Prescriptive and Descriptive Grammar 🎬 Learn English with Jennifer

12,915 views ・ 2019-03-07

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:05
Do you know what kind of movies I probably watch the most?
0
5700
3740
¿Sabes qué tipo de películas probablemente veo más?
00:09
Well, if you've seen my lesson on the uses of WOULD, then you know I watch a lot of romantic comedies.
1
9440
5920
Bueno, si has visto mi lección sobre los usos de WOULD, entonces sabes que veo muchas comedias románticas.
00:15
Of course, that's not what I watch with my children. Together over the years, we've watched a lot of family movies.
2
15360
7680
Por supuesto, eso no es lo que veo con mis hijos. Juntos a lo largo de los años, hemos visto muchas películas familiares.
00:23
Family movies usually have little or no swearing,
3
23040
4020
Las películas familiares suelen tener poca o ninguna palabrota,
00:27
minimal violence, and they're usually filled with innocent humor.
4
27060
4980
violencia mínima y, por lo general, están llenas de humor inocente.
00:32
In this lesson, I'll recommend five good family movies that you can watch with children.
5
32980
5220
En esta lección, recomendaré cinco buenas películas familiares que puedes ver con niños.
00:38
I've seen them all dozens of times, and I still find them funny.
6
38200
3960
Los he visto a todos docenas de veces, y todavía los encuentro divertidos.
00:42
So adults will find these family movies entertaining as well.
7
42160
4200
Así que los adultos también encontrarán entretenidas estas películas familiares.
00:46
They're not animated and they're not musicals. Those are movies genres of their own.
8
46360
7540
No son animados y no son musicales. Esos son géneros cinematográficos propios.
00:53
As we go through my countdown, I'd like to talk about a very important language point:
9
53900
5440
A medida que avanzamos en mi cuenta regresiva, me gustaría hablar sobre un punto lingüístico muy importante: la
00:59
prescriptive grammar
10
59340
1740
gramática prescriptiva
01:01
versus descriptive grammar.
11
61080
2400
versus la gramática descriptiva.
01:03
Let's begin.
12
63480
2400
Vamos a empezar.
01:06
Number five: The Goonies. If you were going to be forced out of your home by a land developer,
13
66580
7000
Número cinco: Los Goonies. Si un promotor inmobiliario lo obligara a abandonar su hogar,
01:13
what would you do?
14
73580
2620
¿qué haría?
01:16
Well, in this Steven Spielberg movie a group of kids follow a treasure map and try to find pirate treasure.
15
76200
7840
Bueno, en esta película de Steven Spielberg, un grupo de niños sigue un mapa del tesoro y trata de encontrar un tesoro pirata.
01:24
Their hope is that the pirate treasure will be enough to help their parents save all of their homes from foreclosure.
16
84040
8000
Su esperanza es que el tesoro pirata sea suficiente para ayudar a sus padres a salvar todas sus casas de la ejecución hipotecaria.
01:33
In grammar, there's something called the subjunctive.
17
93800
3820
En gramática, hay algo llamado subjuntivo.
01:37
One of the things that the subjunctive can help us do is express an unreal situation.
18
97620
6300
Una de las cosas que nos puede ayudar el subjuntivo es expresar una situación irreal.
01:44
Although we're talking about the present or future, we use a past form.
19
104600
5840
Aunque estamos hablando del presente o del futuro, usamos una forma pasada.
01:50
If you were going to be forced out of your home, what would you do?
20
110440
3960
Si te obligaran a salir de tu casa, ¿qué harías?
01:54
Of course, you're not being forced out of your home, but I'm asking you to imagine this.
21
114400
5060
Por supuesto, no te están obligando a salir de tu casa, pero te pido que imagines esto.
01:59
Imagine if you were.
22
119460
2880
Imagínate si lo fueras.
02:03
In the subjunctive, "were" is the form of BE used for all subjects.
23
123480
5320
En el subjuntivo, "were" es la forma de BE que se usa para todos los sujetos.
02:08
I were, you were, he were, she were, and so on.
24
128800
5200
Yo era, tú eras, él era, ella era, y así sucesivamente.
02:14
We can also use the subjunctive to give advice, as in, "If I were you, this is what I would do."
25
134940
9540
También podemos usar el subjuntivo para dar consejos, como en "Si yo fuera tú, esto es lo que haría".
02:25
But you'll hear some American English speakers say things like, "If I was you" or "if I was in their place."
26
145420
8620
Pero escuchará a algunos angloparlantes americanos decir cosas como "si yo fuera tú" o "si yo estuviera en su lugar".
02:34
Is that correct?
27
154360
2380
¿Es eso correcto?
02:36
According to most textbooks and according to the rules,
28
156740
4180
De acuerdo con la mayoría de los libros de texto y de acuerdo con las reglas,
02:40
no, but it's understood. And in everyday conversation it's acceptable.
29
160920
5660
no, pero se entiende. Y en la conversación diaria es aceptable.
02:47
We're talking about the difference between prescriptive and descriptive grammar.
30
167520
6520
Estamos hablando de la diferencia entre gramática prescriptiva y descriptiva.
02:55
Prescriptive grammar tells us what structures we should use. These are the rules and the standard patterns.
31
175080
7380
La gramática prescriptiva nos dice qué estructuras debemos usar. Estas son las reglas y los patrones estándar.
03:02
"Prescriptive" is an adjective.
32
182460
1820
Prescriptivo es un adjetivo.
03:04
It comes from the same word family as the verb "prescribe" and the noun "prescription."
33
184280
6680
Proviene de la misma familia de palabras que el verbo "prescribe" y el sustantivo "prescription".
03:10
Like a doctor writing a prescription. A doctor prescribing medicine.
34
190960
5580
Como un médico escribiendo una receta. Un médico que prescribe medicamentos.
03:17
Descriptive grammar
35
197760
1740
La gramática descriptiva
03:19
acknowledges what people actually say and write.
36
199500
2800
reconoce lo que la gente realmente dice y escribe.
03:22
This grammar describes language the way people use it, whether they follow the rules or not.
37
202300
6220
Esta gramática describe el lenguaje de la manera en que la gente lo usa, ya sea que sigan las reglas o no.
03:29
I think it's good to be aware of both prescriptive and descriptive grammar.
38
209960
5820
Creo que es bueno conocer tanto la gramática prescriptiva como la descriptiva.
03:35
Most of the time standard grammar will serve you best, but rules are often broken and language changes over time.
39
215780
8780
La mayoría de las veces, la gramática estándar le servirá mejor, pero las reglas a menudo se rompen y el idioma cambia con el tiempo.
03:44
Also, in communication with other people, you need to handle variations.
40
224600
5820
Además, en la comunicación con otras personas, debe manejar variaciones.
03:50
You need to understand which structures and which patterns have the same meaning.
41
230420
5180
Necesita comprender qué estructuras y qué patrones tienen el mismo significado.
04:12
All right, let's go on.
42
252180
1760
Está bien, sigamos.
04:14
Number four:
43
254100
1500
Número cuatro:
04:15
Baby's Day Out.
44
255600
1710
Día libre del bebé.
04:17
This adorable
45
257310
1500
Esta adorable
04:18
comedy follows the adventures of a baby boy who is kidnapped and taken from his very wealthy family.
46
258810
7850
comedia sigue las aventuras de un bebé que es secuestrado y apartado de su acaudalada familia.
04:26
The three kidnappers think it will be an easy way to earn a lot of money.
47
266660
4300
Los tres secuestradores piensan que será una forma fácil de ganar mucho dinero.
04:30
But the baby turns out to be much smarter than they are.
48
270960
4860
Pero el bebé resulta ser mucho más inteligente que ellos.
04:35
The bad guys don't really trust each other or like each other, so they're always arguing and this creates more trouble.
49
275820
7760
Los malos realmente no confían entre sí ni se gustan, por lo que siempre están discutiendo y esto crea más problemas.
04:44
"Each other" and "one another" are reciprocal pronouns.
50
284400
4680
"El uno al otro" y "el uno al otro" son pronombres recíprocos.
04:49
In school, I was taught to use "each other" for two people or things and "one another" for three or more.
51
289080
7100
En la escuela me enseñaron a usar "uno al otro" para dos personas o cosas y "uno al otro" para tres o más.
04:56
Today there's a lot of overlap, and I don't think the distinction matters much anymore.
52
296180
6240
Hoy en día hay mucha superposición y no creo que la distinción importe mucho más.
05:02
This is a case where descriptive grammar has won the battle. It's become acceptable to use these pronouns
53
302880
7320
Este es un caso en el que la gramática descriptiva ha ganado la batalla. Se ha vuelto aceptable usar estos pronombres
05:10
interchangeably,
54
310200
1620
indistintamente,
05:11
especially in spoken English.
55
311820
2000
especialmente en inglés hablado.
05:15
The kidnappers don't like each other. The kidnappers don't like one another.
56
315060
5240
Los secuestradores no se caen bien. Los secuestradores no se caen bien.
05:36
Number three: Matilda.
57
336440
2720
Número tres: Matilde.
05:39
This movie is based on a children's book, and I recommend the audio book read by Kate Winslet. It's hilarious.
58
339160
8360
Esta película está basada en un libro para niños y recomiendo el audiolibro leído por Kate Winslet. Es hilarante.
05:47
The story is about a highly intelligent girl born to ignorant parents.
59
347520
6640
La historia trata sobre una niña muy inteligente nacida de padres ignorantes.
05:54
The parents are truly terrible. They don't value books or good food.
60
354160
4440
Los padres son realmente terribles. No valoran los libros ni la buena comida.
05:58
They'd rather Matilda watched TV and ate frozen dinners.
61
358600
3920
Preferirían que Matilda viera la televisión y comiera cenas congeladas.
06:04
They also want her to learn the family business of crime and not learn in school.
62
364009
4790
También quieren que aprenda el negocio familiar del crimen y no que aprenda en la escuela.
06:10
Luckily, Matilda discovers that she's not only smart, but very
63
370460
4200
Afortunadamente, Matilda descubre que no solo es inteligente, sino también muy
06:14
gifted and she uses her magical powers to change her life for the better.
64
374660
4960
talentosa y usa sus poderes mágicos para mejorar su vida.
06:20
If you saw my lesson on the uses of WOUILD,
65
380620
3260
Si viste mi lección sobre los usos de WOUILD,
06:24
you know that we can use WOULD RATHER to talk about what we want someone else to do.
66
384160
6360
sabes que podemos usar WOUILD RATHER para hablar sobre lo que queremos que otra persona haga.
06:30
For example, they'd rather she watched TV.
67
390520
4700
Por ejemplo, preferirían que viera la televisión.
06:36
This is actually another use of the subjunctive.
68
396140
2840
Este es en realidad otro uso del subjuntivo.
06:39
The use of the simple past expresses a wish for another situation.
69
399640
6180
El uso del pasado simple expresa un deseo por otra situación.
06:46
But descriptive grammar
70
406940
1860
Pero la gramática descriptiva
06:48
acknowledges that the base verb is also used in American English.
71
408800
4760
reconoce que el verbo base también se usa en inglés americano.
06:53
They'd rather she watch TV. They'd rather she watch TV than read.
72
413560
5800
Prefieren que vea la televisión. Prefieren que vea la televisión que lea.
07:00
The truth is we don't use WOULD RATHER very often to talk about what we want someone else to do.
73
420740
7180
La verdad es que no usamos WOULD RATHER muy a menudo para hablar de lo que queremos que otra persona haga.
07:07
There are other choices.
74
427920
1660
Hay otras opciones.
07:09
Let me show you two.
75
429580
2360
Déjame mostrarte dos.
07:12
They wish you would watch TV.
76
432680
2000
Desearían que vieras televisión.
07:16
WISH + WOULD + base verb
77
436070
3019
WISH + WOULD + verbo base
07:21
They would prefer it if she watched TV. WOULD PREFER IT IF + simple past
78
441949
6350
Preferirían que ella viera la televisión. PREFERIRÍA SI + pasado simple
07:31
Number two: The Parent Trap.
79
451780
2460
Número dos: La trampa de los padres.
07:34
This is a remake of a movie from 1961.
80
454240
4360
Esta es una nueva versión de una película de 1961.
07:38
This version stars Lindsay Lohan.
81
458600
2660
Esta versión está protagonizada por Lindsay Lohan.
07:42
My daughter and I have watched this family movie many times.
82
462340
3280
Mi hija y yo hemos visto esta película familiar muchas veces.
07:45
It's about two girls who have never and then when they do, they discover they're identical twins.
83
465620
7400
Se trata de dos chicas que nunca lo han hecho y luego, cuando lo hacen, descubren que son gemelas idénticas.
07:53
They plot to get their divorced parents back together. The parents of course never planned to see each other again.
84
473020
6720
Conspiran para que sus padres divorciados vuelvan a estar juntos. Los padres, por supuesto, nunca planearon volver a verse.
08:01
Well, anyone who watches a family movie knows they'll get a happy ending,
85
481660
4360
Bueno, cualquiera que vea una película familiar sabe que tendrá un final feliz,
08:06
so I'm not really giving a spoiler when I tell you that the girls get their way in the end.
86
486020
5760
así que no estoy dando spoilers cuando digo que las chicas al final se salen con la suya.
08:13
Prescriptive grammar tells us that we should use singular reference words for indefinite pronouns like everyone,
87
493820
7400
La gramática prescriptiva nos dice que debemos usar palabras de referencia singulares para pronombres indefinidos como todos,
08:21
anyone, someone.
88
501220
2580
cualquiera, alguien.
08:23
But in everyday English, it's a lot easier to use plural reference words.
89
503800
5120
Pero en el inglés cotidiano, es mucho más fácil usar palabras de referencia en plural.
08:28
Today both patterns are acceptable.
90
508920
3740
Hoy ambos patrones son aceptables.
08:33
Anyone who watches a family movie knows they'll get a happy ending.
91
513520
5160
Cualquiera que vea una película familiar sabe que tendrá un final feliz.
08:39
Anyone who watches a family movie knows he or she will get a happy ending.
92
519640
4160
Cualquiera que vea una película familiar sabe que tendrá un final feliz.
08:46
Which sounds more natural to me? The first with "they."
93
526120
5280
¿Cuál me suena más natural? El primero con "ellos".
08:52
The second is correct, but it sounds rather formal to me. I think descriptive grammar is winning this battle.
94
532240
6920
La segunda es correcta, pero me suena bastante formal. Creo que la gramática descriptiva está ganando esta batalla.
09:15
Number one: The Princess Bride.
95
555360
3520
Número uno: La princesa prometida.
09:18
The Princess Bride and The Parent Trap have both American and British English speakers. That's good practice for your ears.
96
558900
7560
The Princess Bride y The Parent Trap tienen hablantes de inglés estadounidense y británico. Esa es una buena práctica para tus oídos.
09:27
I can't say that The Princess Bride will expose you to a lot of everyday conversation,
97
567320
5000
No puedo decir que La princesa prometida te expondrá a muchas conversaciones cotidianas,
09:32
but it's very entertaining.
98
572320
2880
pero es muy entretenida.
09:35
A grandfather is reading a story to a sick grandson, and most of the movie is that book brought to life.
99
575240
7280
Un abuelo le está leyendo un cuento a un nieto enfermo, y la mayor parte de la película es ese libro que cobra vida.
09:43
The story has a bit of everything. There's romance, adventure,
100
583580
4720
La historia tiene un poco de todo. Hay escenas de romance, aventura,
09:48
humor, and fight scenes.
101
588300
3120
humor y lucha.
09:51
My whole family has watched this movie together several times. We love it.
102
591420
5240
Toda mi familia ha visto esta película junta varias veces. Lo amamos.
09:56
I've talked about the use of THERE IS and THERE ARE in other lessons.
103
596660
4820
He hablado sobre el uso de THERE IS y THERE ARE en otras lecciones.
10:01
The basic rule is to use "there is"
104
601480
2860
La regla básica es usar "there is"
10:04
before a singular noun and "there are" before a plural noun.
105
604340
4640
antes de un sustantivo en singular y "there are" antes de un sustantivo en plural.
10:08
But it's acceptable in American English to use "there is" or the contraction "there's"
106
608980
5940
Pero es aceptable en inglés americano usar "there is" o la contracción "there's"
10:14
before a singular noun or uncountable noun that's the first item in a list.
107
614920
6020
antes de un sustantivo singular o un sustantivo incontable que es el primer elemento de una lista.
10:22
Again descriptive grammar has probably won a little battle here.
108
622480
3720
Nuevamente, la gramática descriptiva probablemente haya ganado una pequeña batalla aquí.
10:41
There are more examples of descriptive grammar, but I'll save them for a future lesson. After all, there are more movies to recommend.
109
641870
7490
Hay más ejemplos de gramática descriptiva, pero los guardaré para una próxima lección. Después de todo, hay más películas para recomendar.
10:51
Let's end here. Please remember to like this video and share it with other people learning English.
110
651080
5700
Terminemos aquí. Recuerde darle me gusta a este video y compartirlo con otras personas que están aprendiendo inglés.
10:56
As always, thanks for watching and happy studies!
111
656780
5060
Como siempre, ¡gracias por mirar y felices estudios!
11:02
Become a member of my learning community. Click the JOIN button to become a member of my YouTube channel English with Jennifer.
112
662960
7340
Conviértete en un miembro de mi comunidad de aprendizaje. Haga clic en el botón UNIRSE para convertirse en miembro de mi canal de YouTube English with Jennifer.
11:10
You'll get a special badge,
113
670300
1720
Obtendrá una insignia especial,
11:12
bonus posts, on-screen credit, and a monthly live stream.
114
672020
4180
publicaciones adicionales, crédito en pantalla y una transmisión en vivo mensual.
11:16
Note that YouTube channel memberships are not available in every country at this time.
115
676200
4340
Tenga en cuenta que las membresías del canal de YouTube no están disponibles en todos los países en este momento.
11:23
I'd like to say a very special thank you to the current members of my channel.
116
683680
4620
Me gustaría agradecer muy especialmente a los miembros actuales de mi canal.
11:28
Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
117
688300
4120
Con suerte, más de ustedes se unirán a nosotros para la próxima transmisión en vivo.
11:33
Follow me and gain more practice on Facebook and Twitter. I also have new videos on Instagram.
118
693580
6680
Sígueme y gana más práctica en Facebook y Twitter. También tengo nuevos videos en Instagram.
11:40
If you haven't already,
119
700850
1529
Si aún no lo has hecho,
11:42
subscribe to my channel so you get
120
702380
2600
suscríbete a mi canal para recibir
11:44
notification of every new video I upload to YouTube.
121
704980
3240
notificaciones de cada nuevo video que subo a YouTube.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7