivo singular para falar sobre
05:02
musical instruments is a pattern that we  hear mostly in spoken American English,  
38
302040
5760
instrumentos musicais é um padrão que ouvimos principalmente no inglês americano falado,
05:07
and it's likely not as common in other  varieties of English, at least not yet.  
39
307800
6480
e provavelmente não tão comum em outras variedades de inglês, pelo menos não ainda.
05:15
I also think if you're reading about  musical instruments, you're likely to  
40
315780
4560
Também acho que se você estiver lendo sobre instrumentos musicais, provavelmente
05:20
see one of the other three patterns, namely  the definite article plus a singular noun.  
41
320340
5700
verá um dos outros três padrões, ou seja, o artigo definido mais um substantivo singular.
05:27
For example, Mozart was a skilled musician, and  he learned to play chords on the harpsichord  
42
327120
6180
Por exemplo, Mozart era um músico habilidoso e aprendeu a tocar acordes no cravo
05:33
around the age of three. He composed on other  instruments as well, including the violin.  
43
333300
7260
por volta dos três anos de idade. Ele também compôs em outros instrumentos, incluindo o violino.
05:42
Do you know who Andrea Bocelli is? Google him  and you'll find out some interesting facts,  
44
342540
6720
Você sabe quem é Andrea Bocelli? Pesquise sobre ele e você descobrirá alguns fatos interessantes
05:49
and I bet you'll see his favorite  instruments listed with the definite article.  
45
349260
5460
e aposto que verá seus instrumentos favoritos listados com o artigo definido.
05:56
As a child, he learned to play the piano, flute,  saxophone, and other instruments. Remember with a  
46
356220
8280
Quando criança, ele aprendeu a tocar piano, flauta, saxofone e outros instrumentos. Lembre-se de que, com uma
06:04
list we can use the definite article only once,  and then it applies to the other nouns in that  
47
364500
6780
lista, podemos usar o artigo definido apenas uma vez e, em seguida, ele se aplica aos outros substantivos nessa
06:11
list. We understand that Andrea Bocelli learned  to play the piano, the flute, the saxophone,  
48
371280
7680
lista. Entendemos que Andrea Bocelli aprendeu a tocar piano, flauta, saxofone
06:18
and other instruments, but I only need to use the  definite article once at the beginning of my list.  
49
378960
6840
e outros instrumentos, mas só preciso usar o artigo definido uma vez no início da minha lista.
06:27
The point is that a biography is written, and it's  usually rather formal writing. I suspect that the  
50
387420
7680
A questão é que uma biografia é escrita e geralmente é uma escrita bastante formal. Suspeito que o
06:35
pattern with the zero article plus a singular noun  to talk about instruments is already making its  
51
395100
6600
padrão com o artigo zero mais um substantivo no singular para falar sobre instrumentos já esteja
06:41
way into written English, but again I'll tell  you that it's a pattern I've mostly heard and  
52
401700
5820
entrando no inglês escrito, mas, novamente, direi a você que é um padrão que mais ouço e
06:47
not read. Yet another factor might be the type of  instrument. I've noticed that the definite article  
53
407520
8400
não li. Ainda outro fator pode ser o tipo de instrumento. Percebi que o artigo definido
06:55
remains common with instruments for classical  music, meaning instruments in an orchestra:  
54
415920
6960
permanece comum com instrumentos de música clássica, significando instrumentos de uma orquestra:
07:03
the violin, the harp, the French horn.  
55
423600
3840
o violino, a harpa, a trompa francesa.
07:09
In contrast, instruments we associate more  with jazz, rock, and contemporary music are  
56
429180
7380
Por outro lado, os instrumentos que associamos mais a jazz, rock e música contemporânea  são
07:16
more likely to be found in this new pattern  with a zero article: keyboard, bass guitar.
57
436560
6060
mais prováveis ​​de serem encontrados nesse novo padrão com um artigo zero: teclado, baixo.
07:24
We might also consider who the speaker is and  if the person in question is a serious musician.  
58
444720
7020
Também podemos considerar quem é o locutor e se a pessoa em questão é um músico sério.
07:32
Mozart was a trained professional. As an  alternative to saying he played the violin,  
59
452400
5940
Mozart era um profissional treinado. Como alternativa a dizer que ele tocava violino,
07:38
we could say he was a skilled violinist. So,  we'll now turn to people who are serious about  
60
458340
7860
poderíamos dizer que ele era um violinista habilidoso. Portanto, agora vamos nos voltar para pessoas que levam a música a sério
07:46
music. Let's hear from my friend and colleague  Jase, also known as FluencyMC. Listen to Jase's  
61
466200
8100
. Vamos ouvir meu amigo e colega Jase, também conhecido como FluencyMC. Ouça a história  de Jase
07:54
background in music. Hey everyone. My name  is Jason Levine. I'm also known as FluencyMC,  
62
474300
7080
na música. Olá a todos. Meu nome é Jason Levine. Também sou conhecido como FluencyMC
08:01
and I play drums. I've been playing since I was  nine years old. I got started on the snare drum,  
63
481380
6240
e toco bateria. Eu jogo desde os nove anos de idade. Comecei na caixa,
08:07
took lessons, played in the elementary school  band, uh, then middle school and high school,  
64
487620
4980
fiz aulas, toquei na banda do ensino fundamental , uh, depois no ensino fundamental e médio,
08:12
I played drum set and also percussion,  conga drums. When I went to college,  
65
492600
4980
toquei bateria e também percussão, conga. Quando fui para a faculdade,
08:17
I joined...actually, I was in a punk band in high  school, and then got serious in bands in college.  
66
497580
5640
entrei... na verdade, eu estava em uma banda punk no colégio, e depois comecei a levar bandas a sério na faculdade.
08:23
I was in a band that played in New York City quite  a bit. We played at different universities. I was  
67
503220
4680
Eu estava em uma banda que tocava bastante na cidade de Nova York . Tocamos em universidades diferentes. Eu estava
08:27
on a record. I played in the funk band after that.  These days I play for fun at open mic night, uh,  
68
507900
6480
em um registro. Eu toquei na banda de funk depois disso. Hoje em dia toco para me divertir na noite de microfone aberto, uh,
08:34
here in Paris, France. What instrument does Jase  play? The drums. Did you hear how he got started?  
69
514380
8520
aqui em Paris, França. Que instrumento Jase toca? Os tambores. Você ouviu como ele começou?
08:43
I want you to listen just to that beginning part  again and pay attention to his use of articles.  
70
523740
6600
Quero que você ouça apenas a parte inicial novamente e preste atenção ao uso que ele faz dos artigos.
08:51
Hey everyone. My name is Jason  Levine. I'm also known as FluencyMC,  
71
531900
4140
Olá a todos. Meu nome é Jason Levine. Também sou conhecido como FluencyMC
08:56
and I play drums. I've been playing since I was  nine years old. I got started on the snare drum,  
72
536040
6300
e toco bateria. Eu jogo desde os nove anos de idade. Comecei na caixa,
09:02
took lessons. As with Linda, there was a mix  of two patterns. Jase said he plays drums,  
73
542340
6540
fiz aulas. Assim como com Linda, houve uma mistura de dois padrões. Jase disse que toca bateria,
09:08
but he got started on the snare drum, a  type of drum. That, too, was a generic noun.  
74
548880
6840
mas começou na caixa, um tipo de bateria. Isso também era um substantivo genérico.
09:16
He could play any and all snare drums, just  like Linda's husband plays guitar -- any and  
75
556560
7020
Ele tocava toda e qualquer caixa, assim como o marido de Linda toca guitarra -- toda e
09:23
all guitars . Now he may have a preference  for acoustic guitars over electric guitars,  
76
563580
5940
qualquer guitarra. Agora ele pode ter preferência por violões em vez de guitarras elétricas,
09:29
but he plays guitar. He's a musician.  He's a guitarist. He plays guitar.  
77
569520
6300
mas ele toca violão. Ele é músico. Ele é um guitarrista. Ele toca violão.
09:37
Please note that it's still okay to say he plays  the guitar and Jase plays the drums. I simply want  
78
577800
7320
Observe que ainda não há problema em dizer que ele toca guitarra e Jase toca bateria. Eu simplesmente quero   que
09:45
you to be aware that another pattern exists, and  it seems like this pattern with the zero article  
79
585120
6540
você esteja ciente de que existe outro padrão e parece que esse padrão com o artigo zero
09:51
is being used more and more. Do you remember what  kind of music Jase has performed? Uh, then middle  
80
591660
8520
está sendo usado cada vez mais. Você se lembra que tipo de música Jase tocou? Uh, então no
10:00
school and high school I played drum set and also  percussion, conga drums. When I went to college,  
81
600180
5580
ensino fundamental   e no ensino médio eu tocava bateria e também percussão, bateria de conga. Quando fui para a faculdade,
10:05
I joined...actually, I was in a punk band in high  school and then got serious in bands in college.  
82
605760
5520
entrei... na verdade, eu estava em uma banda punk no colégio  e depois comecei a falar sério em bandas na faculdade.
10:11
I was in a band that played in New York City  quite a bit. We played at different universities.  
83
611280
4260
Eu estava em uma banda que tocava bastante na cidade de Nova York . Tocamos em universidades diferentes.
10:15
I was on a record. I played in a funk band  after that. He's not a classical musician.  
84
615540
5760
Eu estava em um disco. Toquei em uma banda de funk depois disso. Ele não é um músico clássico.
10:21
He's played punk and funk. Note how he said he  played drum set and conga drums. No article.  
85
621300
8580
Ele tocou punk e funk. Observe como ele disse que tocava bateria e bateria de conga. Nenhum artigo.
10:31
So, why is this pattern with the zero article  in use? Here's a thought. I see a similarity  
86
631320
7260
Então, por que esse padrão com o artigo zero está em uso? Aqui está um pensamento. Vejo uma semelhança
10:38
between playing guitar, playing drums and other  activities that people enjoy doing and activities  
87
638580
7920
entre tocar violão, tocar bateria e outras atividades que as pessoas gostam de fazer e atividades   nas
10:46
that they've gained skill in, like playing  tennis, playing golf. Do you see what I mean?  
88
646500
5880
quais adquiriram habilidade, como jogar tênis, jogar golfe. Você entende o que quero dizer?
10:52
Perhaps we can think of all of these things as  activities that people devote time and effort to.  
89
652380
6480
Talvez possamos pensar em todas essas coisas como atividades às quais as pessoas dedicam tempo e esforço.
10:59
It's just a theory. The goal now is to train your  ears and mind to accept this fourth pattern for  
90
659400
7560
É apenas uma teoria. O objetivo agora é treinar seus ouvidos e mente para aceitar esse quarto padrão para
11:06
generic nouns, and you need to accept that article  usage varies not only from speaker to speaker,  
91
666960
7020
substantivos genéricos, e você precisa aceitar que o uso do artigo  varia não apenas de falante para falante,
11:13
but even one American English speaker  can go back and forth between patterns,  
92
673980
5700
mas mesmo um falante de inglês americano pode ir e voltar entre os padrões,
11:19
between the zero article and the definite  article, when talking about musical instruments.  
93
679680
6420
entre o artigo zero e o artigo definido, quando se fala de instrumentos musicais.
11:27
Let me introduce you to one more musician who not  only performs but also teaches and conducts. He  
94
687600
7260
Deixe-me apresentar a você mais um músico que não só toca, mas também ensina e rege. Ele
11:34
has dedicated his career to music, and he brings  the joy of music to others. This is a friend and  
95
694860
6600
dedicou sua carreira à música e traz a alegria da música para outras pessoas. Este é um amigo e
11:41
former neighbor George Furlow. Good morning. My  name is George, and I'm here to share with you  
96
701460
8280
ex-vizinho George Furlow. Bom dia. Meu nome é George e estou aqui para compartilhar com vocês
11:49
today about a musical instrument that I fell  in love with when I was about 10 years old.  
97
709740
4860
hoje sobre um instrumento musical pelo qual me apaixonei quando tinha cerca de 10 anos.
11:55
And they offered it in the school that I  was going to, and I had listened to a lot of  
98
715320
5940
E eles ofereceram na escola que eu estava frequentando, e eu tinha ouvido muitas
12:01
music from a much, much older time, and I just  fell in love with the sound of the saxophone.  
99
721260
5820
músicas de uma época muito, muito antiga, e simplesmente me apaixonei pelo som do saxofone.
12:07
What instrument does George play? The saxophone.  He fell in love with the sound of the saxophone.  
100
727620
7620
Que instrumento Jorge toca? O saxofone. Apaixonou-se pelo som do saxofone.
12:15
Here he used the definite article. What did  he get a degree in after high school? Listen.
101
735240
7440
Aqui ele usou o artigo definido. Em que ele se formou depois do ensino médio? Ouvir.
12:24
So, I started playing it at 10 years old and went  all the way through junior high school and high  
102
744780
6240
Então, comecei a jogar aos 10 anos de idade e passei por todo o ensino fundamental e médio
12:31
school. And then decided at high school that I  wanted to go to college for music, and I went and  
103
751020
6720
. E então decidi no colégio que queria fazer faculdade de música, e fui e me
12:37
got a degree in teaching and also on saxophone.  So, I taught school and while I was teaching  
104
757740
7140
formei em ensino e também em saxofone. Então, eu lecionava na escola e, enquanto lecionava   na
12:44
school I went on to my master's degree and decided  I wanted to become a professional musician.  
105
764880
5760
escola, fiz meu mestrado e decidi que queria me tornar um músico profissional.
12:51
George got a degree in teaching and on saxophone.  No article. He shifted to the zero article.  
106
771840
7380
George formou-se em ensino e saxofone. Nenhum artigo. Ele mudou para o artigo zero.
13:00
In this next clip, you'll learn what kinds of  music George has played. Listen for the genres.
107
780480
5820
Neste próximo clipe, você aprenderá que tipo de música George tocou. Ouça os gêneros.
13:08
And I started playing out when I was about 17  years old and, uh, played all kinds of bands,  
108
788580
8340
E comecei a tocar quando tinha cerca de 17 anos e, uh, toquei em todos os tipos de bandas,
13:16
and I've played all kinds of music since that  time. Some of it's jazz. Some of its pop music.  
109
796920
7320
e toquei todos os tipos de música desde essa época. Algumas delas são jazz. Algumas de suas músicas pop.
13:24
Some of its R&B music. I've played in the symphony  with saxophone. Uh, I've played in sax quartets,  
110
804240
8340
Algumas de suas músicas R&B. Já toquei na sinfonia com saxofone. Uh, eu toquei em quartetos de sax,
13:32
in big bands, where there's eighteen  of us playing at once -- five saxes.  
111
812580
6960
em grandes bandas, onde há dezoito de nós tocando ao mesmo tempo - cinco saxes.
13:40
Um, and it's been a lot of fun for me over  the years. George has played jazz, pop,  
112
820500
5100
Hum, e tem sido muito divertido para mim ao longo dos anos. George já tocou jazz, pop
13:45
and R&B (rhythm and blues). We don't  need articles before genres of music.  
113
825600
6360
e R&B (rhythm and blues). Não precisamos de artigos antes de gêneros musicais.
13:53
George has also played in the symphony. This is  an interesting pattern. It's also a generic noun:  
114
833400
6720
George também tocou na sinfonia. Este é um padrão interessante. Também é um substantivo genérico:
14:00
in the symphony. I don't know specifically  which symphonies George has performed in,  
115
840120
6840
na sinfonia. Não sei especificamente em quais sinfonias George tocou
14:06
and at this point, it's not important. He's  simply listing the types of music he can play.  
116
846960
5520
e, neste momento, isso não é importante. Ele está simplesmente listando os tipos de música que pode tocar.
14:13
"The symphony" uses the definite article. George  has played in the symphony with saxophone.  
117
853740
6060
"A sinfonia" usa o artigo definido. George tocou na sinfonia com saxofone.
14:20
He used a mix of patterns for generic nouns.  Now listen as George gives some background  
118
860580
7320
Ele usou uma mistura de padrões para substantivos genéricos. Agora ouça enquanto George fornece algumas
14:27
information on the instrument. He's going to  give some historical facts. Can you predict  
119
867900
6240
informações básicas   sobre o instrumento. Ele apresentará alguns fatos históricos. Você pode prever
14:34
which pattern you're going to hear? The saxophone  was created at around 1850. Adolphe Sax, uh,  
120
874140
10200
qual padrão ouvirá? O saxofone foi criado por volta de 1850. Adolphe Sax, uh,
14:44
decided that the military bans of that day...they  had brass players and they had woodwind players.  
121
884880
7380
decidiu que as proibições militares daquela época... eles tinham tocadores de metais e tocadores de sopro.
14:52
He needed something in the middle, he thought, for  these bands to really sound better. George taught  
122
892260
7080
Ele precisava de algo intermediário, pensou, para essas bandas realmente soarem melhor. George
14:59
us that Adolphe Sax invented the saxophone around  1850. He used "the sax" because in this context  
123
899340
8520
nos ensinou   que Adolphe Sax inventou o saxofone por volta de 1850. Ele usou "o sax" porque nesse contexto
15:07
it's a little bit more formal and he's talking  about the musical instrument as an invention.  
124
907860
6360
é um pouco mais formal e ele está falando sobre o instrumento musical como uma invenção.
15:15
Now listen to how George compares the  saxophone to other instruments in the band.  
125
915660
5520
Agora ouça como George compara o saxofone com outros instrumentos da banda.
15:22
So, he created the saxophone, and it's it's  very unique because it's brass like a trumpet  
126
922800
7080
Então, ele criou o saxofone, e é muito único porque é um sopro como um trompete
15:29
or a trombone or a tuba, French horn, baritone  horn, and yet it's a woodwind instrument like a  
127
929880
7920
ou um trombone ou uma tuba, trompa francesa, trompa  de barítono e, ainda assim, é um instrumento de sopro como um
15:37
clarinet, a bassoon, or an oboe. It has a reed and  that reed when you blow on it vibrates like that,  
128
937800
7620
clarinete, um fagote ou um oboé. Tem uma palheta e essa palheta quando você sopra ela vibra assim,
15:45
and that's what makes the sound  of the saxophone. And so it's  
129
945960
3480
e é isso que faz o som do saxofone. E então é
15:49
a combination of a reedy sound and  then that brass sound. Listen to it.
130
949440
5640
uma combinação de um som esganiçado e então aquele som de metais. Escute isto.
16:28
The key in listening to someone speak like this  is to understand when they're talking generally  
131
988920
5700
A chave para ouvir alguém falar assim é entender quando ela está falando de maneira geral
16:34
and when they're making a specific reference.  George is making generic reference after generic  
132
994620
6900
e quando está fazendo uma referência específica. George está fazendo referências genéricas após
16:41
reference, and he's using a mix of the patterns  we've studied -- patterns for generic nouns.  
133
1001520
6600
referências genéricas, e ele está usando uma mistura dos padrões que estudamos -- padrões para substantivos genéricos.
16:49
In this last clip, don't focus on the grammar.  Focus on the meaning. George is going to give an  
134
1009560
6660
Neste último clipe, não foque na gramática. Concentre-se no significado. George vai dar um
16:56
important message about learning an instrument.  Your goal is to understand his advice.  
135
1016220
5340
recado importante sobre aprender um instrumento. Seu objetivo é entender o conselho dele.
17:01
Okay? It's a very unique sound. If you want to  play the saxophone, it's easy to get started on;  
136
1021560
7620
OK? É um som muito único. Se você quiser tocar saxofone, é fácil começar;
17:09
like any instrument, it's difficult to master.  I also play the flute. Here's a flute here,  
137
1029180
6360
como qualquer instrumento, é difícil de dominar. Eu também toco flauta. Aqui está uma flauta,
17:15
and I play the clarinet, and, uh, I play piano as  well. So, if you have a music gift in you that's  
138
1035540
8880
e eu toco clarinete e, uh, toco piano também. Então, se você tem um dom musical em você que
17:24
been endowed to you, you can play just about  any instrument you want to play because that  
139
1044420
5160
foi concedido a você, você pode tocar praticamente qualquer instrumento que quiser, porque esse
17:29
gift comes out in whatever instrument. But go  to the instrument that you... when you hear it,  
140
1049580
5880
dom aparece em qualquer instrumento. Mas vá para o instrumento que você... quando você o ouvir,
17:35
you just go, "Oh yeah. I like this." Maybe it's  the piano. Maybe it's the French horn. Maybe it's  
141
1055460
6300
você simplesmente diz: "Ah, sim. Eu gosto disso." Talvez seja o piano. Talvez seja a trompa francesa. Talvez seja
17:41
violin. Maybe it's cello, string bass. Maybe it's  the drums. But it's important for you to know what  
142
1061760
7920
violino. Talvez seja violoncelo, contrabaixo. Talvez seja a bateria. Mas é importante que você saiba do que
17:49
you'll like inside. Hey, it's really good talking  to you all today. Thank you so much. Bye-bye.  
143
1069680
6900
vai gostar por dentro. Ei, é muito bom conversar com todos vocês hoje. Muito obrigado. Bye Bye.
17:57
Maybe George's words will inspire some  of you to learn an instrument or return  
144
1077960
4620
Talvez as palavras de George inspirem alguns de vocês a aprender um instrumento ou voltar
18:02
to playing an instrument. He's worked with  musicians of all ages. He currently works  
145
1082580
6060
a tocar um instrumento. Ele já trabalhou com músicos de todas as idades. Atualmente, ele trabalha
18:08
at the Pittsburgh Youth Concert Orchestra.  He conducts the Adult and Youth Jazz Bands.  
146
1088640
5820
na Pittsburgh Youth Concert Orchestra. Ele rege as bandas de jazz para adultos e jovens. A
18:15
George Furlow's music is available online. He's  produced more than one album. I'll put his Spotify  
147
1095480
6960
música de George Furlow está disponível online. Ele produziu mais de um álbum. Vou colocar os links do Spotify
18:22
and iTunes links in the video description. One  of the many musicians George has worked with is a  
148
1102440
7380
e iTunes na descrição do vídeo. Um dos muitos músicos com quem George trabalhou é um
18:29
talented young man his name is RJ Williams. George  has known RJ since he was six years old. Well,  
149
1109820
6840
jovem talentoso, seu nome é RJ Williams. George conhece RJ desde os seis anos de idade. Bem,
18:36
RJ is all grown up now and he's become a very  skilled musician. I'd like to introduce RJ to you,  
150
1116660
7200
RJ está crescido agora e se tornou um músico muito habilidoso. Eu gostaria de apresentar RJ a você,
18:43
and as you listen, listen for a mix of patterns  with the articles. Focus on the message. Focus  
151
1123860
7560
e enquanto você ouve, ouça uma mistura de padrões com os artigos. Concentre-se na mensagem. Concentre-se
18:51
on the meaning. What instrument does RJ play?  What's his background in music? Hey. My name is  
152
1131420
8220
no significado. Qual instrumento RJ toca? Qual é a sua formação na música? Ei. Meu nome é
18:59
RJ Williams. Um, I play drums, keys, a little bit  of bass. I also produce, arrange, and I program.
153
1139640
6960
RJ Williams. Hum, eu toco bateria, teclado, um pouco de baixo. Também produzo, organizo e programo.
19:10
I got started around the age of two with  drums, which is crazy to think, but yes,  
154
1150740
7020
Comecei por volta dos dois anos com bateria, o que é loucura pensar, mas sim,
19:17
I got started around that age, and I started  taking lessons professionally around age six.  
155
1157760
4320
comecei por volta dessa idade e comecei a ter aulas profissionalmente por volta dos seis anos.
19:22
And I play Christian music, um, mainly. I  used to play secular music and R&B. Right now,  
156
1162860
9360
E eu toco música cristã, hum, principalmente. Eu costumava tocar música secular e R&B. No momento,
19:32
it's mainly like more Christian music,  gospel music. I also play in church.  
157
1172220
4260
é mais como música cristã, música gospel. Eu também toco na igreja.
19:37
I played with a couple artists named, um, Tye  Tribbett, Jonathan Traylor, Blanca. And I also  
158
1177020
9300
Toquei com alguns artistas chamados, hum, Tye Tribbett, Jonathan Traylor, Blanca. E também
19:46
like arrange and produce for a bunch of other  artists, um, and yeah...that's part of my story.
159
1186320
7560
gosto de arranjar e produzir para vários outros artistas, hum, e sim... isso faz parte da minha história.
20:28
If you'd like to hear more of RJ's work,  
160
1228500
2280
Se quiser saber mais sobre o trabalho de RJ,
20:30
you can visit his YouTube channel. I'll  put the link in the video description.  
161
1230780
4020
você pode visitar o canal dele no YouTube. Colocarei o link na descrição do vídeo.
20:36
To pull everything together, I'd like to invite  you to take a final listening test. The goal is  
162
1236120
5160
Para juntar tudo, gostaria de convidá- lo a fazer um teste final de compreensão auditiva. O objetivo é
20:41
to understand the grammar in context. There's  one more guest in this video: my very own piano  
163
1241280
5940
entender a gramática no contexto. Há mais um convidado neste vídeo: meu próprio
20:47
teacher. I've had two piano teachers in my life.  The first was a wonderful woman who taught me  
164
1247220
5940
professor de piano. Tive dois professores de piano na minha vida. A primeira foi uma mulher maravilhosa que me ensinou
20:53
from the time I was about seven to the time I  graduated from high school. My current teacher,  
165
1253160
5820
desde que eu tinha sete anos até me formar no ensino médio. Meu professor atual,
20:58
Tom, is a wonderful person and a wonderful  pianist. I'll let you hear more about him,  
166
1258980
6120
Tom, é uma pessoa maravilhosa e um pianista maravilhoso. Vou deixar você ouvir mais sobre ele,
21:05
and I've been taking lessons from him for the  past few years like many others in my town.
167
1265100
6120
e tenho tido aulas com ele nos últimos anos, como muitos outros na minha cidade.
21:15
I play the piano, the organ, and the trumpet.
168
1275180
3480
Eu toco piano, órgão e trompete.
21:29
Many, many times. At one  time, I ran a nine-piece band,  
169
1289940
4320
Muitas, muitas vezes. Certa vez, dirigi uma banda de nove integrantes,
21:35
uh, and I played trumpet in that  band and wrote all the arrangements.  
170
1295040
5760
uh, e toquei trompete nessa banda e escrevi todos os arranjos.
21:41
We had two trumpets, an alto sax, a tenor  sax, and a trombonist. The alto sax player  
171
1301520
9120
Tínhamos dois trompetes, um sax alto, um sax tenor e um trombonista. O saxofonista alto
21:50
and the tenor sax player all could double on  other instruments: flutes, clarinets. And then  
172
1310640
8580
e o saxofonista tenor podem dobrar em outros instrumentos: flautas, clarinetes. E então
21:59
the rhythm section, traditional rhythm section:  drums, rhythm guitar, bass guitar, and pianist.
173
1319220
8280
a seção rítmica, seção rítmica tradicional: bateria, guitarra rítmica, baixo e pianista. Dou
22:23
I've been teaching since 1968,  so that's well over 50 years.
174
1343760
7380
aulas desde 1968, então já são mais de 50 anos.
22:42
My favorite kind of music, uh, would be ballads,  sentimental ballads, uh, but that's what I like  
175
1362540
10440
Meu tipo de música favorito, uh, seriam baladas, baladas sentimentais, uh, mas é o que eu gosto
22:52
to play. What I like to listen to is jazz  and rather contemporary, modern music.
176
1372980
10440
de tocar. O que eu gosto de ouvir é jazz e música contemporânea e moderna.
23:21
It is never too late, and the piano  is actually the best instrument that  
177
1401600
6540
Nunca é tarde, e o piano é na verdade o melhor instrumento que
23:28
anybody young or old can learn because the  keyboard is right there in front of you and  
178
1408140
9120
qualquer pessoa jovem ou velha pode aprender porque o teclado está bem ali na sua frente e
23:37
everything is linear, and it doesn't  take long for people to learn to play  
179
1417260
6600
tudo é linear, e não demora muito para as pessoas aprenderem a tocar
23:45
with the understanding that they're  doing it for their own enjoyment.
180
1425180
4560
com o entendimento de que eles estão fazendo isso para seu próprio prazer.
23:56
Well, that's all for now. I hope you enjoyed  this special grammar lesson. Thank you to all  
181
1436220
5220
Bem isso é tudo por agora. Espero que você tenha gostado desta lição especial de gramática. Obrigado a todos
24:01
the generous teachers and talented musicians  for their contributions. You'll find all the  
182
1441440
5280
os professores generosos e músicos talentosos por suas contribuições. Você encontrará todos os
24:06
links in the video description. Please  remember to like and share this video if  
183
1446720
4740
links na descrição do vídeo. Lembre-se de curtir e compartilhar este vídeo se
24:11
you found the lesson useful and interesting. As  always, thanks for watching and happy studies!  
184
1451460
6000
você achou a lição útil e interessante. Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
24:18
Follow me on Instagram, Facebook, Twitter,  
185
1458780
3060
Siga-me no Instagram, Facebook, Twitter
24:21
and Patreon. And don't forget to subscribe  here on YouTube. Turn on those notifications.
186
1461840
5940
e Patreon. E não se esqueça de se inscrever aqui no YouTube. Ative essas notificações.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7