Intonation for Lists and Alternatives - English Pronunciation with JenniferESL

58,354 views ・ 2017-01-26

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
It's interesting to note how many kinds of milk one can buy.
0
1640
4060
É interessante notar quantos tipos de leite se pode comprar.
00:05
In our house we have different preference
1
5700
2800
Em nossa casa, temos preferências diferentes
00:08
and different dietary needs, so...
2
8500
3020
e necessidades dietéticas diferentes, então...
00:11
we have regular dairy milk ...from a cow,
3
11560
4240
temos leite normal... de vaca,
00:16
vanilla soy milk, chocolate soy milk,
4
16860
3620
leite de soja com baunilha, leite de soja com chocolate
00:21
and lactose-free milk.
5
21380
2500
e leite sem lactose.
00:23
Which kind do you drink?
6
23880
2720
Qual tipo você bebe?
00:26
You can tell me later what kind of milk you prefer,
7
26600
3220
Você pode me dizer mais tarde que tipo de leite prefere,
00:29
but I asked that question for a reason.
8
29820
2540
mas fiz essa pergunta por um motivo.
00:32
To give you a model of intonation used for lists.
9
32360
4040
Para dar a você um modelo de entonação usado para listas.
00:36
In this video, we'll practice a combination of rising and falling intonation
10
36400
5740
Neste vídeo, praticaremos uma combinação de entonação ascendente e descendente
00:42
to state lists and present alternatives.
11
42140
3920
para listas de estados e alternativas apresentadas.
00:48
[title]
12
48580
1740
[título]
00:59
Did you notice the intonation I used when I stated the list?
13
59680
3920
Você notou a entonação que usei quando apresentei a lista?
01:04
Dairy milk, soy milk, and lactose-free milk.
14
64120
4220
Leite lácteo, leite de soja e leite sem lactose.
01:09
My voice went up a little on each item.
15
69180
3380
Minha voz subiu um pouco em cada item.
01:12
But to give a sense of finality to the list,
16
72560
3220
Mas, para dar uma sensação de finalidade à lista,
01:15
my voice went down. I used falling intonation on the last item.
17
75780
5820
minha voz baixou. Usei entonação descendente no último item.
01:21
So the pattern usually is: 1, 2, 3, and 4.
18
81600
6160
Portanto, o padrão geralmente é: 1, 2, 3 e 4.
01:27
Or: 1, 2, and 3.
19
87760
3500
Ou: 1, 2 e 3.
01:33
Are you curious about what else I have in the fridge?
20
93780
3440
Você está curioso para saber o que mais tenho na geladeira?
01:37
Let's look in the fruit drawer.
21
97220
2520
Vamos olhar na gaveta de frutas.
01:39
We have a cantaloupe,
22
99740
2400
Temos um melão,
01:44
some red grapes,
23
104520
2540
algumas uvas vermelhas,
01:48
strawberries, blueberries,
24
108740
3760
morangos, mirtilos
01:54
and apples.
25
114800
1700
e maçãs.
01:56
What fruit do you have in your fridge?
26
116500
3300
Qual fruta você tem na geladeira?
02:01
If I want to present two alternatives,
27
121540
2920
Se eu quiser apresentar duas alternativas,
02:04
I use a similar combination of rising and falling intonation.
28
124460
4440
uso uma combinação semelhante de entonação ascendente e descendente.
02:08
One rise and one fall. Listen.
29
128900
4200
Uma ascensão e uma queda. Ouvir.
02:26
As you'll recall from previous lessons,
30
146680
2720
Como você deve se lembrar das lições anteriores,
02:29
if I have more than one syllable to work with,
31
149400
2960
se eu tiver mais de uma sílaba para trabalhar,
02:32
then my rising and falling intonation can happen in steps.
32
152360
4520
então minha entonação ascendente e descendente pode acontecer em etapas.
02:36
For example:
33
156880
1680
Por exemplo:
02:47
If I have a single stressed syllable as my focus word,
34
167620
3520
se eu tiver uma única sílaba tônica como palavra-chave,
02:51
then I need to glide up and glide down.
35
171140
2700
preciso deslizar para cima e para baixo.
02:53
For example:
36
173840
1620
Por exemplo:
02:59
Each item in a list or each of two alternatives
37
179680
4740
Cada item em uma lista ou cada uma das duas alternativas
03:04
is a thought group - an intonation group.
38
184420
2720
é um grupo de pensamento - um grupo de entonação.
03:07
So they each have their own intonation pattern.
39
187140
3760
Portanto, cada um deles tem seu próprio padrão de entonação.
03:10
The rising intonation that we use when we present lists or state alternatives
40
190900
5980
A entonação crescente que usamos quando apresentamos listas ou alternativas de estado
03:16
is not necessarily as high or as sharp as the rising intonation
41
196880
5880
não é necessariamente tão alta ou aguda quanto a entonação crescente
03:22
that we use in yes-no questions.
42
202760
2960
que usamos em perguntas sim-não.
03:25
Listen and compare two examples.
43
205720
3400
Ouça e compare dois exemplos.
03:36
Because my rising intonation may not be so high when I present that first alternative...
44
216880
5920
Porque minha entonação ascendente pode não ser tão alta quando apresento aquela primeira alternativa...
03:45
White or chocolate? - - some people refer to it as a low rise.
45
225180
3920
Branco ou chocolate? - - algumas pessoas se referem a ele como um crescimento baixo.
03:50
So far, we talked about yes-no questions having rising intonation.
46
230380
4560
Até agora, falamos sobre perguntas sim-não com entonação crescente.
03:54
but asking questions about someone's preferences can change that rule sometimes.
47
234940
5760
mas fazer perguntas sobre as preferências de alguém pode mudar essa regra às vezes.
04:00
Listen.
48
240700
2000
Ouvir.
04:06
Rising intonation and there's only one choice.
49
246680
3200
Aumentando a entonação e só há uma escolha.
04:09
Yes or no? Can you come today?
50
249880
2680
Sim ou não? Você pode vir hoje?
04:13
We really need to meet.
51
253460
1940
Precisamos muito nos encontrar.
04:18
Rising and then falling.
52
258740
2400
Subindo e depois caindo.
04:21
I'm only presenting two alternatives,
53
261140
2200
Estou apresentando apenas duas alternativas
04:23
and I expect you to choose one of them.
54
263340
3020
e espero que você escolha uma delas.
04:27
Are you free at all this week?
55
267740
1920
Você está livre esta semana?
04:33
Rising on both...to sound less demanding.
56
273760
3740
Subindo em ambos... para soar menos exigente.
04:37
And also because I know neither of these options may work.
57
277500
4040
E também porque sei que nenhuma dessas opções pode funcionar.
04:41
Maybe there's another one you want to present.
58
281540
2880
Talvez haja outro que você queira apresentar.
04:46
So you have the option not to use falling intonation
59
286660
3520
Assim, você tem a opção de não usar a entonação descendente
04:50
in a list or when stating alternatives.
60
290180
3160
em uma lista ou ao indicar alternativas.
04:53
You could use rising intonation the whole time.
61
293340
3700
Você pode usar a entonação crescente o tempo todo.
04:57
And you would do that because there could be or there are other items or other options.
62
297040
7320
E você faria isso porque poderia haver ou existem outros itens ou outras opções.
05:06
Do you want a snack?
63
306540
1940
Você quer um lanche?
05:10
I can offer you applesauce, raisins, crackers...
64
310440
5060
Posso oferecer-lhe compota de maçã, passas, bolachas...
05:15
If you see anything you like, let me know.
65
315500
3220
Se vir algo que goste, diga-me.
05:18
- Meaning there are options other than the ones I just listed.
66
318720
4800
- Significa que existem outras opções além das que acabei de listar.
05:25
Try repeating after me.
67
325240
2020
Tente repetir depois de mim.
05:27
First, we'll try lists.
68
327260
2060
Primeiro, vamos tentar listas.
07:02
Now let's try saying alternatives.
69
422520
2840
Agora vamos tentar dizer alternativas.
08:16
Hopefully, you're starting to see how a combination of rising and falling intonation
70
496840
5760
Felizmente, você está começando a ver como uma combinação de entonação ascendente e descendente
08:22
can be very useful in our communication.
71
502600
3220
pode ser muito útil em nossa comunicação. A
08:25
Rising intonation can set up the expectation for more.
72
505820
4640
entonação crescente pode criar a expectativa de mais.
08:30
It's kind of like a good book.
73
510460
1920
É como um bom livro.
08:32
You know when you just have to turn the page because you want the story to continue?
74
512380
5060
Sabe quando você só precisa virar a página porque quer que a história continue?
08:37
Well, if you use rising intonation,
75
517440
3080
Bem, se você usar entonação crescente,
08:40
your listener can have a similar reaction.
76
520600
2880
seu ouvinte pode ter uma reação semelhante.
08:43
They're waiting for you to continue.
77
523480
3340
Eles estão esperando por você para continuar.
08:46
Until you use falling intonation, your idea, your list, or whatever it is that you're saying,
78
526820
7280
Até que você use a entonação descendente, sua ideia, sua lista ou o que quer que esteja dizendo
08:54
won't sound complete. Keep that in mind.
79
534100
3480
não parecerá completo. Tenha isso em mente.
08:59
That's all for now. Thanks for watching and happy studies!
80
539740
3920
É tudo por agora. Obrigado por assistir e bons estudos!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7