How to Request an Email Reply - Learn to Write Well in English

243,855 views ・ 2017-06-08

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
In this fast-paced world, we want people to reply to our emails quickly.
0
1460
5300
W tym dynamicznym świecie chcemy, aby ludzie szybko odpowiadali na nasze e-maile.
00:06
But we can't just write: "Hey! I need a reply. Now."
1
6760
4760
Ale nie możemy po prostu napisać: „Hej! Potrzebuję odpowiedzi. Teraz”.
00:11
So let's start looking at models to determine what phrases work well
2
11660
5160
Zacznijmy więc przyglądać się modelom, aby określić, jakie frazy sprawdzają się
00:16
in personal and business email.
3
16820
2780
w e-mailach osobistych i biznesowych.
01:25
So what's good about this message?
4
85340
2860
Więc co jest dobrego w tej wiadomości?
01:28
Mariah gets to the point and makes her suggestion immediately.
5
88360
5740
Mariah przechodzi do sedna i natychmiast przedstawia swoją propozycję.
01:34
She explains is concisely and then asks for a response.
6
94160
5020
Wyjaśnia to zwięźle, a następnie prosi o odpowiedź.
01:39
How does she ask? Look.
7
99500
3960
Jak ona pyta? Patrzeć.
01:44
Also, the time frame is clear.
8
104920
2880
Również ramy czasowe są jasne.
01:47
She needs a response by tomorrow.
9
107800
2680
Potrzebuje odpowiedzi do jutra.
01:50
Hopefully, Carla will respond soon.
10
110480
3260
Mam nadzieję, że Carla wkrótce się odezwie.
01:55
When we send email, we often need a response.
11
115720
3860
Kiedy wysyłamy wiadomość e-mail, często potrzebujemy odpowiedzi.
01:59
But it may or may not be urgent.
12
119580
2500
Ale może to być pilne lub nie.
02:02
You should let the reader know, as Mariah did in her message.
13
122080
5060
Powinieneś powiadomić czytelnika, tak jak zrobiła to Mariah w swoim przesłaniu.
02:07
Let's look at some other phrases we can use.
14
127280
3460
Przyjrzyjmy się innym zwrotom, których możemy użyć.
02:49
It's one thing to request a response.
15
169380
3640
Prośba o odpowiedź to jedno.
02:53
It's another matter when you've sent an email,
16
173020
2980
To inna sprawa, gdy wysłałeś wiadomość e-mail,
02:56
but you're not sure if the person even received it.
17
176000
4000
ale nie jesteś pewien, czy dana osoba w ogóle ją otrzymała.
03:00
How do you handle that situation?
18
180000
2640
Jak radzisz sobie z tą sytuacją?
03:02
Let's look at one model.
19
182640
2720
Spójrzmy na jeden model.
03:29
Not every email we send gets an immediate response.
20
209580
4200
Nie każdy wysłany przez nas e-mail otrzymuje natychmiastową odpowiedź.
03:33
If you're really counting on a reply,
21
213780
2900
Jeśli naprawdę liczysz na odpowiedź,
03:36
you might need to send a second message, as Amy did to her babysitter.
22
216680
5300
być może będziesz musiał wysłać drugą wiadomość, tak jak Amy zrobiła to swojej opiekunce.
03:43
Although you may feel frustrated over the fact that you didn't get a response yet,
23
223920
5400
Chociaż możesz czuć się sfrustrowany faktem, że nie otrzymałeś jeszcze odpowiedzi,
03:49
you can't become impolite and writing something like: "Hello?! I'm waiting..."
24
229320
5420
nie możesz stać się niegrzeczny i napisać coś w stylu: „Cześć?! Czekam…”
03:55
That approach won't work very well.
25
235020
2960
Takie podejście nie zadziała zbyt dobrze.
03:58
So here are some phrases you can use
26
238200
2620
Oto kilka zwrotów, których możesz użyć,
04:00
when you're not sure if your first message was received.
27
240820
4180
gdy nie masz pewności, czy Twoja pierwsza wiadomość została odebrana.
04:50
We've seen some personal email messages.
28
290780
3120
Widzieliśmy kilka osobistych wiadomości e-mail.
04:53
Now let's talk about business email.
29
293960
2740
Porozmawiajmy teraz o biznesowej poczcie e-mail.
04:57
A business email message needs to sound professional,
30
297040
3680
Biznesowa wiadomość e-mail musi brzmieć profesjonalnie,
05:00
but "professional" doesn't mean overly formal.
31
300720
3120
ale „profesjonalnie” nie oznacza zbyt formalnie.
05:03
A business email can be polite but friendly.
32
303840
4000
Biznesowy e-mail może być uprzejmy, ale przyjazny.
05:08
Let's look at a couple messages.
33
308040
2960
Spójrzmy na kilka wiadomości.
05:42
What I like about this message is that Mitchell is not laying any blame on Maya.
34
342360
5680
W tej wiadomości podoba mi się to, że Mitchell nie obwinia Mayi.
05:48
He's just saying, "Maybe for some reason you didn't get the message.
35
348040
4320
Mówi tylko: „Może z jakiegoś powodu nie dostałeś wiadomości.
05:52
What can I do? Do I need to resend the message?"
36
352360
3960
Co mogę zrobić? Czy muszę wysłać wiadomość ponownie?”
05:58
Of course, we all know that an important message can end up in the spam folder.
37
358880
5400
Oczywiście wszyscy wiemy, że ważna wiadomość może trafić do folderu ze spamem.
06:04
Let people know if that's the case
38
364280
3000
Poinformuj ludzi, jeśli
06:07
so they understand your delayed response.
39
367280
3520
tak jest, aby zrozumieli Twoją opóźnioną reakcję.
06:40
Maya used this apology.
40
400580
2880
Maya użyła tych przeprosin.
06:43
Here are some other variations.
41
403500
3020
Oto kilka innych odmian.
07:08
I hope you found this useful.
42
428500
2660
Mam nadzieję, że uznałeś to za przydatne.
07:11
That's all for now. Thanks for watching and happy studies!
43
431160
4740
To wszystko na teraz. Dzięki za oglądanie i udanej nauki!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7