Summer Vacation ☀️ English Vocabulary with JenniferESL 🌺✈️🐎🚗

11,753 views ・ 2018-07-19

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:52
Hi everyone. It's Jennifer here with a new English lesson.
0
52340
4340
Ciao a tutti. Sono Jennifer qui con una nuova lezione di inglese.
00:56
First of all, a big "mahalo" to those of you who followed my summer vacation vlog. Thank you.
1
56680
6300
Prima di tutto, un grande "mahalo" a quelli di voi che hanno seguito il mio vlog delle vacanze estive. Grazie.
01:02
I hope you enjoyed it as much as I did.
2
62980
4100
Spero ti sia piaciuto tanto quanto me.
01:07
I also shared photos from my vacation on Facebook. I'll put the link to my Facebook page in the video description.
3
67100
7680
Ho anche condiviso le foto della mia vacanza su Facebook. Metterò il link alla mia pagina Facebook nella descrizione del video.
01:14
Be sure to visit. That way you can see just how beautiful Hawaii is.
4
74780
4980
Assicurati di visitare. In questo modo puoi vedere quanto sono belle le Hawaii.
01:22
I've had time to look through all the photos and videos that we took, so I thought I'd share some of my favorite
5
82460
6520
Ho avuto il tempo di guardare tutte le foto e i video che abbiamo fatto, quindi ho pensato di condividere alcuni dei miei
01:28
memories from our family vacation. And along the way, we can study some useful vocabulary.
6
88980
6480
ricordi preferiti della nostra vacanza in famiglia. E lungo la strada, possiamo studiare qualche vocabolario utile.
01:35
Okay?
7
95460
2000
Va bene?
01:43
On June 29th, we flew to California. We took a six-hour flight from Boston to LA.
8
103680
7380
Il 29 giugno siamo volati in California. Abbiamo preso un volo di sei ore da Boston a Los Angeles.
01:52
This was our first visit to Los Angeles and we didn't have much time, just one night.
9
112300
5900
Questa è stata la nostra prima visita a Los Angeles e non abbiamo avuto molto tempo, solo una notte.
01:58
So we all agreed on one destination: the Hollywood sign. That's where I did my first live stream.
10
118200
8140
Quindi eravamo tutti d'accordo su una destinazione: l'insegna di Hollywood. È lì che ho fatto il mio primo live streaming.
02:08
On June 30th, we arrived in Kona on the Big Island. That's in the west. We stayed at a resort in Waikoloa Village.
11
128300
8600
Il 30 giugno siamo arrivati ​​a Kona sulla Big Island. Quello è nell'ovest. Abbiamo alloggiato in un resort nel villaggio di Waikoloa.
03:26
One thing I enjoy about traveling is the chance to try new foods, I like to try the local cuisine.
12
206600
7520
Una cosa che mi piace del viaggio è la possibilità di provare nuovi cibi, mi piace provare la cucina locale.
03:34
The local cuisine refers to the way food is cooked in a particular region.
13
214120
5980
La cucina locale si riferisce al modo in cui il cibo viene cucinato in una particolare regione.
03:41
In Hawaii, we ate fish, beef, and pork. I learned that lau lau pork is
14
221640
6340
Alle Hawaii mangiavamo pesce, manzo e maiale. Ho imparato che il maiale lau lau è
03:47
meat wrapped and cooked in a taro leaf. The leaf helps keep the meat moist and tender.
15
227980
7920
carne avvolta e cotta in una foglia di taro. La foglia aiuta a mantenere la carne umida e tenera. I
03:56
Hawaiian meat dishes are often served with a side of white rice, sometimes with a bit of cabbage too.
16
236900
6940
piatti di carne hawaiani sono spesso serviti con un contorno di riso bianco, a volte anche con un po' di cavolo.
04:03
Smaller cafes often gave us a little bit of potato and macaroni salad, and fancier restaurants
17
243840
7460
I caffè più piccoli spesso ci offrivano un po' di insalata di patate e maccheroni, mentre i ristoranti più eleganti
04:11
often serve two types of fish: ahi and mahi mahi.
18
251300
5240
spesso servono due tipi di pesce: ahi e mahi mahi.
04:17
My husband and I are big fans of Japanese food,
19
257480
3640
Mio marito ed io siamo grandi fan del cibo giapponese,
04:21
so at the markets that cater to Japanese tourists, we ate our fill of tempura,
20
261120
6160
quindi nei mercati che si rivolgono ai turisti giapponesi, abbiamo mangiato a sazietà tempura,
04:27
miso soup, sushi and other yummy dishes. Our children were able to find their usual favorites, like hot dogs,
21
267280
8360
zuppa di miso, sushi e altri deliziosi piatti. I nostri bambini sono stati in grado di trovare i loro soliti preferiti, come hot dog,
04:35
pizza and chicken strips.
22
275640
3760
pizza e strisce di pollo.
04:39
When stores and restaurants cater to certain people, they provide what those people want and like.
23
279400
7660
Quando negozi e ristoranti si rivolgono a determinate persone, forniscono ciò che vogliono e apprezzano quelle persone.
04:48
You eat your fill of something. Then you get enough. You get plenty.
24
288360
4800
Mangi a sazietà qualcosa. Allora ne hai abbastanza. Ne ottieni in abbondanza.
04:53
My son ate his fill of pizza while on vacation, and my daughter ate her fill of sweets like Hawaiian shaved ice.
25
293160
7760
Mio figlio ha mangiato a sazietà la pizza mentre era in vacanza e mia figlia ha mangiato a sazietà dolci come il ghiaccio tritato hawaiano.
05:03
You know, the funny thing is that as an English language teacher,
26
303300
3440
Sai, la cosa divertente è che come insegnante di lingua inglese,
05:06
I think it should be "shaved ice" with an -ed ending because someone shaves the ice for you.
27
306740
7140
penso che dovrebbe essere "ghiaccio tritato" con finale -ed perché qualcuno rade il ghiaccio per te.
05:13
It's shaved, just like we can get crushed ice. But oddly enough most of the signs in Hawaii
28
313880
7320
È rasato, proprio come possiamo ottenere del ghiaccio tritato. Ma stranamente la maggior parte dei cartelli alle Hawaii
05:21
advertise shave ice.
29
321200
2820
pubblicizza il ghiaccio da barba.
05:24
Well "shave" or "shaved" ice. It's a yummy treat. Have you ever tried it?
30
324020
4880
Bene "radere" o ghiaccio "rasato". È una delizia squisita. L'hai mai provato?
05:28
Maybe you could even make it at home if you have the right tools.
31
328900
4740
Forse potresti anche farlo a casa se hai gli strumenti giusti.
05:35
While we were still on the Big Island, we drove across the island to the east and visited the Botanical Gardens.
32
335320
6980
Mentre eravamo ancora sulla Big Island, abbiamo attraversato l'isola verso est e abbiamo visitato i giardini botanici.
05:42
That's near Hilo. Well, just down the road from the gardens,
33
342300
3920
È vicino a Hilo. Beh, proprio in fondo alla strada dei giardini,
05:46
there was a small local cafe, and we got some Hawaiian shaved ice.
34
346220
4940
c'era un piccolo caffè locale, e abbiamo preso del ghiaccio tritato hawaiano.
05:51
It was so big and it was on top of this little cup...that as we were eating it just fell over
35
351160
6780
Era così grande ed era sopra questa tazzina...che mentre stavamo mangiando è caduto
05:57
onto the table, but it was so yummy that we decided to eat from the top down to the table.
36
357940
6340
sul tavolo, ma era così delizioso che abbiamo deciso di mangiare dall'alto verso il basso sul tavolo.
06:04
We didn't touch the table, but we were eating from the top because it was so yummy.
37
364280
5460
Non abbiamo toccato il tavolo, ma stavamo mangiando dall'alto perché era buonissimo.
06:09
And we didn't want it to go to waste...and it was funny because as we looked around the same thing happened to other
38
369740
6620
E non volevamo che andasse sprecato... ed è stato divertente perché mentre ci guardavamo intorno la stessa cosa è successa ad altre
06:16
people and they did the same thing!
39
376360
4340
persone e loro hanno fatto la stessa cosa!
06:54
My husband and I agreed that we didn't want to spend all of our time at the beach,
40
414780
4300
Mio marito ed io abbiamo concordato che non volevamo passare tutto il nostro tempo in spiaggia,
06:59
so we included a lot of activities like
41
419080
3360
quindi abbiamo incluso molte attività come
07:02
horseback riding on a ranch and visiting Pearl Harbor.
42
422440
4380
andare a cavallo in un ranch e visitare Pearl Harbor.
07:08
Some of our favorite activities cost next to nothing, which means we didn't have to spend much money.
43
428080
7360
Alcune delle nostre attività preferite non costano quasi nulla, il che significa che non abbiamo dovuto spendere molti soldi.
07:16
Pololu Valley Lookout on the Big Island was completely free.
44
436760
5220
Pololu Valley Lookout sulla Big Island era completamente gratuito.
07:22
The only price we had to pay was with our legs. We had to hike to
45
442980
5000
L'unico prezzo che dovevamo pagare erano le nostre gambe. Abbiamo dovuto fare un'escursione per
07:27
enjoy a beautiful view of a lush green valley and a black sand beach.
46
447980
5720
goderci una splendida vista su una lussureggiante valle verde e una spiaggia di sabbia nera.
07:35
The trail was steep. I thought at one point someone would fall and break their neck, but luckily no one did.
47
455520
7220
Il sentiero era ripido. A un certo punto ho pensato che qualcuno sarebbe caduto e si sarebbe rotto il collo, ma per fortuna nessuno l'ha fatto.
07:45
Sometimes mothers can be overly dramatic, and we express our worry about the danger of falling by saying things like,
48
465340
8060
A volte le madri possono essere eccessivamente drammatiche ed esprimiamo la nostra preoccupazione per il pericolo di cadere dicendo cose come:
07:53
"Be careful! You can fall and break your neck."
49
473400
4120
"Stai attento! Puoi cadere e romperti il ​​collo".
08:13
But thankfully no one in my family got hurt while hiking, and no one we passed on the trails got hurt either.
50
493280
7300
Ma per fortuna nessuno nella mia famiglia si è fatto male durante le escursioni, e nemmeno nessuno che abbiamo incrociato sui sentieri si è fatto male.
08:22
And that's a good thing because along the trail we passed ladies in pretty summer dresses and cute little sandals.
51
502220
7760
E questa è una buona cosa perché lungo il sentiero abbiamo incrociato donne con bei vestiti estivi e graziosi sandali.
08:29
And I thought they made a poor choice of clothing for a strenuous hike.
52
509980
5600
E ho pensato che avessero scelto male l'abbigliamento per un'escursione faticosa.
08:35
But I'm not the fashion police so...
53
515580
3560
Ma io non sono la polizia della moda quindi...
08:39
Have you ever heard about the fashion police?
54
519140
1800
Hai mai sentito parlare della polizia della moda?
08:42
The fashion police are the people, especially in the media, who criticize other people's clothing.
55
522080
7580
La polizia della moda sono le persone, soprattutto nei media, che criticano l'abbigliamento degli altri.
08:49
So I'm not the fashion police. So who am I to criticize?
56
529660
5640
Quindi non sono la polizia della moda. Quindi chi sono io per criticare?
08:55
Well, speaking of fashion choices, there is one poor choice that I made.
57
535300
5099
Beh, parlando di scelte di moda, c'è una scelta sbagliata che ho fatto.
09:00
After I lost my phone, I wasn't able to check the weather, like I usually do every morning.
58
540400
5180
Dopo aver perso il telefono, non sono stato in grado di controllare il meteo, come faccio di solito ogni mattina.
09:05
We drove up the coast of Oahu
59
545580
2920
Risalimmo la costa di Oahu
09:08
and we didn't realize it was going to rain... hard. We ended up getting soaked to the skin.
60
548500
9360
e non ci rendemmo conto che stava per piovere... forte. Abbiamo finito per bagnarci la pelle.
09:17
We didn't have our raincoats. By the time we found a store that sold ponchos, it was too late.
61
557860
6419
Non avevamo i nostri impermeabili. Quando abbiamo trovato un negozio che vendeva poncho, era troppo tardi. I
09:24
Our clothing was completely wet.
62
564280
3140
nostri vestiti erano completamente bagnati.
09:29
We weren't happy about being wet, but we didn't let that stop us from enjoying our day.
63
569540
6660
Non eravamo contenti di essere bagnati, ma non abbiamo lasciato che questo ci impedisse di goderci la giornata.
09:36
So to get soaked to the skin or be soaked to the skin means to be completely wet. Your clothing too.
64
576200
7360
Quindi bagnarsi fino alla pelle o essere fradicio fino alla pelle significa essere completamente bagnati. Anche i tuoi vestiti.
09:46
We also got a little wet on the Fourth of July.
65
586160
3420
Ci siamo anche bagnati un po' il 4 luglio.
09:49
There was a drizzle, but thankfully it didn't affect the fireworks.
66
589580
3830
C'era una pioggerellina, ma per fortuna non ha influito sui fuochi d'artificio.
09:53
In fact, I think the light rain helped us stay cool. It was hot and it was humid.
67
593410
5950
In effetti, penso che la pioggia leggera ci abbia aiutato a rimanere freschi. Faceva caldo ed era umido.
09:59
We walked to a city park in Honolulu, and we watched the fireworks from there.
68
599360
5200
Abbiamo raggiunto un parco cittadino a Honolulu e da lì abbiamo guardato i fuochi d'artificio.
10:30
We spent four days on the Big Island of Hawaii and then four more days on Oahu.
69
630560
6480
Abbiamo trascorso quattro giorni sulla Big Island delle Hawaii e poi altri quattro giorni a Oahu.
10:37
In addition to visiting Pearl Harbor on Oahu, we went to the Dole Pineapple Plantation (Center),
70
637040
7080
Oltre a visitare Pearl Harbor a Oahu, siamo andati alla Dole Pineapple Plantation (Centro),
10:44
Hanauma Bay for snorkeling, and then the Polynesian Cultural Center.
71
644120
5800
Hanauma Bay per lo snorkeling e poi al Polynesian Cultural Center.
10:50
One thing that put a damper on the vacation was the loss of my cell phone.
72
650460
5320
Una cosa che ha messo un freno alla vacanza è stata la perdita del mio cellulare.
10:55
But everyone else had theirs, so we still had enough photos and videos. It wasn't so bad.
73
655780
6440
Ma tutti gli altri avevano i loro, quindi avevamo ancora abbastanza foto e video. Non era così male.
11:03
To put a damper on something is to affect it negatively.
74
663580
4160
Mettere un freno a qualcosa significa influenzarlo negativamente.
11:07
Something becomes less enjoyable, like a vacation without a cell phone.
75
667740
4200
Qualcosa diventa meno piacevole, come una vacanza senza cellulare.
11:14
But when we got back to Massachusetts,
76
674500
2160
Ma quando siamo tornati in Massachusetts,
11:16
I was able to get a new phone and restore all my old photos up to the day when I lost my old phone.
77
676660
6940
sono stato in grado di ottenere un nuovo telefono e ripristinare tutte le mie vecchie foto fino al giorno in cui ho perso il mio vecchio telefono.
11:26
So as they say, all's well that ends well.
78
686060
2700
Quindi, come si suol dire, tutto è bene quel che finisce bene.
11:28
That means that I can forget about the difficulties and unpleasant things
79
688760
5420
Ciò significa che posso dimenticare le difficoltà e le cose spiacevoli
11:34
because in the end we came home happy and one of my dreams finally came true. I went to Hawaii.
80
694180
6300
perché alla fine siamo tornati a casa felici e finalmente uno dei miei sogni si è avverato. Sono andato alle Hawaii.
12:33
Once more here's the vocabulary you can learn from this lesson.
81
753380
5420
Ancora una volta ecco il vocabolario che puoi imparare da questa lezione.
12:39
Local cuisine
82
759700
2000
Cucina locale
12:43
Cater to someone
83
763370
2000
Soddisfare qualcuno
12:47
Eat ones fill of something. Next to nothing or cost next to nothing.
84
767300
7070
Mangiare a sazietà. Quasi niente o costano quasi niente.
12:57
Fall and break one's neck. The fashion police. Be soaked to the skin.
85
777200
7849
Cadere e spezzarsi il collo. La polizia della moda. Essere inzuppato sulla pelle.
13:07
Drizzle
86
787940
2000
Pioggerella
13:11
Put a damper on something. All's well that ends well.
87
791240
7420
Metti un freno a qualcosa. Tutto e 'bene quel che finisce bene.
13:19
Why don't you choose two of these expressions and write your own examples in the comments? I'll offer corrections as time allows.
88
799600
9040
Perché non scegli due di queste espressioni e scrivi i tuoi esempi nei commenti? Offrirò correzioni quando il tempo lo consente.
13:30
Well, that's all for now. If you enjoyed this vocabulary lesson, please remember to like this video.
89
810080
6460
Bene, per ora questo è tutto. Se ti è piaciuta questa lezione di vocabolario, ricordati di mettere mi piace a questo video.
13:36
Always thanks for watching and happy studies!
90
816540
3660
Grazie sempre per la visione e buoni studi!
13:40
Mahalo!
91
820200
1980
Mahalo!
13:44
Become a sponsor of English with Jennifer.
92
824140
2000
Diventa sponsor di English con Jennifer.
13:46
You'll get a special badge, bonus posts, on-screen credit, and a monthly live stream.
93
826640
6320
Riceverai un badge speciale, post bonus, credito sullo schermo e un live streaming mensile.
13:52
Click on the link or look in the video description for more information.
94
832960
4180
Fare clic sul collegamento o guardare nella descrizione del video per ulteriori informazioni.
13:57
Note that sponsorships are not available in every country at this time.
95
837140
4840
Tieni presente che al momento le sponsorizzazioni non sono disponibili in tutti i paesi.
14:03
I'd like to say a very special thank you to my current sponsors. Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
96
843100
7160
Vorrei dire un ringraziamento molto speciale ai miei attuali sponsor. Speriamo che più di voi si uniranno a noi per il prossimo live streaming.
14:14
Join me on my YouTube community tab for special posts each week.
97
854030
4940
Unisciti a me nella mia scheda della community di YouTube per post speciali ogni settimana.
14:19
If you haven't already, please subscribe to my channel. That way you'll get notification of every new video I upload to YouTube.
98
859880
7760
Se non lo hai già fatto, iscriviti al mio canale. In questo modo riceverai una notifica per ogni nuovo video che carico su YouTube.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7