5 Tricky Things about Modifiers 👨🏽🎓👩🏻🎓 Advanced English with JenniferESL
32,439 views ・ 2019-04-19
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:05
Hi everyone. I'd like you to take a short quiz. Okay. I'll ask you five questions,
0
5760
5680
皆さんこんにちは。 簡単なクイズをお願いします。 わかった。 5 つの質問をして、
00:11
and then we'll go over the answers together.
1
11440
3260
その答えを一緒に見ていきます。
00:14
Ready?
2
14700
2580
準備?
00:17
1. Count the number of adverbs and adjectives in the following sentence.
3
17280
5780
1. 次の文の副詞と形容詞の数を数えます。
00:31
2. Are there any mistakes in the following sentences?
4
31600
4160
2. 次の文に誤りはありますか?
00:45
3. Are the hyphens used correctly in the following sentence?
5
45620
4920
3. 次の文でハイフンは正しく使用されていますか?
00:58
4. Would you use any hyphens in the following sentence?
6
58900
4440
4. 次の文でハイフンを使用しますか?
01:15
5. How is the word "married" used in the following sentences?
7
75460
5340
5. 次の文で「結婚」という言葉はどのように使われていますか?
01:33
Did you note your answers? All right. Let's go over the questions one by one.
8
93360
5980
答えをメモしましたか? わかった。 質問を1つずつ見ていきましょう。
01:40
Okay. Question one. Count the number of adverbs and adjectives in the following sentence.
9
100680
6220
わかった。 質問 1。 次の文の副詞と形容詞の数を数えてください。
01:47
I was really surprised to meet lots of friendly people.
10
107860
3740
たくさんのフレンドリーな人たちに会えて本当に驚きました。
01:52
There's one adverb: really. There are two adjectives: surprised, friendly.
11
112780
8280
副詞が 1 つあります。 2 つの形容詞があります: 驚き、友好的です。
02:02
Adverbs and adjectives are modifiers. Modifiers give us information about other words in a sentence.
12
122920
7720
副詞と形容詞は修飾語です。 修飾子は、文中の他の単語に関する情報を提供します。
02:12
"Surprised" tells us about the subject "I." What kind of mood was I in? Surprised.
13
132720
6940
「びっくり」は「私」という主語について教えてくれます。 私はどんな気分でしたか? 驚いた。
02:20
"Really" modifies "surprised." How surprised? Really surprised.
14
140820
5540
「本当に」は「驚いた」を修飾します。 どのように驚きましたか? 本当に驚きました。
02:28
"Friendly" modifies "people." What kind of people? Friendly people.
15
148920
5500
「フレンドリー」は「人」を修飾します。 どんな人? 友好的な人たち。
02:36
Remember that adjectives modify nouns and pronouns. Adverbs modify verbs adjectives and other adverbs.
16
156340
8520
形容詞は名詞と代名詞を修飾することを忘れないでください。 副詞は、動詞の形容詞と他の副詞を修飾します。
02:46
It can sometimes be a little tricky to recognize adverbs.
17
166360
4300
副詞を認識するのが少し難しい場合があります。
02:50
But we need to remember that while many adverbs end in -ly there are exceptions.
18
170670
5819
しかし、多くの副詞が -ly で終わる一方で、例外があることを覚えておく必要があります。
02:58
"Friendly" and "lovely" are common examples of adjectives that end in -ly.
19
178980
6440
「フレンドリー」や「ラブリー」は、-ly で終わる形容詞の一般的な例です。
03:05
A friendly person. A lovely day.
20
185420
4300
フレンドリーな人。 素敵な一日。
03:10
Can you think of other examples?
21
190720
2360
他の例を思いつきますか?
03:15
How about
22
195080
1500
03:16
"costly" and
23
196580
1470
「コストがかかる」
03:18
"timely"?
24
198050
1320
「タイムリー」はどうですか?
03:19
You can make a costly mistake.
25
199370
3090
コストのかかる間違いを犯す可能性があります。
03:22
You can do something in a timely manner.
26
202460
3780
タイムリーに何かを行うことができます。
03:26
Note these phrases so that you can remember that "costly" and "timely" are adjectives.
27
206240
5560
「高価な」と「タイムリーな」は形容詞であることを忘れないように、これらのフレーズに注意してください。
03:32
There are adverbs that don't end in -ly. There's a common one that you'll see in question two.
28
212600
7200
-lyで終わらない副詞があります。 質問 2 で見られる一般的なものがあります。
03:41
Question two. Are there any mistakes in the following sentences? I'm a fast walker. I don't like to walk slow.
29
221260
8600
質問 2。 次の文に誤りはありますか? 私は歩くのが速いです。 私はゆっくり歩くのが好きではありません。
03:53
Personally, I think the sentence is fine the way it is. Did any of you want to change "slow" too "slowly"?
30
233100
7660
個人的には文章はそのままでいいと思います。 「ゆっくり」を「ゆっくり」に変えたい方はいらっしゃいましたか?
04:01
You could, but you don't have to.
31
241260
2740
できますが、そうする必要はありません。
04:04
"Fast" and "slow" are examples of words that can be both adjectives and adverbs in American English.
32
244000
6440
「速い」と「遅い」は、アメリカ英語で形容詞と副詞の両方になる単語の例です。
04:12
Some may argue that "slowly" is more standard when you need an adverb,
33
252920
4580
副詞が必要な場合は「ゆっくり」がより標準的であると主張する人もいるかもしれませんが、「ゆっくりと」
04:17
but I think it's perfectly acceptable and very common to say, "Go slow."
34
257500
5380
と言うのは完全に受け入れられ、非常に一般的だと思います。
04:25
The tricky thing is that adverbs and adjectives can share forms or have similar forms.
35
265000
7240
注意が必要なのは、副詞と形容詞が同じ形をしたり、似たような形になったりする可能性があることです。
04:33
Okay. I can say: walk slow, walk slowly, walk fast.
36
273940
5920
わかった。 私はこう言うことができます:ゆっくり歩いて、ゆっくり歩いて、速く歩いて。
04:39
Do you think it's alright to say "walk real fast"?
37
279860
3640
「すごく速く歩け」って言ってもいいと思いますか?
04:45
You'll definitely hear American English speakers use "real" as an adverb.
38
285820
5620
アメリカ英語を話す人が「real」を副詞として使うのを聞くことは間違いありません。
04:52
I would say this is okay in informal speech. In a more formal situation,
39
292940
4880
これは非公式のスピーチでは大丈夫だと思います。 よりフォーマルな状況では、
04:57
I'd be more careful and I'd use "really" to express degree, as in "really fast."
40
297820
7280
私はより慎重になり、「really fast」のように「really」を使用して程度を表現します。
05:06
You might also hear Americans use GOOD instead of WELL.
41
306520
4760
また、アメリカ人が WELL の代わりに GOOD を使用するのを聞くかもしれません。
05:11
BAD instead of BADLY.
42
311280
2580
悪いのではなく悪い。
05:13
Especially in conversation. I think it's usually acceptable,
43
313860
4840
特に会話で。 通常は受け入れられ、常に理解されていると思いますが
05:18
always understood, but some may say that that's not standard English.
44
318700
5520
、それは標準的な英語ではないと言う人もいるかもしれません.
05:46
So remember Americans might use common adjectives as adverbs.
45
346340
5420
したがって、アメリカ人は一般的な形容詞を副詞として使用する可能性があることを覚えておいてください.
05:52
Also, remember there are adverbs with similar forms that have the same meaning as in slow/slowly,
46
352780
7060
また、slow/slowly、quick/quickly と同じ意味を持つ類似の形の副詞があることを覚えておいてください
05:59
quick/quickly.
47
359840
2280
。
06:03
You'll often hear American English speakers use these two forms interchangeably.
48
363340
6180
アメリカ英語を話す人がこれら 2 つの形式を同じ意味で使用しているのをよく耳にします。
06:09
Sometimes, though, word order is a factor. The -ly form can be preferred in a certain position.
49
369520
7420
ただし、語順が要因となる場合もあります。 -ly フォームは、特定の位置で優先される場合があります。
06:16
Study these examples.
50
376940
1920
これらの例を研究してください。
06:41
These patterns remain the same for "quick" and "quickly."
51
401440
4060
これらのパターンは、「迅速」と「迅速」で同じです。
06:47
Which forms would you choose in these sentences?
52
407440
3100
これらの文でどの形式を選択しますか?
06:58
I would say, "In the movie Shawshank Redemption, the main character was wrongly accused of murder."
53
418420
7460
「映画ショーシャンクの空に、主人公は誤って殺人罪で告発された」と言うでしょう。
07:07
And in this one?
54
427860
2760
そして、これで?
07:15
I'd say, "I did it wrong. I have to start again."
55
435220
4180
「私は間違っていた。やり直さなければならない」と言うでしょう。
07:22
Again, I think the position of the adverb influences our preferences, just like in the previous examples.
56
442580
8440
繰り返しますが、前の例と同様に、副詞の位置が私たちの好みに影響を与えると思います。
07:31
But what about these sentences?
57
451420
4000
しかし、これらの文はどうですか?
07:35
Do "hard" and "hardly" have the same basic meaning?
58
455420
4020
「難しい」と「ほとんど」は同じ基本的な意味を持っていますか?
07:43
No, this pair of examples reminds us that there can be words similar in form, but different in meaning.
59
463800
7520
いいえ、この 2 つの例は、形は似ていても意味が異なる単語が存在する可能性があることを思い出させてくれます。
07:53
"Hard" is both an adjective and an adverb that can refer to the power of a hit or a punch.
60
473100
7080
「ハード」は形容詞と副詞の両方であり、ヒットやパンチの力を表すことができます.
08:00
He hit the ball hard and it went far.
61
480180
3460
彼はボールを強く打ち、遠くへ飛んだ。
08:03
So a hard hit or hitting the ball hard
62
483640
3600
したがって、ハードヒットまたはボールを強く打つとは
08:07
refers to the power used to strike the ball.
63
487460
3400
、ボールを打つために使用されるパワーを指します。
08:12
"Hardly" can only be an adverb, and it's an adverb of degree,
64
492540
5180
「ほとんど」は副詞にしかなれ
08:17
not an adverb of manner.
65
497720
2500
ず、程度の副詞であり、態度の副詞ではありません.
08:21
It doesn't answer the question "How?" It answers the question "How much?"
66
501480
5220
「どうやって?」という質問には答えません。 「いくらですか?」という質問に答えます。
08:27
It means not much or almost not at all.
67
507540
5120
あまりない、またはほとんどないという意味です。
08:33
You hardly ate anything. Aren't you hungry?
68
513560
4660
あなたはほとんど何も食べませんでした。 おなかがすいていませんか?
08:39
Question three. Are the hyphens used correctly in the following sentence?
69
519880
4900
質問 3。 次の文でハイフンは正しく使用されていますか?
08:45
There were some heart-wrenching scenes, but the ending was heartwarming.
70
525380
4440
胸が苦しくなるシーンもありましたが、心温まるエンディングでした。
08:51
This is a question without a definitive answer.
71
531740
3340
これは決定的な答えのない質問です。
08:56
The tricky thing is that there's variation when it comes to hyphenating compound modifiers.
72
536320
6740
注意が必要なのは、複合修飾子のハイフネーションに関してはバリエーションがあることです。
09:04
Even dictionaries can't help us too much because not all dictionaries agree on the punctuation of compound modifiers.
73
544760
7760
すべての辞書が複合修飾子の句読点に同意しているわけではないため、辞書でさえあまり役に立ちません。
09:14
But most dictionaries seem to hyphenate heart-wrenching and combine heartwarming as a single word.
74
554440
7240
しかし、ほとんどの辞書は、心を痛める言葉をハイフンでつないで、心温まる言葉を 1 つの単語として組み合わせているようです。
09:23
Why? Who knows? Maybe it's because heart-warming is already commonly understood and widely accepted.
75
563800
8640
なんで? 知るか? それは、心温まることがすでに一般的に理解され、広く受け入れられているからかもしれません。
09:33
Maybe in another 10 years heart-wrenching will also combine and drop the hyphen in all dictionaries.
76
573880
6680
ひょっとしたら、あと 10 年のうちに、悲痛なことがすべての辞書でハイフンを組み合わせて削除することになるかもしれません。
09:42
The point is that dictionaries can help, but they can also confuse us when they don't agree.
77
582400
6240
要点は、辞書は役に立ちますが、同意しない場合には混乱を招く可能性があるということです。
09:49
My advice is to check at least 3 sources and then go with the majority.
78
589340
5200
私のアドバイスは、少なくとも 3 つの情報源を確認してから、大多数の情報源を使用することです。
09:55
If you're writing for an American audience, be sensitive to patterns used in American English.
79
595220
5960
アメリカ人の読者向けに書いている場合は、アメリカ英語で使用されるパターンに注意してください。
10:02
If you're writing for an audience that primarily uses British English, you might favor a different pattern.
80
602420
6480
主にイギリス英語を使用する読者向けに書いている場合は、別のパターンを好むかもしれません。
10:08
Just be consistent.
81
608900
2120
一貫性を保つだけです。
10:12
Another tip is to learn collocations with compound modifiers.
82
612700
5200
もう 1 つのヒントは、複合修飾子とのコロケーションを学ぶことです。
10:18
You can write phrases you come across in a vocabulary notebook or make flashcards.
83
618760
6180
出くわしたフレーズを語彙ノートに書き込んだり、フラッシュカードを作成したりできます。
10:26
Taking the time to write these phrases will help you learn them.
84
626180
4060
時間をかけてこれらのフレーズを書くと、学習に役立ちます。
10:31
Here are some useful phrases with compound modifiers that are usually hyphenated.
85
631300
5180
通常はハイフンでつながれる複合修飾子を使用した便利なフレーズを次に示します。
11:19
Question four. Would you use hyphens in the following sentence?
86
679760
4180
質問 4。 次の文でハイフンを使用しますか?
11:25
The hotly debated article proved that a writer had to be well informed, not well known.
87
685140
6180
熱く議論された記事は、作家がよく知られているのではなく、十分な情報を持っている必要があることを証明しました.
11:34
Well, here we go again with compound modifiers. I'm not able to offer a definitive answer.
88
694040
7200
さて、ここで再び複合修飾子を使用します。 決定的な答えを提供することはできません。
11:41
Not all sources agree on punctuation.
89
701240
4700
すべての情報源が句読点に同意しているわけではありません。
11:45
Look for patterns and study what the majority does.
90
705940
3540
パターンを探し、多数派が何をするかを研究します。
11:50
A tricky thing is that word order can influence punctuation.
91
710970
3859
注意が必要なのは、語順が句読点に影響を与える可能性があることです。
11:55
A pattern that many writers follow is to hyphenate a compound modifier before a noun,
92
715460
6440
多くのライターが従うパターンは、結合動詞の後ではなく、名詞の前で複合修飾子をハイフネーションすること
12:01
but not after a linking verb.
93
721900
2860
です。
12:05
This is true with the adverb WELL. She's a well-informed writer. The writer is well informed.
94
725940
8680
これは、副詞 WELL に当てはまります。 彼女は情報通の作家です。 作者はよく知っている。
12:15
This pattern is frequently used with WELL and with numbers.
95
735580
4960
このパターンは、WELL や数値でよく使用されます。
12:21
It's a ten-year-old car. The car is ten years old.
96
741360
6020
10年前の車です。 車は10歳です。
12:28
Why is this happening? Because we see a shift from adjective to adverb.
97
748520
6200
なぜこうなった? 形容詞から副詞への変化が見られるからです。
12:36
I see much more variation with adverbs that end in -ly.
98
756980
3860
-ly で終わる副詞にはもっと多くのバリエーションがあります。
12:40
I think there's a growing tendency not to use a hyphen regardless of word order.
99
760840
6480
語順関係なくハイフンを使わない傾向が強まっていると思います。
12:48
My advice is to let dictionaries guide you, but just be consistent in your own writing.
100
768440
6400
私のアドバイスは、辞書を参考にすることですが、自分の文章では一貫性を保つようにしてください。
12:56
Personally, I would write about a brightly-lit room, but many journalists and authors would write that phrase without a hyphen.
101
776160
8840
個人的には、明るい部屋について書きますが、多くのジャーナリストや作家はハイフンなしでそのフレーズを書きます。
13:05
Here are some good collocations to learn. And you can decide for yourself whether to use a hyphen or not.
102
785820
6320
ここに学ぶべきいくつかの良いコロケーションがあります. また、ハイフンを使用するかどうかは自分で決めることができます。
13:12
Just be consistent in your own writing.
103
792140
3140
自分の文章に一貫性を持たせてください。
13:50
And our last question. Question 5. How is the word "married" used in the following sentences?
104
830640
7620
そして最後の質問です。 質問 5. 次の文章で「既婚」という言葉はどのように使われていますか?
13:58
Married women in the U.S. sometimes keep their maiden name.
105
838860
4780
アメリカでは既婚女性が旧姓を名乗ることがあります。
14:03
It's also a fact that a woman married for the second or a third time has the right to change her name after every marriage.
106
843640
8040
また、二度目、三度目の結婚をした女性は、結婚するたびに姓を変える権利があるのも事実です。
14:14
The first time the past participle "married" is an adjective modifying "women." What kind of women?
107
854960
7160
過去分詞の "married" は、初めて "women" を修飾する形容詞です。 どんな女性?
14:22
Married women.
108
862120
2640
既婚女性。
14:24
There we have a past participle functioning as an adjective.
109
864760
4680
そこには形容詞として機能する過去分詞があります。
14:30
The tricky thing is that participles can have different functions, so they can have different positions in a sentence.
110
870680
6920
注意が必要なのは、分詞が異なる機能を持つことができるため、文の中で異なる位置を持つことができるということです。
14:39
The second time we have the same past participle after the noun "woman" because it's part of
111
879440
6720
2 回目は、名詞「woman」の後に同じ過去分詞があり
14:46
a reduced adjective clause.
112
886160
3660
ます。これは、短縮された形容詞節の一部であるためです。
14:51
With the full clause, the sentence reads:
113
891480
2360
完全な句を使用すると、文
14:53
It is also a fact that a woman who is married for the second or third time...
114
893840
7320
は次のようになります。2 回目または 3 回目の結婚をしている女性も事実です
15:02
Adjective clauses modify a noun, but remember they follow the head noun.
115
902740
5740
。
15:09
Even when we reduce the adjective clause to a phrase, the position remains the same.
116
909440
6040
形容詞節を句に減らしても、その位置は変わりません。
15:16
So a single-word adjective comes before the noun it modifies or after a linking verb.
117
916880
6460
したがって、単一語の形容詞は、それが修飾する名詞の前、または接続動詞の後に来ます。
15:23
But an adjective clause (full or reduced) follows the head noun.
118
923340
5540
ただし、形容詞節 (完全または縮小) は主名詞の後に続きます。
15:30
She's a married woman.
119
930140
2620
彼女は既婚女性です。
15:32
She's married. A woman married for the second or third time has the right to change her name after every marriage.
120
932760
8020
彼女は結婚しています。 2回目または3回目の結婚をした女性は、結婚するたびに名前を変える権利があります。
15:43
Whew! That was an information-packed lesson. If you found it useful, please like this video.
121
943000
6220
うわー! 情報満載のレッスンでした。 役に立ったと思ったら、このビデオを高く評価してください。
15:49
I hope we can meet again to study more grammar.
122
949220
4160
文法をもっと勉強するためにまた会えることを願っています。
15:53
As always, thanks for watching and happy studies!
123
953380
4260
いつものように、見ていて幸せな研究をありがとう!
15:59
Become a member of my learning community. Click the JOIN button to become a member of my YouTube channel English with Jennifer.
124
959260
7280
私の学習コミュニティのメンバーになりましょう。 JOIN ボタンをクリックして、私の YouTube チャンネル English with Jennifer のメンバーになります。
16:06
You'll get a special badge, bonus posts,
125
966540
3220
特別なバッジ、ボーナス投稿
16:09
on-screen credit, and a monthly live stream. Note that YouTube channel memberships. Are not available in every country at this time.
126
969760
7820
、画面上のクレジット、および毎月のライブ ストリームを取得できます。 YouTube チャンネル メンバーシップに注意してください。 現時点では、すべての国で利用できるわけではありません。
16:19
Follow me and gain more practice on Facebook and Twitter. I also have new videos on Instagram.
127
979460
6740
私をフォローして、Facebook と Twitter でもっと練習してください。 インスタグラムにも新しい動画をアップしています。
16:26
If you haven't already,
128
986720
1530
まだチャンネル登録していない場合は、YouTube に新しい動画をアップロードする
16:28
subscribe to my channel so you get
129
988250
2750
たびに通知が届くように、チャンネルに登録してください
16:31
notification of every new video I upload to YouTube.
130
991000
3120
。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。