World Storytelling Day 2016: Part 1 by JenniferESL

35,836 views ・ 2021-06-23

English with Jennifer


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:15
In a quiet town two sisters decided to take a walk
0
15400
3900
静かな町で、2 人の姉妹は
00:19
in the woods near their home.
1
19300
2280
家の近くの森を散歩することにしました。
00:21
They often forgot how much they enjoyed being outdoors
2
21580
4300
彼らは
00:25
until their mother said something like,
3
25880
2720
、母親が
00:28
"Why don't you go outside? It's such a nice day!"
4
28600
4000
「外に出てみませんか?今日はとてもいい日だ!
00:32
If they complained that there was nothing to do inside or outside,
5
32600
5180
家の中でも外でも何もすることがないと不平を
00:37
she'd tell her girls to turn off their computers,
6
37780
3180
言うと、彼女は女の子たちにコンピューターの電源を切り
00:40
put their phones away, and find something to do.
7
40960
4360
、電話を片付けて、何かすることを見つけるように言いました。
00:45
"Don't wait for life to happen. Go and make it happen."
8
45320
5200
「人生が起こるのを待つのではなく、行ってそれを実現させてください。」
00:51
And so the two girls would head out together,
9
51600
2880
そして、2 人の女の子は一緒に出かけましたが、特に
00:54
not really with a plan,
10
54480
2260
計画はありませんでした
00:56
but at least they were no longer sitting in one place.
11
56740
4220
が、少なくとも 1 つの場所に座っていたわけではありませんでした。
01:00
On this day, the girls went a little farther than usual
12
60960
4440
この日、女の子たちはいつもより少し遠くに行く
01:05
and came across a beautiful large tree.
13
65400
4160
と、美しい大きな木に出くわしました。
01:09
They'd never seen anything quite like it before,
14
69560
3700
彼らはこれまでまったく同じようなものを見たことがなかった
01:13
so they walked closer.
15
73260
2260
ので、近づいていきました。
01:15
Then a fairy appeared under the branches.
16
75520
4280
すると、枝の下に妖精が現れました。
01:19
The sisters stared and grew more surprised
17
79800
3840
妖精が話し始めたとき、姉妹はじっと見つめ、さらに驚きまし
01:23
when the fairy began to speak.
18
83640
3340
た.
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7