Summer Vacation ☀️ English Vocabulary with JenniferESL 🌺✈️🐎🚗

11,769 views ・ 2018-07-19

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:52
Hi everyone. It's Jennifer here with a new English lesson.
0
52340
4340
Oi pessoal. Aqui é Jennifer com uma nova aula de inglês.
00:56
First of all, a big "mahalo" to those of you who followed my summer vacation vlog. Thank you.
1
56680
6300
Em primeiro lugar, um grande "mahalo" para vocês que acompanharam meu vlog de férias de verão. Obrigado.
01:02
I hope you enjoyed it as much as I did.
2
62980
4100
Espero que tenham gostado tanto quanto eu.
01:07
I also shared photos from my vacation on Facebook. I'll put the link to my Facebook page in the video description.
3
67100
7680
Também compartilhei fotos das minhas férias no Facebook. Vou colocar o link da minha página do Facebook na descrição do vídeo.
01:14
Be sure to visit. That way you can see just how beautiful Hawaii is.
4
74780
4980
Certifique-se de visitar. Dessa forma, você pode ver o quão bonito é o Havaí.
01:22
I've had time to look through all the photos and videos that we took, so I thought I'd share some of my favorite
5
82460
6520
Tive tempo de ver todas as fotos e vídeos que tiramos, então pensei em compartilhar algumas das minhas
01:28
memories from our family vacation. And along the way, we can study some useful vocabulary.
6
88980
6480
memórias favoritas de nossas férias em família. E ao longo do caminho, podemos estudar algum vocabulário útil.
01:35
Okay?
7
95460
2000
OK?
01:43
On June 29th, we flew to California. We took a six-hour flight from Boston to LA.
8
103680
7380
Em 29 de junho, voamos para a Califórnia. Pegamos um voo de seis horas de Boston para LA.
01:52
This was our first visit to Los Angeles and we didn't have much time, just one night.
9
112300
5900
Esta foi a nossa primeira visita a Los Angeles e não tivemos muito tempo, apenas uma noite.
01:58
So we all agreed on one destination: the Hollywood sign. That's where I did my first live stream.
10
118200
8140
Então todos nós concordamos em um destino: o letreiro de Hollywood. Foi lá que fiz minha primeira transmissão ao vivo.
02:08
On June 30th, we arrived in Kona on the Big Island. That's in the west. We stayed at a resort in Waikoloa Village.
11
128300
8600
Em 30 de junho, chegamos a Kona, na Ilha Grande. Isso é no oeste. Ficamos em um resort em Waikoloa Village.
03:26
One thing I enjoy about traveling is the chance to try new foods, I like to try the local cuisine.
12
206600
7520
Uma coisa que gosto em viajar é a chance de experimentar novas comidas, gosto de experimentar a culinária local.
03:34
The local cuisine refers to the way food is cooked in a particular region.
13
214120
5980
A culinária local refere-se à maneira como os alimentos são preparados em uma determinada região.
03:41
In Hawaii, we ate fish, beef, and pork. I learned that lau lau pork is
14
221640
6340
No Havaí, comíamos peixe, carne bovina e suína. Aprendi que a carne de porco lau lau é
03:47
meat wrapped and cooked in a taro leaf. The leaf helps keep the meat moist and tender.
15
227980
7920
carne embrulhada e cozida em folha de taro. A folha ajuda a manter a carne úmida e macia.
03:56
Hawaiian meat dishes are often served with a side of white rice, sometimes with a bit of cabbage too.
16
236900
6940
Pratos de carne havaianos costumam ser servidos com arroz branco, às vezes com um pouco de repolho também. Os
04:03
Smaller cafes often gave us a little bit of potato and macaroni salad, and fancier restaurants
17
243840
7460
cafés menores geralmente nos ofereciam um pouco de salada de batata e macarrão, e os restaurantes mais sofisticados
04:11
often serve two types of fish: ahi and mahi mahi.
18
251300
5240
costumam servir dois tipos de peixe: ahi e mahi mahi.
04:17
My husband and I are big fans of Japanese food,
19
257480
3640
Meu marido e eu somos grandes fãs de comida japonesa,
04:21
so at the markets that cater to Japanese tourists, we ate our fill of tempura,
20
261120
6160
por isso, nos mercados que atendem aos turistas japoneses, comemos bastante tempura,
04:27
miso soup, sushi and other yummy dishes. Our children were able to find their usual favorites, like hot dogs,
21
267280
8360
sopa de missô, sushi e outros pratos deliciosos. Nossos filhos puderam encontrar seus favoritos de sempre, como cachorro-quente,
04:35
pizza and chicken strips.
22
275640
3760
pizza e tiras de frango.
04:39
When stores and restaurants cater to certain people, they provide what those people want and like.
23
279400
7660
Quando lojas e restaurantes atendem a certas pessoas, elas oferecem o que essas pessoas querem e gostam.
04:48
You eat your fill of something. Then you get enough. You get plenty.
24
288360
4800
Você come o suficiente de alguma coisa. Então você consegue o suficiente. Você ganha muito.
04:53
My son ate his fill of pizza while on vacation, and my daughter ate her fill of sweets like Hawaiian shaved ice.
25
293160
7760
Meu filho comeu bastante pizza durante as férias, e minha filha comeu doces como gelo raspado havaiano.
05:03
You know, the funny thing is that as an English language teacher,
26
303300
3440
Sabe, o engraçado é que, como professor de inglês,
05:06
I think it should be "shaved ice" with an -ed ending because someone shaves the ice for you.
27
306740
7140
acho que deveria ser "gelo raspado" com um final -ed porque alguém raspa o gelo para você.
05:13
It's shaved, just like we can get crushed ice. But oddly enough most of the signs in Hawaii
28
313880
7320
É raspado, assim como podemos obter gelo picado. Mas, curiosamente, a maioria das placas no Havaí
05:21
advertise shave ice.
29
321200
2820
anuncia gelo para barbear. Gelo
05:24
Well "shave" or "shaved" ice. It's a yummy treat. Have you ever tried it?
30
324020
4880
bem "raspado" ou "raspado". É um deleite gostoso. Você já experimentou?
05:28
Maybe you could even make it at home if you have the right tools.
31
328900
4740
Talvez você possa até fazer em casa se tiver as ferramentas certas.
05:35
While we were still on the Big Island, we drove across the island to the east and visited the Botanical Gardens.
32
335320
6980
Enquanto ainda estávamos na Ilha Grande, atravessamos a ilha para o leste e visitamos o Jardim Botânico.
05:42
That's near Hilo. Well, just down the road from the gardens,
33
342300
3920
Isso é perto de Hilo. Bem, descendo a rua dos jardins,
05:46
there was a small local cafe, and we got some Hawaiian shaved ice.
34
346220
4940
havia um pequeno café local e compramos gelo raspado havaiano.
05:51
It was so big and it was on top of this little cup...that as we were eating it just fell over
35
351160
6780
Era tão grande e estava em cima desse copinho...que enquanto comíamos caiu
05:57
onto the table, but it was so yummy that we decided to eat from the top down to the table.
36
357940
6340
na mesa, mas era tão gostoso que resolvemos comer de cima para baixo na mesa.
06:04
We didn't touch the table, but we were eating from the top because it was so yummy.
37
364280
5460
Não tocamos na mesa, mas estávamos comendo de cima porque era muito gostoso.
06:09
And we didn't want it to go to waste...and it was funny because as we looked around the same thing happened to other
38
369740
6620
E não queríamos que fosse desperdiçado... e foi engraçado porque, ao olharmos em volta, a mesma coisa aconteceu com outras
06:16
people and they did the same thing!
39
376360
4340
pessoas e elas fizeram a mesma coisa!
06:54
My husband and I agreed that we didn't want to spend all of our time at the beach,
40
414780
4300
Meu marido e eu concordamos que não queríamos passar todo o nosso tempo na praia,
06:59
so we included a lot of activities like
41
419080
3360
então incluímos muitas atividades como
07:02
horseback riding on a ranch and visiting Pearl Harbor.
42
422440
4380
andar a cavalo em uma fazenda e visitar Pearl Harbor.
07:08
Some of our favorite activities cost next to nothing, which means we didn't have to spend much money.
43
428080
7360
Algumas de nossas atividades favoritas custam quase nada, o que significa que não precisamos gastar muito dinheiro.
07:16
Pololu Valley Lookout on the Big Island was completely free.
44
436760
5220
Pololu Valley Lookout na Ilha Grande era totalmente gratuito.
07:22
The only price we had to pay was with our legs. We had to hike to
45
442980
5000
O único preço que tínhamos que pagar era com as pernas. Tivemos que caminhar para
07:27
enjoy a beautiful view of a lush green valley and a black sand beach.
46
447980
5720
apreciar uma bela vista de um vale verdejante e uma praia de areia preta.
07:35
The trail was steep. I thought at one point someone would fall and break their neck, but luckily no one did.
47
455520
7220
A trilha era íngreme. Achei que a certa altura alguém cairia e quebraria o pescoço, mas felizmente ninguém caiu.
07:45
Sometimes mothers can be overly dramatic, and we express our worry about the danger of falling by saying things like,
48
465340
8060
Às vezes, as mães podem ser excessivamente dramáticas e expressamos nossa preocupação com o perigo de cair dizendo coisas como:
07:53
"Be careful! You can fall and break your neck."
49
473400
4120
"Cuidado! Você pode cair e quebrar o pescoço".
08:13
But thankfully no one in my family got hurt while hiking, and no one we passed on the trails got hurt either.
50
493280
7300
Mas felizmente ninguém na minha família se machucou durante a caminhada, e ninguém por quem passamos nas trilhas também se machucou.
08:22
And that's a good thing because along the trail we passed ladies in pretty summer dresses and cute little sandals.
51
502220
7760
E isso é bom porque ao longo da trilha passamos por senhoras com lindos vestidos de verão e sandálias fofas.
08:29
And I thought they made a poor choice of clothing for a strenuous hike.
52
509980
5600
E achei que eles escolheram mal as roupas para uma caminhada extenuante.
08:35
But I'm not the fashion police so...
53
515580
3560
Mas eu não sou a polícia da moda, então...
08:39
Have you ever heard about the fashion police?
54
519140
1800
Você já ouviu falar sobre a polícia da moda?
08:42
The fashion police are the people, especially in the media, who criticize other people's clothing.
55
522080
7580
A polícia da moda são as pessoas, principalmente na mídia, que criticam as roupas dos outros.
08:49
So I'm not the fashion police. So who am I to criticize?
56
529660
5640
Portanto, não sou a polícia da moda. Então, quem sou eu para criticar?
08:55
Well, speaking of fashion choices, there is one poor choice that I made.
57
535300
5099
Bem, falando em escolhas de moda, há uma má escolha que fiz.
09:00
After I lost my phone, I wasn't able to check the weather, like I usually do every morning.
58
540400
5180
Depois que perdi meu telefone, não consegui verificar a previsão do tempo, como costumo fazer todas as manhãs.
09:05
We drove up the coast of Oahu
59
545580
2920
Subimos a costa de Oahu
09:08
and we didn't realize it was going to rain... hard. We ended up getting soaked to the skin.
60
548500
9360
e não sabíamos que ia chover... forte. Acabamos ficando encharcados até a pele.
09:17
We didn't have our raincoats. By the time we found a store that sold ponchos, it was too late.
61
557860
6419
Não tínhamos nossas capas de chuva. Quando encontramos uma loja que vendia ponchos, já era tarde demais.
09:24
Our clothing was completely wet.
62
564280
3140
Nossas roupas estavam completamente molhadas.
09:29
We weren't happy about being wet, but we didn't let that stop us from enjoying our day.
63
569540
6660
Não estávamos felizes por estarmos molhados, mas não deixamos que isso nos impedisse de aproveitar o dia.
09:36
So to get soaked to the skin or be soaked to the skin means to be completely wet. Your clothing too.
64
576200
7360
Então, ficar encharcado até a pele ou ficar ensopado até a pele significa estar completamente molhado. Sua roupa também.
09:46
We also got a little wet on the Fourth of July.
65
586160
3420
Também ficamos um pouco molhados no Quatro de Julho.
09:49
There was a drizzle, but thankfully it didn't affect the fireworks.
66
589580
3830
Caía uma garoa, mas felizmente não afetou os fogos de artifício.
09:53
In fact, I think the light rain helped us stay cool. It was hot and it was humid.
67
593410
5950
Na verdade, acho que a chuva fina ajudou a nos refrescar. Estava quente e úmido.
09:59
We walked to a city park in Honolulu, and we watched the fireworks from there.
68
599360
5200
Caminhamos até um parque da cidade em Honolulu e assistimos aos fogos de artifício de lá.
10:30
We spent four days on the Big Island of Hawaii and then four more days on Oahu.
69
630560
6480
Passamos quatro dias na Ilha Grande do Havaí e depois mais quatro dias em Oahu.
10:37
In addition to visiting Pearl Harbor on Oahu, we went to the Dole Pineapple Plantation (Center),
70
637040
7080
Além de visitar Pearl Harbor em Oahu, fomos à Dole Pineapple Plantation (Center),
10:44
Hanauma Bay for snorkeling, and then the Polynesian Cultural Center.
71
644120
5800
Hanauma Bay para mergulho com snorkel e depois ao Polynesian Cultural Center.
10:50
One thing that put a damper on the vacation was the loss of my cell phone.
72
650460
5320
Uma coisa que atrapalhou as férias foi a perda do meu celular.
10:55
But everyone else had theirs, so we still had enough photos and videos. It wasn't so bad.
73
655780
6440
Mas todos os outros tinham os seus, então ainda tínhamos fotos e vídeos suficientes. Não foi tão ruim.
11:03
To put a damper on something is to affect it negatively.
74
663580
4160
Pôr um amortecedor em algo é afetá-lo negativamente.
11:07
Something becomes less enjoyable, like a vacation without a cell phone.
75
667740
4200
Algo se torna menos agradável, como férias sem celular.
11:14
But when we got back to Massachusetts,
76
674500
2160
Mas quando voltamos para Massachusetts,
11:16
I was able to get a new phone and restore all my old photos up to the day when I lost my old phone.
77
676660
6940
consegui um novo telefone e restaurei todas as minhas fotos antigas até o dia em que perdi meu telefone antigo.
11:26
So as they say, all's well that ends well.
78
686060
2700
Então, como dizem, tudo está bem quando acaba bem.
11:28
That means that I can forget about the difficulties and unpleasant things
79
688760
5420
Isso significa que posso esquecer as dificuldades e as coisas desagradáveis,
11:34
because in the end we came home happy and one of my dreams finally came true. I went to Hawaii.
80
694180
6300
porque no final voltamos para casa felizes e um dos meus sonhos finalmente se tornou realidade. Eu fui para o Havaí.
12:33
Once more here's the vocabulary you can learn from this lesson.
81
753380
5420
Mais uma vez, aqui está o vocabulário que você pode aprender com esta lição.
12:39
Local cuisine
82
759700
2000
Culinária local
12:43
Cater to someone
83
763370
2000
Atende a alguém
12:47
Eat ones fill of something. Next to nothing or cost next to nothing.
84
767300
7070
Coma alguma coisa. Quase nada ou custo quase nada.
12:57
Fall and break one's neck. The fashion police. Be soaked to the skin.
85
777200
7849
Cair e quebrar o pescoço. A polícia da moda. Esteja encharcado até a pele.
13:07
Drizzle
86
787940
2000
Garoa
13:11
Put a damper on something. All's well that ends well.
87
791240
7420
Colocar um amortecedor em alguma coisa. Tudo fica bem quando termina bem.
13:19
Why don't you choose two of these expressions and write your own examples in the comments? I'll offer corrections as time allows.
88
799600
9040
Por que você não escolhe duas dessas expressões e escreve seus próprios exemplos nos comentários? Vou oferecer correções conforme o tempo permitir.
13:30
Well, that's all for now. If you enjoyed this vocabulary lesson, please remember to like this video.
89
810080
6460
Bem isso é tudo por agora. Se você gostou desta lição de vocabulário, lembre-se de curtir este vídeo.
13:36
Always thanks for watching and happy studies!
90
816540
3660
Sempre obrigado por assistir e bons estudos!
13:40
Mahalo!
91
820200
1980
Mahalo!
13:44
Become a sponsor of English with Jennifer.
92
824140
2000
Torne-se um patrocinador do inglês com Jennifer.
13:46
You'll get a special badge, bonus posts, on-screen credit, and a monthly live stream.
93
826640
6320
Você receberá um distintivo especial, postagens de bônus, crédito na tela e uma transmissão ao vivo mensal.
13:52
Click on the link or look in the video description for more information.
94
832960
4180
Clique no link ou olhe na descrição do vídeo para mais informações.
13:57
Note that sponsorships are not available in every country at this time.
95
837140
4840
Observe que os patrocínios não estão disponíveis em todos os países no momento.
14:03
I'd like to say a very special thank you to my current sponsors. Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
96
843100
7160
Gostaria de fazer um agradecimento muito especial aos meus patrocinadores atuais. Esperamos que mais de vocês se juntem a nós para a próxima transmissão ao vivo.
14:14
Join me on my YouTube community tab for special posts each week.
97
854030
4940
Junte-se a mim na guia da comunidade do YouTube para postagens especiais todas as semanas.
14:19
If you haven't already, please subscribe to my channel. That way you'll get notification of every new video I upload to YouTube.
98
859880
7760
Se ainda não é inscrito, se inscreva no meu canal. Dessa forma, você receberá uma notificação de cada novo vídeo que eu enviar para o YouTube.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7