Prescriptive and Descriptive Grammar 🎬 Learn English with Jennifer

12,964 views ・ 2019-03-07

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:05
Do you know what kind of movies I probably watch the most?
0
5700
3740
Sai che tipo di film probabilmente guardo di più?
00:09
Well, if you've seen my lesson on the uses of WOULD, then you know I watch a lot of romantic comedies.
1
9440
5920
Bene, se hai visto la mia lezione sull'uso di WOULD, allora sai che guardo molte commedie romantiche.
00:15
Of course, that's not what I watch with my children. Together over the years, we've watched a lot of family movies.
2
15360
7680
Certo, non è quello che guardo con i miei figli. Insieme nel corso degli anni, abbiamo visto molti film per famiglie. I
00:23
Family movies usually have little or no swearing,
3
23040
4020
film per famiglie di solito hanno poche o nessuna parolaccia,
00:27
minimal violence, and they're usually filled with innocent humor.
4
27060
4980
violenza minima e di solito sono pieni di umorismo innocente.
00:32
In this lesson, I'll recommend five good family movies that you can watch with children.
5
32980
5220
In questa lezione, ti consiglierò cinque buoni film per famiglie che puoi guardare con i bambini.
00:38
I've seen them all dozens of times, and I still find them funny.
6
38200
3960
Li ho visti dozzine di volte e li trovo ancora divertenti.
00:42
So adults will find these family movies entertaining as well.
7
42160
4200
Quindi anche gli adulti troveranno divertenti questi film per famiglie.
00:46
They're not animated and they're not musicals. Those are movies genres of their own.
8
46360
7540
Non sono animati e non sono musical. Questi sono generi cinematografici propri.
00:53
As we go through my countdown, I'd like to talk about a very important language point:
9
53900
5440
Durante il mio conto alla rovescia, vorrei parlare di un punto linguistico molto importante:
00:59
prescriptive grammar
10
59340
1740
grammatica prescrittiva
01:01
versus descriptive grammar.
11
61080
2400
contro grammatica descrittiva.
01:03
Let's begin.
12
63480
2400
Cominciamo.
01:06
Number five: The Goonies. If you were going to be forced out of your home by a land developer,
13
66580
7000
Numero cinque: I Goonies. Se dovessi essere costretto a lasciare la tua casa da un costruttore di terreni,
01:13
what would you do?
14
73580
2620
cosa faresti?
01:16
Well, in this Steven Spielberg movie a group of kids follow a treasure map and try to find pirate treasure.
15
76200
7840
Bene, in questo film di Steven Spielberg un gruppo di bambini segue una mappa del tesoro e cerca di trovare il tesoro dei pirati.
01:24
Their hope is that the pirate treasure will be enough to help their parents save all of their homes from foreclosure.
16
84040
8000
La loro speranza è che il tesoro dei pirati sia sufficiente per aiutare i loro genitori a salvare tutte le loro case dal pignoramento.
01:33
In grammar, there's something called the subjunctive.
17
93800
3820
In grammatica c'è una cosa chiamata congiuntivo.
01:37
One of the things that the subjunctive can help us do is express an unreal situation.
18
97620
6300
Una delle cose che il congiuntivo può aiutarci a fare è esprimere una situazione irreale.
01:44
Although we're talking about the present or future, we use a past form.
19
104600
5840
Anche se stiamo parlando del presente o del futuro, usiamo una forma passata.
01:50
If you were going to be forced out of your home, what would you do?
20
110440
3960
Se dovessi essere costretto a lasciare la tua casa, cosa faresti?
01:54
Of course, you're not being forced out of your home, but I'm asking you to imagine this.
21
114400
5060
Certo, non sarai costretto a lasciare la tua casa, ma ti sto chiedendo di immaginarlo.
01:59
Imagine if you were.
22
119460
2880
Immagina se lo fossi.
02:03
In the subjunctive, "were" is the form of BE used for all subjects.
23
123480
5320
Nel congiuntivo, "were" è la forma di BE usata per tutte le materie.
02:08
I were, you were, he were, she were, and so on.
24
128800
5200
Io ero, tu eri, lui era, lei era e così via.
02:14
We can also use the subjunctive to give advice, as in, "If I were you, this is what I would do."
25
134940
9540
Possiamo anche usare il congiuntivo per dare consigli, come in "Se fossi in te, questo è quello che farei".
02:25
But you'll hear some American English speakers say things like, "If I was you" or "if I was in their place."
26
145420
8620
Ma sentirai alcuni anglofoni americani dire cose come "Se fossi tu" o "se fossi al loro posto".
02:34
Is that correct?
27
154360
2380
È corretto?
02:36
According to most textbooks and according to the rules,
28
156740
4180
Secondo la maggior parte dei libri di testo e secondo le regole
02:40
no, but it's understood. And in everyday conversation it's acceptable.
29
160920
5660
no, ma si capisce. E nella conversazione quotidiana è accettabile.
02:47
We're talking about the difference between prescriptive and descriptive grammar.
30
167520
6520
Stiamo parlando della differenza tra grammatica prescrittiva e descrittiva. La
02:55
Prescriptive grammar tells us what structures we should use. These are the rules and the standard patterns.
31
175080
7380
grammatica prescrittiva ci dice quali strutture dovremmo usare. Queste sono le regole e gli schemi standard.
03:02
"Prescriptive" is an adjective.
32
182460
1820
"Prescrittivo" è un aggettivo.
03:04
It comes from the same word family as the verb "prescribe" and the noun "prescription."
33
184280
6680
Deriva dalla stessa parola famiglia del verbo "prescrivere" e del sostantivo "prescrizione".
03:10
Like a doctor writing a prescription. A doctor prescribing medicine.
34
190960
5580
Come un medico che scrive una ricetta. Un medico che prescrive medicine. La
03:17
Descriptive grammar
35
197760
1740
grammatica descrittiva
03:19
acknowledges what people actually say and write.
36
199500
2800
riconosce ciò che le persone effettivamente dicono e scrivono.
03:22
This grammar describes language the way people use it, whether they follow the rules or not.
37
202300
6220
Questa grammatica descrive il linguaggio nel modo in cui le persone lo usano, indipendentemente dal fatto che seguano o meno le regole.
03:29
I think it's good to be aware of both prescriptive and descriptive grammar.
38
209960
5820
Penso che sia bene essere consapevoli della grammatica sia prescrittiva che descrittiva. La
03:35
Most of the time standard grammar will serve you best, but rules are often broken and language changes over time.
39
215780
8780
maggior parte delle volte la grammatica standard ti servirà meglio, ma le regole spesso vengono infrante e la lingua cambia nel tempo.
03:44
Also, in communication with other people, you need to handle variations.
40
224600
5820
Inoltre, nella comunicazione con altre persone, è necessario gestire le variazioni.
03:50
You need to understand which structures and which patterns have the same meaning.
41
230420
5180
Devi capire quali strutture e quali schemi hanno lo stesso significato.
04:12
All right, let's go on.
42
252180
1760
Va bene, andiamo avanti.
04:14
Number four:
43
254100
1500
Numero quattro:
04:15
Baby's Day Out.
44
255600
1710
Baby's Day Out.
04:17
This adorable
45
257310
1500
Questa adorabile
04:18
comedy follows the adventures of a baby boy who is kidnapped and taken from his very wealthy family.
46
258810
7850
commedia segue le avventure di un bambino che viene rapito e portato via dalla sua ricchissima famiglia.
04:26
The three kidnappers think it will be an easy way to earn a lot of money.
47
266660
4300
I tre rapitori pensano che sarà un modo semplice per guadagnare un sacco di soldi.
04:30
But the baby turns out to be much smarter than they are.
48
270960
4860
Ma il bambino risulta essere molto più intelligente di loro.
04:35
The bad guys don't really trust each other or like each other, so they're always arguing and this creates more trouble.
49
275820
7760
I cattivi non si fidano davvero l'uno dell'altro o non si piacciono, quindi litigano sempre e questo crea più problemi.
04:44
"Each other" and "one another" are reciprocal pronouns.
50
284400
4680
"L'un l'altro" e "l'un l'altro" sono pronomi reciproci.
04:49
In school, I was taught to use "each other" for two people or things and "one another" for three or more.
51
289080
7100
A scuola mi è stato insegnato a usare "l'un l'altro" per due persone o cose e "l'un l'altro" per tre o più.
04:56
Today there's a lot of overlap, and I don't think the distinction matters much anymore.
52
296180
6240
Oggi ci sono molte sovrapposizioni e non credo che la distinzione abbia più molta importanza.
05:02
This is a case where descriptive grammar has won the battle. It's become acceptable to use these pronouns
53
302880
7320
Questo è un caso in cui la grammatica descrittiva ha vinto la battaglia. È diventato accettabile usare questi pronomi
05:10
interchangeably,
54
310200
1620
in modo intercambiabile,
05:11
especially in spoken English.
55
311820
2000
specialmente nell'inglese parlato.
05:15
The kidnappers don't like each other. The kidnappers don't like one another.
56
315060
5240
I rapitori non si piacciono. I rapitori non si piacciono.
05:36
Number three: Matilda.
57
336440
2720
Numero tre: Matilde.
05:39
This movie is based on a children's book, and I recommend the audio book read by Kate Winslet. It's hilarious.
58
339160
8360
Questo film è basato su un libro per bambini e consiglio l'audiolibro letto da Kate Winslet. È divertente.
05:47
The story is about a highly intelligent girl born to ignorant parents.
59
347520
6640
La storia parla di una ragazza molto intelligente nata da genitori ignoranti.
05:54
The parents are truly terrible. They don't value books or good food.
60
354160
4440
I genitori sono davvero terribili. Non apprezzano i libri o il buon cibo.
05:58
They'd rather Matilda watched TV and ate frozen dinners.
61
358600
3920
Preferirebbero che Matilda guardasse la TV e mangiasse cene surgelate.
06:04
They also want her to learn the family business of crime and not learn in school.
62
364009
4790
Vogliono anche che impari l'attività criminale di famiglia e non impari a scuola.
06:10
Luckily, Matilda discovers that she's not only smart, but very
63
370460
4200
Fortunatamente, Matilda scopre di non essere solo intelligente, ma anche molto
06:14
gifted and she uses her magical powers to change her life for the better.
64
374660
4960
dotata e usa i suoi poteri magici per cambiare in meglio la sua vita.
06:20
If you saw my lesson on the uses of WOUILD,
65
380620
3260
Se hai visto la mia lezione sugli usi di WOUILD,
06:24
you know that we can use WOULD RATHER to talk about what we want someone else to do.
66
384160
6360
sai che possiamo usare WOULD RATHER per parlare di ciò che vogliamo che qualcun altro faccia.
06:30
For example, they'd rather she watched TV.
67
390520
4700
Ad esempio, preferirebbero che guardasse la TV.
06:36
This is actually another use of the subjunctive.
68
396140
2840
Questo è in realtà un altro uso del congiuntivo.
06:39
The use of the simple past expresses a wish for another situation.
69
399640
6180
L'uso del passato semplice esprime il desiderio di un'altra situazione.
06:46
But descriptive grammar
70
406940
1860
Ma la grammatica descrittiva
06:48
acknowledges that the base verb is also used in American English.
71
408800
4760
riconosce che il verbo base è usato anche nell'inglese americano.
06:53
They'd rather she watch TV. They'd rather she watch TV than read.
72
413560
5800
Preferirebbero che guardasse la TV. Preferiscono che guardi la TV piuttosto che leggere.
07:00
The truth is we don't use WOULD RATHER very often to talk about what we want someone else to do.
73
420740
7180
La verità è che non usiamo WOULD RATHER molto spesso per parlare di ciò che vogliamo che qualcun altro faccia.
07:07
There are other choices.
74
427920
1660
Ci sono altre scelte.
07:09
Let me show you two.
75
429580
2360
Lascia che te ne mostri due.
07:12
They wish you would watch TV.
76
432680
2000
Vorrebbero che tu guardassi la TV.
07:16
WISH + WOULD + base verb
77
436070
3019
WISH + WOULD + verbo base
07:21
They would prefer it if she watched TV. WOULD PREFER IT IF + simple past
78
441949
6350
Preferirebbero che guardasse la TV. PREFERISCO SE + passato remoto
07:31
Number two: The Parent Trap.
79
451780
2460
Numero due: Genitori in trappola.
07:34
This is a remake of a movie from 1961.
80
454240
4360
Questo è un remake di un film del 1961.
07:38
This version stars Lindsay Lohan.
81
458600
2660
Questa versione è interpretata da Lindsay Lohan.
07:42
My daughter and I have watched this family movie many times.
82
462340
3280
Mia figlia ed io abbiamo visto questo film per famiglie molte volte.
07:45
It's about two girls who have never and then when they do, they discover they're identical twins.
83
465620
7400
Parla di due ragazze che non l'hanno mai fatto e poi, quando lo fanno, scoprono di essere gemelle identiche.
07:53
They plot to get their divorced parents back together. The parents of course never planned to see each other again.
84
473020
6720
Complottano per riunire i loro genitori divorziati. I genitori ovviamente non hanno mai programmato di rivedersi.
08:01
Well, anyone who watches a family movie knows they'll get a happy ending,
85
481660
4360
Bene, chiunque guardi un film per famiglie sa che avrà un lieto fine,
08:06
so I'm not really giving a spoiler when I tell you that the girls get their way in the end.
86
486020
5760
quindi non sto davvero dando uno spoiler quando ti dico che le ragazze alla fine si fanno strada. La
08:13
Prescriptive grammar tells us that we should use singular reference words for indefinite pronouns like everyone,
87
493820
7400
grammatica prescrittiva ci dice che dovremmo usare parole di riferimento singolari per pronomi indefiniti come tutti,
08:21
anyone, someone.
88
501220
2580
chiunque, qualcuno.
08:23
But in everyday English, it's a lot easier to use plural reference words.
89
503800
5120
Ma nell'inglese di tutti i giorni, è molto più facile usare parole di riferimento plurali.
08:28
Today both patterns are acceptable.
90
508920
3740
Oggi entrambi i modelli sono accettabili.
08:33
Anyone who watches a family movie knows they'll get a happy ending.
91
513520
5160
Chiunque guardi un film per famiglie sa che avrà un lieto fine.
08:39
Anyone who watches a family movie knows he or she will get a happy ending.
92
519640
4160
Chiunque guardi un film per famiglie sa che avrà un lieto fine.
08:46
Which sounds more natural to me? The first with "they."
93
526120
5280
Quale suona più naturale per me? Il primo con "loro".
08:52
The second is correct, but it sounds rather formal to me. I think descriptive grammar is winning this battle.
94
532240
6920
La seconda è corretta, ma mi sembra piuttosto formale. Penso che la grammatica descrittiva stia vincendo questa battaglia.
09:15
Number one: The Princess Bride.
95
555360
3520
Numero uno: La sposa principessa.
09:18
The Princess Bride and The Parent Trap have both American and British English speakers. That's good practice for your ears.
96
558900
7560
The Princess Bride e The Parent Trap parlano inglese sia americano che britannico. È un buon esercizio per le tue orecchie.
09:27
I can't say that The Princess Bride will expose you to a lot of everyday conversation,
97
567320
5000
Non posso dire che The Princess Bride ti esporrà a molte conversazioni quotidiane,
09:32
but it's very entertaining.
98
572320
2880
ma è molto divertente.
09:35
A grandfather is reading a story to a sick grandson, and most of the movie is that book brought to life.
99
575240
7280
Un nonno sta leggendo una storia a un nipote malato e la maggior parte del film è quel libro che prende vita.
09:43
The story has a bit of everything. There's romance, adventure,
100
583580
4720
La storia ha un po' di tutto. Ci sono romanticismo, avventura,
09:48
humor, and fight scenes.
101
588300
3120
umorismo e scene di combattimento.
09:51
My whole family has watched this movie together several times. We love it.
102
591420
5240
Tutta la mia famiglia ha visto questo film insieme diverse volte. Ci piace.
09:56
I've talked about the use of THERE IS and THERE ARE in other lessons.
103
596660
4820
Ho parlato dell'uso di THERE IS e THERE ARE in altre lezioni.
10:01
The basic rule is to use "there is"
104
601480
2860
La regola di base è usare "there is"
10:04
before a singular noun and "there are" before a plural noun.
105
604340
4640
prima di un sostantivo singolare e "there are" prima di un sostantivo plurale.
10:08
But it's acceptable in American English to use "there is" or the contraction "there's"
106
608980
5940
Ma è accettabile nell'inglese americano usare "there is" o la contrazione "there's"
10:14
before a singular noun or uncountable noun that's the first item in a list.
107
614920
6020
prima di un sostantivo singolare o non numerabile che è il primo elemento di un elenco.
10:22
Again descriptive grammar has probably won a little battle here.
108
622480
3720
Anche in questo caso la grammatica descrittiva ha probabilmente vinto una piccola battaglia.
10:41
There are more examples of descriptive grammar, but I'll save them for a future lesson. After all, there are more movies to recommend.
109
641870
7490
Ci sono altri esempi di grammatica descrittiva, ma li salverò per una lezione futura. Dopotutto, ci sono più film da consigliare.
10:51
Let's end here. Please remember to like this video and share it with other people learning English.
110
651080
5700
Finiamo qui. Ricorda di mettere mi piace a questo video e di condividerlo con altre persone che stanno imparando l'inglese.
10:56
As always, thanks for watching and happy studies!
111
656780
5060
Come sempre, grazie per la visione e buoni studi!
11:02
Become a member of my learning community. Click the JOIN button to become a member of my YouTube channel English with Jennifer.
112
662960
7340
Diventa un membro della mia comunità di apprendimento. Fai clic sul pulsante ISCRIVITI per diventare un membro del mio canale YouTube English with Jennifer.
11:10
You'll get a special badge,
113
670300
1720
Riceverai un badge speciale,
11:12
bonus posts, on-screen credit, and a monthly live stream.
114
672020
4180
post bonus, credito sullo schermo e un live streaming mensile.
11:16
Note that YouTube channel memberships are not available in every country at this time.
115
676200
4340
Tieni presente che al momento gli abbonamenti ai canali YouTube non sono disponibili in tutti i Paesi.
11:23
I'd like to say a very special thank you to the current members of my channel.
116
683680
4620
Vorrei ringraziare in modo molto speciale gli attuali membri del mio canale.
11:28
Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
117
688300
4120
Speriamo che più di voi si uniranno a noi per il prossimo live streaming.
11:33
Follow me and gain more practice on Facebook and Twitter. I also have new videos on Instagram.
118
693580
6680
Seguimi e fai più pratica su Facebook e Twitter. Ho anche nuovi video su Instagram.
11:40
If you haven't already,
119
700850
1529
Se non l'hai già fatto,
11:42
subscribe to my channel so you get
120
702380
2600
iscriviti al mio canale in modo da ricevere
11:44
notification of every new video I upload to YouTube.
121
704980
3240
la notifica di ogni nuovo video che carico su YouTube.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7