World Storytelling Day 2016: Part 1 by JenniferESL

35,836 views ・ 2021-06-23

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:15
In a quiet town two sisters decided to take a walk
0
15400
3900
Em uma cidade tranquila, duas irmãs decidiram dar um passeio
00:19
in the woods near their home.
1
19300
2280
na floresta perto de sua casa.
00:21
They often forgot how much they enjoyed being outdoors
2
21580
4300
Freqüentemente, eles esqueciam o quanto gostavam de estar ao ar livre
00:25
until their mother said something like,
3
25880
2720
até que sua mãe dissesse algo como:
00:28
"Why don't you go outside? It's such a nice day!"
4
28600
4000
"Por que você não sai? Está um dia tão bonito!"
00:32
If they complained that there was nothing to do inside or outside,
5
32600
5180
Se eles reclamassem que não havia nada para fazer dentro ou fora de casa,
00:37
she'd tell her girls to turn off their computers,
6
37780
3180
ela dizia às filhas para desligarem os computadores,
00:40
put their phones away, and find something to do.
7
40960
4360
guardarem os telefones e procurarem algo para fazer.
00:45
"Don't wait for life to happen. Go and make it happen."
8
45320
5200
"Não espere a vida acontecer. Vá e faça acontecer."
00:51
And so the two girls would head out together,
9
51600
2880
E assim as duas garotas iriam sair juntas,
00:54
not really with a plan,
10
54480
2260
não exatamente com um plano,
00:56
but at least they were no longer sitting in one place.
11
56740
4220
mas pelo menos não estavam mais sentadas no mesmo lugar.
01:00
On this day, the girls went a little farther than usual
12
60960
4440
Neste dia, as meninas foram um pouco mais longe do que o normal
01:05
and came across a beautiful large tree.
13
65400
4160
e se depararam com uma bela e grande árvore.
01:09
They'd never seen anything quite like it before,
14
69560
3700
Eles nunca tinham visto nada parecido antes,
01:13
so they walked closer.
15
73260
2260
então eles se aproximaram.
01:15
Then a fairy appeared under the branches.
16
75520
4280
Então uma fada apareceu sob os galhos.
01:19
The sisters stared and grew more surprised
17
79800
3840
As irmãs ficaram olhando e ficaram mais surpresas
01:23
when the fairy began to speak.
18
83640
3340
quando a fada começou a falar.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7