Chicken Idioms & Proverbs - English Vocabulary

18,607 views ・ 2014-10-30

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:14
In my new home, I live right next to a farm.
0
14640
3100
Na minha nova casa, moro ao lado de uma fazenda.
00:17
I think that explains why recently
1
17740
2460
Acho que isso explica por que recentemente
00:20
I've been seeing a chicken in our yard.
2
20200
2840
tenho visto uma galinha em nosso quintal.
00:23
In any case, these frequent visits from the chicken
3
23040
3440
De qualquer forma, essas visitas frequentes da galinha
00:26
have reminded me that we have a lot of expressions
4
26480
3460
me lembraram que temos muitas expressões
00:29
in English related to chickens.
5
29940
2580
em inglês relacionadas a galinhas.
00:32
Would you like to learn some?
6
32520
2080
Gostaria de aprender alguns?
00:34
Then let's get started.
7
34600
2300
Então vamos começar.
00:50
In our first set of expressions related to chickens
8
50480
3640
Em nosso primeiro conjunto de expressões relacionadas a galinhas,
00:54
we have two nouns.
9
54160
1820
temos dois substantivos.
00:55
The first: chicken.
10
55980
2240
O primeiro: frango.
00:58
A chicken is a coward.
11
58220
2660
Uma galinha é uma covarde.
01:00
If someone says, "Don't be a chicken!"
12
60880
3280
Se alguém disser: "Não seja covarde!"
01:04
they're saying, "Don't be a coward."
13
64160
2480
eles estão dizendo: "Não seja um covarde."
01:06
"Don't be scared."
14
66640
1600
"Não tenha medo."
01:08
We can say this in a teasing way,
15
68700
2820
Podemos dizer isso de forma provocativa,
01:11
as a joke.
16
71560
1220
como uma piada.
01:12
But because chicken means coward,
17
72780
3060
Mas porque frango significa covarde,
01:15
it's an insult.
18
75840
1320
é um insulto.
01:17
It can be offensive,
19
77160
1820
Pode ser ofensivo,
01:18
so be careful.
20
78980
1460
então tome cuidado.
01:20
The second is a noun phrase:
21
80900
2520
A segunda é uma frase nominal:
01:23
pecking order.
22
83560
3080
ordem hierárquica.
01:27
"To peck" is an action chickens do
23
87380
3660
"Bicar" é uma ação que as galinhas fazem
01:31
with their beak, their mouth part.
24
91040
2720
com o bico, a parte da boca.
01:33
They can peck at the ground.
25
93760
1840
Eles podem bicar no chão.
01:35
Peck. Peck. Peck.
26
95600
1600
Peck. Peck. Peck.
01:37
"Pecking order" refers to behavior within a group.
27
97840
4300
"Pecking order" refere-se ao comportamento dentro de um grupo.
01:42
Not a group of chickens, but a group of people.
28
102140
3560
Não um grupo de galinhas, mas um grupo de pessoas.
01:45
Pecking order is hierarchy.
29
105740
2800
Pecking order é hierarquia.
01:48
It's everyone's status within a group.
30
108700
3440
É o status de todos dentro de um grupo.
01:52
If we ask, "What's the pecking order?"
31
112180
3160
Se perguntarmos: "Qual é a hierarquia?"
01:55
We're asking, "What's the ranking
32
115340
2980
Estamos perguntando: "Qual é a classificação
01:58
within a particular social group?"
33
118320
2600
dentro de um determinado grupo social?"
02:54
In our second set of expressions related to chickens
34
174560
3520
Em nosso segundo conjunto de expressões relacionadas a galinhas,
02:58
we have four verbs.
35
178080
1780
temos quatro verbos.
02:59
The first: chicken out.
36
179860
3960
O primeiro: frango fora.
03:03
I already explained that a chicken is a coward.
37
183820
4300
Já expliquei que galinha é covarde.
03:08
So "to chicken out" is to decide
38
188120
2900
Portanto, "covarde" é decidir
03:11
not to do something because you're a coward.
39
191020
3820
não fazer algo porque você é um covarde.
03:14
So if you chickened out,
40
194860
1980
Então, se você se acovardou,
03:16
you didn't do something because you were too afraid.
41
196840
3520
não fez nada porque estava com muito medo.
03:21
Next, flew the coop.
42
201060
2660
Em seguida, voou o galinheiro.
03:23
Usually said in the past tense: flew the coop.
43
203720
4320
Normalmente dito no pretérito: voou o galinheiro.
03:28
A coop is a structure where we keep chickens.
44
208080
4380
Um galinheiro é uma estrutura onde mantemos as galinhas.
03:32
It's where they live.
45
212460
1435
É onde eles moram.
03:33
If the chickens flew the coop,
46
213900
2000
Se as galinhas voassem do galinheiro,
03:35
they got out.
47
215900
1680
elas saíam.
03:37
If someone flew the coop,
48
217580
2680
Se alguém fugiu do galinheiro,
03:40
They left. They're gone for good.
49
220260
2800
eles partiram. Eles se foram para sempre.
03:43
And it usually implies some kind of escape to freedom.
50
223060
4280
E geralmente implica algum tipo de fuga para a liberdade.
03:48
Next, run around like a chicken with its head cut off.
51
228220
5320
Em seguida, corra como uma galinha com a cabeça cortada.
03:53
It's a very colorful and maybe not so pleasant image,
52
233960
4140
É uma imagem muito colorida e talvez não tão agradável,
03:58
but to run around like a chicken with its head cut off
53
238100
3434
mas correr como uma galinha com a cabeça cortada
04:01
means that someone is going around in a crazy rush,
54
241540
4580
significa que alguém está andando numa correria louca,
04:06
with little direction and no clear thinking.
55
246120
3980
com pouca direção e sem pensamento claro.
04:10
They're very stressed and worried.
56
250100
2355
Eles estão muito estressados ​​e preocupados.
04:12
They're running around like a chicken with its head cut off.
57
252460
4000
Eles estão correndo como uma galinha com a cabeça cortada.
04:16
And last, we have "walk on eggshells."
58
256740
4340
E por último, temos "pisar em ovos".
04:21
Often used in the progressive: (be) walking on eggshells.
59
261080
4240
Freqüentemente usado no progressivo: (ser) pisando em ovos.
04:25
Eggshells break. They crack easily.
60
265320
3540
Cascas de ovos quebram. Eles racham facilmente.
04:28
If you're trying not to crack these eggshells,
61
268860
3420
Se você está tentando não quebrar essas cascas de ovo,
04:32
you're walking carefully.
62
272280
2020
está andando com cuidado.
04:34
If you're walking on eggshells,
63
274600
2720
Se você está pisando em ovos,
04:37
you're trying to be very careful.
64
277320
2620
está tentando ser muito cuidadoso.
04:39
You're afraid that maybe something you say
65
279940
3600
Você tem medo de que talvez algo que diga
04:43
or something that you do
66
283540
1940
ou faça
04:45
could offend or upset someone.
67
285480
2880
possa ofender ou aborrecer alguém.
04:48
So if you're walking on eggshells,
68
288360
2194
Portanto, se você está pisando em ovos,
04:50
you're being very careful not to upset anyone.
69
290560
3440
está tomando muito cuidado para não incomodar ninguém.
06:13
In our last set of expressions related to chickens,
70
373520
3440
Em nosso último conjunto de expressões relacionadas a galinhas,
06:16
we have two proverbs,
71
376960
2020
temos dois provérbios,
06:18
or wise sayings.
72
378980
1980
ou ditos sábios.
06:21
The first:
73
381020
840
06:21
Don't count your chickens until (before) they hatch.
74
381860
3540
A primeira:
não conte suas galinhas até (antes) elas chocarem.
06:25
When chickens hatch, they come out of their eggs.
75
385400
3880
Quando as galinhas eclodem, elas saem de seus ovos.
06:29
If you have eggs and you want to know
76
389280
3320
Se você tem ovos e quer saber
06:32
"How many chickens will you have?"
77
392600
2093
"Quantas galinhas você terá?"
06:34
Well, you won't know until each chicken hatches.
78
394700
3740
Bem, você não saberá até que cada galinha ecloda.
06:38
This proverb means that you can't plan
79
398440
3320
Este provérbio significa que você não pode planejar
06:41
on a successful outcome too soon.
80
401760
3780
um resultado bem-sucedido tão cedo.
06:45
You can't start planning to use resources
81
405540
3540
Você não pode começar a planejar o uso de recursos que
06:49
you have yet to obtain.
82
409080
2560
ainda não obteve.
06:51
So don't count your chickens until (before) they hatch.
83
411640
3155
Portanto, não conte suas galinhas até (antes) elas chocarem.
06:54
They second proverb:
84
414800
2280
O segundo provérbio:
06:57
Don't put all your eggs in one basket.
85
417080
3440
Não ponha todos os ovos na mesma cesta.
07:00
Why?
86
420860
1240
Por que?
07:02
Because if you have all your eggs in one basket
87
422100
3440
Porque se você colocar todos os ovos em uma cesta
07:05
and something happens to the basket,
88
425540
3080
e algo acontecer com a cesta,
07:08
you lose all your eggs.
89
428620
2420
você perde todos os ovos.
07:11
So wisely you should put your eggs in different baskets.
90
431140
4640
Então, sabiamente, você deve colocar seus ovos em cestas diferentes.
07:15
This proverb means that you shouldn't invest
91
435820
3080
Este provérbio significa que você não deve investir
07:18
all that you have into one thing.
92
438900
2600
tudo o que tem em uma única coisa.
07:21
You shouldn't invest everything in one project.
93
441500
4060
Você não deve investir tudo em um projeto.
08:05
Do you think you remember all eight expressions
94
485500
2880
Você acha que se lembra de todas as oito expressões
08:08
related to chickens?
95
488380
1620
relacionadas a galinhas?
08:10
Let's review.
96
490660
1100
Vamos revisar.
08:11
I'll show you a definition,
97
491860
2340
Mostrarei uma definição
08:14
and you try to recall the word or expression.
98
494320
3740
e você tentará se lembrar da palavra ou expressão.
08:18
[Use your "pause" button for more time to think.]
99
498060
2280
[Use o botão "pausa" para ter mais tempo para pensar.]
08:20
Let's start with the nouns.
100
500340
1980
Vamos começar com os substantivos.
08:35
Now the verbs.
101
515760
1580
Agora os verbos.
09:26
And now the two proverbs.
102
566460
2340
E agora os dois provérbios.
10:00
I think you're ready for an exercise.
103
600735
2480
Acho que você está pronto para um exercício.
10:03
I'd like you try using the eight expressions in context.
104
603220
4860
Eu gostaria que você tentasse usar as oito expressões no contexto.
13:37
That's all for now.
105
817480
1880
É tudo por agora.
13:39
Thanks for watching. Happy studies!
106
819360
3620
Obrigado por assistir. Bons estudos!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7