Copying (cc'ing) Others on Email in English - Tips and Useful Phrases

30,336 views ・ 2016-06-23

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Subject: Consulting project
0
1120
3740
Temat: Projekt konsultingowy
00:41
If you want to write better emails in English,
1
41820
2780
Jeśli chcesz pisać lepsze e-maile po angielsku,
00:44
you can learn a lot just by looking at good models,
2
44600
3320
możesz się wiele nauczyć, patrząc na dobre wzorce, takie
00:47
like Diane's message.
3
47920
1880
jak wiadomość od Diane. Po
00:50
First, she uses a concise subject heading.
4
50860
3540
pierwsze, używa zwięzłego nagłówka tematu.
00:55
This is a business email. She keeps the same tone throughout.
5
55340
4520
To jest służbowy e-mail. Cały czas trzyma ten sam ton.
00:59
It's polite but friendly.
6
59860
2560
Jest grzeczny, ale przyjazny.
01:02
She mentions her assistant, Isaac.
7
62420
3520
Wspomina swojego asystenta, Izaaka.
01:05
So one thing she needs to do is copy him on this message -
8
65940
5160
Więc jedną rzeczą, którą musi zrobić, to skopiować go w tej wiadomości -
01:11
or cc him.
9
71100
2660
lub wysłać mu kopię zapasową.
01:13
So Diane is cc'ing Isaac to keep him informed.
10
73760
5180
Więc Diane wysyła Isaaca, aby informował go na bieżąco.
01:36
When you write email a good thing to do
11
96560
2920
Podczas pisania wiadomości e-mail dobrą rzeczą do zrobienia przed
01:39
before you click send is to check and make sure
12
99480
3940
kliknięciem wyślij jest sprawdzenie i upewnienie się, że
01:43
you have all the correct recipients listed and copied.
13
103420
5540
wszyscy poprawni odbiorcy są wymienieni i skopiowani.
01:48
Sometimes we write to one person, but we want others
14
108960
4020
Czasami piszemy do jednej osoby, ale chcemy, aby inni
01:52
to be aware of the situation.
15
112980
2500
byli świadomi sytuacji.
01:55
That's when we copy them on a message, or we cc them -
16
115480
4780
To wtedy kopiujemy je w wiadomości lub przekazujemy je do wiadomości -
02:00
as you saw in the model.
17
120260
2760
jak widać na modelu.
02:05
For more formal email, you might use one of these statements.
18
125700
4080
W przypadku bardziej oficjalnego e-maila możesz użyć jednego z tych stwierdzeń.
02:34
And here are some less formal statements you may write
19
154340
3400
A oto kilka mniej formalnych stwierdzeń, które możesz napisać,
02:37
or even say in conversation.
20
157740
3060
a nawet powiedzieć w rozmowie.
02:56
So notice how we use CC as a verb.
21
176780
3460
Zauważ więc, jak używamy CC jako czasownika.
03:00
Cc me. I cc'd you.
22
180240
3400
Dw mi. Dałem ci cc.
03:03
We form the past tense with apostrophe D ('d).
23
183640
3620
Czas przeszły tworzymy za pomocą apostrofu D ('d).
03:07
Here's one more thing you could ask.
24
187260
2760
Oto jeszcze jedna rzecz, o którą możesz zapytać.
03:18
We might also cc someone
25
198620
2420
Możemy również podać kogoś,
03:21
if we're introducing one person to another.
26
201040
3260
jeśli przedstawiamy jedną osobę drugiej.
03:24
Let's look at a model.
27
204300
2200
Spójrzmy na model.
03:29
Subject: Contact for setting up online store
28
209340
5020
Temat: Kontakt w sprawie założenia sklepu internetowego
03:55
Donna still needs to include Niles,
29
235540
3060
Donna musi jeszcze uwzględnić Nilesa,
03:58
so she'll cc him.
30
238600
2540
więc go wyśle.
04:01
And now that she's done that,
31
241140
2220
A teraz, kiedy już to zrobiła,
04:03
Donna's ready to send the message off to Julia.
32
243360
3620
Donna jest gotowa wysłać wiadomość do Julii.
04:10
That's all for now. Thanks for watching and happy studies!
33
250920
3920
To wszystko na teraz. Dzięki za oglądanie i udanej nauki!
04:17
Remember to visit www.englishwithjennifer.com for more practice.
34
257540
5520
Pamiętaj, aby odwiedzić stronę www.englishwithjennifer.com, aby uzyskać więcej ćwiczeń.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7