Terms of Endearment - U.S. Culture & English Vocabulary

31,085 views ・ 2015-02-06

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:17
On February 14, we celebrate Valentine's Day.
0
17120
4180
Em 14 de fevereiro, comemoramos o Dia dos Namorados.
00:21
In honor of this holiday, I thought we'd have a lesson
1
21340
3520
Em homenagem a este feriado, pensei que teríamos uma aula
00:24
on terms of endearment.
2
24860
2060
sobre termos carinhosos. São
00:27
Those are words like "honey"..."baby"...
3
27340
2880
palavras como "querida"... "bebê"...
00:30
They're words of affection,
4
30700
2000
São palavras de afeto,
00:32
and we use them to address the people we're closest to:
5
32740
3780
e as usamos para nos dirigir às pessoas de quem somos mais próximos:
00:55
Every language has its terms of endearment.
6
55100
3280
Cada idioma tem seus termos carinhosos.
00:58
Some are widely used,
7
58520
1920
Alguns são amplamente utilizados
01:00
and others are a little unusual
8
60600
2520
e outros são um pouco incomuns
01:03
because they're made up.
9
63120
1653
porque são inventados.
01:04
They're used just between two people.
10
64780
3080
Eles são usados ​​apenas entre duas pessoas.
01:08
We have a lot of terms of endearment in English.
11
68200
3120
Temos muitos termos carinhosos em inglês.
01:11
- So many that I can't possibly tell you all of them.
12
71753
3360
- Tantos que não posso contar todos.
01:15
But I do plan to share many of them,
13
75420
2660
Mas pretendo compartilhar muitos deles
01:18
and I have some notes to help me remember.
14
78140
2720
e tenho algumas notas para me ajudar a lembrar.
01:20
We'll start with a very common one:
15
80860
2440
Vamos começar com um muito comum:
01:23
honey.
16
83600
1020
mel.
01:24
It can be written two different ways
17
84787
2400
Pode ser escrito de duas maneiras diferentes
01:27
as a term of endearment.
18
87187
1593
como um termo carinhoso.
01:29
We use "honey" with adults and children.
19
89260
3000
Usamos "mel" com adultos e crianças.
01:32
As in, "Hi, honey. How was your day?"
20
92340
3140
Como em "Oi, querida. Como foi seu dia?"
01:35
"Good job, honey. I'm so proud of you."
21
95480
3000
"Bom trabalho, querida. Estou tão orgulhoso de você."
01:38
A short form? - Hun' (hon').
22
98814
1840
Um formulário curto? - Hun' (hon').
01:40
Like, "Hon', do yo have a second?"
23
100654
1689
Tipo, "Querida, você tem um segundo?"
01:42
Variations? - There are a lot of them.
24
102940
2840
Variações? - Há muitos deles.
01:45
Some common ones are:
25
105780
1840
Alguns comuns são:
01:56
Sometimes, especially in the case of honey,
26
116147
2960
Às vezes, especialmente no caso do mel,
01:59
you hear a term of endearment
27
119220
3080
você ouve um termo carinhoso
02:02
in a situation where people are not close,
28
122780
3420
em uma situação em que as pessoas não são próximas,
02:06
but the situation is informal.
29
126200
2720
mas a situação é informal.
02:09
For example, a friendly waitress might say,
30
129320
4200
Por exemplo, uma garçonete amigável pode dizer:
02:13
"Hon', want some more coffee?"
31
133520
1920
"Querida, quer mais um pouco de café?"
02:15
or "Can I get you some more coffee, 'hon?"
32
135440
1933
ou "Posso pegar mais café para você, querida?"
02:18
You need to be careful.
33
138840
1780
Você precisa ser cuidadoso.
02:20
You may hear this,
34
140640
1200
Você pode ouvir isso
02:21
and it can be appropriate in certain situations.
35
141860
3280
e pode ser apropriado em certas situações.
02:25
My advice is not to use terms of endearment
36
145140
3920
Meu conselho é não usar termos carinhosos
02:29
with people you are not familiar with or close to.
37
149060
3280
com pessoas que você não conhece ou não conhece.
02:32
Because then it could be taken as a form of disrespect.
38
152340
3553
Porque aí pode ser tomado como uma forma de desrespeito.
02:35
So be careful.
39
155940
960
Por isso tem cuidado.
02:37
All right. Next one. "Baby."
40
157140
2800
Tudo bem. O próximo. "Bebê."
02:40
"Hey, baby. What's wrong?"
41
160373
1840
"Ei, querida. O que há de errado?"
02:42
We can use it with adults or children.
42
162220
2480
Podemos usá-lo com adultos ou crianças.
02:45
Short form: babe.
43
165220
1960
Forma abreviada: bebê.
02:47
Variations:
44
167520
1400
Variações:
02:56
A very common term of endearment: sweetheart.
45
176700
3280
Um termo carinhoso muito comum: querida.
03:00
For adults and for children.
46
180080
2400
Para adultos e para crianças.
03:02
"Good morning, sweetheart."
47
182960
1720
"Bom Dia querida."
03:04
"Sweetheart, it's time for breakfast."
48
184680
1913
"Querida, é hora do café da manhã."
03:07
Variations:
49
187620
1120
Variações:
03:08
Again, like "honey," there are a lot of variations.
50
188740
3234
novamente, como "querida", existem muitas variações.
03:16
"Sweet pea" - usually for children.
51
196740
2440
"Ervilha doce" - geralmente para crianças.
03:19
"Sweet lips" - for adults.
52
199180
2980
"Lábios doces" - para adultos.
03:23
"Love" - "Hi, my love."
53
203440
2260
"Love" - ​​"Oi, meu amor."
03:25
For adults and for children.
54
205700
2580
Para adultos e para crianças.
03:28
You might hear:
55
208280
1480
Você pode ouvir:
03:33
"Darling."
56
213680
2460
"Querido".
03:36
You'll hear a combination:
57
216140
1840
Você ouvirá uma combinação:
03:37
Darling dear. My darling dear.
58
217980
2080
Querida, querida. Minha querida querida.
03:41
In some accents, in some situations - songs, for example -
59
221320
4960
Em alguns sotaques, em algumas situações - músicas, por exemplo -
03:46
you'll hear people drop the "g."
60
226280
2155
você ouvirá as pessoas soltarem o "g".
03:48
And instead of "darling," you'll hear something like "darlin'."
61
228440
4400
E em vez de "querido", você ouvirá algo como "querido".
03:55
"Dear."
62
235280
2540
"Querido."
03:58
You see this word also in messages and letters,
63
238560
4140
Você vê esta palavra também em mensagens e cartas,
04:02
"Dear Mr. Smith"..."Dear Mrs. Jones."
64
242700
3460
"Caro Sr. Smith"..."Cara Sra. Jones."
04:06
As a form of address, as a greeting in a letter,
65
246780
3880
Como forma de tratamento, como saudação em uma carta, não
04:10
it has nothing to do with affection.
66
250660
2154
tem nada a ver com afeto.
04:13
It's actually just a formal, polite way
67
253000
3100
Na verdade, é apenas uma maneira formal e educada
04:16
of starting out a letter or a message.
68
256100
2920
de começar uma carta ou mensagem.
04:19
But variations for terms of endearment would be:
69
259280
3780
Mas as variações para termos carinhosos seriam:
04:25
You can also hear "dearie,"
70
265940
2260
você também pode ouvir "querido"
04:28
and that could be spelled different ways,
71
268200
2573
e isso pode ser escrito de maneiras diferentes,
04:30
but when I think of "dearie," I think of
72
270773
2420
mas quando penso em "querido", penso em
04:33
some elderly...kind, elderly woman
73
273260
2840
uma idosa... gentil, senhora idosa
04:36
who is maybe thanking a young person for helping her
74
276100
3440
que talvez esteja agradecendo uma jovem por ajudá-la a
04:39
carry her groceries,
75
279620
1440
carregar suas compras:
04:41
"Oh, dearie. Thank you so much."
76
281060
2054
"Oh, querida. Muito obrigada."
04:43
So not as common.
77
283580
1120
Portanto, não tão comum.
04:45
"Cutie."
78
285740
860
"Linda."
04:48
"Cutie patootie" - definitely for children.
79
288333
3040
"Cutie patootie" - definitivamente para crianças.
04:52
"Sunshine." This is one that I use.
80
292760
2580
"Luz do sol." Este é um que eu uso.
04:55
"Hey, sunshine."..."Good morning, sunshine."
81
295340
2574
"Ei, raio de sol."..."Bom dia, raio de sol."
04:57
"Sunshine, time for school."
82
297933
2000
"Luz do sol, hora da escola."
05:03
"Angel." - Adults and children.
83
303960
2380
"Anjo." - Adultos e crianças. A
05:06
Most of these are for adults or children.
84
306420
2720
maioria destes são para adultos ou crianças.
05:14
Okay. This one is probably more so for a romantic relationship.
85
314954
4240
OK. Este é provavelmente mais para um relacionamento romântico.
05:19
"Snookums." - My snookums.
86
319400
1840
"Snookums." - Meus snookums.
05:21
We have some silly sounding terms of endearment.
87
321566
3280
Temos alguns termos carinhosos que soam bobos.
05:24
"Snookums" would be one of them.
88
324846
1962
"Snookums" seria um deles.
05:26
A similar one: "pookie."
89
326960
2040
Um semelhante: "pookie".
05:29
It could be for kids, but I usually think of that in a love relationship.
90
329033
4720
Poderia ser para crianças, mas geralmente penso nisso em um relacionamento amoroso.
05:33
"My snookums." ..."Pookie."
91
333760
2000
"Meus snookums." ..."Pookie."
05:36
Another silly word, "boo."
92
336520
2300
Outra palavra boba, "boo".
05:39
Not like "Boo!" to scare you, but
93
339160
2480
Não como "Boo!" para assustá-lo, mas
05:41
"Ooh, my boo! My little boo."
94
341640
1854
"Ooh, meu amor! Meu pequeno amor."
05:43
So terms of endearment can sound silly
95
343754
2560
Portanto, termos carinhosos podem parecer bobos
05:46
because they're affectionate...
96
346320
1800
porque são afetuosos...
05:50
We have many terms of endearment based on the names of animals.
97
350720
5060
Temos muitos termos carinhosos baseados em nomes de animais.
05:55
Usually cute little ones, like:
98
355780
2113
Geralmente pequenos fofos, como:
06:06
Although bears are big, we might say:
99
366980
3040
Embora os ursos sejam grandes, podemos dizer:
06:15
For a girl, you might call her "princess."
100
375000
2380
Para uma menina, você pode chamá-la de "princesa".
06:17
"What's wrong, my princess?"
101
377380
2000
"O que há de errado, minha princesa?"
06:21
We have terms of endearment based on good looks.
102
381380
3260
Temos termos carinhosos baseados na boa aparência.
06:24
We might use this for our children, for example.
103
384640
2962
Podemos usar isso para nossos filhos, por exemplo.
06:27
"Come here, gorgeous."
104
387602
1422
"Venha aqui, linda."
06:29
"Hey, beautiful."
105
389260
1280
"Ei, linda."
06:31
"Handsome."
106
391420
1100
"Bonito."
06:32
I sometimes say, "Where's my handsome boy?"
107
392520
2433
Às vezes eu digo: "Onde está meu menino bonito?"
06:34
He's getting older, so I have to be careful
108
394953
2560
Ele está ficando mais velho, então tenho que ter cuidado para
06:37
I can't be too cute calling my nine-year-old a "cutie patootie"
109
397580
5960
não ser muito fofo chamando meu filho de nove anos de "linda gracinha"
06:43
or "my handsome boy." That's not cool anymore.
110
403540
2766
ou "meu menino bonito". Isso não é mais legal.
06:47
Also for kids, "munchkin."
111
407060
2660
Também para crianças, "munchkin".
06:49
We have other terms of endearment that end with "-kin."
112
409780
3680
Temos outros termos carinhosos que terminam com "-kin".
06:53
It sounds cute: munchkin, pumpkin...
113
413480
4020
Parece fofo: munchkin, abóbora...
06:57
Those are the ones I can recall right now.
114
417500
2720
Esses são os que me lembro agora.
07:00
Also, just like we have terms of endearment based on cute little animals,
115
420480
5500
Além disso, assim como temos termos carinhosos baseados em bichinhos fofos,
07:06
we have terms of endearment based on sweet things to eat, like:
116
426140
5200
temos termos carinhosos baseados em coisas doces para comer, como:
07:17
Gosh, there are so many. I think I'll have to end there.
117
437613
3600
Puxa, são tantos. Acho que vou ter que terminar por aí.
07:21
But now you get a sense of how many terms of endearment are possible.
118
441213
4160
Mas agora você tem uma noção de quantos termos carinhosos são possíveis.
07:25
Listen out for them.
119
445380
1360
Ouça-os.
07:26
You'll hear them in films, in TV shows, in songs...
120
446740
3680
Você as ouvirá em filmes, em programas de TV, em canções...
07:30
Maybe you'll hear them said to you.
121
450580
2880
Talvez você as ouça ditas a você.
07:36
Now I'd like you to take a very short true-false quiz
122
456238
3440
Agora eu gostaria que você respondesse a um pequeno teste de verdadeiro-falso
07:39
to check your understanding of how terms of endearment are used.
123
459680
4320
para verificar sua compreensão de como os termos carinhosos são usados.
09:13
However, in general we're very wary of strangers
124
553100
2900
No entanto, em geral, somos muito cautelosos com estranhos
09:16
who do approach children.
125
556000
1760
que se aproximam de crianças.
09:22
I believe there's still one term of endearment I didn't share with you yet.
126
562856
4960
Acredito que ainda há um termo carinhoso que ainda não compartilhei com você.
09:27
It's something sweet.
127
567820
2180
É algo doce.
09:30
"Sugar."
128
570840
1280
"Açúcar."
09:32
We can use this for adults for for children.
129
572334
2880
Podemos usar isso para adultos para crianças.
09:35
Personally, I don't use it. Or I don't use it much.
130
575220
3280
Pessoalmente não uso. Ou eu não uso muito.
09:39
The only example that comes to mind
131
579175
2320
O único exemplo que vem à mente
09:41
is again that friendly waitress,
132
581500
2240
é novamente aquela garçonete simpática,
09:43
maybe taking your order.
133
583760
1680
talvez anotando seu pedido.
09:45
"What can I get you, sugar?"
134
585628
1840
"O que posso pegar para você, doçura?"
09:48
All right. We're going to end by taking the word "sugar"
135
588454
3680
Tudo bem. Vamos terminar pegando a palavra "açúcar"
09:52
and putting it in a poem.
136
592160
1600
e colocando em um poema.
09:54
I want to share a very common poem.
137
594440
2480
Quero compartilhar um poema muito comum.
09:57
In fact, it's so common, it's probably the first
138
597120
3200
Na verdade, é tão comum que é provavelmente o primeiro
10:00
love poem that children learn in English.
139
600320
3180
poema de amor que as crianças aprendem em inglês.
10:03
Maybe you know it.
140
603860
1580
Talvez você saiba disso.
10:05
It goes like this:
141
605680
1420
É assim: As
10:14
People love to play around with this poem
142
614460
2420
pessoas adoram brincar com este poema
10:16
and change the words.
143
616960
1960
e mudar as palavras.
10:18
We usually keep the first two lines
144
618978
2320
Normalmente mantemos as duas primeiras linhas
10:21
and change the last two.
145
621498
1600
e alteramos as duas últimas.
10:23
The variations can be funny. They can be cute. They can be romantic.
146
623780
5120
As variações podem ser engraçadas. Eles podem ser fofos. Eles podem ser românticos.
10:29
A child might say:
147
629840
1380
Uma criança pode dizer:
10:36
So you get the idea of how creative you can be.
148
636994
2960
Então você tem uma ideia de como pode ser criativo.
10:40
I thought you might like to try this.
149
640234
2400
Eu pensei que você gostaria de tentar isso.
10:43
If you want to create your own poem,
150
643100
2440
Se você quiser criar seu próprio poema,
10:45
try using the "Roses are red" poem.
151
645540
3360
tente usar o poema "Rosas são vermelhas".
10:49
Keep the first two lines and change the last two.
152
649100
3200
Mantenha as duas primeiras linhas e altere as duas últimas.
10:56
How would you end this poem?
153
656760
1840
Como você terminaria este poema?
11:03
That's all for now.
154
663073
1280
É tudo por agora.
11:04
Thanks for watching. Happy studies!
155
664360
2480
Obrigado por assistir. Bons estudos!
11:06
And happy Valentine's Day!
156
666840
2640
E feliz dia dos namorados!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7