Terms of Endearment - U.S. Culture & English Vocabulary

31,085 views ・ 2015-02-06

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:17
On February 14, we celebrate Valentine's Day.
0
17120
4180
El 14 de febrero celebramos el día de los enamorados.
00:21
In honor of this holiday, I thought we'd have a lesson
1
21340
3520
En honor a esta festividad, pensé que tendríamos una lección
00:24
on terms of endearment.
2
24860
2060
sobre términos de cariño.
00:27
Those are words like "honey"..."baby"...
3
27340
2880
Son palabras como "cariño"..."bebé"...
00:30
They're words of affection,
4
30700
2000
Son palabras de cariño,
00:32
and we use them to address the people we're closest to:
5
32740
3780
y las usamos para dirigirnos a las personas más cercanas:
00:55
Every language has its terms of endearment.
6
55100
3280
Cada idioma tiene sus términos cariñosos.
00:58
Some are widely used,
7
58520
1920
Algunos son muy utilizados
01:00
and others are a little unusual
8
60600
2520
y otros son un poco inusuales
01:03
because they're made up.
9
63120
1653
porque están inventados.
01:04
They're used just between two people.
10
64780
3080
Se usan solo entre dos personas.
01:08
We have a lot of terms of endearment in English.
11
68200
3120
Tenemos muchos términos cariñosos en inglés.
01:11
- So many that I can't possibly tell you all of them.
12
71753
3360
- Tantos que no puedo decírtelos todos.
01:15
But I do plan to share many of them,
13
75420
2660
Pero planeo compartir muchos de ellos,
01:18
and I have some notes to help me remember.
14
78140
2720
y tengo algunas notas para ayudarme a recordar.
01:20
We'll start with a very common one:
15
80860
2440
Comenzaremos con uno muy común:
01:23
honey.
16
83600
1020
cariño.
01:24
It can be written two different ways
17
84787
2400
Se puede escribir de dos maneras diferentes
01:27
as a term of endearment.
18
87187
1593
como un término cariñoso.
01:29
We use "honey" with adults and children.
19
89260
3000
Usamos "miel" con adultos y niños.
01:32
As in, "Hi, honey. How was your day?"
20
92340
3140
Como en, "Hola, cariño. ¿Cómo estuvo tu día?"
01:35
"Good job, honey. I'm so proud of you."
21
95480
3000
"Buen trabajo, cariño. Estoy muy orgullosa de ti".
01:38
A short form? - Hun' (hon').
22
98814
1840
¿Una forma corta? - Hun' (cariño).
01:40
Like, "Hon', do yo have a second?"
23
100654
1689
Como, "Cariño, ¿tienes un segundo?"
01:42
Variations? - There are a lot of them.
24
102940
2840
¿Variaciones? - Hay muchos de ellos.
01:45
Some common ones are:
25
105780
1840
Algunos comunes son:
01:56
Sometimes, especially in the case of honey,
26
116147
2960
A veces, especialmente en el caso de la miel
01:59
you hear a term of endearment
27
119220
3080
, escuchas un término cariñoso
02:02
in a situation where people are not close,
28
122780
3420
en una situación en la que las personas no son cercanas,
02:06
but the situation is informal.
29
126200
2720
pero la situación es informal.
02:09
For example, a friendly waitress might say,
30
129320
4200
Por ejemplo, una camarera amistosa podría decir:
02:13
"Hon', want some more coffee?"
31
133520
1920
"Cariño, ¿quieres más café?"
02:15
or "Can I get you some more coffee, 'hon?"
32
135440
1933
o "¿Puedo traerte más café, cariño?"
02:18
You need to be careful.
33
138840
1780
Necesitas tener cuidado.
02:20
You may hear this,
34
140640
1200
Es posible que escuche esto,
02:21
and it can be appropriate in certain situations.
35
141860
3280
y puede ser apropiado en ciertas situaciones.
02:25
My advice is not to use terms of endearment
36
145140
3920
Mi consejo es que no uses términos cariñosos
02:29
with people you are not familiar with or close to.
37
149060
3280
con personas que no conoces o no son cercanas.
02:32
Because then it could be taken as a form of disrespect.
38
152340
3553
Porque entonces podría tomarse como una forma de falta de respeto.
02:35
So be careful.
39
155940
960
Así que ten cuidado.
02:37
All right. Next one. "Baby."
40
157140
2800
Todo bien. El proximo. "Bebé."
02:40
"Hey, baby. What's wrong?"
41
160373
1840
"Oye, cariño. ¿Qué pasa?"
02:42
We can use it with adults or children.
42
162220
2480
Podemos usarlo con adultos o niños.
02:45
Short form: babe.
43
165220
1960
Forma corta: nena.
02:47
Variations:
44
167520
1400
Variaciones:
02:56
A very common term of endearment: sweetheart.
45
176700
3280
Un término cariñoso muy común: cariño.
03:00
For adults and for children.
46
180080
2400
Para adultos y para niños.
03:02
"Good morning, sweetheart."
47
182960
1720
"Buenos días cariño."
03:04
"Sweetheart, it's time for breakfast."
48
184680
1913
"Cariño, es hora de desayunar".
03:07
Variations:
49
187620
1120
Variaciones:
03:08
Again, like "honey," there are a lot of variations.
50
188740
3234
Nuevamente, como "cariño", hay muchas variaciones.
03:16
"Sweet pea" - usually for children.
51
196740
2440
"Guisante de olor" - generalmente para niños.
03:19
"Sweet lips" - for adults.
52
199180
2980
"Labios dulces" - para adultos.
03:23
"Love" - "Hi, my love."
53
203440
2260
"Amor" - "Hola, mi amor".
03:25
For adults and for children.
54
205700
2580
Para adultos y para niños.
03:28
You might hear:
55
208280
1480
Es posible que escuche:
03:33
"Darling."
56
213680
2460
"Cariño".
03:36
You'll hear a combination:
57
216140
1840
Escucharás una combinación:
03:37
Darling dear. My darling dear.
58
217980
2080
Cariño querido. Mi querida querida.
03:41
In some accents, in some situations - songs, for example -
59
221320
4960
En algunos acentos, en algunas situaciones (canciones, por ejemplo)
03:46
you'll hear people drop the "g."
60
226280
2155
, escuchará que la gente suelta la "g".
03:48
And instead of "darling," you'll hear something like "darlin'."
61
228440
4400
Y en lugar de "cariño", escucharás algo como "cariño".
03:55
"Dear."
62
235280
2540
"Querido."
03:58
You see this word also in messages and letters,
63
238560
4140
Usted ve esta palabra también en mensajes y cartas,
04:02
"Dear Mr. Smith"..."Dear Mrs. Jones."
64
242700
3460
"Estimado Sr. Smith"..."Estimada Sra. Jones".
04:06
As a form of address, as a greeting in a letter,
65
246780
3880
Como forma de dirigirse, como saludo en una carta,
04:10
it has nothing to do with affection.
66
250660
2154
no tiene nada que ver con el cariño.
04:13
It's actually just a formal, polite way
67
253000
3100
En realidad, es solo una forma formal y educada
04:16
of starting out a letter or a message.
68
256100
2920
de comenzar una carta o un mensaje.
04:19
But variations for terms of endearment would be:
69
259280
3780
Pero las variaciones de los términos cariñosos serían:
04:25
You can also hear "dearie,"
70
265940
2260
También puedes escuchar "dearie",
04:28
and that could be spelled different ways,
71
268200
2573
y eso podría escribirse de diferentes maneras,
04:30
but when I think of "dearie," I think of
72
270773
2420
pero cuando pienso en "dearie", pienso en
04:33
some elderly...kind, elderly woman
73
273260
2840
una anciana... amable, anciana
04:36
who is maybe thanking a young person for helping her
74
276100
3440
que tal vez esté agradeciendo una joven por ayudarla a
04:39
carry her groceries,
75
279620
1440
llevar sus compras,
04:41
"Oh, dearie. Thank you so much."
76
281060
2054
"Oh, querida. Muchas gracias".
04:43
So not as common.
77
283580
1120
Así que no es tan común.
04:45
"Cutie."
78
285740
860
"Chica."
04:48
"Cutie patootie" - definitely for children.
79
288333
3040
"Cutie patootie" - definitivamente para niños.
04:52
"Sunshine." This is one that I use.
80
292760
2580
"Brillo Solar." Este es uno que yo uso.
04:55
"Hey, sunshine."..."Good morning, sunshine."
81
295340
2574
"Hola, sol"...."Buenos días, sol".
04:57
"Sunshine, time for school."
82
297933
2000
"Sol, hora de ir a la escuela".
05:03
"Angel." - Adults and children.
83
303960
2380
"Ángel." - Adultos y niños.
05:06
Most of these are for adults or children.
84
306420
2720
La mayoría de estos son para adultos o niños.
05:14
Okay. This one is probably more so for a romantic relationship.
85
314954
4240
Bueno. Este es probablemente más para una relación romántica.
05:19
"Snookums." - My snookums.
86
319400
1840
"Snookums". - Mis snookums.
05:21
We have some silly sounding terms of endearment.
87
321566
3280
Tenemos algunos términos cariñosos que suenan tontos.
05:24
"Snookums" would be one of them.
88
324846
1962
"Snookums" sería uno de ellos.
05:26
A similar one: "pookie."
89
326960
2040
Uno similar: "pookie".
05:29
It could be for kids, but I usually think of that in a love relationship.
90
329033
4720
Podría ser para niños, pero suelo pensar en eso en una relación amorosa.
05:33
"My snookums." ..."Pookie."
91
333760
2000
"Mis snookums". ... "Pookie".
05:36
Another silly word, "boo."
92
336520
2300
Otra palabra tonta, "boo".
05:39
Not like "Boo!" to scare you, but
93
339160
2480
No como "¡Buu!" para asustarte, sino
05:41
"Ooh, my boo! My little boo."
94
341640
1854
"¡Ooh, mi boo! Mi pequeño boo".
05:43
So terms of endearment can sound silly
95
343754
2560
Así que los términos cariñosos pueden sonar tontos
05:46
because they're affectionate...
96
346320
1800
porque son afectuosos...
05:50
We have many terms of endearment based on the names of animals.
97
350720
5060
Tenemos muchos términos cariñosos basados ​​en los nombres de los animales.
05:55
Usually cute little ones, like:
98
355780
2113
Por lo general, pequeños lindos, como:
06:06
Although bears are big, we might say:
99
366980
3040
Aunque los osos son grandes, podríamos decir:
06:15
For a girl, you might call her "princess."
100
375000
2380
Para una niña, podrías llamarla "princesa".
06:17
"What's wrong, my princess?"
101
377380
2000
"¿Qué pasa, mi princesa?"
06:21
We have terms of endearment based on good looks.
102
381380
3260
Tenemos términos de cariño basados ​​en la buena apariencia.
06:24
We might use this for our children, for example.
103
384640
2962
Podríamos usar esto para nuestros hijos, por ejemplo.
06:27
"Come here, gorgeous."
104
387602
1422
"Ven aquí, hermosa".
06:29
"Hey, beautiful."
105
389260
1280
"Hola hermosa."
06:31
"Handsome."
106
391420
1100
"Guapo."
06:32
I sometimes say, "Where's my handsome boy?"
107
392520
2433
A veces digo: "¿Dónde está mi chico guapo?"
06:34
He's getting older, so I have to be careful
108
394953
2560
Está envejeciendo, así que tengo que tener cuidado,
06:37
I can't be too cute calling my nine-year-old a "cutie patootie"
109
397580
5960
no puedo ser demasiado lindo llamando a mi hijo de nueve años "pequeño patootie"
06:43
or "my handsome boy." That's not cool anymore.
110
403540
2766
o "mi chico guapo". Eso ya no es genial.
06:47
Also for kids, "munchkin."
111
407060
2660
También para niños, "munchkin".
06:49
We have other terms of endearment that end with "-kin."
112
409780
3680
Tenemos otros términos cariñosos que terminan con "-kin".
06:53
It sounds cute: munchkin, pumpkin...
113
413480
4020
Suena lindo: munchkin, calabaza...
06:57
Those are the ones I can recall right now.
114
417500
2720
Esos son los que puedo recordar en este momento.
07:00
Also, just like we have terms of endearment based on cute little animals,
115
420480
5500
Además, al igual que tenemos términos de cariño basados ​​en lindos animalitos,
07:06
we have terms of endearment based on sweet things to eat, like:
116
426140
5200
tenemos términos de cariño basados ​​en cosas dulces para comer, como:
07:17
Gosh, there are so many. I think I'll have to end there.
117
437613
3600
Dios, hay tantos. Creo que tendré que terminar ahí.
07:21
But now you get a sense of how many terms of endearment are possible.
118
441213
4160
Pero ahora tienes una idea de cuántos términos cariñosos son posibles.
07:25
Listen out for them.
119
445380
1360
Escúchelos.
07:26
You'll hear them in films, in TV shows, in songs...
120
446740
3680
Las escucharás en películas, en programas de televisión, en canciones...
07:30
Maybe you'll hear them said to you.
121
450580
2880
Tal vez las oigas decirlas.
07:36
Now I'd like you to take a very short true-false quiz
122
456238
3440
Ahora me gustaría que respondiera a un breve cuestionario de verdadero o falso
07:39
to check your understanding of how terms of endearment are used.
123
459680
4320
para verificar su comprensión de cómo se usan los términos cariñosos.
09:13
However, in general we're very wary of strangers
124
553100
2900
Sin embargo, en general desconfiamos mucho de los extraños
09:16
who do approach children.
125
556000
1760
que se acercan a los niños.
09:22
I believe there's still one term of endearment I didn't share with you yet.
126
562856
4960
Creo que todavía hay un término cariñoso que aún no he compartido contigo.
09:27
It's something sweet.
127
567820
2180
Es algo dulce.
09:30
"Sugar."
128
570840
1280
"Azúcar."
09:32
We can use this for adults for for children.
129
572334
2880
Podemos usar esto para adultos para niños.
09:35
Personally, I don't use it. Or I don't use it much.
130
575220
3280
Personalmente, no lo uso. O no lo uso mucho.
09:39
The only example that comes to mind
131
579175
2320
El único ejemplo que me viene a la mente
09:41
is again that friendly waitress,
132
581500
2240
es nuevamente esa amable camarera,
09:43
maybe taking your order.
133
583760
1680
tal vez tomando su pedido.
09:45
"What can I get you, sugar?"
134
585628
1840
"¿Qué puedo traerte, cariño?"
09:48
All right. We're going to end by taking the word "sugar"
135
588454
3680
Todo bien. Vamos a terminar tomando la palabra "azúcar"
09:52
and putting it in a poem.
136
592160
1600
y poniéndola en un poema.
09:54
I want to share a very common poem.
137
594440
2480
Quiero compartir un poema muy común.
09:57
In fact, it's so common, it's probably the first
138
597120
3200
De hecho, es tan común que probablemente sea el primer
10:00
love poem that children learn in English.
139
600320
3180
poema de amor que los niños aprenden en inglés.
10:03
Maybe you know it.
140
603860
1580
Tal vez lo sepas.
10:05
It goes like this:
141
605680
1420
Dice así: A la
10:14
People love to play around with this poem
142
614460
2420
gente le encanta jugar con este poema
10:16
and change the words.
143
616960
1960
y cambiar las palabras.
10:18
We usually keep the first two lines
144
618978
2320
Normalmente mantenemos las dos primeras líneas
10:21
and change the last two.
145
621498
1600
y cambiamos las dos últimas.
10:23
The variations can be funny. They can be cute. They can be romantic.
146
623780
5120
Las variaciones pueden ser divertidas. Pueden ser lindos. Pueden ser románticos.
10:29
A child might say:
147
629840
1380
Un niño podría decir:
10:36
So you get the idea of how creative you can be.
148
636994
2960
Entonces te haces una idea de lo creativo que puedes ser.
10:40
I thought you might like to try this.
149
640234
2400
Pensé que te gustaría probar esto.
10:43
If you want to create your own poem,
150
643100
2440
Si desea crear su propio poema,
10:45
try using the "Roses are red" poem.
151
645540
3360
intente usar el poema "Las rosas son rojas".
10:49
Keep the first two lines and change the last two.
152
649100
3200
Mantenga las dos primeras líneas y cambie las dos últimas.
10:56
How would you end this poem?
153
656760
1840
¿Cómo terminarías este poema?
11:03
That's all for now.
154
663073
1280
Eso es todo por ahora.
11:04
Thanks for watching. Happy studies!
155
664360
2480
Gracias por ver. ¡Felices estudios!
11:06
And happy Valentine's Day!
156
666840
2640
¡Y feliz día de los enamorados!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7