Summer Vacation ☀️ English Vocabulary with JenniferESL 🌺✈️🐎🚗

11,769 views ・ 2018-07-19

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:52
Hi everyone. It's Jennifer here with a new English lesson.
0
52340
4340
Cześć wszystkim. Tu Jennifer z nową lekcją angielskiego.
00:56
First of all, a big "mahalo" to those of you who followed my summer vacation vlog. Thank you.
1
56680
6300
Przede wszystkim wielkie „mahalo” dla tych z Was, którzy śledzili mój wakacyjny vlog. Dziękuję.
01:02
I hope you enjoyed it as much as I did.
2
62980
4100
Mam nadzieję, że podobało ci się tak samo jak mi.
01:07
I also shared photos from my vacation on Facebook. I'll put the link to my Facebook page in the video description.
3
67100
7680
Zdjęciami z wakacji podzieliłam się też na Facebooku. Link do mojej strony na Facebooku umieszczę w opisie filmu.
01:14
Be sure to visit. That way you can see just how beautiful Hawaii is.
4
74780
4980
Koniecznie odwiedź. W ten sposób możesz zobaczyć, jak piękne są Hawaje.
01:22
I've had time to look through all the photos and videos that we took, so I thought I'd share some of my favorite
5
82460
6520
Miałem czas, aby przejrzeć wszystkie zdjęcia i filmy, które zrobiliśmy, więc pomyślałem, że podzielę się niektórymi z moich ulubionych
01:28
memories from our family vacation. And along the way, we can study some useful vocabulary.
6
88980
6480
wspomnień z naszych rodzinnych wakacji. A przy okazji możemy uczyć się przydatnego słownictwa.
01:35
Okay?
7
95460
2000
Dobra?
01:43
On June 29th, we flew to California. We took a six-hour flight from Boston to LA.
8
103680
7380
29 czerwca polecieliśmy do Kalifornii. Lecieliśmy sześciogodzinnym lotem z Bostonu do Los Angeles.
01:52
This was our first visit to Los Angeles and we didn't have much time, just one night.
9
112300
5900
To była nasza pierwsza wizyta w Los Angeles i nie mieliśmy dużo czasu, tylko jedną noc.
01:58
So we all agreed on one destination: the Hollywood sign. That's where I did my first live stream.
10
118200
8140
Więc wszyscy zgodziliśmy się co do jednego celu: znaku Hollywood. Tam właśnie przeprowadziłem swoją pierwszą transmisję na żywo.
02:08
On June 30th, we arrived in Kona on the Big Island. That's in the west. We stayed at a resort in Waikoloa Village.
11
128300
8600
30 czerwca dotarliśmy do Kony na Wielkiej Wyspie. To na zachodzie. Mieszkaliśmy w ośrodku w Waikoloa Village.
03:26
One thing I enjoy about traveling is the chance to try new foods, I like to try the local cuisine.
12
206600
7520
Jedną z rzeczy, które lubię w podróżowaniu, jest możliwość spróbowania nowych potraw, lubię próbować lokalnej kuchni.
03:34
The local cuisine refers to the way food is cooked in a particular region.
13
214120
5980
Kuchnia lokalna odnosi się do sposobu przyrządzania potraw w danym regionie.
03:41
In Hawaii, we ate fish, beef, and pork. I learned that lau lau pork is
14
221640
6340
Na Hawajach jedliśmy ryby, wołowinę i wieprzowinę. Dowiedziałem się, że wieprzowina lau lau to
03:47
meat wrapped and cooked in a taro leaf. The leaf helps keep the meat moist and tender.
15
227980
7920
mięso zawijane i gotowane w liściu taro. Liść pomaga utrzymać mięso wilgotne i delikatne.
03:56
Hawaiian meat dishes are often served with a side of white rice, sometimes with a bit of cabbage too.
16
236900
6940
Hawajskie dania mięsne są często podawane z dodatkiem białego ryżu, czasem z odrobiną kapusty.
04:03
Smaller cafes often gave us a little bit of potato and macaroni salad, and fancier restaurants
17
243840
7460
Mniejsze kawiarnie często dawały nam trochę sałatki ziemniaczano-makaronowej, a bardziej wyszukane restauracje
04:11
often serve two types of fish: ahi and mahi mahi.
18
251300
5240
często serwują dwa rodzaje ryb: ahi i mahi mahi.
04:17
My husband and I are big fans of Japanese food,
19
257480
3640
Mój mąż i ja jesteśmy wielkimi fanami japońskiego jedzenia,
04:21
so at the markets that cater to Japanese tourists, we ate our fill of tempura,
20
261120
6160
więc na targowiskach, które obsługują japońskich turystów, zajadaliśmy się tempurą,
04:27
miso soup, sushi and other yummy dishes. Our children were able to find their usual favorites, like hot dogs,
21
267280
8360
zupą miso, sushi i innymi pysznymi daniami. Nasze dzieci były w stanie znaleźć swoje zwykłe ulubione, takie jak hot dogi,
04:35
pizza and chicken strips.
22
275640
3760
pizza i paski kurczaka.
04:39
When stores and restaurants cater to certain people, they provide what those people want and like.
23
279400
7660
Kiedy sklepy i restauracje obsługują określone osoby, zapewniają im to, czego chcą i lubią.
04:48
You eat your fill of something. Then you get enough. You get plenty.
24
288360
4800
Zjesz coś do syta. Wtedy masz dość. Dostajesz dużo.
04:53
My son ate his fill of pizza while on vacation, and my daughter ate her fill of sweets like Hawaiian shaved ice.
25
293160
7760
Mój syn objadał się pizzą na wakacjach, a córka objadała się słodyczami jak hawajski lód.
05:03
You know, the funny thing is that as an English language teacher,
26
303300
3440
Wiesz, zabawne jest to, że jako nauczyciel języka angielskiego
05:06
I think it should be "shaved ice" with an -ed ending because someone shaves the ice for you.
27
306740
7140
uważam, że powinno to być „ogolony lód” z końcówką -ed, ponieważ ktoś goli lód za ciebie.
05:13
It's shaved, just like we can get crushed ice. But oddly enough most of the signs in Hawaii
28
313880
7320
Jest ogolony, tak jak my możemy dostać kruszony lód. Ale, co dziwne, większość szyldów na Hawajach
05:21
advertise shave ice.
29
321200
2820
reklamuje lód do golenia.
05:24
Well "shave" or "shaved" ice. It's a yummy treat. Have you ever tried it?
30
324020
4880
Dobrze „ogolony” lub „ogolony” lód. To pyszna uczta. Czy kiedykolwiek tego próbowałeś?
05:28
Maybe you could even make it at home if you have the right tools.
31
328900
4740
Może nawet uda ci się zrobić to w domu, jeśli masz odpowiednie narzędzia.
05:35
While we were still on the Big Island, we drove across the island to the east and visited the Botanical Gardens.
32
335320
6980
Będąc jeszcze na Wielkiej Wyspie, przejechaliśmy przez wyspę na wschód i odwiedziliśmy Ogrody Botaniczne.
05:42
That's near Hilo. Well, just down the road from the gardens,
33
342300
3920
To niedaleko Hilo. Cóż, niedaleko od ogrodów
05:46
there was a small local cafe, and we got some Hawaiian shaved ice.
34
346220
4940
była mała lokalna kawiarnia i kupiliśmy trochę hawajskiego lodu.
05:51
It was so big and it was on top of this little cup...that as we were eating it just fell over
35
351160
6780
Był tak duży i leżał na wierzchu tego małego kubka... że kiedy jedliśmy, po prostu przewrócił się
05:57
onto the table, but it was so yummy that we decided to eat from the top down to the table.
36
357940
6340
na stół, ale był tak pyszny, że zdecydowaliśmy się jeść od góry do stołu.
06:04
We didn't touch the table, but we were eating from the top because it was so yummy.
37
364280
5460
Nie dotykaliśmy stołu, ale jedliśmy z góry, ponieważ było tak pyszne.
06:09
And we didn't want it to go to waste...and it was funny because as we looked around the same thing happened to other
38
369740
6620
I nie chcieliśmy, żeby to się zmarnowało… i to było zabawne, ponieważ kiedy się rozejrzeliśmy, to samo przydarzyło się innym
06:16
people and they did the same thing!
39
376360
4340
ludziom i zrobili to samo!
06:54
My husband and I agreed that we didn't want to spend all of our time at the beach,
40
414780
4300
Mój mąż i ja zgodziliśmy się, że nie chcemy spędzać całego czasu na plaży,
06:59
so we included a lot of activities like
41
419080
3360
więc uwzględniliśmy wiele atrakcji, takich jak
07:02
horseback riding on a ranch and visiting Pearl Harbor.
42
422440
4380
jazda konna na ranczu i zwiedzanie Pearl Harbor.
07:08
Some of our favorite activities cost next to nothing, which means we didn't have to spend much money.
43
428080
7360
Niektóre z naszych ulubionych zajęć kosztują prawie nic, co oznacza, że ​​nie musieliśmy wydawać dużo pieniędzy.
07:16
Pololu Valley Lookout on the Big Island was completely free.
44
436760
5220
Punkt widokowy Pololu Valley na Wielkiej Wyspie był całkowicie darmowy.
07:22
The only price we had to pay was with our legs. We had to hike to
45
442980
5000
Jedyną ceną, jaką musieliśmy zapłacić, były nasze nogi. Musieliśmy się przejść, aby
07:27
enjoy a beautiful view of a lush green valley and a black sand beach.
46
447980
5720
cieszyć się pięknym widokiem na bujną zieloną dolinę i plażę z czarnym piaskiem.
07:35
The trail was steep. I thought at one point someone would fall and break their neck, but luckily no one did.
47
455520
7220
Szlak był stromy. Myślałem, że w pewnym momencie ktoś spadnie i złamie sobie kark, ale na szczęście nikt tego nie zrobił.
07:45
Sometimes mothers can be overly dramatic, and we express our worry about the danger of falling by saying things like,
48
465340
8060
Czasami matki mogą być zbyt dramatyczne i wyrażamy nasze zaniepokojenie niebezpieczeństwem upadku, mówiąc na przykład: „
07:53
"Be careful! You can fall and break your neck."
49
473400
4120
Uważaj! Możesz upaść i skręcić sobie kark”.
08:13
But thankfully no one in my family got hurt while hiking, and no one we passed on the trails got hurt either.
50
493280
7300
Ale na szczęście nikt z mojej rodziny nie ucierpiał podczas wędrówki, nie ucierpiał też nikt, kogo mijaliśmy na szlakach.
08:22
And that's a good thing because along the trail we passed ladies in pretty summer dresses and cute little sandals.
51
502220
7760
I dobrze, bo po drodze mijaliśmy panie w ślicznych letnich sukienkach i ślicznych sandałkach.
08:29
And I thought they made a poor choice of clothing for a strenuous hike.
52
509980
5600
I pomyślałem, że dokonali złego wyboru odzieży na forsowną wędrówkę.
08:35
But I'm not the fashion police so...
53
515580
3560
Ale nie jestem policją modową, więc...
08:39
Have you ever heard about the fashion police?
54
519140
1800
Słyszałaś kiedyś o policji modowej?
08:42
The fashion police are the people, especially in the media, who criticize other people's clothing.
55
522080
7580
Policja modowa to ludzie, zwłaszcza w mediach, którzy krytykują ubrania innych ludzi.
08:49
So I'm not the fashion police. So who am I to criticize?
56
529660
5640
Więc nie jestem modową policją. Więc kim jestem, żeby krytykować?
08:55
Well, speaking of fashion choices, there is one poor choice that I made.
57
535300
5099
Cóż, mówiąc o modowych wyborach, jest jeden zły wybór, którego dokonałem.
09:00
After I lost my phone, I wasn't able to check the weather, like I usually do every morning.
58
540400
5180
Po tym, jak zgubiłem telefon, nie mogłem sprawdzić pogody, jak zwykle robię to każdego ranka.
09:05
We drove up the coast of Oahu
59
545580
2920
Jechaliśmy wzdłuż wybrzeża Oahu
09:08
and we didn't realize it was going to rain... hard. We ended up getting soaked to the skin.
60
548500
9360
i nie zdawaliśmy sobie sprawy, że będzie padać… mocno. Skończyło się na tym, że przemokliśmy do suchej nitki.
09:17
We didn't have our raincoats. By the time we found a store that sold ponchos, it was too late.
61
557860
6419
Nie mieliśmy naszych płaszczy przeciwdeszczowych. Gdy znaleźliśmy sklep, w którym sprzedawano poncza, było już za późno.
09:24
Our clothing was completely wet.
62
564280
3140
Nasze ubrania były całkowicie mokre.
09:29
We weren't happy about being wet, but we didn't let that stop us from enjoying our day.
63
569540
6660
Nie byliśmy zadowoleni z tego, że byliśmy mokrzy, ale nie pozwoliliśmy, żeby to powstrzymało nas od cieszenia się naszym dniem.
09:36
So to get soaked to the skin or be soaked to the skin means to be completely wet. Your clothing too.
64
576200
7360
Tak więc przemoknięcie do suchej nitki lub przemoknięcie do suchej nitki oznacza bycie całkowicie mokrym. Twoje ubranie też.
09:46
We also got a little wet on the Fourth of July.
65
586160
3420
Czwartego lipca też trochę zmoczyliśmy.
09:49
There was a drizzle, but thankfully it didn't affect the fireworks.
66
589580
3830
Padała mżawka, ale na szczęście nie wpłynęła na fajerwerki.
09:53
In fact, I think the light rain helped us stay cool. It was hot and it was humid.
67
593410
5950
Właściwie myślę, że lekki deszcz pomógł nam zachować spokój. Było gorąco i było wilgotno.
09:59
We walked to a city park in Honolulu, and we watched the fireworks from there.
68
599360
5200
Poszliśmy do parku miejskiego w Honolulu i stamtąd oglądaliśmy fajerwerki.
10:30
We spent four days on the Big Island of Hawaii and then four more days on Oahu.
69
630560
6480
Spędziliśmy cztery dni na Wielkiej Wyspie Hawajów, a potem jeszcze cztery dni na Oahu.
10:37
In addition to visiting Pearl Harbor on Oahu, we went to the Dole Pineapple Plantation (Center),
70
637040
7080
Oprócz wizyty w Pearl Harbor na Oahu, udaliśmy się na plantację ananasów Dole (centrum),
10:44
Hanauma Bay for snorkeling, and then the Polynesian Cultural Center.
71
644120
5800
zatokę Hanauma na snorkeling, a następnie do Polinezyjskiego Centrum Kultury.
10:50
One thing that put a damper on the vacation was the loss of my cell phone.
72
650460
5320
Jedną rzeczą, która zepsuła wakacje, była utrata telefonu komórkowego.
10:55
But everyone else had theirs, so we still had enough photos and videos. It wasn't so bad.
73
655780
6440
Ale wszyscy inni mieli swoje, więc wciąż mieliśmy wystarczająco dużo zdjęć i filmów. Nie było tak źle.
11:03
To put a damper on something is to affect it negatively.
74
663580
4160
Nałożyć na coś amortyzator, to wpłynąć na to negatywnie.
11:07
Something becomes less enjoyable, like a vacation without a cell phone.
75
667740
4200
Coś staje się mniej przyjemne, jak wakacje bez telefonu komórkowego.
11:14
But when we got back to Massachusetts,
76
674500
2160
Ale kiedy wróciliśmy do Massachusetts,
11:16
I was able to get a new phone and restore all my old photos up to the day when I lost my old phone.
77
676660
6940
mogłem zdobyć nowy telefon i przywrócić wszystkie moje stare zdjęcia aż do dnia, w którym zgubiłem stary telefon.
11:26
So as they say, all's well that ends well.
78
686060
2700
Więc jak to mówią, wszystko dobre, co się dobrze kończy.
11:28
That means that I can forget about the difficulties and unpleasant things
79
688760
5420
To znaczy, że mogę zapomnieć o trudnościach i przykrych rzeczach,
11:34
because in the end we came home happy and one of my dreams finally came true. I went to Hawaii.
80
694180
6300
bo w końcu szczęśliwi wróciliśmy do domu i spełniło się jedno z moich marzeń. Pojechałem na Hawaje.
12:33
Once more here's the vocabulary you can learn from this lesson.
81
753380
5420
Jeszcze raz oto słownictwo, którego możesz się nauczyć z tej lekcji.
12:39
Local cuisine
82
759700
2000
Lokalna kuchnia
12:43
Cater to someone
83
763370
2000
Zaspokój kogoś Zjedz
12:47
Eat ones fill of something. Next to nothing or cost next to nothing.
84
767300
7070
coś do syta. Prawie nic lub koszt prawie nic.
12:57
Fall and break one's neck. The fashion police. Be soaked to the skin.
85
777200
7849
Upaść i złamać sobie kark. Policja modowa. Być przemoczonym do suchej nitki.
13:07
Drizzle
86
787940
2000
Mżawka
13:11
Put a damper on something. All's well that ends well.
87
791240
7420
Umieść na czymś tłumik. Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
13:19
Why don't you choose two of these expressions and write your own examples in the comments? I'll offer corrections as time allows.
88
799600
9040
Może wybierzecie dwa z tych wyrażeń i napiszecie własne przykłady w komentarzach? W miarę możliwości czasowych będę oferował poprawki.
13:30
Well, that's all for now. If you enjoyed this vocabulary lesson, please remember to like this video.
89
810080
6460
Coż, to na razie wszystko. Jeśli podobała Ci się ta lekcja słownictwa, pamiętaj, aby polubić ten film.
13:36
Always thanks for watching and happy studies!
90
816540
3660
Zawsze dziękuję za oglądanie i szczęśliwe studia!
13:40
Mahalo!
91
820200
1980
Mahalo!
13:44
Become a sponsor of English with Jennifer.
92
824140
2000
Zostań sponsorem języka angielskiego z Jennifer.
13:46
You'll get a special badge, bonus posts, on-screen credit, and a monthly live stream.
93
826640
6320
Otrzymasz specjalną odznakę, dodatkowe posty, kredyt na ekranie i comiesięczną transmisję na żywo.
13:52
Click on the link or look in the video description for more information.
94
832960
4180
Kliknij link lub przejrzyj opis filmu, aby uzyskać więcej informacji.
13:57
Note that sponsorships are not available in every country at this time.
95
837140
4840
Pamiętaj, że obecnie sponsorowanie nie jest dostępne we wszystkich krajach.
14:03
I'd like to say a very special thank you to my current sponsors. Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
96
843100
7160
Chciałbym szczególnie podziękować moim obecnym sponsorom. Mamy nadzieję, że więcej z Was dołączy do nas podczas następnej transmisji na żywo.
14:14
Join me on my YouTube community tab for special posts each week.
97
854030
4940
Dołącz do mnie na mojej karcie społeczności YouTube, aby otrzymywać co tydzień specjalne posty.
14:19
If you haven't already, please subscribe to my channel. That way you'll get notification of every new video I upload to YouTube.
98
859880
7760
Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, zasubskrybuj mój kanał. W ten sposób będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym filmie przesłanym do YouTube.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7