Hyperbole: A Million Ways to Improve Your English! 😲

18,836 views ・ 2019-06-14

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:05
Hi everyone. Are you ready for a new English lesson?
0
5680
3700
Hola a todos. ¿Estás listo para una nueva lección de inglés?
00:09
Many of my videos are responses to your requests, or they're inspired by your questions and comments.
1
9380
6180
Muchos de mis videos son respuestas a sus solicitudes o están inspirados en sus preguntas y comentarios.
00:15
So be sure to watch, comment, and subscribe.
2
15560
4740
Así que asegúrese de ver, comentar y suscribirse.
00:20
Learning together is more effective than studying all alone. I hope you agree.
3
20300
5140
Aprender juntos es más efectivo que estudiar solos. Espero que estés de acuerdo.
00:26
I have, like, a gazillion videos because I've been on YouTube forever,
4
26600
4660
Tengo miles de millones de videos porque he estado en YouTube desde siempre,
00:31
so be sure to use my playlists to find the skills and topics you need most.
5
31260
5060
así que asegúrate de usar mis listas de reproducción para encontrar las habilidades y los temas que más necesitas.
00:38
Did you hear what I just did?
6
38080
2340
¿Escuchaste lo que acabo de hacer?
00:40
I exaggerated. I said I have a gazillion videos, and I've been on YouTube forever.
7
40420
6080
exageré. Dije que tengo miles de millones de videos y que he estado en YouTube desde siempre.
00:46
Well, forever is a long time, and I certainly wasn't on YouTube as a little girl or as a teenager.
8
46500
6280
Bueno, para siempre es mucho tiempo, y ciertamente no estuve en YouTube cuando era niña o adolescente.
00:52
That was a bit of an exaggeration. I was stretching the truth.
9
52800
5360
Eso fue un poco exagerado. Estaba estirando la verdad.
00:58
Also, "gazillion" is an informal word that means "a lot."
10
58160
5100
Además, "gazillion" es una palabra informal que significa "mucho".
01:03
"Gazillion" sounds like a "million," and I certainly don't have that many videos!
11
63260
5280
"Gazillion" suena como un "millón", ¡y ciertamente no tengo tantos videos!
01:10
We use words like "gazillion" to make an impression. Hyperbole is a colorful way of speaking or writing.
12
70020
8820
Usamos palabras como "gazillion" para causar una impresión. La hipérbole es una forma colorida de hablar o escribir.
01:18
Hyperbole is the use of exaggeration for emphasis.
13
78840
5120
La hipérbole es el uso de la exageración para dar énfasis.
01:25
Our exaggeration isn't meant to be taken seriously.
14
85320
4040
Nuestra exageración no debe tomarse en serio.
01:29
It's not going to take a hundred years to watch all my videos on YouTube,
15
89360
4380
No me tomará cien años ver todos mis videos en YouTube,
01:33
but if I want to suggest it will take a long time,
16
93740
3060
pero si quiero sugerir que tomará mucho tiempo,
01:36
I can use hyperbole and say things like: It will take a hundred years. It will take ages.
17
96800
7640
puedo usar la hipérbole y decir cosas como: tomará cien años. Tomará años.
01:44
It will take forever.
18
104440
1800
Tomará una eternidad.
01:46
It will take eons.
19
106240
2320
Tomará eones.
01:50
Let me offer you some practice with hyperbole -- the kind you're likely to hear in conversation.
20
110500
6120
Permíteme ofrecerte un poco de práctica con la hipérbole, del tipo que probablemente escuches en una conversación.
01:56
I'll share a statement, and you identify the exaggeration. Okay?
21
116620
6120
Compartiré una declaración y usted identificará la exageración. ¿Bueno?
02:04
Pauline has a million pairs of shoes in her closet. I think she buys a new pair every month. if not every week.
22
124600
6460
Pauline tiene un millón de pares de zapatos en su armario. Creo que ella compra un nuevo par cada mes. si no todas las semanas.
02:18
This is an exaggeration about...
23
138520
3340
Esto es una exageración sobre... la
02:24
amount. I'm exaggerating the number of shoes that Pauline owns.
24
144780
6060
cantidad. Estoy exagerando el número de zapatos que tiene Pauline.
02:32
We use "a million" to mean a lot. A million what? A million pairs of shoes.
25
152700
7240
Usamos "un millón" para significar mucho. ¿Un millón qué? Un millón de pares de zapatos.
02:39
A million things. A million times.
26
159940
4300
Un millón de cosas. Un millón de veces.
02:46
We also exaggerate with "a thousand" and "a hundred."
27
166500
6680
También exageramos con "mil" y "cien".
02:53
They're always flying somewhere. They've been to Europe a thousand times.
28
173180
4840
Siempre están volando a alguna parte. Han estado en Europa mil veces.
02:59
I feel like I'm carrying around a hundred books in my backpack.
29
179860
4020
Siento que llevo alrededor de cien libros en mi mochila.
03:06
For the umpteenth time, please clean up this mess!
30
186060
3380
¡Por enésima vez, limpia este desastre!
03:14
This is an exaggeration about...
31
194920
2000
Esto es una exageración sobre...
03:20
the number of times. When I say I'm doing something for the umpteenth time,
32
200860
5090
el número de veces. Cuando digo que estoy haciendo algo por enésima vez,
03:25
I'm emphasizing the number of times, for example, the number of times
33
205959
5270
estoy enfatizando la cantidad de veces, por ejemplo, la cantidad de veces
03:31
I've had to make this request -- the 15th, the 16th, the 17th --
34
211229
5911
que tuve que hacer esta solicitud: el 15, el 16, el 17,
03:37
too many times to count.
35
217140
1880
también. muchas veces para contar.
03:41
We also use these following expressions before a statement of opinion.
36
221830
4909
También usamos las siguientes expresiones antes de una declaración de opinión.
03:47
If I've said it once, I've said it a thousand times --
37
227380
3360
Si lo he dicho una vez, lo he dicho mil veces: la
03:50
honesty is the best policy.
38
230740
2260
honestidad es la mejor política.
03:53
If I've told you once, I've told you a thousand times -- cheating isn't the answer.
39
233700
5580
Si te lo dije una vez, te lo dije mil veces: hacer trampa no es la respuesta.
04:03
Joe complained that he had tons of homework this weekend.
40
243420
3320
Joe se quejó de que tenía mucha tarea este fin de semana.
04:11
This is an exaggeration about...
41
251170
2150
Esto es una exageración sobre... el
04:18
volume. Joe was complaining about the amount or volume of work he had to do.
42
258540
5959
volumen. Joe se quejaba de la cantidad o volumen de trabajo que tenía que hacer.
04:27
"Ton" is a word we use a lot in exaggeration.
43
267380
3560
"Ton" es una palabra que usamos mucho con exageración.
04:30
We can use the singular count noun "a ton" to refer to heavy weight.
44
270960
5960
Podemos usar el sustantivo contable singular "una tonelada" para referirnos a un peso pesado.
04:36
For example, my suitcase weighs a ton. I hope I don't have to pay an extra fee at the airport.
45
276920
6280
Por ejemplo, mi maleta pesa una tonelada. Espero no tener que pagar una tarifa extra en el aeropuerto.
04:46
My grandmother always carried a big heavy purse. This is true. I could say her purse weighed a ton.
46
286520
7840
Mi abuela siempre llevaba una cartera grande y pesada. Esto es cierto. Podría decir que su bolso pesaba una tonelada.
04:54
I could also say she always had tons of little things in her purse.
47
294360
5040
También podría decir que siempre tenía un montón de cositas en el bolso.
05:00
There's a third option.
48
300140
1120
Hay una tercera opción.
05:01
I could use a colorful expression, an idiom, and say that my grandmother had everything but the kitchen sink in her purse.
49
301260
8800
Podría usar una expresión colorida, un modismo, y decir que mi abuela tenía todo menos el fregadero de la cocina en su bolso.
05:10
"Everything but the kitchen sink" refers to lots of different stuff.
50
310800
4760
"Todo menos el fregadero de la cocina" se refiere a muchas cosas diferentes.
05:15
It's an idiom and it has exaggeration, so idioms and hyperbole can overlap sometimes.
51
315560
8180
Es un modismo y tiene exageración, por lo que los modismos y la hipérbole pueden superponerse a veces.
05:26
You have to come to the party. Everyone is going to be there.
52
326000
4020
Tienes que venir a la fiesta. Todo el mundo va a estar allí.
05:33
This is an exaggeration about...
53
333260
2140
Esto es una exageración sobre...
05:38
the number of people.
54
338940
2000
el número de personas.
05:43
Sometimes we emphasize
55
343680
1920
A veces enfatizamos
05:45
"everyone" to mean a lot of people.
56
345600
3060
"todos" para referirnos a mucha gente.
05:48
Certainly, not everyone in the world is going to be at a party, but we can make it sound that way.
57
348660
6140
Ciertamente, no todos en el mundo van a estar en una fiesta, pero podemos hacer que suene de esa manera.
05:56
You'll hear statements like, "Everyone is talking about the party. Were you there?"
58
356660
5060
Escuchará declaraciones como: "Todo el mundo está hablando de la fiesta. ¿Estuvo allí?".
06:03
"Everyone who's anyone is going to the party. You can't miss it!"
59
363720
3900
"Todos los que son alguien van a ir a la fiesta. ¡No te la puedes perder!"
06:08
We use "everyone who's anyone" to refer to all people of importance.
60
368340
4940
Usamos "todos los que son alguien" para referirnos a todas las personas de importancia.
06:16
Hyperbole allows us to make comparisons. These are colorful comparisons, but not very accurate ones.
61
376640
6720
La hipérbole nos permite hacer comparaciones. Estas son comparaciones coloridas, pero no muy precisas.
06:24
Consider these idiomatic expressions with the word "like."
62
384840
3500
Considere estas expresiones idiomáticas con la palabra "me gusta".
06:30
His girlfriend's decision to break up with him hit him like a ton of bricks.
63
390090
3969
La decisión de su novia de romper con él lo golpeó como una tonelada de ladrillos.
06:39
This is an exaggeration about...
64
399760
2080
Esto es una exageración sobre...
06:45
surprise.
65
405820
2000
sorpresa.
06:48
We're emphasizing the man's feeling of surprise. He was completely shocked.
66
408820
5500
Estamos enfatizando el sentimiento de sorpresa del hombre. Estaba completamente conmocionado.
06:55
A ton of bricks would likely kill somebody, so this idiom has hyperbole.
67
415960
6120
Una tonelada de ladrillos probablemente mataría a alguien, por lo que este modismo tiene una hipérbole.
07:03
What a mess! It looks like a tornado came through here.
68
423760
3500
¡Que desastre! Parece que un tornado pasó por aquí.
07:13
This is an exaggeration about...
69
433189
2000
Esto es una exageración sobre... la
07:19
tidiness. Tornadoes can actually cause total destruction, so this idiom definitely stretches the truth.
70
439519
7700
limpieza. Los tornados en realidad pueden causar una destrucción total, por lo que esta expresión definitivamente exagera la verdad.
07:29
Colorful comparisons can also be made with the word "as." Listen.
71
449920
5420
También se pueden hacer coloridas comparaciones con la palabra "como". Escucha.
07:36
I worry about Erin. She's as thin as a rail. She looks unhealthy.
72
456580
5280
Me preocupo por Erin. Ella es tan delgada como un riel. Ella se ve poco saludable.
07:44
This is an exaggeration about...
73
464440
2060
Esto es una exageración sobre... el
07:49
weight.
74
469879
1921
peso.
07:51
I could say "as thin as a rail" or "as thin as a toothpick." You may hear both, and both are exaggerations.
75
471800
7760
Podría decir "tan delgado como un riel" o "tan delgado como un palillo". Es posible que escuche ambos, y ambos son exageraciones.
08:01
My Uncle Bill is six feet tall and tough as nails. He was in the army for 15 years.
76
481660
5640
Mi tío Bill mide seis pies de altura y es duro como un clavo. Estuvo en el ejército durante 15 años.
08:11
This is an exaggeration about...
77
491959
2000
Esto es una exageración sobre...
08:16
his strength. Certainly, nobody is as strong as metal like nails.
78
496880
5860
su fuerza. Ciertamente, nadie es tan fuerte como el metal como las uñas.
08:25
Goodness! There's enough food here to feed an army.
79
505120
2180
¡Bondad! Aquí hay suficiente comida para alimentar a un ejército.
08:31
This is an exaggeration about...
80
511129
2059
Esto es una exageración sobre...
08:37
the amount.
81
517740
2000
la cantidad.
08:40
The army has a lot of soldiers, a lot of mouths to feed,
82
520860
3960
El ejército tiene muchos soldados, muchas bocas que alimentar,
08:44
so when I say "enough to feed an army," I'm referring to a lot of food --
83
524820
5140
así que cuando digo "suficiente para alimentar a un ejército", me refiero a mucha comida,
08:49
probably not enough to feed a hundred, but a lot.
84
529960
4980
probablemente no suficiente para alimentar a cien, pero mucha.
08:56
Leah's smile was a mile wide. You should have seen her face when she opened her birthday present.
85
536020
6120
La sonrisa de Leah tenía una milla de ancho. Deberías haber visto su cara cuando abrió su regalo de cumpleaños.
09:06
This is an exaggeration about...
86
546040
2440
Esto es una exageración sobre...
09:11
the size, the size of her smile.
87
551460
2540
el tamaño, el tamaño de su sonrisa.
09:15
We talk about a smile being a mile wide when it's really big and it reflects genuine happiness.
88
555940
6950
Hablamos de una sonrisa de una milla de ancho cuando es realmente grande y refleja felicidad genuina.
09:25
To exaggerate, you can use set expressions or use your own wording with "so" or "so..that."
89
565390
7190
Para exagerar, puede usar expresiones fijas o usar su propia redacción con "así" o "así que".
09:35
Her apartment is so small. It's like a shoebox.
90
575200
3680
Su apartamento es tan pequeño. Es como una caja de zapatos.
09:41
I'm so tired that I could probably sleep standing up.
91
581260
4060
Estoy tan cansada que probablemente podría dormir de pie.
09:48
I filled out so many of these forms (that) I could probably do them in my sleep.
92
588360
4160
Completé tantos de estos formularios (que) probablemente podría hacerlos mientras duermo.
09:55
Sometimes our strong emotions make us talk about death or dying when we really just want to emphasize that were
93
595420
7180
A veces, nuestras emociones fuertes nos hacen hablar de la muerte o de morir cuando en realidad solo queremos enfatizar que estamos
10:02
tired, anxious, or worried.
94
602600
2960
cansados, ansiosos o preocupados.
10:05
Consider these examples.
95
605560
2380
Considere estos ejemplos.
10:09
I just about died! I was so embarrassed.
96
609180
3360
¡Casi me muero! Estaba tan avergonzado.
10:15
I nearly died! I couldn't believe it.
97
615100
2000
¡Casi me muero! No podía creerlo.
10:19
I'll die if I don't get tickets to that concert!
98
619960
3140
¡Me moriré si no consigo entradas para ese concierto!
10:25
I'm dying to meet him. I've waited my whole life for this.
99
625640
4460
Me muero por conocerlo. He esperado toda mi vida por esto.
10:32
I'm dead tired. I can't move a muscle.
100
632100
3200
Estoy muerto de cansancio. No puedo mover un músculo.
10:37
When I sleep on weekends, I'm dead to the world. An earthquake couldn't wake me.
101
637930
5030
Cuando duermo los fines de semana, estoy muerto para el mundo. Un terremoto no pudo despertarme.
10:46
Similarly, we exaggerate with the verb "kill."
102
646140
3520
Del mismo modo, exageramos con el verbo "matar".
10:49
What emotion am I feeling when I say something like,
103
649660
4380
¿Qué emoción siento cuando digo algo como:
10:54
"I was ready to kill somebody if I had to wait another half hour."
104
654040
4540
"Estaba listo para matar a alguien si tuviera que esperar otra media hora".
10:59
That's easy. Right? Anger. I'm emphasizing and exaggerating how angry I was.
105
659920
5960
Eso es fácil. ¿Derecho? Enojo. Estoy enfatizando y exagerando lo enojado que estaba.
11:08
You may also hear things like this.
106
668500
2359
También puede escuchar cosas como esta.
11:12
A sister to a little brother: I'll kill you if you break my new sunglasses!
107
672580
4789
Una hermana para un hermanito: ¡Te mato si rompes mis nuevas gafas de sol!
11:20
A worried teenager: My parents will kill me if I come home late. Or they're going to kill me if I come home late again.
108
680080
8440
Un adolescente preocupado: Mis padres me matarán si llego tarde a casa. O me van a matar si vuelvo a llegar tarde a casa.
11:30
A related expression people can say when they know they're in trouble is "I'm dead. I am so dead."
109
690940
6920
Una expresión relacionada que la gente puede decir cuando sabe que está en problemas es "Estoy muerto. Estoy tan muerto".
11:40
Now here's a different use of the verb "kill." Listen. I'd kill to have tickets to the championship game.
110
700660
7370
Ahora aquí hay un uso diferente del verbo "matar". Escucha. Mataría por tener entradas para el juego de campeonato.
11:50
This is an exaggeration about...
111
710590
2149
Esto es una exageración sobre... el
11:56
desire.
112
716680
1890
deseo.
11:58
If you'd kill to do something or you'd kill to have something, you desperately want it.
113
718570
6529
Si matarías por hacer algo o matarías por tener algo, lo deseas desesperadamente.
12:07
Finally, "ever" and "never" can be used in exaggeration, as in, "Oh my gosh! You're the best ever."
114
727680
8540
Finalmente, "siempre" y "nunca" se pueden usar de manera exagerada, como en "¡Oh, Dios mío! Eres el mejor de todos".
12:17
This has been the worst day ever. I can't wait for it to end.
115
737040
3680
Este ha sido el peor día de todos. No puedo esperar a que termine.
12:23
This flight is never going to end. I just want off this plane.
116
743100
3920
Este vuelo nunca va a terminar. Sólo quiero bajar de este avión.
12:30
Remember that we can use superlative forms with or without "ever."
117
750250
3770
Recuerda que podemos usar formas superlativas con o sin "ever".
12:36
This is the best ice cream in the world. This is the best ever!
118
756480
5140
Este es el mejor helado del mundo. ¡Esto es lo mejor!
12:43
Listen out for hyperbole and experiment a little. We'll end with a short exercise in exaggeration.
119
763960
7040
Escuche la hipérbole y experimente un poco. Terminaremos con un breve ejercicio de exageración.
12:53
When people are hungry, they may say, "I'm starving. I'm so hungry I could eat a horse."
120
773620
6979
Cuando las personas tienen hambre, pueden decir: "Me muero de hambre. Tengo tanta hambre que me comería un caballo".
13:02
Can you come up with your own exaggeration?
121
782049
2480
¿Se te ocurre tu propia exageración?
13:08
Someone might complain, "The neighbors upstairs are so noisy. They walk around like a herd of elephants."
122
788469
6740
Alguien podría quejarse: "Los vecinos de arriba son muy ruidosos. Caminan como una manada de elefantes".
13:16
Can you come up with your own exaggeration?
123
796620
3060
¿Se te ocurre tu propia exageración?
13:22
Well, that's all for now.
124
802860
1599
Bueno, eso es todo por ahora.
13:24
Please like and share this video. And consider becoming a member of my channel if you'd like live practice once a month.
125
804460
8440
Por favor, dale me gusta y comparte este video. Y considere convertirse en miembro de mi canal si desea practicar en vivo una vez al mes.
13:33
Member-only live streams are 30-minute interactive lessons. Click the JOIN button to learn more.
126
813160
7700
Las transmisiones en vivo solo para miembros son lecciones interactivas de 30 minutos. Haga clic en el botón UNIRSE para obtener más información.
13:41
As always, thanks for watching and happy studies!
127
821460
3760
Como siempre, ¡gracias por mirar y felices estudios!
13:47
I'd like to say a very special thank you to the current members of my channel.
128
827200
4720
Me gustaría agradecer muy especialmente a los miembros actuales de mi canal.
13:51
Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
129
831920
2720
Con suerte, más de ustedes se unirán a nosotros para la próxima transmisión en vivo.
13:57
Follow me and gain more practice on Facebook and Twitter. I also have new videos on Instagram.
130
837189
6710
Sígueme y gana más práctica en Facebook y Twitter. También tengo nuevos videos en Instagram.
14:04
If you haven't already,
131
844449
1530
Si aún no lo has hecho,
14:05
subscribe to my channel so you get
132
845980
2400
suscríbete a mi canal para recibir
14:08
notification of every new video I upload to YouTube.
133
848380
4780
notificaciones de cada nuevo video que subo a YouTube.
14:16
You
134
856000
2000
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7