Hyperbole: A Million Ways to Improve Your English! 😲

18,858 views ・ 2019-06-14

English with Jennifer


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:05
Hi everyone. Are you ready for a new English lesson?
0
5680
3700
皆さんこんにちは。 新しい英語のレッスンの準備はできていますか?
00:09
Many of my videos are responses to your requests, or they're inspired by your questions and comments.
1
9380
6180
私のビデオの多くは、あなたのリクエストに応えたり、質問やコメントに触発されたりしています。
00:15
So be sure to watch, comment, and subscribe.
2
15560
4740
だから、必ず見て、コメントして、購読してください。
00:20
Learning together is more effective than studying all alone. I hope you agree.
3
20300
5140
一人で勉強するより、みんなで勉強する方が効果的です。 同意していただければ幸いです。
00:26
I have, like, a gazillion videos because I've been on YouTube forever,
4
26600
4660
私は YouTube をずっと利用しているので、膨大な数の動画を持っている
00:31
so be sure to use my playlists to find the skills and topics you need most.
5
31260
5060
ので、再生リストを使用して、最も必要なスキルとトピックを見つけてください。
00:38
Did you hear what I just did?
6
38080
2340
私が今何をしたか聞いた?
00:40
I exaggerated. I said I have a gazillion videos, and I've been on YouTube forever.
7
40420
6080
誇張しました。 膨大な数の動画を持っていると言いましたが、私は永遠に YouTube を利用しています。
00:46
Well, forever is a long time, and I certainly wasn't on YouTube as a little girl or as a teenager.
8
46500
6280
ええと、永遠は長い時間です。私が YouTube に参加していたのは、幼い頃や 10 代の頃ではありませんでした。
00:52
That was a bit of an exaggeration. I was stretching the truth.
9
52800
5360
それは少し誇張でした。 私は真実を広めていました。
00:58
Also, "gazillion" is an informal word that means "a lot."
10
58160
5100
また、「ガジリオン」は「たくさん」を意味するくだけた言葉です。
01:03
"Gazillion" sounds like a "million," and I certainly don't have that many videos!
11
63260
5280
「ガジリオン」は「ミリオン」のように聞こえますが、私は確かにそれほど多くのビデオを持っていません!
01:10
We use words like "gazillion" to make an impression. Hyperbole is a colorful way of speaking or writing.
12
70020
8820
私たちは印象を与えるために「ガジリオン」のような言葉を使います。 誇張は、カラフルな話し方や書き方です。
01:18
Hyperbole is the use of exaggeration for emphasis.
13
78840
5120
誇張とは、強調のために誇張を使用することです。
01:25
Our exaggeration isn't meant to be taken seriously.
14
85320
4040
私たちの誇張は真剣に受け止められるべきではありません。
01:29
It's not going to take a hundred years to watch all my videos on YouTube,
15
89360
4380
YouTube で私の動画をすべて見るのに 100 年はかかりません
01:33
but if I want to suggest it will take a long time,
16
93740
3060
が、長い時間がかかることを示唆したい場合は、
01:36
I can use hyperbole and say things like: It will take a hundred years. It will take ages.
17
96800
7640
誇張を使って次のように言えます。 それには何年もかかります。
01:44
It will take forever.
18
104440
1800
それは永遠にかかります。
01:46
It will take eons.
19
106240
2320
何年もかかります。
01:50
Let me offer you some practice with hyperbole -- the kind you're likely to hear in conversation.
20
110500
6120
会話でよく耳にする誇張表現の練習をしましょう。
01:56
I'll share a statement, and you identify the exaggeration. Okay?
21
116620
6120
私は声明を共有します、そしてあなたは誇張を特定します. わかった?
02:04
Pauline has a million pairs of shoes in her closet. I think she buys a new pair every month. if not every week.
22
124600
6460
ポーリンのクローゼットには何百万足もの靴があります。 彼女は毎月新しいペアを買っていると思います。 毎週ではないにしても。
02:18
This is an exaggeration about...
23
138520
3340
これは…量について誇張です
02:24
amount. I'm exaggerating the number of shoes that Pauline owns.
24
144780
6060
。 ポーリンが所有している靴の数を誇張しています。
02:32
We use "a million" to mean a lot. A million what? A million pairs of shoes.
25
152700
7240
多くの意味で「100万」を使います。 百万何? 百万足の靴。
02:39
A million things. A million times.
26
159940
4300
百万のこと。 百万回。
02:46
We also exaggerate with "a thousand" and "a hundred."
27
166500
6680
また、「千」や「百」と誇張することもあります。
02:53
They're always flying somewhere. They've been to Europe a thousand times.
28
173180
4840
彼らはいつもどこかに飛んでいます。 彼らは何千回もヨーロッパに行ったことがあります。
02:59
I feel like I'm carrying around a hundred books in my backpack.
29
179860
4020
バックパックに100冊ほどの本を持ち歩いているような気がします。
03:06
For the umpteenth time, please clean up this mess!
30
186060
3380
何度も、この混乱を片付けてください!
03:14
This is an exaggeration about...
31
194920
2000
これは誇張です
03:20
the number of times. When I say I'm doing something for the umpteenth time,
32
200860
5090
...回数。 私が何度も何かをしていると言うとき、
03:25
I'm emphasizing the number of times, for example, the number of times
33
205959
5270
私はその回数を強調しています。たとえば、
03:31
I've had to make this request -- the 15th, the 16th, the 17th --
34
211229
5911
この要求をしなければならなかった回数、つまり 15 回目、16 回目、17 回目などです。
03:37
too many times to count.
35
217140
1880
何回も数えます。
03:41
We also use these following expressions before a statement of opinion.
36
221830
4909
また、意見表明の前に次の表現を使用します。
03:47
If I've said it once, I've said it a thousand times --
37
227380
3360
1回言ったとしても、1000回言ったことになり
03:50
honesty is the best policy.
38
230740
2260
ます。誠実さは最善の策です。
03:53
If I've told you once, I've told you a thousand times -- cheating isn't the answer.
39
233700
5580
私があなたに一度言ったとしても、私はあなたに何千回も言ったでしょう-不正行為は答えではありません.
04:03
Joe complained that he had tons of homework this weekend.
40
243420
3320
ジョーは今週末、宿題がたくさんあると不平を言った.
04:11
This is an exaggeration about...
41
251170
2150
これは誇張です...
04:18
volume. Joe was complaining about the amount or volume of work he had to do.
42
258540
5959
ボリューム。 ジョーは、やらなければならない仕事の量について不平を言っていました。
04:27
"Ton" is a word we use a lot in exaggeration.
43
267380
3560
「トン」は誇張してよく使う言葉です。
04:30
We can use the singular count noun "a ton" to refer to heavy weight.
44
270960
5960
単数名詞「a ton」を使用して、重い重量を表すことができます。
04:36
For example, my suitcase weighs a ton. I hope I don't have to pay an extra fee at the airport.
45
276920
6280
たとえば、私のスーツケースの重さは 1 トンです。 空港で追加料金を払わなくて済むことを願っています。
04:46
My grandmother always carried a big heavy purse. This is true. I could say her purse weighed a ton.
46
286520
7840
私の祖母はいつも大きくて重い財布を持ち歩いていました。 これは本当です。 彼女の財布の重さは1トンだったと言えます。
04:54
I could also say she always had tons of little things in her purse.
47
294360
5040
彼女はいつも財布にたくさんの小さなものを持っていたと言えます。
05:00
There's a third option.
48
300140
1120
3 つ目のオプションがあります。
05:01
I could use a colorful expression, an idiom, and say that my grandmother had everything but the kitchen sink in her purse.
49
301260
8800
カラフルな表現、慣用句を使用して、祖母は台所の流し台以外はすべて財布に入れていたと言えます。
05:10
"Everything but the kitchen sink" refers to lots of different stuff.
50
310800
4760
「台所の流し以外のすべて」は、さまざまなものを指します。
05:15
It's an idiom and it has exaggeration, so idioms and hyperbole can overlap sometimes.
51
315560
8180
これはイディオムであり、誇張されているため、イディオムと誇張が重なる場合があります。
05:26
You have to come to the party. Everyone is going to be there.
52
326000
4020
あなたはパーティーに来なければなりません。 誰もがそこに行くつもりです。
05:33
This is an exaggeration about...
53
333260
2140
これは誇張です
05:38
the number of people.
54
338940
2000
... 人数です。
05:43
Sometimes we emphasize
55
343680
1920
05:45
"everyone" to mean a lot of people.
56
345600
3060
多くの人を意味する「みんな」を強調することがあります。
05:48
Certainly, not everyone in the world is going to be at a party, but we can make it sound that way.
57
348660
6140
確かに、世界中の誰もがパーティーに参加するわけではありませんが、そのように聞こえるようにすることはできます。
05:56
You'll hear statements like, "Everyone is talking about the party. Were you there?"
58
356660
5060
「みんなパーティーの話をしているけど、そこにいたの?」などの声が聞こえてきます。
06:03
"Everyone who's anyone is going to the party. You can't miss it!"
59
363720
3900
「誰もがパーティーに行く。見逃すわけにはいかない!」
06:08
We use "everyone who's anyone" to refer to all people of importance.
60
368340
4940
私たちは、重要なすべての人を指すために「誰でも」を使用します。
06:16
Hyperbole allows us to make comparisons. These are colorful comparisons, but not very accurate ones.
61
376640
6720
誇張により、比較を行うことができます。 これらはカラフルな比較ですが、あまり正確ではありません。
06:24
Consider these idiomatic expressions with the word "like."
62
384840
3500
「好き」という言葉を使ったこれらの慣用表現を考えてみましょう。
06:30
His girlfriend's decision to break up with him hit him like a ton of bricks.
63
390090
3969
彼と別れるという彼のガールフレンドの決定は、彼をたくさんのレンガのように襲った.
06:39
This is an exaggeration about...
64
399760
2080
これは誇張です...
06:45
surprise.
65
405820
2000
驚き。
06:48
We're emphasizing the man's feeling of surprise. He was completely shocked.
66
408820
5500
男性の驚きの気持ちを強調しています。 彼は完全にショックを受けました。
06:55
A ton of bricks would likely kill somebody, so this idiom has hyperbole.
67
415960
6120
大量のレンガは誰かを殺す可能性が高いので、このイディオムには誇張があります.
07:03
What a mess! It looks like a tornado came through here.
68
423760
3500
なんて混乱! ここを竜巻が通過したようです。
07:13
This is an exaggeration about...
69
433189
2000
これは誇張です...
07:19
tidiness. Tornadoes can actually cause total destruction, so this idiom definitely stretches the truth.
70
439519
7700
整頓。 竜巻は実際に完全な破壊を引き起こす可能性があるため、このイディオムは間違いなく真実を広げています.
07:29
Colorful comparisons can also be made with the word "as." Listen.
71
449920
5420
「as」という言葉でもカラフルな比較ができます。 聞く。
07:36
I worry about Erin. She's as thin as a rail. She looks unhealthy.
72
456580
5280
エリンが心配です。 彼女はレールのように細い。 彼女は不健康に見えます。
07:44
This is an exaggeration about...
73
464440
2060
これは誇張です...
07:49
weight.
74
469879
1921
重量。
07:51
I could say "as thin as a rail" or "as thin as a toothpick." You may hear both, and both are exaggerations.
75
471800
7760
「レールのように薄い」または「爪楊枝のように薄い」と言えます。 どちらも聞こえるかもしれませんが、どちらも誇張です。
08:01
My Uncle Bill is six feet tall and tough as nails. He was in the army for 15 years.
76
481660
5640
私のビルおじさんは身長 6 フィートで、釘のように丈夫です。 彼は15年間軍隊にいました。
08:11
This is an exaggeration about...
77
491959
2000
これは誇張です...
08:16
his strength. Certainly, nobody is as strong as metal like nails.
78
496880
5860
彼の強さ。 確かに、釘のように金属ほど強い人はいません。
08:25
Goodness! There's enough food here to feed an army.
79
505120
2180
よかった! ここには軍隊を養うのに十分な食料があります。
08:31
This is an exaggeration about...
80
511129
2059
これは誇張です
08:37
the amount.
81
517740
2000
...金額です。
08:40
The army has a lot of soldiers, a lot of mouths to feed,
82
520860
3960
軍隊にはたくさんの兵士がいて、たくさんの食料を
08:44
so when I say "enough to feed an army," I'm referring to a lot of food --
83
524820
5140
持っているので、「軍隊を養うのに十分」と言うとき、私はたくさんの食べ物を指してい
08:49
probably not enough to feed a hundred, but a lot.
84
529960
4980
ます.
08:56
Leah's smile was a mile wide. You should have seen her face when she opened her birthday present.
85
536020
6120
リアの笑顔は1マイルも広かった。 彼女が誕生日プレゼントを開けたときの彼女の顔を見たはずです。
09:06
This is an exaggeration about...
86
546040
2440
これは誇張です
09:11
the size, the size of her smile.
87
551460
2540
...大きさ、彼女の笑顔の大きさ。
09:15
We talk about a smile being a mile wide when it's really big and it reflects genuine happiness.
88
555940
6950
笑顔が本当に大きく、真の幸せを反映している場合、笑顔は1マイル幅になると話します.
09:25
To exaggerate, you can use set expressions or use your own wording with "so" or "so..that."
89
565390
7190
誇張するには、決まった表現を使用するか、「そう」または「そう..それ」で独自の言葉遣いを使用できます。
09:35
Her apartment is so small. It's like a shoebox.
90
575200
3680
彼女のアパートはとても小さい。 靴箱のようなものです。
09:41
I'm so tired that I could probably sleep standing up.
91
581260
4060
立ったまま眠れるくらい疲れた。
09:48
I filled out so many of these forms (that) I could probably do them in my sleep.
92
588360
4160
私はこれらのフォームに非常に多くの項目を記入したので、おそらく寝ている間に記入することができたでしょう。 疲れ
09:55
Sometimes our strong emotions make us talk about death or dying when we really just want to emphasize that were
93
595420
7180
ていたり、不安だったり、心配だったりしたことを本当に強調したいだけなのに、私たちの強い感情が死や死について語らせてしまうことがあり
10:02
tired, anxious, or worried.
94
602600
2960
ます。
10:05
Consider these examples.
95
605560
2380
これらの例を考えてみましょう。
10:09
I just about died! I was so embarrassed.
96
609180
3360
私はちょうど死にかけていました! 私はとても恥ずかしかったです。
10:15
I nearly died! I couldn't believe it.
97
615100
2000
私はほとんど死にました! 信じられませんでした。
10:19
I'll die if I don't get tickets to that concert!
98
619960
3140
あのコンサートのチケットが取れなかったら死ぬよ!
10:25
I'm dying to meet him. I've waited my whole life for this.
99
625640
4460
彼に会いたくてたまりません。 私はこれを一生待っていました。
10:32
I'm dead tired. I can't move a muscle.
100
632100
3200
私は疲れ果てています。 筋肉を動かすことができません。
10:37
When I sleep on weekends, I'm dead to the world. An earthquake couldn't wake me.
101
637930
5030
週末に寝ているときは、世界に対して死んでいます。 地震で目が覚めませんでした。
10:46
Similarly, we exaggerate with the verb "kill."
102
646140
3520
同様に、「殺す」という動詞を誇張します。
10:49
What emotion am I feeling when I say something like,
103
649660
4380
10:54
"I was ready to kill somebody if I had to wait another half hour."
104
654040
4540
「あと30分待たなければならないなら、誰かを殺す準備ができていた」などと言うとき、私はどんな感情を感じますか.
10:59
That's easy. Right? Anger. I'm emphasizing and exaggerating how angry I was.
105
659920
5960
簡単だ。 右? 怒り。 私は自分がどれほど怒っていたかを強調し、誇張しています。
11:08
You may also hear things like this.
106
668500
2359
このようなことも聞くことがあります。
11:12
A sister to a little brother: I'll kill you if you break my new sunglasses!
107
672580
4789
妹から弟へ:新しいサングラスを壊したら殺してやる!
11:20
A worried teenager: My parents will kill me if I come home late. Or they're going to kill me if I come home late again.
108
680080
8440
心配している 10 代の若者: 帰宅が遅くなると、両親に殺されます。 または、私がまた遅く帰ってきたら、彼らは私を殺すつもりです。
11:30
A related expression people can say when they know they're in trouble is "I'm dead. I am so dead."
109
690940
6920
自分が困っていることを知っているときに人々が言うことができる関連表現は、「私は死んでいます。私はとても死んでいます」です。
11:40
Now here's a different use of the verb "kill." Listen. I'd kill to have tickets to the championship game.
110
700660
7370
ここで、動詞「kill」の別の使い方を紹介します。 聞く。 チャンピオンシップゲームのチケットを手に入れたら死ぬだろう.
11:50
This is an exaggeration about...
111
710590
2149
これは…欲望についての誇張です
11:56
desire.
112
716680
1890
11:58
If you'd kill to do something or you'd kill to have something, you desperately want it.
113
718570
6529
何かをするために殺すか、何かを手に入れるために殺すなら、あなたは必死にそれを欲しがります。
12:07
Finally, "ever" and "never" can be used in exaggeration, as in, "Oh my gosh! You're the best ever."
114
727680
8540
最後に、"ever" と "never" は、"Oh my gosh! You're the best ever." のように、誇張して使用できます。
12:17
This has been the worst day ever. I can't wait for it to end.
115
737040
3680
これまでで最悪の日でした。 終わるのが待ちきれません。
12:23
This flight is never going to end. I just want off this plane.
116
743100
3920
このフライトは決して終わらない。 私はただこの飛行機から降りたいだけです。
12:30
Remember that we can use superlative forms with or without "ever."
117
750250
3770
「ever」の有無にかかわらず、最上級の形を使用できることを覚えておいてください。
12:36
This is the best ice cream in the world. This is the best ever!
118
756480
5140
これは世界で最高のアイスクリームです。 これは史上最高です!
12:43
Listen out for hyperbole and experiment a little. We'll end with a short exercise in exaggeration.
119
763960
7040
誇張に耳を傾け、少し実験してください。 誇張した短い演習で終わります。
12:53
When people are hungry, they may say, "I'm starving. I'm so hungry I could eat a horse."
120
773620
6979
お腹がすいたとき、人は「お腹が空いた。お腹が空いたので馬を食べられる」と言うかもしれません。
13:02
Can you come up with your own exaggeration?
121
782049
2480
あなた自身の誇張を思い付くことができますか?
13:08
Someone might complain, "The neighbors upstairs are so noisy. They walk around like a herd of elephants."
122
788469
6740
「上の階の隣人がうるさい。象の群れのように歩き回っている」と不満を言う人もいるかもしれません。
13:16
Can you come up with your own exaggeration?
123
796620
3060
あなた自身の誇張を思い付くことができますか?
13:22
Well, that's all for now.
124
802860
1599
さて、それは今のところすべてです。
13:24
Please like and share this video. And consider becoming a member of my channel if you'd like live practice once a month.
125
804460
8440
このビデオを気に入って共有してください。 また、月に 1 回のライブ練習が必要な場合は、私のチャンネルのメンバーになることを検討してください。
13:33
Member-only live streams are 30-minute interactive lessons. Click the JOIN button to learn more.
126
813160
7700
メンバー限定のライブ ストリームは、30 分間のインタラクティブなレッスンです。 詳細については、JOIN ボタンをクリックしてください。
13:41
As always, thanks for watching and happy studies!
127
821460
3760
いつものように、見ていて幸せな研究をありがとう!
13:47
I'd like to say a very special thank you to the current members of my channel.
128
827200
4720
私のチャンネルの現在のメンバーに特別な感謝を伝えたい.
13:51
Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
129
831920
2720
うまくいけば、次のライブ ストリームにさらに多くの参加者が参加します。
13:57
Follow me and gain more practice on Facebook and Twitter. I also have new videos on Instagram.
130
837189
6710
私をフォローして、Facebook と Twitter でもっと練習してください。 インスタグラムにも新しい動画をアップしています。
14:04
If you haven't already,
131
844449
1530
まだチャンネル登録していない場合は、YouTube に新しい動画をアップロードする
14:05
subscribe to my channel so you get
132
845980
2400
たびに通知が届くように、チャンネルに登録してください
14:08
notification of every new video I upload to YouTube.
133
848380
4780
14:16
You
134
856000
2000
君は
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7