Terms of Endearment - U.S. Culture & English Vocabulary

31,085 views ・ 2015-02-06

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:17
On February 14, we celebrate Valentine's Day.
0
17120
4180
14 lutego obchodzimy Walentynki.
00:21
In honor of this holiday, I thought we'd have a lesson
1
21340
3520
Na cześć tego święta, pomyślałem, że zrobimy lekcję
00:24
on terms of endearment.
2
24860
2060
pieszczot. Są to
00:27
Those are words like "honey"..."baby"...
3
27340
2880
słowa takie jak „kochanie”… „dziecko”… Są to
00:30
They're words of affection,
4
30700
2000
słowa wyrażające uczucia
00:32
and we use them to address the people we're closest to:
5
32740
3780
i używamy ich, aby zwracać się do najbliższych nam osób:
00:55
Every language has its terms of endearment.
6
55100
3280
każdy język ma swoje określenia pieszczotliwe.
00:58
Some are widely used,
7
58520
1920
Niektóre są szeroko stosowane,
01:00
and others are a little unusual
8
60600
2520
a inne są trochę niezwykłe,
01:03
because they're made up.
9
63120
1653
ponieważ są wymyślone.
01:04
They're used just between two people.
10
64780
3080
Są używane tylko między dwojgiem ludzi.
01:08
We have a lot of terms of endearment in English.
11
68200
3120
W języku angielskim mamy wiele określeń pieszczotliwych.
01:11
- So many that I can't possibly tell you all of them.
12
71753
3360
- Tak wielu, że nie jestem w stanie wymienić wszystkich.
01:15
But I do plan to share many of them,
13
75420
2660
Ale planuję udostępnić wiele z nich
01:18
and I have some notes to help me remember.
14
78140
2720
i mam kilka notatek, które pomogą mi zapamiętać.
01:20
We'll start with a very common one:
15
80860
2440
Zaczniemy od bardzo popularnego:
01:23
honey.
16
83600
1020
miodu.
01:24
It can be written two different ways
17
84787
2400
Można to zapisać na dwa różne sposoby
01:27
as a term of endearment.
18
87187
1593
jako określenie pieszczotliwe.
01:29
We use "honey" with adults and children.
19
89260
3000
Używamy „miodu” z dorosłymi i dziećmi. Na
01:32
As in, "Hi, honey. How was your day?"
20
92340
3140
przykład: „Cześć, kochanie. Jak ci minął dzień?”
01:35
"Good job, honey. I'm so proud of you."
21
95480
3000
„Dobra robota, kochanie. Jestem z ciebie taka dumna”.
01:38
A short form? - Hun' (hon').
22
98814
1840
Krótka forma? - Hun' (hon'). Na
01:40
Like, "Hon', do yo have a second?"
23
100654
1689
przykład: „Kochanie, masz chwilę?”
01:42
Variations? - There are a lot of them.
24
102940
2840
Wariacje? - Jest ich dużo.
01:45
Some common ones are:
25
105780
1840
Niektóre z nich to:
01:56
Sometimes, especially in the case of honey,
26
116147
2960
Czasami, zwłaszcza w przypadku miodu,
01:59
you hear a term of endearment
27
119220
3080
słyszysz pieszczotliwe określenie
02:02
in a situation where people are not close,
28
122780
3420
w sytuacji, gdy ludzie nie są blisko,
02:06
but the situation is informal.
29
126200
2720
ale sytuacja jest nieformalna.
02:09
For example, a friendly waitress might say,
30
129320
4200
Na przykład przyjazna kelnerka może powiedzieć:
02:13
"Hon', want some more coffee?"
31
133520
1920
„Kochanie, chcesz jeszcze kawy?”
02:15
or "Can I get you some more coffee, 'hon?"
32
135440
1933
lub „Czy mogę przynieść ci więcej kawy, kochanie?”
02:18
You need to be careful.
33
138840
1780
Musisz być ostrożny.
02:20
You may hear this,
34
140640
1200
Możesz to usłyszeć
02:21
and it can be appropriate in certain situations.
35
141860
3280
i może to być odpowiednie w pewnych sytuacjach.
02:25
My advice is not to use terms of endearment
36
145140
3920
Moja rada jest taka, aby nie używać pieszczotliwych określeń w
02:29
with people you are not familiar with or close to.
37
149060
3280
stosunku do osób, których nie znasz lub nie są Ci bliskie.
02:32
Because then it could be taken as a form of disrespect.
38
152340
3553
Bo wtedy mogłoby to zostać odebrane jako brak szacunku.
02:35
So be careful.
39
155940
960
Więc uważaj.
02:37
All right. Next one. "Baby."
40
157140
2800
W porządku. Następna. "Dziecko."
02:40
"Hey, baby. What's wrong?"
41
160373
1840
„Hej, kochanie. Co się stało?”
02:42
We can use it with adults or children.
42
162220
2480
Możemy go używać z dorosłymi lub dziećmi.
02:45
Short form: babe.
43
165220
1960
Krótka forma: kochanie.
02:47
Variations:
44
167520
1400
Wariacje:
02:56
A very common term of endearment: sweetheart.
45
176700
3280
Bardzo powszechny termin pieszczotliwy: kochanie.
03:00
For adults and for children.
46
180080
2400
Dla dorosłych i dla dzieci.
03:02
"Good morning, sweetheart."
47
182960
1720
"Dzień dobry kochanie."
03:04
"Sweetheart, it's time for breakfast."
48
184680
1913
„Kochanie, czas na śniadanie”.
03:07
Variations:
49
187620
1120
Wariacje:
03:08
Again, like "honey," there are a lot of variations.
50
188740
3234
Ponownie, podobnie jak „kochanie”, istnieje wiele odmian.
03:16
"Sweet pea" - usually for children.
51
196740
2440
„Słodki groszek” – zwykle dla dzieci.
03:19
"Sweet lips" - for adults.
52
199180
2980
„Słodkie usta” – dla dorosłych.
03:23
"Love" - "Hi, my love."
53
203440
2260
„Miłość” - „Cześć, kochanie”.
03:25
For adults and for children.
54
205700
2580
Dla dorosłych i dla dzieci.
03:28
You might hear:
55
208280
1480
Możesz usłyszeć:
03:33
"Darling."
56
213680
2460
„Kochanie”.
03:36
You'll hear a combination:
57
216140
1840
Usłyszysz kombinację:
03:37
Darling dear. My darling dear.
58
217980
2080
Kochanie, kochanie. Moja kochana droga.
03:41
In some accents, in some situations - songs, for example -
59
221320
4960
W niektórych akcentach, w niektórych sytuacjach – na przykład w piosenkach –
03:46
you'll hear people drop the "g."
60
226280
2155
usłyszysz, jak ludzie upuszczają „g”.
03:48
And instead of "darling," you'll hear something like "darlin'."
61
228440
4400
A zamiast „kochanie” usłyszysz coś w rodzaju „kochanie”.
03:55
"Dear."
62
235280
2540
"Droga."
03:58
You see this word also in messages and letters,
63
238560
4140
Widzicie to słowo także w wiadomościach i listach:
04:02
"Dear Mr. Smith"..."Dear Mrs. Jones."
64
242700
3460
„Drogi Panie Smith”… „Droga Pani Jones”.
04:06
As a form of address, as a greeting in a letter,
65
246780
3880
Jako forma zwracania się, jako pozdrowienie w liście, nie
04:10
it has nothing to do with affection.
66
250660
2154
ma to nic wspólnego z uczuciem.
04:13
It's actually just a formal, polite way
67
253000
3100
W rzeczywistości jest to po prostu formalny, uprzejmy sposób
04:16
of starting out a letter or a message.
68
256100
2920
na rozpoczęcie listu lub wiadomości.
04:19
But variations for terms of endearment would be:
69
259280
3780
Ale wariacje na temat pieszczotliwych określeń byłyby następujące:
04:25
You can also hear "dearie,"
70
265940
2260
Możesz też usłyszeć „kochanie”
04:28
and that could be spelled different ways,
71
268200
2573
i to można zapisać na różne sposoby,
04:30
but when I think of "dearie," I think of
72
270773
2420
ale kiedy myślę o „kochanie”, myślę o
04:33
some elderly...kind, elderly woman
73
273260
2840
jakiejś starszej… miłej, starszej kobiecie,
04:36
who is maybe thanking a young person for helping her
74
276100
3440
która być może dziękuje młodą osobę za pomoc w
04:39
carry her groceries,
75
279620
1440
noszeniu zakupów:
04:41
"Oh, dearie. Thank you so much."
76
281060
2054
„Och, kochanie. Dziękuję bardzo”.
04:43
So not as common.
77
283580
1120
Więc nie tak często.
04:45
"Cutie."
78
285740
860
"Ślicznotka."
04:48
"Cutie patootie" - definitely for children.
79
288333
3040
"Cutie patootie" - zdecydowanie dla dzieci.
04:52
"Sunshine." This is one that I use.
80
292760
2580
"Światło słoneczne." To jest jeden, którego używam.
04:55
"Hey, sunshine."..."Good morning, sunshine."
81
295340
2574
"Hej, słonko."... "Dzień dobry, słonko."
04:57
"Sunshine, time for school."
82
297933
2000
„Słoneczko, czas do szkoły”.
05:03
"Angel." - Adults and children.
83
303960
2380
"Anioł." - Dorośli i dzieci.
05:06
Most of these are for adults or children.
84
306420
2720
Większość z nich jest przeznaczona dla dorosłych lub dzieci.
05:14
Okay. This one is probably more so for a romantic relationship.
85
314954
4240
Dobra. Ten jest prawdopodobnie bardziej odpowiedni dla romantycznego związku.
05:19
"Snookums." - My snookums.
86
319400
1840
„Snookum”. - Moje snookumy.
05:21
We have some silly sounding terms of endearment.
87
321566
3280
Mamy kilka głupio brzmiących określeń pieszczotliwych.
05:24
"Snookums" would be one of them.
88
324846
1962
„Snookums” byłby jednym z nich.
05:26
A similar one: "pookie."
89
326960
2040
Podobny: „ciasteczko”.
05:29
It could be for kids, but I usually think of that in a love relationship.
90
329033
4720
To może być dla dzieci, ale zwykle myślę o tym w związku miłosnym.
05:33
"My snookums." ..."Pookie."
91
333760
2000
„Moje snookumy”. ..."Pookie".
05:36
Another silly word, "boo."
92
336520
2300
Kolejne głupie słowo, „boo”.
05:39
Not like "Boo!" to scare you, but
93
339160
2480
Nie jak „Buuu!” przestraszyć cię, ale
05:41
"Ooh, my boo! My little boo."
94
341640
1854
„Och, mój boo! Mój mały boo”.
05:43
So terms of endearment can sound silly
95
343754
2560
Więc pieszczotliwe określenia mogą brzmieć głupio,
05:46
because they're affectionate...
96
346320
1800
ponieważ są czułe...
05:50
We have many terms of endearment based on the names of animals.
97
350720
5060
Mamy wiele pieszczotliwych określeń opartych na nazwach zwierząt.
05:55
Usually cute little ones, like:
98
355780
2113
Zwykle słodkie maluchy, takie jak:
06:06
Although bears are big, we might say:
99
366980
3040
Chociaż niedźwiedzie są duże, możemy powiedzieć: W przypadku
06:15
For a girl, you might call her "princess."
100
375000
2380
dziewczynki można ją nazwać „księżniczką”.
06:17
"What's wrong, my princess?"
101
377380
2000
– Co się dzieje, moja księżniczko?
06:21
We have terms of endearment based on good looks.
102
381380
3260
Mamy pieszczotliwe określenia oparte na dobrym wyglądzie.
06:24
We might use this for our children, for example.
103
384640
2962
Możemy to wykorzystać na przykład dla naszych dzieci.
06:27
"Come here, gorgeous."
104
387602
1422
– Chodź tu, piękna.
06:29
"Hey, beautiful."
105
389260
1280
"Cześć piękna."
06:31
"Handsome."
106
391420
1100
"Przystojny."
06:32
I sometimes say, "Where's my handsome boy?"
107
392520
2433
Czasami mówię: "Gdzie jest mój przystojniak?"
06:34
He's getting older, so I have to be careful
108
394953
2560
On się starzeje, więc muszę uważać, żeby
06:37
I can't be too cute calling my nine-year-old a "cutie patootie"
109
397580
5960
nie być zbyt uroczym, nazywając mojego dziewięciolatka „ślicznotką”
06:43
or "my handsome boy." That's not cool anymore.
110
403540
2766
albo „mój przystojniak”. To już nie jest fajne.
06:47
Also for kids, "munchkin."
111
407060
2660
Również dla dzieci „Munchkin”.
06:49
We have other terms of endearment that end with "-kin."
112
409780
3680
Mamy inne określenia pieszczotliwe, które kończą się na „-kin”.
06:53
It sounds cute: munchkin, pumpkin...
113
413480
4020
Brzmi uroczo: munchkin, dynia…
06:57
Those are the ones I can recall right now.
114
417500
2720
To są te, które teraz sobie przypominam.
07:00
Also, just like we have terms of endearment based on cute little animals,
115
420480
5500
Ponadto, tak jak mamy pieszczotliwe określenia oparte na słodkich małych zwierzętach,
07:06
we have terms of endearment based on sweet things to eat, like:
116
426140
5200
mamy czułe określenia oparte na słodkich rzeczach do jedzenia, na przykład:
07:17
Gosh, there are so many. I think I'll have to end there.
117
437613
3600
O rany, jest ich tak wiele. Myślę, że na tym będę musiał zakończyć.
07:21
But now you get a sense of how many terms of endearment are possible.
118
441213
4160
Ale teraz masz poczucie, jak wiele pieszczotliwych słów jest możliwych.
07:25
Listen out for them.
119
445380
1360
Wysłuchaj ich.
07:26
You'll hear them in films, in TV shows, in songs...
120
446740
3680
Usłyszysz je w filmach, programach telewizyjnych, w piosenkach...
07:30
Maybe you'll hear them said to you.
121
450580
2880
Może usłyszysz, jak do ciebie wypowiedziane.
07:36
Now I'd like you to take a very short true-false quiz
122
456238
3440
Teraz chciałbym, abyś wziął udział w bardzo krótkim quizie prawda-fałsz,
07:39
to check your understanding of how terms of endearment are used.
123
459680
4320
aby sprawdzić, czy rozumiesz, w jaki sposób używane są pieszczotliwe zwroty.
09:13
However, in general we're very wary of strangers
124
553100
2900
Jednak generalnie jesteśmy bardzo ostrożni wobec obcych,
09:16
who do approach children.
125
556000
1760
którzy zbliżają się do dzieci.
09:22
I believe there's still one term of endearment I didn't share with you yet.
126
562856
4960
Wydaje mi się, że jest jeszcze jeden czuły termin, którym jeszcze się z tobą nie podzieliłem. To
09:27
It's something sweet.
127
567820
2180
coś słodkiego.
09:30
"Sugar."
128
570840
1280
"Cukier."
09:32
We can use this for adults for for children.
129
572334
2880
Możemy użyć tego dla dorosłych dla dzieci.
09:35
Personally, I don't use it. Or I don't use it much.
130
575220
3280
Osobiście nie używam. Albo nie używam go zbyt często.
09:39
The only example that comes to mind
131
579175
2320
Jedyny przykład, który przychodzi na myśl,
09:41
is again that friendly waitress,
132
581500
2240
to znowu ta przyjazna kelnerka,
09:43
maybe taking your order.
133
583760
1680
być może przyjmująca twoje zamówienie.
09:45
"What can I get you, sugar?"
134
585628
1840
– Co mogę ci podać, cukiereczku?
09:48
All right. We're going to end by taking the word "sugar"
135
588454
3680
W porządku. Zakończymy, biorąc słowo „cukier”
09:52
and putting it in a poem.
136
592160
1600
i umieszczając je w wierszu.
09:54
I want to share a very common poem.
137
594440
2480
Chcę podzielić się bardzo popularnym wierszem.
09:57
In fact, it's so common, it's probably the first
138
597120
3200
W rzeczywistości jest to tak powszechne, że jest to prawdopodobnie pierwszy
10:00
love poem that children learn in English.
139
600320
3180
wiersz miłosny, którego dzieci uczą się w języku angielskim.
10:03
Maybe you know it.
140
603860
1580
Może to wiesz.
10:05
It goes like this:
141
605680
1420
Wygląda to tak:
10:14
People love to play around with this poem
142
614460
2420
Ludzie uwielbiają bawić się tym wierszem
10:16
and change the words.
143
616960
1960
i zmieniać słowa.
10:18
We usually keep the first two lines
144
618978
2320
Zwykle zachowujemy dwie pierwsze linie
10:21
and change the last two.
145
621498
1600
i zmieniamy dwie ostatnie.
10:23
The variations can be funny. They can be cute. They can be romantic.
146
623780
5120
Wariacje mogą być zabawne. Potrafią być urocze. Mogą być romantyczne.
10:29
A child might say:
147
629840
1380
Dziecko może powiedzieć:
10:36
So you get the idea of how creative you can be.
148
636994
2960
Więc masz pojęcie, jak bardzo możesz być kreatywny.
10:40
I thought you might like to try this.
149
640234
2400
Pomyślałem, że może chciałbyś tego spróbować.
10:43
If you want to create your own poem,
150
643100
2440
Jeśli chcesz stworzyć własny wiersz,
10:45
try using the "Roses are red" poem.
151
645540
3360
spróbuj użyć wiersza „Róże są czerwone”.
10:49
Keep the first two lines and change the last two.
152
649100
3200
Zachowaj pierwsze dwie linie i zmień dwie ostatnie.
10:56
How would you end this poem?
153
656760
1840
Jak zakończyłbyś ten wiersz?
11:03
That's all for now.
154
663073
1280
To wszystko na teraz.
11:04
Thanks for watching. Happy studies!
155
664360
2480
Dzięki za oglądanie. Udanych studiów!
11:06
And happy Valentine's Day!
156
666840
2640
I szczęśliwych Walentynek!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7