Chicken Idioms & Proverbs - English Vocabulary

18,506 views ・ 2014-10-30

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:14
In my new home, I live right next to a farm.
0
14640
3100
En mi nuevo hogar, vivo justo al lado de una granja.
00:17
I think that explains why recently
1
17740
2460
Creo que eso explica por qué recientemente
00:20
I've been seeing a chicken in our yard.
2
20200
2840
he estado viendo un pollo en nuestro jardín.
00:23
In any case, these frequent visits from the chicken
3
23040
3440
En cualquier caso, estas frecuentes visitas del pollo
00:26
have reminded me that we have a lot of expressions
4
26480
3460
me han recordado que tenemos un montón de expresiones
00:29
in English related to chickens.
5
29940
2580
en inglés relacionadas con los pollos.
00:32
Would you like to learn some?
6
32520
2080
¿Te gustaría aprender algunos?
00:34
Then let's get started.
7
34600
2300
Entonces empecemos.
00:50
In our first set of expressions related to chickens
8
50480
3640
En nuestro primer conjunto de expresiones relacionadas con los pollos
00:54
we have two nouns.
9
54160
1820
tenemos dos sustantivos.
00:55
The first: chicken.
10
55980
2240
El primero: pollo.
00:58
A chicken is a coward.
11
58220
2660
Un pollo es un cobarde.
01:00
If someone says, "Don't be a chicken!"
12
60880
3280
Si alguien dice: "¡No seas gallina!"
01:04
they're saying, "Don't be a coward."
13
64160
2480
están diciendo: "No seas cobarde".
01:06
"Don't be scared."
14
66640
1600
"No tengas miedo".
01:08
We can say this in a teasing way,
15
68700
2820
Podemos decir esto de una manera burlona,
01:11
as a joke.
16
71560
1220
como una broma.
01:12
But because chicken means coward,
17
72780
3060
Pero como pollo significa cobarde
01:15
it's an insult.
18
75840
1320
, es un insulto.
01:17
It can be offensive,
19
77160
1820
Puede ser ofensivo,
01:18
so be careful.
20
78980
1460
así que ten cuidado.
01:20
The second is a noun phrase:
21
80900
2520
El segundo es un sintagma nominal:
01:23
pecking order.
22
83560
3080
orden jerárquico.
01:27
"To peck" is an action chickens do
23
87380
3660
"Picotear" es una acción que las gallinas hacen
01:31
with their beak, their mouth part.
24
91040
2720
con el pico, la parte de la boca.
01:33
They can peck at the ground.
25
93760
1840
Pueden picotear en el suelo.
01:35
Peck. Peck. Peck.
26
95600
1600
Picotear. Picotear. Picotear.
01:37
"Pecking order" refers to behavior within a group.
27
97840
4300
El "orden jerárquico" se refiere al comportamiento dentro de un grupo.
01:42
Not a group of chickens, but a group of people.
28
102140
3560
No un grupo de gallinas, sino un grupo de personas.
01:45
Pecking order is hierarchy.
29
105740
2800
El orden jerárquico es la jerarquía.
01:48
It's everyone's status within a group.
30
108700
3440
Es el estado de todos dentro de un grupo.
01:52
If we ask, "What's the pecking order?"
31
112180
3160
Si preguntamos, "¿Cuál es el orden jerárquico?"
01:55
We're asking, "What's the ranking
32
115340
2980
Estamos preguntando, "¿Cuál es la clasificación
01:58
within a particular social group?"
33
118320
2600
dentro de un grupo social en particular?"
02:54
In our second set of expressions related to chickens
34
174560
3520
En nuestro segundo conjunto de expresiones relacionadas con los pollos
02:58
we have four verbs.
35
178080
1780
tenemos cuatro verbos.
02:59
The first: chicken out.
36
179860
3960
El primero: acobardarse.
03:03
I already explained that a chicken is a coward.
37
183820
4300
Ya expliqué que un pollo es un cobarde.
03:08
So "to chicken out" is to decide
38
188120
2900
Así que "cobarderse" es decidir
03:11
not to do something because you're a coward.
39
191020
3820
no hacer algo porque eres un cobarde.
03:14
So if you chickened out,
40
194860
1980
Entonces, si te acobardaste,
03:16
you didn't do something because you were too afraid.
41
196840
3520
no hiciste algo porque tenías demasiado miedo.
03:21
Next, flew the coop.
42
201060
2660
A continuación, voló la cooperativa.
03:23
Usually said in the past tense: flew the coop.
43
203720
4320
Usualmente dicho en tiempo pasado: voló la cooperativa.
03:28
A coop is a structure where we keep chickens.
44
208080
4380
Un gallinero es una estructura donde guardamos gallinas.
03:32
It's where they live.
45
212460
1435
Es donde viven.
03:33
If the chickens flew the coop,
46
213900
2000
Si las gallinas volaban del gallinero
03:35
they got out.
47
215900
1680
, salían.
03:37
If someone flew the coop,
48
217580
2680
Si alguien voló el gallinero,
03:40
They left. They're gone for good.
49
220260
2800
se fueron. Se han ido para siempre.
03:43
And it usually implies some kind of escape to freedom.
50
223060
4280
Y suele implicar algún tipo de escape a la libertad.
03:48
Next, run around like a chicken with its head cut off.
51
228220
5320
Luego, corre como un pollo sin cabeza.
03:53
It's a very colorful and maybe not so pleasant image,
52
233960
4140
Es una imagen muy colorida y quizás no tan agradable,
03:58
but to run around like a chicken with its head cut off
53
238100
3434
pero correr como un pollo decapitado
04:01
means that someone is going around in a crazy rush,
54
241540
4580
significa que alguien está dando vueltas a toda velocidad,
04:06
with little direction and no clear thinking.
55
246120
3980
con poca dirección y sin ideas claras.
04:10
They're very stressed and worried.
56
250100
2355
Están muy estresados ​​y preocupados.
04:12
They're running around like a chicken with its head cut off.
57
252460
4000
Están corriendo como un pollo con la cabeza cortada.
04:16
And last, we have "walk on eggshells."
58
256740
4340
Y por último, tenemos "caminar sobre cáscaras de huevo".
04:21
Often used in the progressive: (be) walking on eggshells.
59
261080
4240
A menudo se usa en el progresivo: (ser) caminando sobre cáscaras de huevo.
04:25
Eggshells break. They crack easily.
60
265320
3540
Las cáscaras de huevo se rompen. Se agrietan fácilmente.
04:28
If you're trying not to crack these eggshells,
61
268860
3420
Si estás tratando de no romper estas cáscaras de huevo,
04:32
you're walking carefully.
62
272280
2020
estás caminando con cuidado.
04:34
If you're walking on eggshells,
63
274600
2720
Si estás caminando sobre cáscaras de huevo,
04:37
you're trying to be very careful.
64
277320
2620
estás tratando de ser muy cuidadoso.
04:39
You're afraid that maybe something you say
65
279940
3600
Tienes miedo de que tal vez algo que digas
04:43
or something that you do
66
283540
1940
o hagas
04:45
could offend or upset someone.
67
285480
2880
pueda ofender o molestar a alguien.
04:48
So if you're walking on eggshells,
68
288360
2194
Así que si estás caminando sobre cáscaras de huevo,
04:50
you're being very careful not to upset anyone.
69
290560
3440
estás teniendo mucho cuidado de no molestar a nadie.
06:13
In our last set of expressions related to chickens,
70
373520
3440
En nuestro último conjunto de expresiones relacionadas con las gallinas,
06:16
we have two proverbs,
71
376960
2020
tenemos dos proverbios
06:18
or wise sayings.
72
378980
1980
o dichos sabios.
06:21
The first:
73
381020
840
06:21
Don't count your chickens until (before) they hatch.
74
381860
3540
La primera
: no cuentes tus pollos hasta (antes) de que nazcan.
06:25
When chickens hatch, they come out of their eggs.
75
385400
3880
Cuando los pollos nacen, salen de sus huevos.
06:29
If you have eggs and you want to know
76
389280
3320
Si tienes huevos y quieres saber
06:32
"How many chickens will you have?"
77
392600
2093
"¿Cuántas gallinas tendrás?"
06:34
Well, you won't know until each chicken hatches.
78
394700
3740
Bueno, no lo sabrás hasta que cada pollo salga del cascarón.
06:38
This proverb means that you can't plan
79
398440
3320
Este proverbio significa que no se puede
06:41
on a successful outcome too soon.
80
401760
3780
planificar un resultado exitoso demasiado pronto.
06:45
You can't start planning to use resources
81
405540
3540
No puede comenzar a planificar el uso de recursos
06:49
you have yet to obtain.
82
409080
2560
que aún no ha obtenido.
06:51
So don't count your chickens until (before) they hatch.
83
411640
3155
Así que no cuentes tus pollos hasta (antes) de que nazcan.
06:54
They second proverb:
84
414800
2280
El segundo proverbio:
06:57
Don't put all your eggs in one basket.
85
417080
3440
No pongas todos los huevos en la misma canasta.
07:00
Why?
86
420860
1240
¿Por qué?
07:02
Because if you have all your eggs in one basket
87
422100
3440
Porque si tienes todos tus huevos en una canasta
07:05
and something happens to the basket,
88
425540
3080
y algo le sucede a la canasta,
07:08
you lose all your eggs.
89
428620
2420
pierdes todos tus huevos.
07:11
So wisely you should put your eggs in different baskets.
90
431140
4640
Así que sabiamente deberías poner tus huevos en canastas diferentes.
07:15
This proverb means that you shouldn't invest
91
435820
3080
Este proverbio significa que no debes invertir
07:18
all that you have into one thing.
92
438900
2600
todo lo que tienes en una sola cosa.
07:21
You shouldn't invest everything in one project.
93
441500
4060
No se debe invertir todo en un proyecto.
08:05
Do you think you remember all eight expressions
94
485500
2880
¿Crees que recuerdas las ocho expresiones
08:08
related to chickens?
95
488380
1620
relacionadas con los pollos?
08:10
Let's review.
96
490660
1100
Revisemos.
08:11
I'll show you a definition,
97
491860
2340
Te mostraré una definición
08:14
and you try to recall the word or expression.
98
494320
3740
y tú tratas de recordar la palabra o expresión.
08:18
[Use your "pause" button for more time to think.]
99
498060
2280
[Use su botón de "pausa" para tener más tiempo para pensar.]
08:20
Let's start with the nouns.
100
500340
1980
Comencemos con los sustantivos.
08:35
Now the verbs.
101
515760
1580
Ahora los verbos.
09:26
And now the two proverbs.
102
566460
2340
Y ahora los dos proverbios.
10:00
I think you're ready for an exercise.
103
600735
2480
Creo que estás listo para un ejercicio.
10:03
I'd like you try using the eight expressions in context.
104
603220
4860
Me gustaría que intentaras usar las ocho expresiones en contexto.
13:37
That's all for now.
105
817480
1880
Eso es todo por ahora.
13:39
Thanks for watching. Happy studies!
106
819360
3620
Gracias por ver. ¡Felices estudios!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7