Intonation for Lists and Alternatives - English Pronunciation with JenniferESL

58,186 views ・ 2017-01-26

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
It's interesting to note how many kinds of milk one can buy.
0
1640
4060
Il est intéressant de noter combien de types de lait on peut acheter.
00:05
In our house we have different preference
1
5700
2800
Dans notre maison, nous avons des préférences
00:08
and different dietary needs, so...
2
8500
3020
et des besoins alimentaires différents, donc...
00:11
we have regular dairy milk ...from a cow,
3
11560
4240
nous avons du lait de vache ordinaire... de vache, du
00:16
vanilla soy milk, chocolate soy milk,
4
16860
3620
lait de soja à la vanille, du lait de soja au chocolat
00:21
and lactose-free milk.
5
21380
2500
et du lait sans lactose.
00:23
Which kind do you drink?
6
23880
2720
Quel genre buvez-vous?
00:26
You can tell me later what kind of milk you prefer,
7
26600
3220
Vous pourrez me dire plus tard quel type de lait vous préférez,
00:29
but I asked that question for a reason.
8
29820
2540
mais j'ai posé cette question pour une raison.
00:32
To give you a model of intonation used for lists.
9
32360
4040
Pour vous donner un modèle d'intonation utilisé pour les listes.
00:36
In this video, we'll practice a combination of rising and falling intonation
10
36400
5740
Dans cette vidéo, nous allons pratiquer une combinaison d'intonation montante et descendante
00:42
to state lists and present alternatives.
11
42140
3920
sur des listes d'états et présenter des alternatives.
00:48
[title]
12
48580
1740
[titre]
00:59
Did you notice the intonation I used when I stated the list?
13
59680
3920
Avez-vous remarqué l'intonation que j'ai utilisée lorsque j'ai énoncé la liste ?
01:04
Dairy milk, soy milk, and lactose-free milk.
14
64120
4220
Lait laitier, lait de soja et lait sans lactose.
01:09
My voice went up a little on each item.
15
69180
3380
Ma voix monta un peu sur chaque article.
01:12
But to give a sense of finality to the list,
16
72560
3220
Mais pour donner un sens à la finalité de la liste,
01:15
my voice went down. I used falling intonation on the last item.
17
75780
5820
ma voix est descendue. J'ai utilisé l'intonation descendante sur le dernier élément.
01:21
So the pattern usually is: 1, 2, 3, and 4.
18
81600
6160
Ainsi, le modèle est généralement : 1, 2, 3 et 4.
01:27
Or: 1, 2, and 3.
19
87760
3500
Ou : 1, 2 et 3.
01:33
Are you curious about what else I have in the fridge?
20
93780
3440
Êtes-vous curieux de savoir ce que j'ai d'autre dans le réfrigérateur ?
01:37
Let's look in the fruit drawer.
21
97220
2520
Regardons dans le tiroir à fruits.
01:39
We have a cantaloupe,
22
99740
2400
Nous avons un cantaloup,
01:44
some red grapes,
23
104520
2540
des raisins rouges, des
01:48
strawberries, blueberries,
24
108740
3760
fraises, des myrtilles
01:54
and apples.
25
114800
1700
et des pommes.
01:56
What fruit do you have in your fridge?
26
116500
3300
Quels fruits as-tu dans ton frigo ?
02:01
If I want to present two alternatives,
27
121540
2920
Si je veux présenter deux alternatives,
02:04
I use a similar combination of rising and falling intonation.
28
124460
4440
j'utilise une combinaison similaire d'intonation montante et descendante.
02:08
One rise and one fall. Listen.
29
128900
4200
Une montée et une chute. Ecoutez.
02:26
As you'll recall from previous lessons,
30
146680
2720
Comme vous vous en souviendrez dans les leçons précédentes,
02:29
if I have more than one syllable to work with,
31
149400
2960
si j'ai plus d'une syllabe avec laquelle travailler
02:32
then my rising and falling intonation can happen in steps.
32
152360
4520
, mon intonation montante et descendante peut se faire par étapes.
02:36
For example:
33
156880
1680
Par exemple :
02:47
If I have a single stressed syllable as my focus word,
34
167620
3520
si j'ai une seule syllabe accentuée comme mot cible
02:51
then I need to glide up and glide down.
35
171140
2700
, je dois glisser vers le haut et vers le bas.
02:53
For example:
36
173840
1620
Par exemple :
02:59
Each item in a list or each of two alternatives
37
179680
4740
chaque élément d'une liste ou chacune des deux alternatives
03:04
is a thought group - an intonation group.
38
184420
2720
est un groupe de pensée - un groupe d'intonation.
03:07
So they each have their own intonation pattern.
39
187140
3760
Ils ont donc chacun leur propre schéma d'intonation.
03:10
The rising intonation that we use when we present lists or state alternatives
40
190900
5980
L'intonation montante que nous utilisons lorsque nous présentons des listes ou des alternatives d'énoncés
03:16
is not necessarily as high or as sharp as the rising intonation
41
196880
5880
n'est pas nécessairement aussi élevée ou aussi nette que l'intonation montante
03:22
that we use in yes-no questions.
42
202760
2960
que nous utilisons dans les questions oui-non.
03:25
Listen and compare two examples.
43
205720
3400
Écoutez et comparez deux exemples.
03:36
Because my rising intonation may not be so high when I present that first alternative...
44
216880
5920
Parce que mon intonation montante n'est peut-être pas si élevée quand je présente cette première alternative...
03:45
White or chocolate? - - some people refer to it as a low rise.
45
225180
3920
Blanc ou chocolat ? - - certaines personnes l'appellent une taille basse.
03:50
So far, we talked about yes-no questions having rising intonation.
46
230380
4560
Jusqu'à présent, nous avons parlé de questions oui-non ayant une intonation montante.
03:54
but asking questions about someone's preferences can change that rule sometimes.
47
234940
5760
mais poser des questions sur les préférences de quelqu'un peut parfois changer cette règle.
04:00
Listen.
48
240700
2000
Ecoutez.
04:06
Rising intonation and there's only one choice.
49
246680
3200
Intonation montante et il n'y a qu'un seul choix.
04:09
Yes or no? Can you come today?
50
249880
2680
Oui ou non? Pouvez-vous venir aujourd'hui?
04:13
We really need to meet.
51
253460
1940
Nous avons vraiment besoin de nous rencontrer.
04:18
Rising and then falling.
52
258740
2400
Montée puis descente.
04:21
I'm only presenting two alternatives,
53
261140
2200
Je ne présente que deux alternatives,
04:23
and I expect you to choose one of them.
54
263340
3020
et je m'attends à ce que vous en choisissiez une.
04:27
Are you free at all this week?
55
267740
1920
Êtes-vous libre du tout cette semaine ?
04:33
Rising on both...to sound less demanding.
56
273760
3740
Monter sur les deux... pour paraître moins exigeant.
04:37
And also because I know neither of these options may work.
57
277500
4040
Et aussi parce que je sais qu'aucune de ces options ne peut fonctionner.
04:41
Maybe there's another one you want to present.
58
281540
2880
Il y en a peut-être un autre que vous voulez présenter.
04:46
So you have the option not to use falling intonation
59
286660
3520
Vous avez donc la possibilité de ne pas utiliser l'intonation descendante
04:50
in a list or when stating alternatives.
60
290180
3160
dans une liste ou lorsque vous indiquez des alternatives.
04:53
You could use rising intonation the whole time.
61
293340
3700
Vous pouvez utiliser l'intonation montante tout le temps.
04:57
And you would do that because there could be or there are other items or other options.
62
297040
7320
Et vous feriez cela parce qu'il pourrait y avoir ou il y a d'autres éléments ou d'autres options.
05:06
Do you want a snack?
63
306540
1940
Voulez-vous une collation?
05:10
I can offer you applesauce, raisins, crackers...
64
310440
5060
Je peux vous offrir de la compote de pommes, des raisins secs, des craquelins...
05:15
If you see anything you like, let me know.
65
315500
3220
Si vous voyez quelque chose qui vous plaît, faites-le moi savoir.
05:18
- Meaning there are options other than the ones I just listed.
66
318720
4800
- Cela signifie qu'il existe d'autres options que celles que je viens d'énumérer.
05:25
Try repeating after me.
67
325240
2020
Essayez de répéter après moi.
05:27
First, we'll try lists.
68
327260
2060
D'abord, nous allons essayer les listes.
07:02
Now let's try saying alternatives.
69
422520
2840
Essayons maintenant de dire des alternatives.
08:16
Hopefully, you're starting to see how a combination of rising and falling intonation
70
496840
5760
J'espère que vous commencez à voir comment une combinaison d'intonation montante et descendante
08:22
can be very useful in our communication.
71
502600
3220
peut être très utile dans notre communication.
08:25
Rising intonation can set up the expectation for more.
72
505820
4640
L'intonation montante peut créer l'attente de plus.
08:30
It's kind of like a good book.
73
510460
1920
C'est un peu comme un bon livre.
08:32
You know when you just have to turn the page because you want the story to continue?
74
512380
5060
Vous savez quand il suffit de tourner la page parce que vous voulez que l'histoire continue ?
08:37
Well, if you use rising intonation,
75
517440
3080
Eh bien, si vous utilisez une intonation montante,
08:40
your listener can have a similar reaction.
76
520600
2880
votre auditeur peut avoir une réaction similaire.
08:43
They're waiting for you to continue.
77
523480
3340
Ils vous attendent pour continuer.
08:46
Until you use falling intonation, your idea, your list, or whatever it is that you're saying,
78
526820
7280
Jusqu'à ce que vous utilisiez l'intonation descendante, votre idée, votre liste, ou quoi que ce soit que vous disiez
08:54
won't sound complete. Keep that in mind.
79
534100
3480
, ne semblera pas complète. Garde cela à l'esprit.
08:59
That's all for now. Thanks for watching and happy studies!
80
539740
3920
C'est tout pour le moment. Merci d'avoir regardé et bonnes études !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7