Prescriptive and Descriptive Grammar 🎬 Learn English with Jennifer

12,915 views ・ 2019-03-07

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:05
Do you know what kind of movies I probably watch the most?
0
5700
3740
Você sabe que tipo de filme eu provavelmente assisto mais?
00:09
Well, if you've seen my lesson on the uses of WOULD, then you know I watch a lot of romantic comedies.
1
9440
5920
Bem, se você viu minha lição sobre os usos de WOULD, sabe que assisto a muitas comédias românticas.
00:15
Of course, that's not what I watch with my children. Together over the years, we've watched a lot of family movies.
2
15360
7680
Claro, não é isso que assisto com meus filhos. Juntos ao longo dos anos, assistimos a muitos filmes de família. Os
00:23
Family movies usually have little or no swearing,
3
23040
4020
filmes de família geralmente têm pouco ou nenhum palavrão,
00:27
minimal violence, and they're usually filled with innocent humor.
4
27060
4980
violência mínima e geralmente são cheios de humor inocente.
00:32
In this lesson, I'll recommend five good family movies that you can watch with children.
5
32980
5220
Nesta lição, vou recomendar cinco bons filmes para a família que você pode assistir com as crianças. Já
00:38
I've seen them all dozens of times, and I still find them funny.
6
38200
3960
os vi dezenas de vezes e ainda os acho engraçados.
00:42
So adults will find these family movies entertaining as well.
7
42160
4200
Portanto, os adultos também acharão divertidos esses filmes para a família.
00:46
They're not animated and they're not musicals. Those are movies genres of their own.
8
46360
7540
Eles não são animados e não são musicais. Esses são gêneros de filmes próprios.
00:53
As we go through my countdown, I'd like to talk about a very important language point:
9
53900
5440
À medida que avançamos em minha contagem regressiva, gostaria de falar sobre um ponto muito importante da linguagem:
00:59
prescriptive grammar
10
59340
1740
gramática prescritiva
01:01
versus descriptive grammar.
11
61080
2400
versus gramática descritiva.
01:03
Let's begin.
12
63480
2400
Vamos começar.
01:06
Number five: The Goonies. If you were going to be forced out of your home by a land developer,
13
66580
7000
Número cinco: Os Goonies. Se você fosse forçado a sair de sua casa por um incorporador,
01:13
what would you do?
14
73580
2620
o que você faria?
01:16
Well, in this Steven Spielberg movie a group of kids follow a treasure map and try to find pirate treasure.
15
76200
7840
Bem, neste filme de Steven Spielberg, um grupo de crianças segue um mapa do tesouro e tenta encontrar um tesouro pirata.
01:24
Their hope is that the pirate treasure will be enough to help their parents save all of their homes from foreclosure.
16
84040
8000
A esperança deles é que o tesouro pirata seja suficiente para ajudar seus pais a salvar todas as suas casas da execução hipotecária.
01:33
In grammar, there's something called the subjunctive.
17
93800
3820
Na gramática, existe algo chamado subjuntivo.
01:37
One of the things that the subjunctive can help us do is express an unreal situation.
18
97620
6300
Uma das coisas que o subjuntivo pode nos ajudar é expressar uma situação irreal.
01:44
Although we're talking about the present or future, we use a past form.
19
104600
5840
Embora estejamos falando sobre o presente ou futuro, usamos uma forma passada.
01:50
If you were going to be forced out of your home, what would you do?
20
110440
3960
Se você fosse forçado a sair de casa, o que faria?
01:54
Of course, you're not being forced out of your home, but I'm asking you to imagine this.
21
114400
5060
Claro, você não está sendo forçado a sair de casa, mas estou pedindo que imagine isso.
01:59
Imagine if you were.
22
119460
2880
Imagine se você fosse.
02:03
In the subjunctive, "were" is the form of BE used for all subjects.
23
123480
5320
No subjuntivo, "were" é a forma de BE usada para todos os assuntos.
02:08
I were, you were, he were, she were, and so on.
24
128800
5200
eu era, você era, ele era, ela era, e assim por diante.
02:14
We can also use the subjunctive to give advice, as in, "If I were you, this is what I would do."
25
134940
9540
Também podemos usar o subjuntivo para dar conselhos, como em "Se eu fosse você, isso é o que eu faria".
02:25
But you'll hear some American English speakers say things like, "If I was you" or "if I was in their place."
26
145420
8620
Mas você ouvirá alguns falantes de inglês americano dizerem coisas como "Se eu fosse você" ou "se eu estivesse no lugar deles".
02:34
Is that correct?
27
154360
2380
Isso é correto?
02:36
According to most textbooks and according to the rules,
28
156740
4180
De acordo com a maioria dos livros didáticos e de acordo com as regras,
02:40
no, but it's understood. And in everyday conversation it's acceptable.
29
160920
5660
não, mas é compreendido. E na conversa cotidiana é aceitável.
02:47
We're talking about the difference between prescriptive and descriptive grammar.
30
167520
6520
Estamos falando sobre a diferença entre gramática prescritiva e descritiva. A
02:55
Prescriptive grammar tells us what structures we should use. These are the rules and the standard patterns.
31
175080
7380
gramática prescritiva nos diz quais estruturas devemos usar. Estas são as regras e os padrões padrão.
03:02
"Prescriptive" is an adjective.
32
182460
1820
"Prescritivo" é um adjetivo.
03:04
It comes from the same word family as the verb "prescribe" and the noun "prescription."
33
184280
6680
Vem da mesma família de palavras que o verbo "prescrever" e o substantivo "receita".
03:10
Like a doctor writing a prescription. A doctor prescribing medicine.
34
190960
5580
Como um médico escrevendo uma receita. Um médico prescrevendo remédios. A
03:17
Descriptive grammar
35
197760
1740
gramática descritiva
03:19
acknowledges what people actually say and write.
36
199500
2800
reconhece o que as pessoas realmente dizem e escrevem.
03:22
This grammar describes language the way people use it, whether they follow the rules or not.
37
202300
6220
Essa gramática descreve a linguagem da maneira como as pessoas a usam, seguindo as regras ou não.
03:29
I think it's good to be aware of both prescriptive and descriptive grammar.
38
209960
5820
Acho bom estar ciente da gramática prescritiva e descritiva. Na
03:35
Most of the time standard grammar will serve you best, but rules are often broken and language changes over time.
39
215780
8780
maioria das vezes, a gramática padrão será mais útil para você, mas as regras geralmente são quebradas e o idioma muda com o tempo.
03:44
Also, in communication with other people, you need to handle variations.
40
224600
5820
Além disso, na comunicação com outras pessoas, você precisa lidar com variações.
03:50
You need to understand which structures and which patterns have the same meaning.
41
230420
5180
Você precisa entender quais estruturas e quais padrões têm o mesmo significado.
04:12
All right, let's go on.
42
252180
1760
Tudo bem, vamos em frente.
04:14
Number four:
43
254100
1500
Número quatro:
04:15
Baby's Day Out.
44
255600
1710
Baby's Day Out.
04:17
This adorable
45
257310
1500
Esta adorável
04:18
comedy follows the adventures of a baby boy who is kidnapped and taken from his very wealthy family.
46
258810
7850
comédia segue as aventuras de um menino que é sequestrado e levado de sua família muito rica.
04:26
The three kidnappers think it will be an easy way to earn a lot of money.
47
266660
4300
Os três sequestradores acham que será uma maneira fácil de ganhar muito dinheiro.
04:30
But the baby turns out to be much smarter than they are.
48
270960
4860
Mas o bebê acaba sendo muito mais esperto do que eles.
04:35
The bad guys don't really trust each other or like each other, so they're always arguing and this creates more trouble.
49
275820
7760
Os bandidos realmente não confiam uns nos outros ou gostam uns dos outros, então eles estão sempre discutindo e isso cria mais problemas.
04:44
"Each other" and "one another" are reciprocal pronouns.
50
284400
4680
"Um ao outro" e "um ao outro" são pronomes recíprocos.
04:49
In school, I was taught to use "each other" for two people or things and "one another" for three or more.
51
289080
7100
Na escola, fui ensinado a usar "um ao outro" para duas pessoas ou coisas e "um ao outro" para três ou mais.
04:56
Today there's a lot of overlap, and I don't think the distinction matters much anymore.
52
296180
6240
Hoje há muita sobreposição e não acho que a distinção importe mais.
05:02
This is a case where descriptive grammar has won the battle. It's become acceptable to use these pronouns
53
302880
7320
Este é um caso em que a gramática descritiva venceu a batalha. Tornou-se aceitável usar esses pronomes de
05:10
interchangeably,
54
310200
1620
forma intercambiável,
05:11
especially in spoken English.
55
311820
2000
especialmente no inglês falado.
05:15
The kidnappers don't like each other. The kidnappers don't like one another.
56
315060
5240
Os sequestradores não gostam um do outro. Os sequestradores não gostam um do outro.
05:36
Number three: Matilda.
57
336440
2720
Número três: Matilda.
05:39
This movie is based on a children's book, and I recommend the audio book read by Kate Winslet. It's hilarious.
58
339160
8360
Este filme é baseado em um livro infantil, e recomendo o audiolivro lido por Kate Winslet. Isto é hilário.
05:47
The story is about a highly intelligent girl born to ignorant parents.
59
347520
6640
A história é sobre uma garota altamente inteligente nascida de pais ignorantes.
05:54
The parents are truly terrible. They don't value books or good food.
60
354160
4440
Os pais são realmente terríveis. Eles não valorizam livros ou boa comida.
05:58
They'd rather Matilda watched TV and ate frozen dinners.
61
358600
3920
Eles preferiam que Matilda assistisse TV e comesse comida congelada.
06:04
They also want her to learn the family business of crime and not learn in school.
62
364009
4790
Eles também querem que ela aprenda o negócio familiar do crime e não aprenda na escola.
06:10
Luckily, Matilda discovers that she's not only smart, but very
63
370460
4200
Felizmente, Matilda descobre que não é apenas inteligente, mas muito
06:14
gifted and she uses her magical powers to change her life for the better.
64
374660
4960
talentosa e usa seus poderes mágicos para mudar sua vida para melhor.
06:20
If you saw my lesson on the uses of WOUILD,
65
380620
3260
Se você viu minha lição sobre os usos de WOUILD,
06:24
you know that we can use WOULD RATHER to talk about what we want someone else to do.
66
384160
6360
sabe que podemos usar WOULD PREFERIDO para falar sobre o que queremos que outra pessoa faça.
06:30
For example, they'd rather she watched TV.
67
390520
4700
Por exemplo, eles preferem que ela assista TV.
06:36
This is actually another use of the subjunctive.
68
396140
2840
Na verdade, esse é outro uso do subjuntivo.
06:39
The use of the simple past expresses a wish for another situation.
69
399640
6180
O uso do passado simples expressa o desejo de outra situação.
06:46
But descriptive grammar
70
406940
1860
Mas a gramática descritiva
06:48
acknowledges that the base verb is also used in American English.
71
408800
4760
reconhece que o verbo base também é usado no inglês americano.
06:53
They'd rather she watch TV. They'd rather she watch TV than read.
72
413560
5800
Eles preferem que ela assista TV. Eles preferem que ela assista TV do que leia.
07:00
The truth is we don't use WOULD RATHER very often to talk about what we want someone else to do.
73
420740
7180
A verdade é que não usamos WOULD RATHER com muita frequência para falar sobre o que queremos que outra pessoa faça.
07:07
There are other choices.
74
427920
1660
Existem outras opções.
07:09
Let me show you two.
75
429580
2360
Deixe-me mostrar-lhe dois.
07:12
They wish you would watch TV.
76
432680
2000
Eles gostariam que você assistisse TV.
07:16
WISH + WOULD + base verb
77
436070
3019
WISH + WOULD + verbo base
07:21
They would prefer it if she watched TV. WOULD PREFER IT IF + simple past
78
441949
6350
Eles prefeririam que ela assistisse TV. PREFERIRIA SE + passado simples
07:31
Number two: The Parent Trap.
79
451780
2460
Número dois: A Armadilha dos Pais.
07:34
This is a remake of a movie from 1961.
80
454240
4360
Este é um remake de um filme de 1961.
07:38
This version stars Lindsay Lohan.
81
458600
2660
Esta versão é estrelada por Lindsay Lohan.
07:42
My daughter and I have watched this family movie many times.
82
462340
3280
Minha filha e eu assistimos a esse filme familiar muitas vezes.
07:45
It's about two girls who have never and then when they do, they discover they're identical twins.
83
465620
7400
É sobre duas garotas que nunca tiveram e, quando o fazem, descobrem que são gêmeas idênticas.
07:53
They plot to get their divorced parents back together. The parents of course never planned to see each other again.
84
473020
6720
Eles planejam reunir seus pais divorciados. Os pais, é claro, nunca planejaram se ver novamente.
08:01
Well, anyone who watches a family movie knows they'll get a happy ending,
85
481660
4360
Bem, quem assiste a um filme de família sabe que terá um final feliz,
08:06
so I'm not really giving a spoiler when I tell you that the girls get their way in the end.
86
486020
5760
então não estou dando spoiler quando digo que as garotas conseguem o que querem no final. A
08:13
Prescriptive grammar tells us that we should use singular reference words for indefinite pronouns like everyone,
87
493820
7400
gramática prescritiva nos diz que devemos usar palavras de referência no singular para pronomes indefinidos como todos,
08:21
anyone, someone.
88
501220
2580
qualquer um, alguém.
08:23
But in everyday English, it's a lot easier to use plural reference words.
89
503800
5120
Mas no inglês cotidiano, é muito mais fácil usar palavras de referência no plural.
08:28
Today both patterns are acceptable.
90
508920
3740
Hoje ambos os padrões são aceitáveis.
08:33
Anyone who watches a family movie knows they'll get a happy ending.
91
513520
5160
Quem assiste a um filme em família sabe que terá um final feliz.
08:39
Anyone who watches a family movie knows he or she will get a happy ending.
92
519640
4160
Quem assiste a um filme de família sabe que terá um final feliz.
08:46
Which sounds more natural to me? The first with "they."
93
526120
5280
O que soa mais natural para mim? O primeiro com "eles".
08:52
The second is correct, but it sounds rather formal to me. I think descriptive grammar is winning this battle.
94
532240
6920
A segunda está correta, mas soa bastante formal para mim. Acho que a gramática descritiva está ganhando essa batalha.
09:15
Number one: The Princess Bride.
95
555360
3520
Número um: A Princesa Noiva.
09:18
The Princess Bride and The Parent Trap have both American and British English speakers. That's good practice for your ears.
96
558900
7560
The Princess Bride e The Parent Trap têm falantes de inglês americano e britânico. Isso é uma boa prática para os seus ouvidos.
09:27
I can't say that The Princess Bride will expose you to a lot of everyday conversation,
97
567320
5000
Não posso dizer que The Princess Bride irá expor você a muitas conversas cotidianas,
09:32
but it's very entertaining.
98
572320
2880
mas é muito divertido.
09:35
A grandfather is reading a story to a sick grandson, and most of the movie is that book brought to life.
99
575240
7280
Um avô está lendo uma história para um neto doente, e a maior parte do filme é esse livro trazido à vida.
09:43
The story has a bit of everything. There's romance, adventure,
100
583580
4720
A história tem um pouco de tudo. Há romance, aventura,
09:48
humor, and fight scenes.
101
588300
3120
humor e cenas de luta.
09:51
My whole family has watched this movie together several times. We love it.
102
591420
5240
Toda a minha família assistiu a este filme várias vezes. Nós amamos isso. Já
09:56
I've talked about the use of THERE IS and THERE ARE in other lessons.
103
596660
4820
falei sobre o uso de THERE IS e THERE ARE em outras lições.
10:01
The basic rule is to use "there is"
104
601480
2860
A regra básica é usar "there is"
10:04
before a singular noun and "there are" before a plural noun.
105
604340
4640
antes de um substantivo no singular e "there are" antes de um substantivo no plural.
10:08
But it's acceptable in American English to use "there is" or the contraction "there's"
106
608980
5940
Mas é aceitável no inglês americano usar "there is" ou a contração "there's"
10:14
before a singular noun or uncountable noun that's the first item in a list.
107
614920
6020
antes de um substantivo singular ou incontável que seja o primeiro item de uma lista.
10:22
Again descriptive grammar has probably won a little battle here.
108
622480
3720
Novamente, a gramática descritiva provavelmente ganhou uma pequena batalha aqui.
10:41
There are more examples of descriptive grammar, but I'll save them for a future lesson. After all, there are more movies to recommend.
109
641870
7490
Existem mais exemplos de gramática descritiva, mas vou guardá-los para uma lição futura. Afinal, há mais filmes para recomendar.
10:51
Let's end here. Please remember to like this video and share it with other people learning English.
110
651080
5700
Vamos terminar aqui. Lembre-se de curtir este vídeo e compartilhá-lo com outras pessoas que estão aprendendo inglês.
10:56
As always, thanks for watching and happy studies!
111
656780
5060
Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
11:02
Become a member of my learning community. Click the JOIN button to become a member of my YouTube channel English with Jennifer.
112
662960
7340
Torne-se um membro da minha comunidade de aprendizagem. Clique no botão JOIN para se tornar um membro do meu canal do YouTube English with Jennifer.
11:10
You'll get a special badge,
113
670300
1720
Você receberá um distintivo especial,
11:12
bonus posts, on-screen credit, and a monthly live stream.
114
672020
4180
postagens de bônus, crédito na tela e uma transmissão ao vivo mensal.
11:16
Note that YouTube channel memberships are not available in every country at this time.
115
676200
4340
Observe que os Clubes dos canais do YouTube não estão disponíveis em todos os países no momento.
11:23
I'd like to say a very special thank you to the current members of my channel.
116
683680
4620
Gostaria de fazer um agradecimento muito especial aos atuais membros do meu canal.
11:28
Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
117
688300
4120
Esperamos que mais de vocês se juntem a nós para a próxima transmissão ao vivo.
11:33
Follow me and gain more practice on Facebook and Twitter. I also have new videos on Instagram.
118
693580
6680
Siga-me e ganhe mais prática no Facebook e no Twitter. Também tenho novos vídeos no Instagram.
11:40
If you haven't already,
119
700850
1529
Se você ainda não o fez,
11:42
subscribe to my channel so you get
120
702380
2600
inscreva-se no meu canal para receber uma
11:44
notification of every new video I upload to YouTube.
121
704980
3240
notificação de cada novo vídeo que eu enviar para o YouTube.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7